Lestanórë place-name "Doriath", gen. Lestanórëo (WJ:369). If this name means the same as the Sindarin name Doriath, "Land of the Fence", #lesta ought to mean "fence" here (but it is obviously not a cognate of the Sindarin term iâth "fence").It may mean "girdle"; compare Sindarin Lest Melian as a name of the Girdle of Melian (WJ:XXX), suggesting*"Girdle-land" as the meaning of Lestanórë.
Quenya
lesta
noun. *girdle, belt
Cognates
- S. lest “girdle, girdle, *belt”
Element in
- Q. Lestanórë “Doriath, *(lit.) Land of the Girdle” ✧ WJ/369
Variations
- Lesta ✧ WJ/369 (Lesta)
quilta
girdle, belt
Lestanórë
doriath
quilta
noun. belt, girdle
Derivations
- ᴺ✶. KWILIT “belt, girdle”
Element in
- Eq. macilquilta “swordbelt”
quilta noun "girdle, belt" (QL:78); the same source also lists a verb qilti- (sic) "gird, encircle"; one could perhaps read *quilta- if this verb were to be adapted to Tolkiens later Quenya.