-ndor, final element in compounds: "land" (Letters:308, UT:253)
suffix. land, country
- S. dôr “land, land, [N.] region where certain people live, [ᴱN.] country; [G.] people of the land” ✧ SA/dôr
- Q. Andor “Land of Gift”
- Q. Endórë “Middle-earth, (lit.) Middle Land” ✧ SA/dôr
- Q. Laurelindórenan “(Land of the) Valley of Singing Gold” ✧ Let/308; NM/351; UT/253
- Q. Lindelorendor “Singing-dream-land” ✧ Let/308; PE17/080
- Q. Lómëanor “Gloomyland” ✧ Let/308; LotR/1131; PE17/081
- Q. Númenórë “Westernesse, (lit.) West-land” ✧ SA/dôr
- Q. Valandor “Land of the Valar” ✧ SA/dôr
Development Stages Sources ✶ndor > ndor [-ndor] ✧ SA/dôr
- ndor ✧ Let/308; SA/dôr; UT/253
- nor ✧ Let/308
- (n)dor ✧ Let/383
- -nor ✧ LotR/1131; PE17/081
suffix. land, country
nór noun "land" (stem nor-, PE17:106) this is land as opposed to water and sea (nor in Letters:308). Cf. nórë.
A term for “land” as in “(dry) land as opposed to the sea”, mentioned in the Quendi and Eldar essay of 1959-60 (WJ/413) and again in notes from around 1968 (PE17/106-107).
Possible Etymology: In the Quendi and Eldar essay this term was derived from primitive ✶ndōro, but in the aforementioned 1968 notes Tolkien clarified that its stem form was nŏr-. This means it was probably derived from ancient ✱ndŏr-, where the long vowel in the uninflected form was inherited from the Common Eldarin subjective form ✱ndōr, a phenomenon also seen in words like nér (ner-) “man”. I prefer this second derivation, as it makes the independent word more distinct from the suffixal form -ndor or -nóre used in the names of countries.
Development Stages Sources ✶ndōr > nōr [ndōr] > [nōr] ✧ PE17/106 ✶NDŌR/NDŎR- > nôr [ndōr] > [nōr] ✧ PE17/107 ✶ndōro > nór [ndōro] > [ndōr] > [nōr] ✧ WJ/413
- nōr ✧ PE17/106
- nôr ✧ PE17/107
nórë noun "land" (associated with a particular people) (WJ:413), "country, land, dwelling-place, region where certain people live, race, clan" (NŌ, NDOR, BAL), also used = "race, tribe, people" (SA:dôr, PE17:169; however, the normal word for "people" is lië). Early "Qenya" hasnórë "native land, nation, family, country" (in compounds -nor) (LT1:272)
#torna adj. "hard", as in tornanga (q.v.), seemingly -storna after prefixes ending in a vowel, as in the comparative forms aristorna, anastorna (PE17:56; the forms are untranslated and may not necessarily be the same adjective "hard".)
- √STOR “steadfast”
region, any (fairly extensive) region between obstacles such as rivers or mountains
yón (2), variant of yondë, q.v. Defined as "a region, any (fairly extensive) region _between obstacles such as rivers or mountains" (PE17:43)_
sarda adj. "hard" (VT39:17); pl. sardë "hards" may be used in the same sense as sarda tengwi, q.v. (As an independent form we would rather expect a nominal pl. sardar.)
hard, difficult, arduous
urda adj. "hard, difficult, arduous" (PE17:154)
vast, wide, empty
naira (2) adj. "vast, wide, empty" (PE17:27)
#farnë (2) noun "dwelling", in orofarnë (as translated in Letters:224, but in other notes of Tolkiens the word was interpreted "any growing thing or plant", PE17:83)
marda noun "dwelling" (PE17:107)
ména noun "region" (MEN). Not to be confused with the present/continuative tense of #men- "go".
vast, huge; wide
yána (1) adj. "vast, huge; wide" (PE17:99, 115); also yanda, q.v.