Sindarin 

i

definite article. the

Sindarin [Ety/361, SD/129-31, Letters/308, Letters/417] Group: SINDICT. Published by

i

definite article. who

Sindarin [Ety/361, SD/129-31, Letters/308, Letters/417] Group: SINDICT. Published by

i

the

pl1. in _ art. _the.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:39:42:44:66:96:102:1] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

i

article. the

@@@ enclytic Dagor-nuin-Giliath vs. Dagor-nui-Ngiliath

Cognates

  • Q. i “the” ✧ PE17/066

Element in

Variations

  • i ✧ AotM/062; AotM/062; AotM/062; Let/425; Let/448; LotR/0299; NM/164; NM/372; PE17/039; PE17/044; PE17/044; PE17/066; S/198; SD/129; SD/129; SD/129; UT/280; VT44/24; VT50/12; VT50/18; VT50/18; VT50/23; WJ/338
  • i- ✧ LotR/1061; LotR/1114
  • in ✧ NM/364
  • ✧ PE17/147
  • ir ✧ VT50/23
Sindarin [AotM/062; Let/425; Let/448; LotR/0299; LotR/0305; LotR/0768; LotR/0807; LotR/0953; LotR/1054; LotR/1061; LotR/1114; MR/373; NM/164; NM/364; NM/372; NM/378; PE17/039; PE17/044; PE17/060; PE17/066; PE17/097; PE17/102; PE17/147; PM/256; RGEO/62; S/106; S/198; S/238; SA/edhel; SD/129; UT/054; UT/057; UT/153; UT/280; UT/319; VT44/24; VT50/12; VT50/15; VT50/18; VT50/19; VT50/23; WJ/338; WJ/379; WJ/418; WJI/Taur-i-Melegyrn] Group: Eldamo. Published by

i

pronoun. who, that, who, that, [G.] indefinite indeclinable relative particle

Cognates

  • Q. i “who, what, which, that”

Element in

Variations

  • i ✧ AotM/062; S/188; SD/129; VT44/22; VT44/29; VT50/12; VT50/18
Sindarin [AotM/062; Let/417; S/188; SD/129; VT44/22; VT44/29; VT50/12; VT50/18] Group: Eldamo. Published by

im

pronoun. I

In late writings (see esp. VT/47:37-38), Tolkien reinterpreted this form as a reflexive pronoun (= "self").

Sindarin [LotR/II:IV, LB/354, VT/47:14,37-38] Group: SINDICT. Published by

ai

pronoun. for those who

Sindarin [VT/44:21,30] Group: SINDICT. Published by

im

preposition. between

Derivations

  • MI/IMI “in, within, [ᴹ√] inside”

Element in

Variations

  • im ✧ S/123

im

pronoun. I, I myself; reflexive, self(same)

Cognates

  • Q. imma “same, self-same, same thing” ✧ VT47/37
  • Q. immo “same one (person), self” ✧ VT47/37

Derivations

  • immā “reflexive” ✧ VT47/14
    • IM “same, alike, [ᴱ√] same, alike”
  • immō “reflexive” ✧ VT47/14
    • IM “same, alike, [ᴱ√] same, alike”

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
immā > im[immā] > [imma] > [imm] > [imm] > [im]✧ VT47/14
immō > im[immō] > [immo] > [imm] > [imm] > [im]✧ VT47/14

Variations

  • im ✧ LB/354; PE17/041; PE17/046; PE22/165; VT47/14; VT47/14; VT47/37
  • Im ✧ LotR/0305
Sindarin [LB/354; LotR/0305; PE17/041; PE17/046; PE22/165; VT47/14; VT47/37] Group: Eldamo. Published by

ir

conjunction. (?) when

This word is not translated. It could be related to Quenya íre "when". Some scholars also consider that it could be the form taken by the article i before a vowel, on a pattern similar to ah . To this respect, it might be interesting to note the ir was the allative/dative form of the article in the old Gnomish lexicon, PE/11:9

Sindarin [LB/354] Group: SINDICT. Published by

nin

pronoun. me

Sindarin [LotR/IV:X, RGEO/72] Group: SINDICT. Published by

nin

pronoun. me

_ pron. _me.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nin

pronoun. me

Derivations

  • ni “I, me”

Element in

Variations

  • niu ✧ Let/279
Sindarin [Let/279; LotR/0729; PE17/095; RGEO/64] Group: Eldamo. Published by

anim

pronoun. for myself

Sindarin [LotR/A(v)] an+im. Group: SINDICT. Published by

bess

noun. wife

Sindarin [Ety/352, SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

enni

pronoun. to me

Sindarin [VT/41:11] an+ni. Group: SINDICT. Published by

nor-

verb. to ride

Sindarin Group: SINDICT. Published by

an-

prefix. intensive prefix

Cognates

  • Q. an- “intensive prefix”

Element in

im narvi hain echant

I, Narvi, made them

Element in

Elements

WordGloss
im“I, I myself; reflexive, self(same)”
Narvi
san“that”
echad-“to form, make, shape, cut out; (lit.) to shape out, to form, make, shape, cut out, [N.] fashion; [S.] (lit.) to shape out”

Variations

  • Im Narvi hain echant ✧ LotR/0305; PE17/040
Sindarin [LotR/0305; PE17/040; VT47/38] Group: Eldamo. Published by

le linnon im tinúviel

*to thee I sing, I, Tinúviel

The fifth phrase of Lúthien’s Song (LB/354). Three translations of this phrase are:

  • Patrick Wynne: “✱to thee I sing, I, the Nightingale” (NTTLS/11)

  • David Salo: “✱I sing to you, I, Nightingale” (GS/211)

  • Bertrand Bellet and Benjamin Babut: “✱to thee I sing, Tinúviel myself” (GTLC)

The first word is the 2nd-person-polite pronoun le “thee”, with its use as the indirect object “to thee” implied by its position before the verb, as suggested by Wynne and Salo (NTTLS/10, GS/213). The second word linnon “I sing” is the present 1st-person-singular form of the verb linna- “to sing”. The third word is the first person or reflexive pronoun im “I, myself”. The last word Tinúviel is the other name of the speaker, Lúthien, usually translated “Nightingale”.

Element in

a

interjection. o

interj. o. A Elbereth Gilthoniel 'O Elbereth Who lit the Stars'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:20] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

a

o

O Elbereth Gilthoniel A Elbereth Gilthoniel. The alternative form ae may be used when the next word begins in a: Ae Adar nín, O my Father (VT44:23). By another theory, ae represents a + the definite article i (✱a i Adar nín "o the Father of mine").

adaneth

noun. (mortal) woman

Sindarin [MR/349] adan+-eth. Group: SINDICT. Published by

adaneth

mortal woman

(pl. edenith), also firieth (pl. firith).

an

to the, for the

(for) + i (the).

anglenna-

verb. to approach

Cognates

Element in

Elements

WordGloss
an“to, for, to, for; [N. and G.] of”
glenna-“*to travel”

Variations

  • i ✧ AotM/062
Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

arwen

noun. noble woman

Sindarin [Arwen (name) LotR] ar-+gwend. Group: SINDICT. Published by

bess

noun. (young) woman

Sindarin [Ety/352, SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

bess

woman

bess (i vess, construct bes) (wife), pl. biss (i miss). The word etymologically means ”wife”, but the meaning was generalized.

bess

woman

(i vess, construct bes) (wife), pl. biss (i miss). The word etymologically means ”wife”, but the meaning was generalized.

cae

cardinal. ten

Sindarin [PE/17:95] Group: SINDICT. Published by

caen

cardinal. ten

Cognates

Element in

Variations

  • caen-/cae ✧ PE17/095
Sindarin [PE17/095] Group: Eldamo. Published by

caen-

cardinal. ten

Sindarin [PE/17:95] Group: SINDICT. Published by

dess

young woman

(i ness, o ndess, constuct des), pl. diss (i ndiss).

en

of the

e-, genitival article, mostly only used in the singular (in the plural, in or i + nasal mutation is used), though infrequently en is used in the pl. as well. Followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions.

han

that

pl1. hain _pron. _that, the thing previously mentioned. Tolkien notes "hain = heinn (< san-)" (PE17:42). Im Narvi hain echant 'I Narvi made them'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:42] < pl1. _hein_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

he

she

he, hen, hene. (The distinctions between these forms are unclear. Possibly he is the nominative, whereas hen is the accusative ”her”. Hene could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns as ”N” rather than Sindarin proper.)

he

she

hen, hene. *(The distinctions between these forms are unclear. Possibly he is the nominative, whereas hen is the accusative ”her”. Hene could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns as ”N” rather than Sindarin proper.)*

mad

eat

mad- (i vâd, i medir). HONEY-EATER, see BEAR

mad

eat

(i vâd, i medir).

n

that

added to a preposition, e.g. ben ”according to the”.  This suffix is followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions.

na

be

: The verb ”to be” is poorly attested. Apparently the root is na-. The imperative is attested as no, and nad (used = ”thing”) may be seen as an original gerund *”a being”. It seems that the copula ”is, are” (and ”was, were”?) can be omitted altogether, as in the ”Noldorin” sentence lheben teil brann i annon ”five feet high [is] the door” (AI:92), in Sindarin perhaps *leben tail brand i annon.

na

be

. The imperative is attested as no, and nad (used = ”thing”) may be seen as an original gerund ✱”a being”. It seems that the copula ”is, are” (and ”was, were”?) can be omitted altogether, as in the ”Noldorin” sentence lheben teil brann i annon ”five feet high [is] the door” (AI:92), in Sindarin perhaps ✱leben tail brand i annon.

na-

verb. to be

Sindarin [no aer i eneth lín VT/44:21,24] Group: SINDICT. Published by

na-

verb. to be

Changes

  • dôddád ✧ VT44/22
  • dádhae ✧ VT44/22
  • haeno ✧ VT44/24

Cognates

  • Q. ná- “to be, to be, [ᴱQ.] exist”

Derivations

  • “be (the same as another), exist”

Element in

Variations

  • dôd ✧ VT44/22 (dôd)
  • dád ✧ VT44/22 (dád)
  • hae ✧ VT44/22 (hae)
Sindarin [VT44/22; VT44/24; VT50/23] Group: Eldamo. Published by

no

verb. be!

Sindarin [VT/44:21,24] Group: SINDICT. Published by

nor

run

(verb) 1) nor- (i nôr, in nerir). Only attested as imperative noro! 2) *yr-. Only the ”Old Noldorin” form yurine* ”I run” is given in the source; the verbal stem would become ior**- in ”Noldorin”, but apparently *yr- in Sindarin. Compare COURSE, q.v., where the words come from the same root __-.

nor

run

(i nôr, in nerir). Only attested as imperative noro! 2) ✱yr-. Only the ”Old Noldorin” form yurine

nor-

verb. to run

Sindarin Group: SINDICT. Published by

pae

cardinal. ten

Sindarin [VT/42:25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

pae

cardinal. ten

pae (the ”Noldorin” form caer listed in the Etymologies was apparently abandoned by Tolkien).

pae

cardinal. ten

Cognates

  • Q. quëan “ten” ✧ VT48/06

Derivations

Element in

Variations

  • pae(an) ✧ VT48/21
Sindarin [VT42/25; VT48/06; VT48/21] Group: Eldamo. Published by

pae

ten

(the ”Noldorin” form caer listed in the Etymologies was apparently abandoned by Tolkien).

paean

cardinal. ten

sa

pronoun. that

Derivations

  • sa “3 sg. neuter [it], the thing, impersonal; this by me, [ᴱ√] demonstrative”
Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

san

pronoun. that

Derivations

  • san- “that” ✧ PE17/042

Element in

Sindarin [LotR/0305; PE17/042] Group: Eldamo. Published by

taw

that

(demonstrative pronoun) ?taw. _Only the ”Old Noldorin” form is actually given in LR:389 s.v. _

taw

pronoun. that

Derivations

  • TA “that, there, then; demonstrative”
Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

taw

that

. Only the ”Old Noldorin” form is actually given in LR:389 s.v.

i

that

(+ soft mutation), basically in in the plural, but often loses the n which is then replaced by nasal mutation of the next consonant (e.g. gyrth i chuinar ”dead that live [cuinar]”, Letters:417). Sometimes i (+ soft mutation) is used in the singular as well. – The form ai (following by lenition) occurs in the phrase di ai gerir ✱”those who do” (VT44:23). Possibly it is a form of the relative pronoun that is used when the previous word ends in -i. Whether ai is both sg. and pl. is unclear; in its one attestation it is followed by a plural verb that is lenited.

i

the

: Singular i (+ soft mutation), basically in in the plural, but often loses the n which is then replaced by nasal mutation of the next consonant (e.g. i thîw ”the letters”, compare tîw ”letters”). In this wordlist it is assumed that in becomes idh before a word in r-, as general patterns would seem to suggest. The articles are also used as relative pronouns ”who, which, that” (see THAT). Apparently ”the” sometimes appears as a suffix -n added to a preposition, e.g. be**<u>n</u>** ”according to <u>the</u>”. This suffix is followed by ”mixed mutation” according to David Salos reconstructions.

i

the

(+ soft mutation), basically in in the plural, but often loses the n which is then replaced by nasal mutation of the next consonant (e.g. i thîw ”the letters”, compare tîw ”letters”). In this wordlist it is assumed that in becomes idh before a word in r-, as general patterns would seem to suggest. – The articles are also used as relative pronouns ”who, which, that” (see

i

wed

the verb is cited as a ”Noldorin” infinitive in -i, ”gwedi”, but this would seem to be an error for *gwedhi.

im

i

but as subject usually simply the ending -n, as in ónen

ior

i

in ”Noldorin”, but apparently ✱yr- in Sindarin. Compare

ir

i

is simply a variant of the definite article.

mîn

i

(min-) means ”between” referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things (VT47:11, 14)

ni

pronoun. I

Cognates

  • Q. ni “me, I”

Derivations

  • ni “I, me”

nin

i

”me”, genitive nín ”my”, dative anim or enni ”to me, for me”.

im

between

(prep.) im (within), also as prefix im- ”between, inter-”. Note: homophones include the pronoun ”I” and a noun mening ”dell, deep vale”. The word mîn (min-) means ”between” referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things (VT47:11, 14)

im

between

(within), also as prefix im- ”between, inter-”. Note: homophones include the pronoun ”

ir

when

?ir (not used in questions but to indicate time, as in ”when I saw you, I was glad”). This is one of several possible interpretations of the word, which occurs in a Sindarin poem untranslated by Tolkien (ir Isil ammen Eruchín…síla, ?”when the Moon shines for us Children of Eru…”, The Lays of Beleriand p. 354). By another interpretation, ir is simply a variant of the definite article.(relative pronoun), see THAT

ir

when

(not used in questions but to indicate time, as in ”when

mi

between

mi (with article: min)

mi

between

(with article: min)

nin

me

(object form of ”I”) nin; as indirect object anim or enni ”for myself, (to) me”.

uin

from the, of the

.

paenui

tenth

.

cell

running

(of water: flowing), lenited gell; pl. cill

gwanur

kinsman

(i ’wanur) (brother), pl. gwenyr (in gwenyr). Note: a homophone of the sg. means ”pair of twins”.