pl1. in _ art. _the.
Sindarin
i
article. the
i
the
i
definite article. the
i
definite article. who
iaur
adjective. old, old; [N.] ancient, olden
iâ
noun. abyss, void
iaun
adjective. large
adj. large, extensive, wide, vast, huge. Q. yāna-. >> -ion
imp
cardinal. twelve
_ card. _twelve. Q. yunque. imp << iug. >> imp. This gloss was rejected.
im
preposition. between
imp
cardinal. twelve
inib
cardinal. twelve
iâ
noun. gulf
eithel
noun. issue of water, spring, well
ernil
noun. prince
A noun for “prince” appearing in phrases like Ernil i Pheriannath “Prince of the Halflings” (LotR/768) and Dor-en-Ernil “Land of the Prince” (UT/245). Its initial element is likely a reduced form of aran “king, noble person”; compare to ar(a)- “noble” of similar origin. If so, the a became e due to i-affection. The final -il is harder to explain, because normally -il is a feminine suffix. Perhaps it is a reduction of hîl “heir”, so that the literal meaning is “✱king’s heir, royal heir”.
Conceptual Development: N. ernil also appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s (WR/287).
criss
noun. cleft, cleft, [N.] cut, slash, [G.] gash; [N.] pass, [G.] gully, ravine
A word for a “cleft, cut, slash” (PE21/81; Ety/KIRIS) derived from √KIRIS, a blend of the roots √KIR and √RIS (PE17/87).
Conceptual Development: This word dates all the way back to G. criss “cleft, gash, gully” in the Gnomish Lexicon of the 1910s where it was probably already a derivative of the early root ᴱ√KIRISI as suggested by Christopher Tolkien (GL/27; LT2A/Cris Ilbranteloth). In the Name-list to The Fall of Gondolin Tolkien gave cris with the definition “a cleft, ravine, or narrow way of waters with high walls” (PE15/21), and in this period it typically appeared in this shorter form within names like G. Cris Ilbranteloth or G. Cris Thorn.
N. criss appeared in The Etymologies of the 1930s glossed “cleft, cut, slash” under the root ᴹ√KIRIS “cut” (Ety/KIRIS). It also appeared under the root ᴹ√KIR with the gloss “cleft, pass”, but this instance was deleted (EtyAC/KIR). S. criss “cleft” was mentioned in passing in Common Eldarin: Noun Structure (EVS2) from the early 1950s as derived from primitive ✶kirissi (PE21/80-81), and it was mentioned as a blending of roots in notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings from the late 1950s or early 1960s as described above (PE17/87). Its use in names diminished over time, however, the only remnant in the final version of The Silmarillion being S. Crissaegrim (S/121).
Neo-Sindarin: In The Etymologies of the 1930s it seems this word was principally used as for a “cleft, cut, slash” independent of geography. I would assume the same is true for purposes of Neo-Sindarin, since criss is used only in a single geographic name in Tolkien’s later writings; S. cirith was use more broadly in geographic features. I would also assume it was a larger and more violent cut (a “gash” or “slash”) compared to S. rest for simple cuts.
ninniach
noun. rainbow
A noun for “rainbow” in the name Cirith Ninniach “Rainbow Cleft” (S/238). Ninniach “rainbow” is perhaps a combination of the S. nîn “watery” and S. iach “ford”, perhaps a metaphorical ford of water across the sky. The long nn in the initial element ninn- is tricky to explain, but might be an example of an exchange of a long vowel īn with a long consonant inn; hat-tip to Elaran for this suggestion.
Conceptual Development: The name Cirith Ninniach (and hence the word for “rainbow”) went through quite a few changes. The earliest iteration of the name was G. Cris a Teld Quing Ilon “Gully of the Rainbow Roof” (PE15/21) so that quing ilon “✱bow of heaven” was “rainbow”, but this was quickly revised to G. Cris Ilbranteloth which was the form used in the early narratives (LT2/150, 202). G. ilbrant “rainbow” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s with variant ilvrant (GL/50). By popular etymology, this was connected to G. brant “bow”, but that was not correct (GL/24). The second element was actually G. rantha “bridge” (GL/65), and the b came from its initial element G. ilbar “heaven[s]” (GL/50), so it literally meant “✱heaven-bridge”.
In Silmarillion drafts from the 1930s, the name of the pass was changed to N. Cris-Ilfing >> Cirith Helvin “Rainbow Cleft” (SM/141, 146). Both ilfing and helvin have unclear etymologies, but they are probably early iterations of N. eilian(w) “rainbow, (lit.) sky-bridge” from The Etymologies of the 1930s, a combination of ᴹ√ƷEL “sky” with N. ianw “bridge” (Ety/ƷEL, YAT), with variant elianw (EtyAC/YAT). Cirith Ninniach “Rainbow Cleft” emerged in Silmarillion revisions from the 1950s-60s (WJ/256, 299).
Neo-Sindarin: Noldorin eilian(w) “sky-bridge” might be adapted into Neo-Sindarin as ᴺS. eiliant using later S. iant for “bridge”, as suggested in HSD (HSD), but I see no reason not to just use attested S. ninniach for “rainbow”.
erui
adjective. single, alone
The proper word for first in Sindarin was minui
erui
adjective. first (incorrect use by the Gondorians)
The proper word for first in Sindarin was minui
nim
white
_adj. _white. >> Nimbrethil
nim
white
eiliant
noun. rainbow
ethuil
noun. spring, spring [the season]
nim
adjective. white
híril
noun. lady, lady; [G.] princess, †queen
mein
ordinal. first
min
cardinal. one, one, [G.] single
minui
ordinal. first
tuil
noun. spring
ernil
noun. prince
fain
noun/adjective. white
hithlain
noun. mist-thread (a substance used by the Elves of Lothlórien to make strong ropes)
minai
adjective. single, distinct, unique
silivren
adjective. (white) glittering
aduial
noun. the evening, time of star-opening, "evendim"
brethil
noun. beech, beech-tree, silver birch
cirith
noun. cleft, high climbing pass, narrow passage cut through earth or rock, ravine, defile
duin
noun. (long and large) river (having strong current)
leithian
noun. release, freeing, release from bondage
lhind
adjective. fine, slender
limlug
noun. fish-dragon, sea-serpent
main
ordinal. first, (only in the sense of) prime, chief, pre-eminent
mein
ordinal. first, (only in the sense of) prime, chief, pre-eminent
min
fraction. one (first of a series)
minui
ordinal. first
ninniach
noun. rainbow
riss
noun. ravine
uilos
noun/adjective. always white, ever white as snow
uilos
noun/adjective. a small white everlasting flower also called simbelmynë or "evermind"
fuir
adjective. north
@@@ likely from [pʰorja] as suggested by David Salo (GS/255), thus a later version of than feir “right (hand)” with a different phonetic development. In the 2008 version of his Sindarin Dictionary, Didier Willis suggested fair as the Sindarized form of N. feir (HSD/fair), but more recent research indicates that fuir < ✱phorya is more likely, as suggested to me in a private chat by Elaran on 2018-08-26; see the entry on how [[s|[œi] became [ui] or [y]]] in Sindarin for further details.
amin
masculine name. Hope
thind
adjective. grey, grey, [N.] pale
if from þindā, why no a-affection? @@@
thurin
masculine name. Secret
sigil
noun. necklace
A word for “necklace” in the name Sigil Elu-naeth “Necklace of the Woe of Thingol” in Silmarillion notes from the late 1950s (WJ/258).
Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. fring “carcanet, necklace” (GL/59), an element in the early name G. Nauglafring “Necklace of the Dwarves” (LT2/221). ᴱN. fring “necklace” reappeared in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/143), but in Silmarillion drafts of the 1930s the “Necklace of the Dwarves” was renamed to Nauglamír (SM/135), a name it retained thereafter (S/114). The element mîr in the later name means “jewel” (Ety/MIR; LotR/1115), and Tolkien coined a new word sigil for “necklace” in the 1950s, as noted above.
-dhir
suffix. you
{ð} 2nd pl. pron. suff. #you. Q. -ltar.See paradigm PE17:132.
heruin
noun. lady
hithren
adjective. grey
_ adj. _grey. >> thind
mith
grey
adj. grey, light grey. >> Mithrandir, mithril
region
noun. holly-tree area
[HKF] reg (Dor. regorn “holly tree”) + ion (Dor. gen. pl. suffix) = Dor. Regornion [Etym. ERÉK-]
riss
adjective. cleft
_ adj. _cleft, cloven, separate. Q. rista, risse, rinse. >> Imladris
thin
adjective. grey
thind
adjective. grey
thind
adjective. grey
_ adj. _grey. Obsolete except in names as Thingol. >> hithren
thinn
adjective. grey
thinn
adjective. grey
_adj. _grey. Q. sinde.
air
adjective. lonely
herdir
noun. master
heruin
noun. lady
hithren
adjective. grey
mithren
adjective. grey
fain
noun/adjective. cloud
herdir
noun. master
amdir
noun. hope based on reason
fuir
adjective. north
gaurwaith
noun. wolf-men
hithu
noun. fog
lain
adjective. free, freed
mith
adjective. (pale) grey
mithren
adjective. grey
renia-
verb. to stray
thind
adjective. grey, pale
thinn
adjective. grey
i
the
: Singular i (+ soft mutation), basically in in the plural, but often loses the n which is then replaced by nasal mutation of the next consonant (e.g. i thîw ”the letters”, compare tîw ”letters”). In this wordlist it is assumed that in becomes idh before a word in r-, as general patterns would seem to suggest. The articles are also used as relative pronouns ”who, which, that” (see THAT). Apparently ”the” sometimes appears as a suffix -n added to a preposition, e.g. be**<u>n</u>** ”according to <u>the</u>”. This suffix is followed by ”mixed mutation” according to David Salos reconstructions.
i
that
(+ soft mutation), basically in in the plural, but often loses the n which is then replaced by nasal mutation of the next consonant (e.g. gyrth i chuinar ”dead that live [cuinar]”, Letters:417). Sometimes i (+ soft mutation) is used in the singular as well. – The form ai (following by lenition) occurs in the phrase di ai gerir ✱”those who do” (VT44:23). Possibly it is a form of the relative pronoun that is used when the previous word ends in -i. Whether ai is both sg. and pl. is unclear; in its one attestation it is followed by a plural verb that is lenited.
i
the
(+ soft mutation), basically in in the plural, but often loses the n which is then replaced by nasal mutation of the next consonant (e.g. i thîw ”the letters”, compare tîw ”letters”). In this wordlist it is assumed that in becomes idh before a word in r-, as general patterns would seem to suggest. – The articles are also used as relative pronouns ”who, which, that” (see
iaw
ravine
1) iaw (cleft, gulf), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”. 2) ress (construct res), pl. riss (idh riss), 3) rest (cleft, cut), pl. rist (idh rist), 4) riss (construct ris), no distinct pl. except with article (idh riss)
iaw
ravine
(cleft, gulf), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”.
im
between
(prep.) im (within), also as prefix im- ”between, inter-”. Note: homophones include the pronoun ”I” and a noun mening ”dell, deep vale”. The word mîn (min-) means ”between” referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things (VT47:11, 14)
iâ
gulf
1) iâ (chasm, void, abyss), pl. iai (LR:400, RS:437, Letters:383), 2) iaw (cleft, ravine), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”.
ista
have knowledge
(i ista, in istar), pa.t. sint or istas (VT45:18).
iaur
old
1) iaur (ior-, iar-) (ancient, former), pl. ioer. Compare ELDER, ELDEST, q.v. 2) brûn (long endured, long established, long in use), lenited vrûn, pl. bruin. Cf. also
ist
knowledge
ist (lore); no distinct pl. form.
iaur
old
(ior-, iar-) (ancient, former), pl. ioer. Compare
iaw
gulf
(cleft, ravine), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”.
im
between
(within), also as prefix im- ”between, inter-”. Note: homophones include the pronoun ”
ind
heart
(inner thought, mind, meaning), no distinct pl. form;, coll. pl. innath.
iphant
full of years
(aged, long-lived), pl. iphaint. The spelling used in the source is ”ifant” (LR:400 s.v. YEN), but since the f arises from earlier (n > m +) p via nasal mutation, it should be written ph according to the spelling conventions described in LotR Appendix E.
ist
knowledge
(lore); no distinct pl. form.
iâ
gulf
(chasm, void, abyss), pl. iai (LR:400, RS:437, Letters:383)
heria
impulse, have an
(i cheria, i cheriar) (be compelled to do something, begin suddenly and vigorously, set vigorously out to do) (VT45:22)
duin
river
(long, large river with strong current) duin (i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin) (VT48:24)
ernil
prince
1) ernil (no distinct pl. form), 2) †cund (i gund, o chund, construct cun), pl. cynd (i chynd) (VT45:24). 3) The plural form conin (i chonin), occurring in the Cormallen Praise, is translated "princes" (Conin en Annûn = "princes of the west", Letters:308), but it is unclear what the singular would be. (David Salo suggests caun, though this word has two different meanings already; see SHOUT, VALOUR)
fir
die
1) fir- (i fîr, i firir) (fade), 2) gwanna- (i **wanna, in gwannar**) (depart)
pelin
fading
(noun) 3) *pelin (i belin) (withering), no distinct pl. form except with article (i phelin), 2) #peleth (i beleth, o pheleth) (withering), pl. pelith (i phelith). Isolated from the name of the month Narbeleth.
rib
fling
rib- (i rîb, idh ribir) (fly, rush)
tuia
spring
(verb) tuia- (i duia, i thuiar) (swell, sprout)
conin
prince
(i chonin), occurring in the Cormallen Praise, is translated "princes" (Conin en Annûn = "princes of the west", Letters:308), but it is unclear what the singular would be. (David Salo suggests caun, though this word has two different meanings already; see
duin
large river
(i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin), coll. pl. duinath (Names:179, PM:54); compare the river-name Anduin, ”long river”.
duin
large river
(i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin), coll. pl. duinath (Names:179, PM:54)
eitha
prick with a sharp point
(stab, treat with scorn; insult) (i eitha, in eithar)
fir
die
(i fîr, i firir) (fade)
fuia
feel disgust at
(i fuia, in fuiar) (abhor)
gwaith
region
(i ’waith) (manhood, manpower, troop of able-bodied men, host, regiment, people, wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith).
gwaith
troop of able-bodied men
(i ’waith) (manhood, manpower, host, regiment, people, region; wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith)
heria
set vigorously out to do
(i cheria, i cheriar) (have an impulse, be compelled to do something, begin suddenly and vigorously) (VT45:22)
meldis
friend
(i veldis), no distinct pl. form except with article (i meldis), coll. pl. meldissath.
mistad
straying
(i vistad) (error), pl. mistaid (i mistaid). The word appears as ”mistrad” in the source (LR:373 s.v. MIS), but this would seem to be an error.
mith
wet mist
(i vith) (white fog), no distinct pl. form except with article (i mith). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone is the adjective ”pale grey”. ✱
mith
white fog
(i vith) (wet mist), no distinct pl. form except with article (i mith). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone is the adjective ”pale grey”.
pelin
fading
(i belin) (withering), no distinct pl. form except with article (i phelin), 2) #peleth (i beleth, o pheleth) (withering), pl. pelith (i phelith). Isolated from the name of the month Narbeleth.
rib
fling
(i rîb, idh ribir) (fly, rush)
seidia
set aside
(appropriate to special purpose or owner) (i heidia, i seidiar) (VT42:20).
tarias
stiffness
(i darias, o tharias) (toughness, difficulty), pl. teriais (i theriais) if there is a pl.
tinnu
starlit evening
(i** dinnu, o thinnu) (dusk, twilight, early night without a moon), pl. tinny (i** thynny) if there is a pl. Verb
tuia
spring
(i duia, i thuiar) (swell, sprout)
dilith
noun. friendship
@@@ Discord 2023-03-06
eilian
rainbow
eilian (pl. eiliain). Archaic elianw (so the coll. pl. may be eilianwath).
eilian
rainbow
1) eilian (pl. eiliain). Archaic elianw, hence maybe coll. pl. eilianwath. 2) ninniach (pl. ninniaich). The word appears to mean *”slender-crossing”.
erui
single
erui (first, alone). No distinct pl. form. 3) minai (distinct, unique), lenited vinai; pl. mini
ethuil
spring
(season) ethuil (no distinct pl. form). SPRING-SINGER, see SWALLOW
main
chief
(adj.) main (lenited vain; pl. mîn) (prime, prominent) (VT45:15)
minui
first
1) minui (lenited vinui; no distinct pl. form), 2) mîn (lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the number ”one”; 3) erui (single, alone). No distinct pl. form. Some would argue that Tolkien abandoned erui as a word for ”first”.
rimp
rushing
(adj.) 1) rimp (flying), no distinct pl. form; 2) alag (impetuous), pl. elaig; also alagon (pl. elegyn); 3) ascar (impetuous, violent), pl. escair. Also spelt asgar (pl. esgair).
aith
point of spear, spear point
(no distinct pl. form)
eithel
spring
(source, issue of water), pl. eithil.
ernil
prince
(no distinct pl. form)
erui
first
(single, alone). No distinct pl. form. Some would argue that Tolkien abandoned erui as a word for ”first”.
erui
single
(first, alone). No distinct pl. form. 3) minai (distinct, unique), lenited vinai; pl. mini**
ethir
of a river
(estuary), no distinct pl. form, but coll. pl. ethiriath. Note: a homophone means "spy".
ethuil
spring
(no distinct pl. form).
fain
white
; no distinct pl. form.
firith
season of fading
(no distinct pl. form).
gilwen
region of stars
(Quenya Ilmen), also Gilith. In the Etymologies, this word is derived from a root GIL (LR:358) and would then have the form ’Ilwen (’Ilwith) when lenited. But in a later source, Tolkien cited the relevant root as ÑGIL (MR:388), and the lenited form would then be Ngilwen (Ngilwith).
hithlain
mist-thread
name of a fiber made in Lórien.
lhind
fine
(slender), lenited ?thlind or ?lind (the lenition product of lh is uncertain); no distinct pl. form. Sugggested Sindarin form of ”Noldorin” thlind.
limlug
fish-dragon
(sea serpent), pl. limlyg
lind
river
”singer” may also be used of rivers (see
main
chief
(lenited vain; pl. mîn) (prime, prominent) (VT45:15)
minui
first
(lenited vinui; no distinct pl. form)
nimp
white
(nim-) (pale); no distinct pl. form.
ninniach
rainbow
(pl. ninniaich). The word appears to mean ✱”slender-crossing”.
rimp
rushing
(flying), no distinct pl. form
riss
ravine
(construct ris), no distinct pl. except with article (idh riss)****
silivren
glittering white
(lenited hilivren; pl. *silivrin**). *Verb
ang
noun. iron
hir-
verb. find
ang
noun. iron
thinna
grow toward evening
(fade).
bar
noun. inhabited land
adleitha
release
(verb, = "to free") adleitha- (i adleitha, in adleithar); also adleg- (i adleg, in edlegir), pa.t. adlenc, pp. adlengen, pl. edlengin). RELEASE (noun) 1) adleithian, pl. adleithiain, 2) leithian (freeing), pl. leithiain
amdir
hope
1) (based on reason) amdir (no distinct pl. form). Literally an "up-looking". 2) (closer in meaning to ”faith”) estel (trust, steady purpose), pl. estil, 3) (noun) harthad (i charthad, o charthad), pl. herthaid (i cherthaid)
fir
fade
1) fir- (i fîr, i firir) (die), 2) pel- (i bêl, i phelir) (wither), 3) thinna- (grow toward evening)
fuia
abhor
fuia- (i fuia, i fuiar) (feel disgust at)
henia
understand
henia- (i chenia, i cheniar)
herdir
master
(noun) 1) herdir (i cherdir), no distinct pl. form, not even with article (i cherdir). Possibly used = ”Mr.” (i cherdir Perhael ”the Master Samwise” or *”Mr. Samwise”). (SD:128-31). Coll. pl. ?herdiriath. 2) heron (i cheron, o cheron) (lord), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath. (VT45:22)._ Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord, master” may be preferred. 3) hîr (i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (lord), no distinct pl. form even with article (i chîr). (Letters:282, 386; VT41:9)_ 4) (also used = ”mastery”) tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath
lhewig
ear
lhewig (?i thlewig or ?i lewig the lenition product of lh is uncertain). This ia a singular formed from the collective
mista
stray
(verb) 1) mista- (i vista, i mistar), 2) renia- (sail, wander, fly) (i renia, idh reniar). Adj.
penia
set
penia- (i benia, i pheniar) (fix).
rist
cleft
(noun) 1) rist (-ris), no distinct pl. except with article (idh rist). Note: a homophone means ”cleaver, cutter”, 2) cirith (i girith, o chirith) (cutting, pass), no distinct pl. form except with article (i chirith), 3) cîl (i gîl, o chîl) (pass between hills, gorge), no distinct pl. form except with article (i chîl), coll. pl. cíliath. A homophone means ”renewal”. 4) criss (i griss, o chriss, construct cris) (cut, slash), no distinct pl. form except with article (i chriss), 4) iaw (gulf, ravine), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”, 5) rest (ravine, cut), pl. rist (idh rist), 6) (deep cleft) falch (ravine[?]), pl. felch
sigil
necklace
sigil (i higil, o sigil), no distinct pl. form except with article (i sigil), coll. pl. sigiliath. (WJ:258) Note: a homophone means ”knife, dagger”.
tinnu
dusk
tinnu (i dinnu, o thinnu) (twilight, starlit evening, early night without a moon, starry twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.
adleitha
release
(i adleitha, in adleithar); also adleg- (i adleg, in edlegir), pa.t. adlenc, pp. adlengen, pl. edlengin).
adleitha
free
(i adleitha, in adleithar), also †adleg- (i adleg, in edlegir), pa.t. adlenc, pp. adlengen, pl. edlengin).
brennil
lady
(i vrennil), pl. same as sg. except with article: i mrennil. Coll. pl. brenillath.
cirith
cleft
(i girith, o chirith) (cutting, pass), no distinct pl. form except with article (i chirith)
criss
cleft
(i griss, o chriss, construct cris) (cut, slash), no distinct pl. form except with article (i chriss), 4) iaw (gulf, ravine), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”
delia
conceal
(i dhelia, i neliar), pa.t. daul (whence the passive participle dolen ”concealed”), later pa.t. deliant.
dilia
stop up
(i dhilia, i niliar), pa.t. diliant (VT45:9).
fir
fade
(i fîr, i firir) (die)
fuia
abhor
(i fuia, i fuiar) (feel disgust at)
gwaith
host
(i ’waith) (manhood, manpower, troop of able-bodied men, regiment, people, region; wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith). –
gwing
foam
(i ’wing) (spindrift, spume, spray blown off wave-tops), no distinct pl. form except with article (in gwing)
henia
understand
(i chenia, i cheniar)
herdir
master
(i cherdir), no distinct pl. form, not even with article (i cherdir). Possibly used = ”Mr.” (i cherdir Perhael ”the Master Samwise” or ✱”Mr. Samwise”). (SD:128-31). Coll. pl. ?herdiriath.
hiril
lady
(i chiril, o chiril), no distinct pl. form even with article (i chiril), coll. pl. hirillath.
hithu
fog
(i chithu), analogical pl. hithy (i chithy). Cited in archaic form hithw (LR:364 s.v. KHIS, KHITH), so the coll. pl. is likely hithwath.
leitha
set free
(i leitha, i leithar)
lhewig
ear
(?i thlewig or ?i lewig – the lenition product of lh is uncertain). This ia a singular formed from the collective
mista
stray
(i vista, i mistar)
muil
shadow
(i vuil) (twilight, dreariness, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil)
nuitha
stop short
(i nuitha, in nuithar) (prevent from coming to completion; stunt; not allow to continue) (WJ:413).
penia
set
(i benia, i pheniar) (fix).
renia
stray
(sail, wander, fly) (i renia, idh reniar). Adj.
sigil
necklace
(i higil, o sigil), no distinct pl. form except with article (i sigil), coll. pl. sigiliath. (WJ:258) Note: a homophone means ”knife, dagger”.
tinnu
dusk
(i dinnu, o thinnu) (twilight, starlit evening, early night without a moon, starry twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.
nich
noun. frost
mi
between
mi (with article: min)
min
cardinal. one
1) (number ”one” as the first in a series) min, mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”. 2) (number) êr, whence the adjectival prefix er- (alone, lone); 3)
mithren
grey
1) *mithren (lenited vithren, pl. mithrin). 2) thind (pale); no distinct pl. form. 3) (pale grey) mith (lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.
rain
free
rain (wandering, erratic). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”border” (VT46:10; suggested Sindarin form of ” Noldorin” rhain)
thurin
secret
(adjective) 1) thurin (hidden); no distinct pl. form, 2) dolen (hidden), lenited dholen, pl. dolin;
adleithian
release
pl. adleithiain
amdir
hope
(no distinct pl. form). Literally an "up-looking".
cirbann
noun. haven
@@@ círbann in HSD
firion
mortal man
(pl. firyn).
leithian
release
(freeing), pl. leithiain
mi
between
(with article: min)
min
one
mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”.
mith
grey
(lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.
mithren
grey
(lenited vithren, pl. mithrin).
naith
spearhead
(gore, wedge, point, promontory); no distinct pl. form;
nínim
snowdrop
(”white tear”), no distinct pl. form; coll. pl. nínimmath. – The niphredil seems to be a flower similar to the snowdrop (no distinct pl. form; coll. pl. niphrediliath)
rim
host
(great number, crowd), no distinct pl. form except with article (idh rim), coll. pl. rimmath. Note: a homophone means ”cold pool or lake”.
rist
cleft
(-ris), no distinct pl. except with article (idh rist). Note: a homophone means ”cleaver, cutter”
thind
grey
(pale); no distinct pl. form.
thinna
fade
(grow toward evening)
thurin
secret
(hidden); no distinct pl. form
hithu
noun. fog
graurim
dark people
(VT45:16);
thalion
dauntless man
(hero), pl. thelyn. Also used as an adj. ”dauntless, steadfast, strong”.
uin
from the, of the
.
hên
noun. child
A word for “child” derived from the root √KHIN, more specifically from ✶khinā with short i which became e in Sindarin due to a-affection (WJ/403). It often appeared in its mutated plural form chîn in phrases like Narn i Chîn Húrin “Tale of the Children of Húrin” (WJ/160). This is pronounced with spirantal “ch” as in German Bach, not affricate “ch” as in English “church”.
Christopher Tolkien made the editorial decision to render this plural form as Hîn in The Silmarillion as published as well as in Unfinished Tales, where it “was improperly changed by me [Christopher Tolkien] to Narn i Hîn Húrin ... because I did not want Chîn to be pronounced like Modern English chin” (LR/322). It seems Tolkien himself had similar concerns, as he sometimes rendered its Quenya cognate as sén, which would have Sindarin forms ✱sên “child” and ✱i hîn “the children”. However, Tolkien’s motive was probably a desire to retain the early (originally Adûniac) form Ad. Eruhîn “Children of God”, which in Sindarin otherwise became Eruchîn (LB/354).
dîr
noun. man, man, [N.] adult male; agental suffix
A word for “man” as a male person, attested only as an element in compounds or as (archaic?) ndir (PE17/60). This word likely refers to male individuals of all races including Elves, Men, Dwarves and so forth, much like its Quenya cognate Q. nér. This word must have been derived from the primitive subjective form ✶ndēr of the root √N(D)ER “male person”, where the ancient long ē became ī, and the initial cluster nd- became d-, though the ancient cluster would still be reflected in mutated forms, such as in i nîr “the man” rather than ✱✱i dhîr.
Conceptual Development: Perhaps the earliest precursor to this word is (archaic) G. †drio “hero, warrior” with variants driw, driodweg and driothweg, a cognate of ᴱQ. nēr (GL/22). This Gnomish word was derived from primitive ᴱ✶n’reu̯, where the initial nr- became dr-. At this early stage, the root was unstrengthened ᴱ√NERE (QL/65), as reflected in (archaic) ᴱN. nîr “hero, prince, warrior-elf” in the Early Noldorin Dictionary of the 1920s (PE13/164).
In The Etymologies of the 1930s the root became ᴹ√DER “adult male, man” of any speaking race and the derived form was N. dîr (Ety/DER). However, in this document Tolkien said:
> EN †dîr surviving chiefly in proper names (as Diriel older Dirghel [GYEL], Haldir, Brandir) and as agental ending (as ceredir “doer, maker”) ... In ordinary use EN has benn [for “man”] (properly = “husband”).
Thus in the scenario described in The Etymologies, dîr “man” was archaic and used only as an element in names or as a suffix. In ordinary speech it was replaced by N. benn, which used to mean “husband” but now meant “man”, while the word for “husband” became N. hervenn (Ety/BES). It is unlikely Tolkien imagined this exact scenario in later Sindarin, however, since the 1930s root for benn was ᴹ√BES “wed”, but by the 1960s the root for husband/wife/marry words had become √BER.
Neo-Sindarin: Since the status of N. benn is questionable given ᴹ√BES >> √BER, many Neo-Sindarin writers prefer to use S. ✱dîr as the Sindarin word for man. I am of the opinion that both dîr and benn are acceptable for “man, male person”. This is because I prefer to retain ᴹ√BES as the root for “marry, wed”, since it is the best basis for attested husband/wife words in (Neo) Sindarin.
ned
noun. first, *one more; first; *during
This word replaced the preposition uin “of the” in the third version of the King’s Letter, appearing in the phrase nelchaenen ned Echuir “the thirty-first day of Stirring”. Both Carl Hostetter (VT31/30) and David Salo (SG/229) theorized that this replacement has a similar prepositional function, from either √NOT “count” or √NED “middle”. Fiona Jallings suggested it might be a temporal preposition, with sense “during” (FJNS/349).
On VT47/40, note 67, Patrick Wynne suggested that this word might be a cognate of the newly published Quenya word net(ë) “one more”. This theory is supported by the most likely interpretation of nelchaenen. This word seems to mean “thirtieth” rather than “thirty-first”, and Patrick Wynne suggested that nelchaenen ned means “thirtieth and one more” = “thirty-first”. I find this theory the most compelling, and use it here.
hîth
noun. mist
The Sindarin word for “mist”, an element in many names, derived from the root √KHITH of the same meaning (SA/hîth; PE17/73).
Conceptual Development: N. hîth “mist” appeared in The Etymologies of the 1930s, already with the derivation given above (Ety/KHIS), though when Tolkien first defined the word, he first wrote (and then deleted) the gloss “fog” (EtyAC/KHIS). In The Etymologies as published in The Lost Road, Christopher Tolkien wrote hith (LR/364), but Carl Hostetter and Patrick Wynne confirmed that the actual form was hîth in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT45/22).
lhôn
noun. noise
A word for “noise” appearing in a list of roots for sound words from 1959-60, derived from the root √(S)LON (PE17/138).
Ara-
prefix. king
aglar
noun. radiance
_n. _radiance, glory. Q. alkar. >> aglareb
ar-
prefix. king
ara
noun. king
_ n. _king.
caun
prince
pl1. cónin {ō} n. prince, chief, head.
fanha-
verb. to veil
v. to veil, cloak. Q. fanta-. Naturally mainly used of veils cast over things that shone, or were brighter and more vivid.
galad
radiance
golas
noun. foliage
_ n. _foliage. Q. walass(s), olassie. >> Legolas
golas(s)
noun. foliage
_ n. _foliage. >> legolas
hû
spirit
_ n. _spirit, shadow.
mellon
noun. friend
_ n. _friend. Pedo mellon a minno! 'Say friend and enter'.
o
preposition. from, of (preposition (as a proclitic) used in either direction, from or to the point of view of the speaker)
According to WJ/366, the preposition "is normally o in all positions, though od appears occasionally before vowels, especially before o-". With a suffixed article, see also uin
od
preposition. from, of (preposition (as a proclitic) used in either direction, from or to the point of view of the speaker)
According to WJ/366, the preposition "is normally o in all positions, though od appears occasionally before vowels, especially before o-". With a suffixed article, see also uin
drû
noun. wild man, Wose, Púkel-Man
In PE/11:31, an older Gnomish word drû, drui meant "wood, forest", and in PE/13:142, the early Noldorin word drú was assigned the meaning "dark". Drû pl. Drúin later came to be used for the name of the Woses, with other derivatives (Drúadan, etc.). "Wose" is actually the modernization of an Anglo-Saxon word wasa only found in the compound wudu-wasa "wild man of the woods", cf. UT/385 sq. In the drafts of the "Ride of the Rohirrim" in WR/343-346, the Woses first appeared as "the dark men of Eilenach". Though internally said to derive from drughu in their own tongue, Tolkien's choice for the Sindarin name of the Woses was apparently influenced by earlier meanings assigned to this word
honeg
noun. "litte brother"
Given as honig in VT/47:14, but see VT/48:17 n. 13 for discussion
honeg
noun. middle finger (Elvish play-name used by and taught to children)
Given as honig in VT/47:14, but see VT/48:17 n. 13 for discussion
sabar
noun. delved mine
The unmutated form is reconstructed from the place name Nornhabar, assuming that the second word is mutated in composition. Though habar as the regular form might be possible as well, in the Qenyaqetsa we find the root SAPA "dig, excavate" (PE/12:82), so it seems most likely that Tolkien re-used this old base, and that the underlying form in those names would indeed be sabar
hîl
noun. heir
mellon
noun. friend
cant
noun. shape, shape; [N.] outline
forn
adjective. north, north, [N.] right
gardh
noun. region
glân
adjective. white, [bright shining] white; [N.] clear; [G.] pure, †bright; [ᴱN.] clean
rhîw
noun. winter
tûr
noun. master, [N.] mastery, victory, [ᴱN.] power [over others]; [S.] master
Menel
noun. sky, high heaven, firmament, the region of the stars
aran
noun. king (used of a lord or king of a specified region)
caun
noun. prince, ruler
haudh
noun. (burial) mound, grave, tomb
lhaw
noun. ears (referring to one person's pair of ears only)
mellon
noun. friend
adan
noun. man, one of the Second People (elvish name for men)
angren
adjective. of iron
ardhon
noun. great region, province
auth
noun. a dim shape, spectral or vague apparition
bar
noun. dwelling, home
celu
noun. spring, source
coru
adjective. cunning, wily
cund
noun. prince
dangweth
noun. answer, reply giving new information
dorn
adjective. stiff, tough
drúadan
noun. wild man, one of the Woses
er
adjective. single
estel
noun. hope, trust, a temper of mind, steady fixed in purpose, and difficult to dissuade and unlikely to fall into despair or abandon its purpose
faer
noun. spirit
falch
noun. deep cleft, ravine
gardh
noun. bounded or defined region
groth
noun. cave, tunnel, large excavation
groth
noun. delving, underground dwelling
gwanu
noun. death (act of dying, not death as a state or abstract)
gûr
noun. heart (in the moral sense), counsel
heneb
adjective. of eye, eyed, having eyes
hoth
noun. host, crowd, horde (nearly always in a bad sense)
hên
noun. child (mostly used as a prefix in patronymics or metronymics)
hîl
noun. heir
hîth
noun. mist, fog
lhaew
adjective. sickly, sick, ill
morchant
noun. shadow (of objects, cast by light), dark shape
mîn
fraction. one (first of a series)
naegra-
verb. to pain
peleth
noun. fading, withering
rhîw
noun. winter season
rond
noun. vaulted or arched roof, as seen from below (and usually not visible from outside), or a (large) hall of chamber so roofed
seregon
noun. "Blood of Stone", a plant of the kind called in English "stonecrop", with deep red flowers, that grew on Amon Rûdh
sîr
noun. river
tarch
adjective. stiff, tough
ten
pronoun. (?) it (as object)
thanc
adjective. cleft, split, forked
ú
prefix. no, not (negative prefix or particle)
mîn
i
(min-) means ”between” referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things (VT47:11, 14)
gurth
noun. death
The usual Sindarin word for “death”, derived from the root √ÑGUR of similar meaning (UT/39; Ety/ÑGUR).
Conceptual Development: This word dates all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/43), anchored by well established names like Gurthang or Gurtholf(in), the name of Túrin’s sword. Tolkien experimented with various alternate forms over the years, such as G. urthu (GG/14), G. gurthu (GL/43), ᴱN. gurdh (PE13/146) and N. guruth (Ety/ÑGUR), but kept coming back to gurth as the basic form.
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would use this word for death in general and especially violent death, as opposed to the more euphemistic [N.] gwanath or gwanu “death”, more literally “departure”.
guru
noun. death, death (abstract)
A Sindarin word for “death” derived from primitive ✶ñgurū (PE17/87), unusual in that its primitive ancient vowel u did not vanish. In The Etymologies of the 1930s Tolkien had variant forms [N.] gûr and gurw “death” marked with a “?”, both derived from Old Noldorin nguru and indicating some uncertainty on the exact phonetic developments (EtyAC/ÑGUR). Elsewhere in The Etymologies Tolkien said that [N.] guru was “Death as state or abstract”, as opposed to [N.] gwanw or gwanath for the “act of dying” (Ety/GWAN).
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would assume guru was for death as an abstraction or principle, and for the death of individuals I would use either gurth or gwanu/gwanath; see those entries for discussion.
neldor
noun. beech
A Sindarin word for “beech” appearing in the names Taur-na-Neldor “Beech-forest” (LotR/469; RC/384) and Neldoreth, the name of a forest with beeches (S/55; PE17/81).
Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s, Ilk. neldor was an Ilkorin word based on ᴹ√NÉL-ED “three”, which Tolkien said was “properly name of Hirilorn the great beech of Thingol with three trunks = neld-orn ? [question mark from Tolkien]” (Ety/NEL). In the 1910s and 20s, ᴱQ. neldor “beech” was an Early Qenya word (PE16/139; QL/65), and its cognates in this period were G. deldron “beech” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/30), G. deil(i)an or delwen “beech” in Gnomish Lexicon Slips (PE13/112), and ᴱN. {de(i)lian >>} deilian “beech-tree” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/142).
Possible Etymology: The Ilkorin derivation from √NELED is no longer suitable in Sindarin, since we would expect [[s|[d] > [ð]]] as in S. neledh “three”. It is possible Tolkien simply never reexamined the etymology of this word after it became Sindarin. Alternately, it could be nel- “tri-” + taur “forest” or -dor “-lord” or something similar.
rhond
noun. body
A Sindarin word for “body”, cognate of Q. hrondo, appearing as rhonn in Quenya Notes from 1957 (QN: PE17/183) and as rhond or rhonn in notes concerning spirit, also probably from 1957 (NM/237). In the former document, it was derived from the root √SRON, a variant of √RON “solid, tangible, firm” (PE17/183).
Neo-Sindarin: Its Quenya cognate hrondo was replaced by Q. hröa < ✶srawā in notes from 1958-59 (MR/209, 350). However, the Sindarin equivalent of hroa was rhaw, a word that also meant “flesh” along with many other (Neo) Sindarin meanings such as “wild” and “lion”. As such, I would retain rhond as “body” for purposes of Neo-Sindarin; the continued viability of the root √RON is indicated by other words like S. Grond.
heleg
ice
1) heleg (i cheleg, o cheleg), pl. helig (i chelig), 2) (a mass of ice) gochel (i **ochel), pl. gechil (i ngechil = i ñechil), coll. pl. gochellath**. Archaic pl. *göchil.
gochel
ice
(i ’ochel), pl. gechil (i ngechil = i ñechil), coll. pl. gochellath. Archaic pl. ✱göchil.
heleg
ice
(i cheleg, o cheleg), pl. helig (i chelig)
estel
noun. hope
n. hope. ónen i·Estel Edain 'I gave the "Hope" (to) Men'.
han
that
pl1. hain _pron. _that, the thing previously mentioned. Tolkien notes "hain = heinn (< san-)" (PE17:42). Im Narvi hain echant 'I Narvi made them'.
ha
it
ha, han, hana. (The distinctions between these forms are unclear. Possibly ha is the nominative, whereas han is the accusative. Hana could be an emphatic form. It may be that these pronouns as ”N” rather than Sindarin proper.)
hand
intelligent
hand (lenited chand, pl. haind)
angwedh
iron-bond
(pl. engwidh)
ha
it
han, hana. *(The distinctions between these forms are unclear. Possibly ha is the nominative, whereas han is the accusative. Hana could be an emphatic form. It may be that these pronouns as ”N” rather than Sindarin proper.)*
hand
intelligent
(lenited chand, pl. haind)
ang
iron
ang; adj.
ang
iron
; adj.
hand
adjective. intelligent
aran
king
1) (king of a region) aran (pl. erain). Coll. pl. aranath. Also †âr with stem-form aran- (also with pl. erain; the longer form aran may be a back-formation from this plural). 2) (king of a people) †taur (i daur, o thaur) (said in LR:389 s.v. _T_Ā to refer to ”legitimate kings of the whole tribes”), pl. toer (i thoer), coll. pl. torath.
ardh
region
1) ardh (realm), pl. erdh, also in augmented form ardhon (great region, great province, world), pl. erdhyn, coll. pl. ardhonnath. 2) dôr (i nôr, construct dor) (dwelling place, land), pl. dŷr (i ndŷr) (WJ:413), 3) gardh (i **ardh) (bounded or defined place), pl. gerdh (i ngerdh = i ñerdh), 4) gwaith (i **waith) (manhood, manpower, troop of able-bodied men, host, regiment, people, wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith).
bâr
dwelling
bâr (house, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds
celu
spring
(of water) 1) celu (i gelu, o chelu) (source), analogical pl. cely (i chely). Archaic celw; so the coll. pl. is likely celwath. 2) (well) eithel (source, issue of water), pl. eithil.
dartha
remain
dartha- (i dhartha, i narthar) (stay, wait, last, endure) (VT45:8)
dêl
disgust
(noun) dêl (i dhêl, construct del) (fear, loathing, horror), pl. dîl (i nîl).
dîn
mountain pass
dîn (i dhîn) (opening, gap), no distinct pl. form except with article (i nîn); coll. pl. díniath. Note: a homophone means ”silence”.
dîn
mountain pass
dîn (i dhîn) (opening, gap), no distinct pl. form except with article (i nîn); coll. pl. díniath. Note: a homophone means ”silence”.
galad
radiance
1) galad (i ngalad = i ñalad) (bright light, sunlight, brilliance, glittering reflection), pl. gelaid (in gelaid = i ñgelaid), 2) glaw (i **law), pl. gloe (in gloe), 3) thîl; no distinct pl. form, coll. pl. ?thiliath**.
golas
foliage
golas (i **olas) (collection of leaves), pl. gelais (i ngelais = i ñelais), coll. pl. golassath. Archaic pl. göleis**._.
gwend
noun. friendship
gwend (i 'wend, construct gwen) (bond), pl. gwind (in gwind), coll. pl. gwennath. Note: a homophone means ”maiden”.
ham
chair
ham (i cham, o cham), pl. haim (in chaim), coll. pl. hammath coinciding with the coll. pl. of hamp ”garment”. Also hanu (i chanu), analogical pl. heny (i cheny), coll. pl. likely hanwath since the archaic form was hanw (VT45:20)
hannas
understanding
(noun) hannas (i channas, o channas), pl. hennais (i chennais) if there is a pl.
hav
sit
hav- (i châf, i chevir), pa.t. hamp (with endings hemmi-, as in hemmin ”I sat”) or havant. (VT45:20)
hest
captain
hest (i chest, o chest), pl. hist (i chist)
hên
child
hên (i chên), pl. hîn (i chîn); also -chen, pl. -chín at the end of compounds (e.g. Eruchín ”Children of Eru”). _(WJ:403) _CHILDREN OF THE ONE (Elves and Men as children of God) Eruchín** **(sg. *Eruchen)
hîl
heir
1) #hîl (i chîl), same forms in pl., also with article (i chîl), coll. pl. híliath. Isolated from the name Eluchíl, heir of Elu (WJ:350). 2) rêd (construct red), pl.rîd (idh rîd). The word is presented as a borrowing from Beorian, so it may not be the normal Sindarin word for ”heir”.
hîth
mist
hîth (i chîth) (fog), no distinct pl. form, not even with article (i chîth).
mellon
friend
1) (masc.) mellon (i vellon) (lover), pl. mellyn (i mellyn), coll. pl. mellonnath. Also meldir (i veldir), no distinct pl. form except with article (i meldir). Also seron (i heron, o seron), pl. seryn (i seryn), coll. pl. seronnath. 2) (fem.) meldis (i veldis), no distinct pl. form except with article (i meldis), coll. pl. meldissath.
nad
thing
1) nad (pl. naid), 2) bach (article for exchange, ware) (i mach, o mbach), pl. baich (i mbaich).
naegra
pain
(verb) *naegra- (i naegra, in naegrar). Suggested Sindarin form of a word that actually appears with e instead of ae in the source (LR:375 s.v. NÁYAK), but cf. the noun naeg ”pain”.
pel
wither
pel- (i bêl, i phelir) (fade)
rhîw
winter
rhîw (?i thrîw or ?i rîw the lenition product of rh- is uncertain); no distinct pl. form except with article (?idh rîw)
rhûd
mine
*rhûd (construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd the lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, artificial cave, rockhewn hall), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365).
sabar
mine
1) (delved mine) #sabar (i habar, o sabar), pl. sebair (i sebair). Isolated from the name Anghabar, ”iron mine”. The root _
saew
poison
(noun) saew (i haew, o saew), no distinct pl. form except with article (i saew)
sîr
river
1) (also = rill) sîr (i hîr, o sîr), in compounds sir- or -hir or -hír; no distinct pl. form except with article (i sîr), coll. pl. siriath. Note: sîr is also the adverb ”today”. 2) celon (i gelon, o chelon), pl. celyn (pl. i chelyn), 3) The word lind ”singer” may also be used of rivers (see . (WJ.309).
tang
string
(bowstring) tang (i dang, o thang), pl. teng (i theng)
bach
thing
(article for exchange, ware) (i mach, o mbach), pl. baich (i mbaich).
bellas
bodily strength
(i vellas), pl. bellais (i mellais) if there is a pl.
bâr
dwelling
(house, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds
caew
resting place
(i gaew, o chaew) (lair). No distinct pl. form except with article (i chaew).
celon
river
(i gelon, o chelon), pl. celyn (pl. i chelyn)
celos
water falling swiftly from a spring
(i gelos, o chelos) (freshet), pl. celys (i chelys).
celu
spring
(i gelu, o chelu) (source), analogical pl. cely (i chely). Archaic celw; so the coll. pl. is likely celwath.
cund
prince
(i gund, o chund, construct cun), pl. cynd (i chynd) (VT45:24).
curu
cunning device
(i guru, o churu) (skill, craft), pl. cyry (i chyry) (VT45:24). Similar forms function as adjectives:
dartha
remain
(i dhartha, i narthar) (stay, wait, last, endure) (VT45:8)
drambor
blow with fist
(i dhrambor) (clenched fist), pl. dramboer (in dramboer). Archaic ✱drambaur (dram + paur).
dêl
disgust
(i dhêl, construct del) (fear, loathing, horror), pl. dîl (i nîl).
dîn
mountain pass
(i dhîn) (opening, gap), no distinct pl. form except with article (i nîn); coll. pl. díniath. Note: a homophone means ”silence”.
dôr
dwelling place
(i nôr, construct dor) (land, region), pl. dŷr (i ndŷr) (WJ:413).
dôr
region
(i nôr, construct dor) (dwelling place, land), pl. dŷr (i ndŷr) (WJ:413)
dû
late evening
(i dhû) (night, nightfall, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).
ercha
prick
(i ercha, in erchar)
galad
radiance
(i ngalad = i ñalad) (bright light, sunlight, brilliance, glittering reflection), pl. gelaid (in gelaid = i ñgelaid)
gardh
bounded or defined place
(i ’ardh) (region), pl. gerdh (i ngerdh = i ñerdh);
gardh
region
(i ’ardh) (bounded or defined place), pl. gerdh (i ngerdh = i ñerdh)
glaw
radiance
(i ’law), pl. gloe (in gloe)
gobel
enclosed dwelling
(i ’obel) (walled house or village, ”town”), pl. gebil (i ngebil = i ñebil). Archaic pl. göbil.
golas
foliage
(i ’olas) (collection of leaves), pl. gelais (i ngelais = i ñelais), coll. pl. golassath. Archaic pl. göleis.
grôd
underground dwelling
(i ’rôd, construct grod) (cave, delving, excavation), pl. grŷd (in grŷd) (WJ:414)
gwanna
die
(i ’wanna, in gwannar) (depart)
gwathra
veil
(i ’wathra, in gwathrar) (dim, obscure, overshadow)
gwend
friendship
(i ’wend, construct gwen) (bond), pl. gwind (in gwind), coll. pl. gwennath. Note: a homophone means ”maiden”.
ham
chair
(i cham, o cham), pl. haim (in chaim), coll. pl. hammath coinciding with the coll. pl. of hamp ”garment”. Also hanu (i chanu), analogical pl. heny (i cheny), coll. pl. likely hanwath since the archaic form was hanw (VT45:20)
hannas
understanding
(i channas, o channas), pl. hennais (i chennais) if there is a pl.
haudh
burial mound
(i chaudh, o chaudh) (barrow, grave, tomb), pl. hoedh (i choedh), coll. pl. hodhath.
hav
sit
(i châf, i chevir), pa.t. hamp (with endings hemmi-, as in hemmin ”
hest
captain
(i chest, o chest), pl. hist (i chist)
honeg
little brother
(i choneg, o choneg), pl. honig (i chonig), also used as a play-name for the middle finger. (VT47:6, 16-17) 2) In older sources Tolkien listed different ”Noldorin” words for ”brother”: muindor (i vuindor), analogical pl. muindyr (i muindyr). Archaic/poetic †tôr (i** dôr, o thôr, construct tor), pl. teryn (i** theryn), coll. pl. toronath. In ”Noldorin”, the pl. was terein. 3) “Brother” in extended sense of “relative”: gwanur (i ’wanur) (kinsman, also kinswoman), pl. gwenyr (in gwenyr). Note: a homophone of the sg. means ”pair of twins”.
hên
child
(i chên), pl. hîn (i chîn); also -chen, pl. -chín at the end of compounds (e.g. Eruchín ”Children of Eru”). (WJ:403)
hîl
heir
(i chîl), same forms in pl., also with article (i chîl), coll. pl. híliath. Isolated from the name Eluchíl, heir of Elu (WJ:350).
hîth
mist
(i chîth) (fog), no distinct pl. form, not even with article (i chîth).
hûr
fiery spirit
(i chûr, o chûr, construct hur) (readiness for action, vigour), pl. huir (i chuir) if there is a pl.
lhê
fine thread
(?i thlê or ?i lê – the lenition product of lh is uncertain) (spider filament), pl. lhî (?i lî). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thlê.
mellon
friend
(i vellon) (lover), pl. mellyn (i mellyn), coll. pl. mellonnath. Also meldir (i veldir), no distinct pl. form except with article (i meldir). Also seron (i heron, o seron), pl. seryn (i seryn), coll. pl. seronnath.
naegra
pain
(i naegra, in naegrar). – Suggested Sindarin form of a word that actually appears with e instead of ae in the source (LR:375 s.v. NÁYAK), but cf. the noun naeg ”pain”.
nasta
prick
(i nasta, in nastar) (point, stick, thrust)
pel
wither
(i bêl, i phelir) (fade)
rhavan
wild man
(?i thravan or ?i ravan – the lenition product of rh is uncertain), pl. rhevain (?idh revain) (WJ:219). – The following terms apparently apply to ”men” of any speaking race:
rhîw
winter
(?i thrîw or ?i rîw – *the lenition product of rh- is uncertain*); no distinct pl. form except with article (?idh rîw)
rhûd
dwelling underground
(construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd – *the lenition product of rh- is uncertain) (artificial cave, rockhewn hall, mine), pl. rhuid (?idh ruid) (PM:365)*.
rhûd
artificial cave
(construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd – *the lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, rockhewn hall, mine), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365)*
rhûd
mine
(construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd – *the lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, artificial cave, rockhewn hall), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365)*.
sabar
mine
(i habar, o sabar), pl. sebair (i sebair). Isolated from the name Anghabar, ”iron mine”. The root SAPA ”dig, excavate” (QL:82) suggests that this -habar is a lenited form of ✱sabar. If the unlenited form is actually ✱habar, read: habar (i chabar, o chabar), pl. hebair (i chebair).
saew
poison
(i haew, o saew), no distinct pl. form except with article (i saew)
sant
privately owned place
(i hant, o sant) (field, garden, yard), pl. saint (i saint) (VT42:20)
sîr
river
(i hîr, o sîr), in compounds sir- or -hir or -hír; no distinct pl. form except with article (i sîr), coll. pl. siriath. Note: sîr is also the adverb ”today”.
tang
string
(i dang, o thang), pl. teng (i theng)
taur
king
(i daur, o thaur) (said in LR:389 s.v. TĀ to refer to ”legitimate kings of the whole tribes”), pl. toer (i thoer), coll. pl. torath.
tess
fine pierced hole
(i dess, construct tes), pl. tiss (i thiss). Older ters (VT46:18).
ar
outside
(adv. prefix) ar- (without)the literal meaning of a word translated SPY (q.v.)
brand
fine
1) brand (high, lofty, noble), lenited vrand, pl. braind, 2) trîw (lenited drîw; no distinct pl. form) (slender) , 3) *lhind (slender), lenited ?thlind or ?lind (the lenition product of lh is uncertain); no distinct pl. form. Sugggested Sindarin form of ”Noldorin” thlind.
coru
cunning
(adj.) coru (wily), lenited goru, analogical pl. cery. Archaic corw (pl. cyrw).
dorn
stiff
1) dorn (tough), lenited dhorn, pl. dyrn; 2) tharn (sapless, rigid, withered), pl. thern.
ennor
middle-earth
Ennor, also in coll. pl. ennorath = lands of Middle-earth (RGEO, Letters:384). Apparently less usual is the term Emerain.
er
single
1) er (pl. ir) (VT48:6), 2)
fae
spirit
1) fae (soul, radiance). No distinct pl. form. 2) faer (radiance). No distinct pl. form. (MR:349)
gem
sickly
gem (lenited em, pl. gim).
gem
sickly
gem (lenited em, pl. gim)
glân
white
1) glân (clear), lenited lân, pl. glain. (UT:390, VT45:13). Note: a homophone means ”hem, border”. 2) nimp (nim-) (pale); no distinct pl. form. 3) faen (radiant). No distinct pl. form. 4) fain; no distinct pl. form.
naeg
pain
(noun) naeg (no distinct pl. form)
tharn
withered
tharn (sapless, stiff, rigid), pl. thern
thîn
evening
†*thîn (no distinct pl. form; coll. pl. thíniath). The form cited in LR:392 s.v. __ is not marked as containing a long vowel (“thin”).
alag
rushing
(impetuous), pl. elaig; also alagon (pl. elegyn)
angren
of iron
(pl. engrin);
ar
outside
(without)
aran
king
(pl. erain). Coll. pl. aranath. Also †âr with stem-form aran- (also with pl. erain; the longer form aran may be a back-formation from this plural).
aran
king of a region
(pl. erain)
ardh
region
(realm), pl. erdh, also in augmented form ardhon (great region, great province, world), pl. erdhyn, coll. pl. ardhonnath.
ascar
rushing
(impetuous, violent), pl. escair. Also spelt asgar (pl. esgair).
avorn
staying
(not moving, fast), pl. evyrn
brand
fine
(high, lofty, noble), lenited vrand, pl. braind
coru
cunning
(wily), lenited goru, analogical pl. cery. Archaic corw (pl. cyrw).
dorn
stiff
(tough), lenited dhorn, pl. dyrn
ecthel
point of spear, spear point
(pl. ecthil), literally "thorn point"
er
single
(pl. ir) (VT48:6)
escal
veil
(screen, cover that hides), pl. escail. Also spelt esgal (pl. esgail).
fae
spirit
(soul, radiance). No distinct pl. form.
faen
white
(radiant). No distinct pl. form.
faer
spirit
(radiance). No distinct pl. form. (MR:349)
falas
shore, foaming shore
(pl. felais) (beach, coast, strand, line of surf; the word was especially used of the western seaboard of Beleriand) (VT42:15). Adj.
fân
veil
(cloud, manifested body of a Vala), construct fan, pl. fain
fân
manifested body of a vala
(veil, cloud), construct fan, pl. fain.
gloss
white as snow, dazzling white
(in compounds -los), lenited ’loss; pl. glyss.
gloss
white as snow, dazzling white
(in compounds -los), lenited ’loss; pl. glyss.
glân
white
(clear), lenited ’lân, pl. glain. (UT:390, VT45:13). Note: a homophone means ”hem, border”.
lammad
sound of voices
pl. lemmaid. May also be spelt with a single m.
lhûn
making sound
lenited ?thlûn or ?lûn (the lenition product of lh is uncertain), pl. lhuin. Verb
mîn
first
(lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the number ”one”
nad
thing
(pl. naid)
naeg
pain
(no distinct pl. form)
nestad
healing
(pl. nestaid if there is a pl.) Adj.
nestadren
healing
pl. nestedrin
othronn
fortress in a cave/caves
(pl. ethrynn for archaic öthrynn) (underground stronghold). Cited in archaic form othrond in the source (WJ:414).
raun
straying
(wandering), pl. roen; also used as noun ”moon” (”the wanderer”). Noun
raw
roaring noise
(rush), pl. roe (idh roe);
ress
ravine
(construct res), pl. riss (idh riss)
rest
ravine
(cleft, cut), pl. rist (idh rist)
rêd
heir
(construct red), pl.rîd (idh rîd). The word is presented as a borrowing from Beorian, so it may not be the normal Sindarin word for ”heir”.
tarlanc
stiff-necked
(obstinate), lenited darlanc, pl. terlainc.
tharn
withered
(sapless, stiff, rigid), pl. thern
tharn
stiff
(sapless, rigid, withered), pl. thern.
thela
point of spear, spear point
(-thel), pl. ?thili
thîl
radiance
; no distinct pl. form, coll. pl. ?thiliath.
thîn
evening
(no distinct pl. form; coll. pl. thíniath). The form cited in LR:392 s.v. THIN is not marked as containing a long vowel (“thin”).
trîw
fine
(lenited drîw; no distinct pl. form) (slender)
dêl
noun. disgust
eth
adverb/adjective. outside
hothron
noun. captain
caeda-
verb. sit
eruchen
children of the one
)
falch
ravine
(deep cleft), pl. felch
estel
masculine name. Hope
draug
noun. wolf
hanar
noun. brother
A word for “brother” coined by Tolkien in notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s, based on the root √KHAN of the same meaning and replacing the archaic form of the word †hawn (VT47/14). Remnants of this archaic form can be seem in the diminutive/affectionate form honeg “[little] brother” (VT48/6); Tolkien considered and apparently rejected alternates of the diminutive: honig and hanig (VT47/14; VT48/17).
Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s had N. tôr “brother” from the root ᴹ√TOR (Ety/TOR), and the Gnomish Lexicon of the 1910s had G. hethos “brother” from the early root ᴱ√HESE [HEÞE] (GL/48-49; QL/40). See those entries for discussion.
hen(d)
noun. eye
The Sindarin word for “eye”, most notably in the name Amon Hen “Hill of the Eye” (LotR/400), derived from the root √KHEN that was the basis for eye-words (PE17/187). Given the words henneth “window” (LotR/674) and Lachend “Flame-eyed” (WJ/384), it is possible that the independent word for “eye” is hend, but note also maecheneb “sharp-eye” which has no double-n (WJ/337).
Conceptual Development: This word dates all the way back to G. hen “eye” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/48), cognate to ᴱQ. hend- and so probably similarly derived from primitive ᴱ✶þχe-ndǝ (PE12/21). In the Early Noldorin Grammar of the 1920s, ᴱN. hen(n) “eye” was paired with ᴱQ. sinda (PE13/122), but in Early Noldorin Word-lists from the same period, ᴱN. henn was again cognate with ᴱQ. hen (hend-), both from primitive ᴱ✶ske-ndá. In The Etymologies of the 1930s it was N. {hent, henn >>} hên “eye” from the root ᴹ√KHEN-D-E “eye” (Ety/KHEN-D-E). Thus this word was well established in Tolkien’s mind, but had several variations in its form and derivation.
lheweg
noun. ear
The Sindarin word for “ear” was derived from primitive √S-LAS, an elaboration of √LAS “listen” (PE17/62). Its singular form lheweg is somewhat unusual. Based on its Quenya cognate Q. hlas (< ✶slas), its historical singular should probably be ✱lhâ. However, it seems the modern Sindarin form was actually based on the (fossilized) dual lhaw < ✶slasū, from which a singular form lheweg “ear” was derived using the singular suffix -eg, though it isn’t clear why the base vowel also changed from a to e.
Conceptual Development: Tolkien described a similar scenario in The Etymologies of the 1930s, except the singular was N. {lhaweg >>} lhewig and it was derived directly from ᴹ√LAS “listen” (Ety/LAS²; EtyAC/LAS²). The voiceless lh- in this word was the result of the Noldorin sound-change of the 1930s whereby ancient initial r-, l- were unvoiced. This Noldorin dual lhaw made it into Lord of the Rings drafts as part of Amon Lhaw “Hill of Hearing, (lit.) of Ears” (TI/364), a form that Tolkien retained in the published version (LotR/393). Since the unvoicing of initial l was no longer a feature of Sindarin of the 1950s and 60s, Tolkien needed to contrive a new derivation from primitive √S-LAS.
The Gnomish word for “ear” from the 1910s had a completely different basis: it was G. unc “ear, handle (of a jar)” (GL/75), cognate to ᴱQ. unk derived from the root ᴱ√ṆQṆ (QL/98).
loss
noun. snow
The usual Sindarin word for “snow” (Let/278; PE17/161; RGEO/62), especially fallen and long-lying snow (VT42/18), derived from primitive ✶lossē (PE17/161) based on the root √(G)LOS (PE17/26; RGEO/62). It sometimes appeared in a shorter form los (PE17/26, 161). See the entry on [s] for a discussion of these long vs. short variations; for purposes of Neo-Sindarin loss is probably preferable.
Conceptual Development: Perhaps the earliest iteration of this word was G. glui “snow” from the Gnomish Lexicon of the 1910s, likely related to nearby words like G. gloss “white” (GL/40). In The Etymologies of the 1930s, N. gloss from the root ᴹ√GOLOS was both noun “snow” and adjective “snow-white” (Ety/GOLÓS), but in later writing Tolkien split these into S loss “snow” (see above) and S. gloss “(dazzling) white” (RGEO/62; VT42/18).
-d
suffix. you
2nd du. pron. suff. #you (two). Q. -star.See paradigm PE17:132.
-dh
suffix. you
{ð} 2nd du. pron. suff. #you (two). Q. -star.See paradigm PE17:132.
-dh
suffix. you
{ð} 2nd sg. pron. suff. #you. Q. -tar.See paradigm PE17:132.
-en
suffix. my
-m
suffix. we
1st du. pron. suff. #we (you and me). Q. -mmo.See paradigm PE17:132.
-nc
suffix. we
1st du. pron. suff. #we (you and me). Q. -lmo.See paradigm PE17:132. >> -ngid
Nûrnen
place name. Death
_ topon. _Death, dead water. >> guru
aphred
answer
_ n. _answer. Q. aquet. . This gloss was rejected.
beleg
adjective. large
adj. large, great, big. . This gloss was rejected.
calen
green
(galen) _ adj. _green (fresh, vigorous). galen after a sg. noun. Q. kălina (lit. illumined) sunny, light.
dûr
dark
_ adj. _dark, gloomy, 'hellish'.
ereg
noun. holly
_ n. Bot. _holly. >> Eregion
feleg
noun. cave
n. cave, mine, underground dwelling. Q. felco. Q.
fân
shape
_n._shape, with the added notion of light and whiteness. It was thus often used where we might use 'a vision' (of something beautiful and sublime). Q. fana-. Tolkien notes that "Yet being elvish, though it may be used of things remote, it has no implication either of uncertainty or unreality" (PE17:26). In the name Fanuilos of Elbereth, the Fân was the vision of majesty of Elbereth upon the mountain where she dwelt.
gûl
noun. knowledge
n. knowledge, deep knowledge not 'occult' in modern sense, but applied to the deper knowledge of the 'wise' or skilled persons, not kept secret (as [?among the] Elves) but not attainable by all. Q. ñōle, B.S. gûl phantom, shadow of dark magic, necromancer, slave, servant?. The B.S. word gûl was prob. derived from ngōl-.
heryn
noun. lady
laeb
adjective. green
_ adj. _green. A theoretical equivalent to Q. laiqua but that did not exist in Sindarin.
laeg
green
_ adj. _green. >> Legolas
laeg
adjective. green
_ adj. _green (of leaves, herbage). Q. laika.
o
preposition. from
_ prep. _from, of. In older S. o had the form od before vowels. o menel aglar elenath ! lit. 'from Firmament glory of the stars !'.
o
preposition. from
_ prep. _from. . This gloss was rejected.
rhond
noun. body
rhonn
noun. body
rodel
lady
1a _n._lady, high lady. >> Nimrodel
û
interjection. no
adv. or interj. no, not (of fact).
dambeth
noun. answer, response
In Tolkien's manuscript, this form was rejected in favor of dangweth , with a slightly different meaning. However, it may possibly be assumed that the word is valid per se (although it may be argued that this compound word does not show the regular mutation that one would have expected)
e
pronoun. he
The meaning "he" is deduced from the apparent function of this word in the so-called "King's Letter", but it also seems possible to interpret it as "indeed" (as in Q. e, LR/63, VT/45:11), used here in a way of formal address expressing the wishes or the will of the King
guren
noun. my heart
nín
adjective. my
The acute accent in nín has sometimes been regarded as an error for a slanted macron in the manuscript, since all the other attested personal adjectives from Sauron defeated all have a circumflex accent. It was however noted that if the acute accent is confirmed, then this word is probably an enclitic, see HL/73. The acute accent is now confirmed by VT/44
pen
pronoun. one, somebody, anybody
Usually enclitic and mutated as ben.2
sí
adverb. here
adv. here. Q. Sí now, here (usually 'now').
awartha
abandon
awartha- (forsake) (i awartha, in awarthar)
awartha
forsake
awartha- (abandon) (i awartha, in awarthar)
badhron
judge
badhron (i vadhron), pl. bedhryn (i medhryn); also badhor (i vadhor), analogical pl. bedhyr (i medhyr)
band
hell
1) band (i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, safekeeping, duress, doom), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath. 2) Udûn (= Utumno, stronghold of Melkor), pl. Uduin if there is a pl. (which is unlikely if Udûn is a proper name)
cant
shape
(noun) cant (i gant, o chant) (outline), pl. caint (i **chaint). The mutated pl. -chaint is attested as part of the compound morchaint**; see SHADOW.
coll
cloak
coll (i goll, o choll), pl. cyll (i chyll). Note: homophones mean "hollow" and also "red, scarlet".
coron
mound
1) coron (i goron, o choron) (globe, ball), pl. ceryn (i cheryn), 2) cûm (i gûm, o chûm, construct cum) (heap), pl. cuim (i chuim).
círbann
haven
círbann (i gírbann, o chírbann, construct círban), pl. círbain (i chírbain).
dangweth
answer
(noun) 1) dangweth (i nangweth, o ndangweth) (reply giving new information), pl. dengwith (i ndengwith) (PM:395), 2) dambeth (i nambeth, o ndambeth) (response), pl. dembith (i ndembith)
dar
stop
(verb, used intransitively in the LotR), dar- (i dhâr, i nerir) (halt). The imperative daro! is attested.
dartha
stay
1) dartha- (i dhartha, i narthar) (wait, remain, last, endure) (VT45:8), 2) dortha- (i northa, i ndorthar) (dwell). Adj.
daur
stop
(noun) daur (i dhaur) (pause; also used = ”league”, a distance of about 3 miles / 4.8 kilometers), pl. doer (i noer), coll. pl. dorath
daw
gloom
1) daw (i dhaw) (nighttime), pl. doe (i noe), coll. pl. ?dawath or ?doath; 2) dim (i dhim) (sadness), no distinct pl. form except with article (i nim). Note: a homophone means ”stair”. 3) fuin (darkness, night, dead of night, nightshade). No distinct pl. form. 4) maur (i vaur), pl. moer (i moer) (VT45:35)
dram
blow
dram (i dhram) (heavy stroke), pl. draim (in draim);
draug
wolf
1) draug (i dhraug), pl. droeg (in droeg), coll. pl. drogath; 2) garaf (i ngaraf = i ñaraf, o n**garaf = o ñgaraf), pl. geraif (in geraif = i ñgeraif), coll. pl. garavath**, 3)
drúnos
folk
Drúnos (i Dhrúnos), pl. Drúnys (in Drúnys), coll. pl. Drúnossath. See WILD MAN.
drúnos
folk
Drúnos (i Dhrúnos), pl. Drúnys (in Drúnys), coll. pl. Drúnossath
drúnos
folk
Drúnos (i Dhrúnos), pl. Drúnys (in Drúnys), coll. pl. Drúnossath.
dîn
gap
1) dîn (i dhîn) (opening, mountain pass), no distinct pl. form except with article (i nîn); coll. pl. díniath. Note: a homophone means ”silence”. 2) gass (i **ass, construct gas) (hole), pl. gais (i ngais** = i ñais)
dîr
man
1) (adult male of any speaking race) dîr (dír-, also agentive ending -dir or -nir; with article, i nîr, hard mutation as in o ndîr), no distinct pl. form except with article (i ndîr); coll. pl. díriath. Also benn (i venn, construct ben), pl. binn (i minn). The latter is in archaic language used = "husband" (the etymological meaning). The ending -we in names may also express ”being, man, person”. 2) (mortal human as opposed to Elf) Adan (pl. Edain; the coll. pl. Adanath is attested). The word Adan came to be used primarily of a member of the Three Houses of the Edain, not of the mortal race of Men in general.
echad
shape
(verb) echad- (i echad, in echedir) (fashion, make), pa.t. echant (VT45:19)
esta
name
(verb.) esta- (call) (i esta, in estar)
galas
plant
galas (i **alas) (growth), pl. gelais (i ngelais = i ñelais), coll. pl. galassath**
gar
possess
gar- (i **âr, i ngerir = i ñerir) (hold, have; be able, can); pa.t. garant**. (AI:92, VT45:14)
grôd
cave
1) grôd (i **rôd, construct grod) (delving, excavation, underground dwelling), pl. grŷd (in grŷd) (WJ:414), 2) groth (i **roth) (delving, large excavation), pl. gryth (in gryth) (VT46:12), 3) rond (construct ron) (cavern, vault, vaulted ceiling, hall with vaulted roof), pl. rynd (idh rynd), coll. pl. ronnath, 4) roth (delving, large excavation), pl. ryth, 4) gathrod (i **athrod), pl. gethryd (i ngethryd = i ñethryd), 5) fela (pl. fili). In the Etymologies (LR:381 s.v. PHÉLEG) the name Felagund is said to include this word, but since Tolkien later re-explained this name as a borrowing from Dwarvish, some would consider fela** as a word for ”cave” conceptually obsolete.
gwanath
death
1) (act of dying) gwanath (i **wanath), pl. gwenaith (in gwenaith), 2) (act of dying, especially the ”death” of Elves by fading or weariness) gwanu (i **wanu), analogical pl. gweny (in gweny). Archaic gwanw (LR:397 s.v. WAN), hence coll. pl. ?gwanwath. Other words (rather referring to Death as a state or abstract): 3) gûr (i ngûr = i ñûr, o n**gûr = o ñgûr, construct gur), pl. guir (in guir = i ñguir), 4) gurth (i ngurth = i ñurth, o n**gurth = o ñgurth), pl. gyrth (in gyrth = i ñgyrth), 5) guruth (i nguruth = i ñuruth, o n**guruth = o ñguruth), pl. gyryth (in gyryth** = i ñgyryth)
haltha
screen
(verb) haltha- (i chaltha, i chalthar);
hanar
brother
1) hanar (i chanar, o chanar), pl. henair (i chenair) (VT47:14). A more archaic term is *haun (spelt ”hawn” in source) (i chaun, o chaun), pl. hoen (i choen), coll. pl. honath.
harn
helmet
harn (i charn, o charn), pl. hern (i chern). Note: this is a homophone of two unrelated adjectives harn, one meaning ”southern” and the other ”wounded”.
hartha
hope
(verb) #hartha- (i chartha, i charthar). Verbal stem isolated from the apparent gerund harthad, ”hope” as noun.
hend
eye
hend (i chend, construct hen), pl. hind (i chind), dual hent ”pair of eyes” (VT45:22), coll. pl. hennath. Adj.
herth
troop
1) _(troop under a hîr = ”lord”)_ herth (i cherth, o cherth) (household), pl. hirth (i chirth). 2)
heryn
lady
1) heryn (i cheryn, o cheryn), no distinct pl. form, not even with article (i cheryn), 2) hiril (i chiril, o chiril), no distinct pl. form even with article (i chiril), coll. pl. hirillath. 3) brennil (i vrennil), pl. same as sg. except with article: i mrennil. Coll. pl. brenillath. 4) bassoneth (bread-giver) (i massoneth, o mbassoneth), pl. bassonith (i mbassonith). Archaic *bassauneth. 5) dî (i nî, o ndi) (bride), no distinct pl. form except with article (i ndî).
hol
close
#hol- (i chôl, i chelir), pa.t. perhaps holl as suggested by the passive participle hollen ”closed” (the only attested form of this verb). Conceivably, hollen in the source could be a lenited form of sollen, in which case this verb should begin in s- rather than h- when not mutated.
hortha
speed
(verb) hortha- (i chortha, i chorthar) (urge on)
hoth
horde
hoth (i choth, o choth) (crowd, host), pl. hyth (i chyth)
hoth
host
(noun) 1) hoth (i choth, o choth) (crowd, horde), pl. hyth (i chyth). 2) rim (great number, crowd), no distinct pl. form except with article (idh rim), coll. pl. rimmath. Note: a homophone means ”cold pool or lake”. 3) gwaith (i **waith) (manhood, manpower, troop of able-bodied men, regiment, people, region; wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith). WOLF-HOST, see under WEREWOLF (concerning gaurhoth**).
hîr
lord
1) hîr (i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (master), no distinct pl. form, not even with article (i chîr), coll. pl. híriath (Letters:282, 386; VT41:9); 2) heron (i cheron, o cheron) (master), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath (VT45:22)._ _Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord” may be preferred. 3) brannon (i vrannon), pl. brennyn (i mrennyn), coll. pl. brannonnath; 4) tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, victor), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath.
hîth
fog
1) hîth (i chîth) (mist), no distinct pl. form, not even with article (i chîth), 2) *hithu (i chithu), analogical pl. hithy (i chithy). Cited in archaic form hithw (LR:364 s.v. KHIS, KHITH), so the coll. pl. is likely hithwath.
hûb
haven
hûb (i chûb, o chûb, contruct hub) (harbor, small landlocked bay), pl. huib (i chuib)
hûb
harbour
1) hûb (i chûb, o chûb, construct hub) (harbour, haven, small landlocked bay), pl. huib (i chuib), 2) lond (haven, pass, strait; narrow path), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294); 3)
hûn
heart
1) (physical heart) hûn (i chûn, o chûn, construct hun), pl. huin (i chuin), 2) (inner mind) gûr (i **ûr, construct gur), pl. guir (i nguir = i ñuir). Note: A homophone means ”death”, but has different mutations. (VT41:11). 3) ind (inner thought, mind, meaning), no distinct pl. form;, coll. pl. innath. 4) nest (core, center), pl. nist. Also notice the prefix hû**- apparently meaning ”heart”..
lhûg
dragon
lhûg (construct lhug; with article ?i thlûg or ?i lûg the lenition product of lh is uncertain) (snake, serpent), pl. lhuig (?i luig), also amlug (pl. emlyg).
lhûg
serpent
lhûg (construct lhug, with article ?i thlûg or ?i lûg the lenition product of lh is uncertain) (snake, dragon), pl. lhuig (?i luig).
manadh
fortune
(usually = final bliss) manadh (i vanadh) (doom, final end, fate), pl. menaidh (i menaidh). Cf. .
morchant
shadow
1) morchant (i vorchant), pl. morchaint (i morchaint). The literal meaning is ”dark shape”, referring to shadows with a recognizable form. 2) dae (i dhae) (shade), no distinct pl. form except with article (i nae). 3) daew (i dhaew), no distinct pl. form except with article (i ndaew) (VT45:8). 4) gwâth (i **wâth; construct gwath) (shade, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261) 5) muil (i vuil) (twilight, dreariness, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil**),
moth
dusk
1) moth (i voth), pl. myth (i myth). David Salo would read *môth with a long vowel. 2) dû (i dhû) (night, nightfall, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).
mîr
treasure
mîr (i vîr, construct mir) (precious thing, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.
nesta
heal
#nesta- (i nesta, in nestar), only attested as a derived noun (gerund):
nín
my
nín (following a noun with article: i adar nín, ”my father”). Not to be confused with nîn ”watery, wet” or as noun ”tear”, or the pl. form of nên ”water”. In a very few attested cases, the pronoun ”my” appears as an ending -en added to a noun (lammen ”my tongue”, guren ”my heart”).
orthor
master
(vb.) orthor (i orthor, in ertherir for archaic in örtherir) (conquer)
pen
cardinal. one
(indefinite pronoun) (= somebody, anybody) pen (WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lords Prayer (VT44:23), this could mean *”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of *ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.
rhaw
flesh
rhaw (?i thraw or ?i raw the lenition product of rh is uncertain) (body), pl. rhoe (?idh roe). Note: a homophone means ”wild, untamed”. (MR:350)
rhaw
body
rhaw (?i thraw or ?i raw the lenition product of rh is uncertain) (flesh), pl. rhoe (?idh roe). Note: a homophone means ”wild, untamed”. (MR:350).
sâd
place
sâd (-had; i hâd, o sâd, construct sad) (spot, limited area naturally or artificially defined), pl. said (i said) (UT:314, VT42:20)
sûl
goblet
sûl (i hûl, o sûl), pl. suil (i suil). Note: a homophone means ”wind”.
thûl
breath
1) thûl (pl. thuil), 2) hwest (i chwest, o chwest) (puff, breeze), pl. hwist (i chwist)
torog
troll
torog (i dorog, o thorog), pl. teryg (i theryg) for archaic töryg
îdh
rest
_(noun) _1) îdh (repose), no distinct pl. form even if there could be a pl. 2) post (i bost, o phost) (pause, halt, cessation, respite), pl. pyst (i physt),
an
to the, for the
(for) + i (the).
aphada
follow
(i aphada, in aphadar) (WJ:387)
awartha
abandon
(forsake) (i awartha, in awarthar)
awartha
forsake
(abandon) (i awartha, in awarthar)
badhron
judge
(i vadhron), pl. bedhryn (i medhryn); also badhor (i vadhor), analogical pl. bedhyr (i medhyr)
band
hell
(i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, safekeeping, duress, doom), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.
bassoneth
lady
(bread-giver) (i massoneth, o mbassoneth), pl. bassonith (i mbassonith). Archaic ✱bassauneth.
brannon
lord
(i** vrannon), pl. brennyn (i** mrennyn), coll. pl. brannonnath
byr
follower
). No distinct pl. form except with article (i mŷr). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” bior, beor.
bôr
trusty man
(boron-) (i vôr, construct bor) (steadfast man, faithful vassal), pl. *b**ŷr* for older beryn, i meryn (archaic böryn, i möryn). In ”Noldorin”, the older pl. forms were berein, beren.
cab
leap
(i gâb, i chebir), pa.t. camp;
cabed
leap
(i gabed, o chabed), pl. cebid (i chebid)
cant
shape
(i gant, o chant) (outline), pl. caint (i chaint). The mutated pl. -chaint is attested as part of the compound morchaint; see SHADOW.
car
make
(i gâr, i cherir), pa.t. agor (do, build) (WJ:415)
coll
cloak
(i goll, o choll), pl. cyll (i chyll). Note: homophones mean "hollow" and also "red, scarlet".
coron
mound
(i goron, o choron) (globe, ball), pl. ceryn (i cheryn)
curunír
man of craft
(i gurunír, o churunír) (wizard), no distinct pl. form except with article (i churunír), coll. pl. ?curuníriath.
círbann
haven
(i gírbann, o chírbann, construct círban), pl. círbain (i chírbain).
cîl
cleft
(i gîl, o chîl) (pass between hills, gorge), no distinct pl. form except with article (i chîl), coll. pl. cíliath. A homophone means ”renewal”.
cûm
mound
(i gûm, o chûm, construct cum) (heap), pl. cuim (i chuim).
dae
shadow
(i dhae) (shade), no distinct pl. form except with article (i nae).
daew
shadow
(i dhaew), no distinct pl. form except with article (i ndaew) (VT45:8).
dambeth
answer
(i nambeth, o ndambeth) (response), pl. dembith (i ndembith)
dangweth
answer
(i nangweth, o ndangweth) (reply giving new information), pl. dengwith (i ndengwith) (PM:395)
dar
stop
(i dhâr, i nerir) (halt). The imperative daro! is attested.
dartha
stay
(i dhartha, i narthar) (wait, remain, last, endure) (VT45:8)
daur
stop
(i dhaur) (pause; also used = ”league”, a distance of about 3 miles / 4.8 kilometers), pl. doer (i noer), coll. pl. dorath
doltha
conceal
(i dholtha, i noltar). Pa.t. †daul, an archaic form that was maybe replaced by dolthant later. Passive participle dolen (see
dortha
stay
(i northa, i ndorthar) (dwell). Adj.
dram
blow
(i dhram) (heavy stroke), pl. draim (in draim);
draug
wolf
(i dhraug), pl. droeg (in droeg), coll. pl. drogath
dî
lady
(i nî, o ndi) (bride), no distinct pl. form except with article (i ndî).
dîn
gap
(i dhîn) (opening, mountain pass), no distinct pl. form except with article (i nîn); coll. pl. díniath. Note: a homophone means ”silence”.
dîr
man
(dír-, also agentive ending -dir or -nir; with article, i nîr, hard mutation as in o ndîr), no distinct pl. form except with article (i ndîr); coll. pl. díriath. Also benn (i venn, construct ben), pl. binn (i minn). The latter is in archaic language used = "husband" (the etymological meaning). The ending -we in names may also express ”being, man, person”.
dúath
dark shadow
(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith). Compare the Ephel Dúath or ”Mountains of Shadow” forming th outer fence of Mordor, perhaps suggesting that Dúath is also the word used of Sauron as ”the Shadow”.
dúath
dark shadow
(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith);
dúnadan
man of the west
(i Núnadan), pl. Dúnedain (i Ndúnedain) (WJ:378, 386).
dû
dusk
(i dhû) (night, nightfall, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).
echad
shape
(i echad, in echedir) (fashion, make), pa.t. echant (VT45:19)
echad
make
(i echad, in echedir) (fashion, shape), pa.t. echant (VT45:19)
en
of the
e-, genitival article, mostly only used in the singular (in the plural, in or i + nasal mutation is used), though infrequently en is used in the pl. as well. Followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions.
esta
name
(call) (i esta, in estar)
faltha
foam
(i faltha, i falthar)
galas
plant
(i ’alas) (growth), pl. gelais (i ngelais = i ñelais), coll. pl. galassath
gar
possess
(i ’âr, i ngerir = i ñerir) (hold, have; be able, can); pa.t. garant. (AI:92, VT45:14)
garaf
wolf
(i ngaraf = i ñaraf, o n’garaf = o ñgaraf), pl. geraif (in geraif = i ñgeraif), coll. pl. garavath
gass
gap
(i ’ass, construct gas) (hole), pl. gais (i ngais = i ñais)
gaur
wolf
(i ngaur = i ñaur), pl. goer (in goer = i ñgoer), coll. pl. gaurhoth (attested in lenited form: i ngaurhoth = i ñaurhoth).
golu
secret lore
(i ngolu = i ñolu, o n’golu = o ñgolu) (secret lore), analogical pl. gely (in gely = i ñgely) if there is a pl. Archaic golw, hence golwath as the likely coll. pl.
groth
cave
(i ’roth) (delving, large excavation), pl. gryth (in gryth) (VT46:12)
grôd
cave
(i ’rôd, construct grod) (delving, excavation, underground dwelling), pl. grŷd (in grŷd) (WJ:414)
guldur
dark sorcery
(i nguldur = i ñuldur), pl. gyldyr (in gyldyr = i ñgyldyr)
gurth
death
(i ngurth = i ñurth, o n’gurth = o ñgurth), pl. gyrth (in gyrth = i ñgyrth)
guruth
death
(i nguruth = i ñuruth, o n’guruth = o ñguruth), pl. gyryth (in gyryth = i ñgyryth)
gwador
sworn brother
(i ’wador), pl. gwedyr (in gwedyr). In ”N”, the pl. was gwedeir (LR:394 s.v. TOR)
gwanath
death
(i ’wanath), pl. gwenaith (in gwenaith)
gwanu
death
(i ’wanu), analogical pl. gweny (in gweny). Archaic gwanw (LR:397 s.v. WAN), hence coll. pl. ?gwanwath. Other words (rather referring to Death as a state or abstract):
gwâth
shadow
(i ’wâth; construct gwath) (shade, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261)
gûr
death
(i ngûr = i ñûr, o n’gûr = o ñgûr, construct gur), pl. guir (in guir = i ñguir)
gûr
heart
(i ’ûr, construct gur), pl. guir (i nguir = i ñuir). Note: A homophone means ”death”, but has different mutations. (VT41:11).
habad
shore
(i chabad, o chabad), pl. hebaid (i chebaid). Archaic pl. hebeid (LR:386).
hadron
hurler of spears or darts
(i chadron, o chadron), pl. hedryn (i chedryn), coll. pl. hadronnath
haltha
screen
(i chaltha, i chalthar);
hanar
brother
(i chanar, o chanar), pl. henair (i chenair) (VT47:14). A more archaic term is ✱haun (spelt ”hawn” in source) (i chaun, o chaun), pl. hoen (i choen), coll. pl. honath.
harn
helmet
(i charn, o charn), pl. hern (i chern). Note: this is a homophone of two unrelated adjectives harn, one meaning ”southern” and the other ”wounded”.
harna
wound
(i charna, i charnar)
hartha
hope
(i chartha, i charthar). Verbal stem isolated from the apparent gerund harthad, ”hope” as noun.
harthad
hope
(i charthad, o charthad), pl. herthaid (i cherthaid)
haru
wound
(i charu, o charu), analogical pl. hery (i chery). Cited in archaic form harw; hence probably harwath as the coll. pl.
hend
eye
(i chend, construct hen), pl. hind (i chind), dual hent ”pair of eyes” (VT45:22), coll. pl. hennath. Adj.
heron
lord
(i cheron, o cheron) (master), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath** (VT45:22). Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn** ”lady”, other words for ”lord” may be preferred.
heron
master
(i cheron, o cheron) (lord), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath. (VT45:22). Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord, master” may be preferred.
herth
troop
(i cherth, o cherth) (household), pl. hirth (i chirth).
heryn
lady
(i cheryn, o cheryn), no distinct pl. form, not even with article (i cheryn)
hol
close
(i chôl, i chelir), pa.t. perhaps holl as suggested by the passive participle hollen ”closed” (the only attested form of this verb). Conceivably, hollen in the source could be a lenited form of sollen, in which case this verb should begin in s- rather than h- when not mutated.****
hortha
speed
(i chortha, i chorthar) (urge on)
hoth
horde
(i choth, o choth) (crowd, host), pl. hyth (i chyth)
hoth
host
(i choth, o choth) (crowd, horde), pl. hyth (i chyth).
hwest
breath
(i chwest, o chwest) (puff, breeze), pl. hwist (i chwist)
hîr
lord
(i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (master), no distinct pl. form, not even with article (i chîr), coll. pl. híriath (Letters:282, 386; VT41:9)
hîr
master
(i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (lord), no distinct pl. form even with article (i chîr). (Letters:282, 386; VT41:9)
hîth
fog
(i chîth) (mist), no distinct pl. form, not even with article (i chîth)
hûb
haven
(i chûb, o chûb, contruct hub) (harbor, small landlocked bay), pl. huib (i chuib)
hûb
harbour
(i chûb, o chûb, construct hub) (harbour, haven, small landlocked bay), pl. huib (i chuib)
hûn
heart
(i chûn, o chûn, construct hun), pl. huin (i chuin)
lhaw
ears
(?i thlaw or ?i law).
lhûg
dragon
(construct lhug; with article ?i thlûg or ?i lûg – the lenition product of lh is uncertain) (snake, serpent), pl. lhuig (?i luig), also amlug (pl. emlyg).
lhûg
serpent
(construct lhug, with article ?i thlûg or ?i lûg – the lenition product of lh is uncertain) (snake, dragon), pl. lhuig (?i luig).
manadh
fortune
(i vanadh) (doom, final end, fate), pl. menaidh (i menaidh). Cf.
morchant
shadow
(i vorchant), pl. morchaint (i morchaint). The literal meaning is ”dark shape”, referring to shadows with a recognizable form.
moth
dusk
(i voth), pl. myth (i myth). David Salo would read ✱môth with a long vowel.
mîr
treasure
(i vîr, construct mir) (precious thing, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.
neldor
beech tree
(pl. neldyr), also brethorn (i vrethorn), pl. brethyrn (i mrethyrn) (VT46:3). The mallorn or ”golden-tree” found in Lórien was supposedly beechlike: mallorn (i vallorn), pl. mellyrn (i mellyrn).
nesta
heal
(i nesta, in nestar), only attested as a derived noun (gerund):
nín
my
(following a noun with article: i adar nín, ”my father”). Not to be confused with nîn ”watery, wet” or as noun ”tear”, or the pl. form of nên ”water”. – In a very few attested cases, the pronoun ”my” appears as an ending -en added to a noun (lammen ”my tongue”, guren ”my heart”).
orthel
screen above
(i orthel, in erthelir for archaic in örthelir) (to roof)
orthor
master
(i orthor, in ertherir for archaic in örtherir) (conquer)
pathu
level place
(i bathu) (sward), analogical pl. pethy (i phethy). Cited in archaic form pathw in the source (LR:380 s.v. PATH); hence the coll. pl. is likely pathwath. In the Etymologies as printed in
pel
fade
(i bêl, i phelir) (wither)
pen
one
(WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lord’s Prayer (VT44:23), this could mean ✱”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of ✱ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.
rhast
shore
(?i thrast or ?i rast – the lenition product of rh is uncertain), pl. rhaist (?idh raist).
rhaw
flesh
(?i thraw or ?i raw – *the lenition product of rh is uncertain) (body), pl. rhoe (?idh roe). Note: a homophone means ”wild, untamed”. (MR:350)*
rhaw
body
(?i thraw or ?i raw – *the lenition product of rh is uncertain) (flesh), pl. rhoe (?idh roe). Note: a homophone means ”wild, untamed”. (MR:350)*.
roth
cave
(delving, large excavation), pl. ryth, 4) gathrod (i ’athrod), pl. gethryd (i ngethryd = i ñethryd)
sâd
place
(-had; i hâd, o sâd, construct sad) (spot, limited area naturally or artificially defined), pl. said (i said) (UT:314, VT42:20)
sûl
goblet
(i hûl, o sûl), pl. suil (i suil). Note: a homophone means ”wind”.
torog
troll
(i dorog, o thorog), pl. teryg (i theryg) for archaic töryg
tûr
lord
(i** dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, victor), pl. tuir (i** thuir), coll. pl. túrath.
tûr
master
(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath
tûr
master, mastery
(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath
e
pronoun. he
nín
pronoun. my
san
pronoun. that
ab
after
#ab (only attested as a prefix, as in:)
baw!
no
! (interjection expressing refusal or prohibition, not denying facts) baw! (dont!) Prefix
cad-
z2# verb. to shape; mold
calen
green
1) (etymologically "bright") calen (lenited galen), pl. celin (attested in lenited form in the name Pinnath **Gelin, "Green Ridges"). 2) laeg (fresh), no distinct pl. form. (Note: a homophone means ”keen, sharp, acute”.) In the Woodland dialect lêg, whence leg- in the name Legolas** ”Greenleaf” (Lettters:282, 386).
daer
large
daer (great), lenited dhaer, no distinct pl. form. Note: a homophone means "bridegroom", but has a different lenited form.
doll
dark
doll (dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.
dín
her
: As the accusative (object) form of ”she”, see SHE. As the genitive form of ”she”, possibly dín, or ín when ”her” refers to the subject of the sentence. These terms are only attested with masculine meaning (”his”), but may be gender-neutral. As for as a genitive pronoun, see HIS.
dûr
dark
dûr (sombre), lenited dhûr, pl. duir
e
he
1) e (SD:128-31), 2) ho, hon, hono. (The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)
eneth
name
(noun) eneth (pl. enith)
ereb
lonely
ereb (isolated), pl. erib
escal
screen
(noun) escal (veil, cover that hides), pl. escail. Also spelt esgal (pl. esgail).
fae
soul
fae (spirit, radiance). No distinct pl. form.: No general word for ”sound” is attested, but there are the following terms:
faeg
mean
(adj.) faeg (poor, bad); no distinct pl. form. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” foeg.
forod
north
#forod (isolated from Forodrim ”northmen”), also fôr (the latter also = right). The term Forven may refer to ”north” as a direction rather than a region (the element -ven means ”way”).
fêr
beech
†fêr (stem feren-, pl. ferin) (mast);
graw
dark
graw (swart), lenited raw, pl. groe. (VT45:16)
he
she
he, hen, hene. (The distinctions between these forms are unclear. Possibly he is the nominative, whereas hen is the accusative ”her”. Hene could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns as ”N” rather than Sindarin proper.)
lond
haven
lond (harbour, pass, strait; narrow path), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294)
lorn
haven
lorn (anchorage, harbour, quiet water), pl. lyrn (VT45:29)
lorn
harbour
lorn (anchorage, haven, quiet water), pl. lyrn (VT45:29)
maen
clever
maen (lenited vaen; no distinct pl. form) (skilled) (noun):
men
we
men (accusative mín ”us”, presumably usually lenited vín, which is also the genitive ”our”).
morn
dark
morn (black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)
môr
dark
môr (black), lenited vôr, pl. mŷr (Letters:382), also
rêg
holly
rêg (construct reg) (thorn), pl. rîg (idh rîg). See also LOW-GROWING TREE
taw
that
(demonstrative pronoun) ?taw. _Only the ”Old Noldorin” form tó is actually given in LR:389 s.v. _
thanc
cleft
(adj.) thanc (forked, split), pl. thainc
thel
mean
(verb) ?thel- (intend, purpose, resolve, will)
îdh
repose
îdh (rest), no distinct pl. form even if there could be a pl.
ab
after
(only attested as a prefix, as in:)
abonnen
afterborn
pl. Ebennin (archaic "Eboennin" = Ebönnin, WJ:387), Elvish name of Men as the "Secondborn" of Eru. – If ab can be used as an independent preposition, it is probably followed by soft mutation.****
ach
conjunction. but
[it] appears that ach is the contrastive coordinating conjunction 'but'.
ach
conjunction. but
[it] appears that ach is the contrastive coordinating conjunction 'but'.
adan
man
(pl. Edain; the coll. pl. Adanath is attested). The word Adan came to be used primarily of a member of the Three Houses of the Edain, not of the mortal race of Men in general.
aphadon
follower
(pl. Ephedyn, coll. pl. Aphadrim) (WJ:387). Also echil (no distinct pl. form); coll. pl. ?echillath
baw!
no
(don’t!) Prefix
brûn
elder, eldest
(long endured, long established, long in use), lenited vrûn, pl. bruin. Cf. also
calen
green
(lenited galen), pl. celin (attested in lenited form in the name Pinnath Gelin, "Green Ridges").
daer
large
(great), lenited dhaer, no distinct pl. form. Note: a homophone means "bridegroom", but has a different lenited form.
dolen
secret
(hidden), lenited dholen, pl. dolin
doll
dark
(dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.
dín
she
or ín when ”her” refers to the subject of the sentence. These terms are only attested with masculine meaning (”his”), but may be gender-neutral. As for
dûr
dark
(sombre), lenited dhûr, pl. duir
eneth
name
(pl. enith)
ereb
lonely
(isolated), pl. erib
eru
the one
isolated from
escal
screen
(veil, cover that hides), pl. escail. Also spelt esgal (pl. esgail).
estel
hope
(trust, steady purpose), pl. estil
fae
soul
(spirit, radiance). No distinct pl. form.
faeg
mean
(poor, bad); no distinct pl. form. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” foeg.
falathren
of the shore
(pl. felethrin)
falch
cleft
(ravine[?]), pl. felch
fela
cave
(pl. fili). In the Etymologies (LR:381 s.v. PHÉLEG) the name Felagund is said to include this word, but since Tolkien later re-explained this name as a borrowing from Dwarvish, some would consider fela as a word for ”cave” conceptually obsolete.
forod
north
(isolated from Forodrim ”northmen”), also fôr (the latter also = right). The term Forven may refer to ”north” as a direction rather than a region (the element -ven means ”way”).
fêr
beech
(stem feren-, pl. ferin) (mast);
graw
dark
(swart), lenited ’raw, pl. groe. (VT45:16)
he
she
hen, hene. *(The distinctions between these forms are unclear. Possibly he is the nominative, whereas hen is the accusative ”her”. Hene could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns as ”N” rather than Sindarin proper.)*
heneb
eyed
(lenited chebeb, pl. henib). Isolated from maecheneb ”sharp-eyed” (lenited vaecheneb; pl. maechenib) (WJ:337)
ho
he
hon, hono. *(The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)*
laeg
green
(fresh), no distinct pl. form. (Note: a homophone means ”keen, sharp, acute”.) In the Woodland dialect lêg, whence leg- in the name Legolas ”Greenleaf” (Lettters:282, 386).
land
open space
(construct lan, pl. laind) (level), also used as adjective ”wide, plain”.
lasgalen
leaf-green
(pl. lesgelin).
lond
haven
(harbour, pass, strait; narrow path), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294)
lond
harbour
(haven, pass, strait; narrow path), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294)
lorn
haven
(anchorage, harbour, quiet water), pl. lyrn (VT45:29)
lorn
harbour
(anchorage, haven, quiet water), pl. lyrn (VT45:29)
loss
snow
(construct los; pl. lyss if there is a pl.) (RGEO:61-62, Letters:278, VT42:18) (Note: homophones mean ”flower” [more commonly loth] and ”wilderness”.).
lossen
snowy
(pl. lessin, for archaic lössin). Adj.
maen
clever
(lenited vaen; no distinct pl. form) (skilled)
men
we
(accusative mín ”us”, presumably usually lenited vín, which is also the genitive ”our”).
morn
dark
(black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)
môr
dark
(black), lenited vôr, pl. m**ŷr* (Letters:382)*, also
n
that
added to a preposition, e.g. ben ”according to the”. This suffix is followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions.
nellad
sound of bells
(pl. nellaid);
nest
heart
(core, center), pl. nist. Also notice the prefix hû- apparently meaning ”heart”..
o
of
(od), followed by hard mutation. With article uin ”from the, of the” (followed by ”mixed” mutation according to David Salo’s reconstuctuons). (WJ:366). Not to be confused with o ”about, concerning”.
rest
cleft
(ravine, cut), pl. rist (idh rist)
romru
sound of horns
pl. remry (idh remry) for archaic römry;
rond
cave
(construct ron) (cavern, vault, vaulted ceiling, hall with vaulted roof), pl. rynd (idh rynd), coll. pl. ronnath
ross
foam
(construct ros) (rain, dew, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss) (Letters:282). Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”
rêg
holly
(construct reg) (thorn), pl. rîg (idh** rîg**). See also
taw
that
. Only the ”Old Noldorin” form tó is actually given in LR:389 s.v.
thanc
cleft
(forked, split), pl. thainc
thel
mean
(intend, purpose, resolve, will)
thûl
breath
(pl. thuil)
udûn
hell
(= Utumno, stronghold of Melkor), pl. Uduin if there is a pl. (which is unlikely if Udûn is a proper name)
êr
one
whence the adjectival prefix er- (alone, lone)
îdh
repose
(rest), no distinct pl. form even if there could be a pl.
sí
here
sí
ab
preposition. after
cabed
noun. leap
castol
noun. helmet
dae
noun. shadow, shadow (cast by an object or form), [N.] shade
forod
noun. north
hawn
noun. brother
heryn
noun. lady
moth
noun. dusk
torog
noun. Troll
ýneg
cardinal. twelve
ess
noun. name
law
noun. sound
nî-
verb. was
sa
pronoun. that
taw
pronoun. that
Dúnadan
noun. Man of the west, Númenórean
beleg
adjective. large
adj. large, great. Q. melek-.
coll
noun. cloak, mantle
dúath
adjective. dark
_ adj. _dark, black shadow.
guru
noun. death
_ n. _death. guru << gûru.
guruthos
noun. the shadow of death, death-horror
hen
noun. eye
hend
noun. eye
henn
noun. eye
roth
noun. cave
n. cave. Q. rondo.
sí
adverb. here
torog
noun. troll
n. troll.
Ēd
noun. Rest
Dor. Rest
hell
9j¸$ noun. frost
ýneg
cardinal. twelve
ýneg (VT47:41, VT48:6, 8, 12)
ab-
prefix. after, later
adanadar
noun. man, one of the Fathers of Men
adanath
noun. men
ardhon
noun. world
baw
interjection. no, don't!
calen
adjective. green
círbann
noun. haven
dae
noun. shadow
de
pronoun. you
draug
noun. wolf
dûr
adjective. dark, sombre
eneth
noun. name
ereg
noun. holly-tree, thorn
esta-
verb. to name
faeg
adjective. mean, poor, bad
falathren
noun/adjective. of the shore
falathren
noun/adjective. Shore-language (one of the names for Common Speech)
for
adjective. north
forod
noun. north
gardh
noun. world
gurth
noun. death
hanar
noun. brother
hartha-
verb. to hope
harthad
gerund noun. hope
hawn
noun. brother
heryn
noun. lady
hîr
noun. master, lord
lonnath
noun. havens
los
noun. snow
rhaw
noun. flesh, body
romru
noun. sound of horns
rond
noun. cave roof
rû
noun. loud-sound, trumpet-sound
send
noun. (?) rest
senn
noun. (?) rest
sî
adverb. here
torog
noun. Troll
yneb
cardinal. twelve
yneg
cardinal. twelve
îdh
noun. rest, repose
ýneg
cardinal. twelve
dornhoth
thrawn folk
(WJ:388, 408)
e
he
(SD:128-31)
falf
foam
(breaker), pl. felf, coll. pl. falvath
faur
shore
(beach), pl. foer, coll. pl. forath (VT46:15)
gaurhoth
werewolf
).
gú
no, not
also ú
haru
noun. wound
lossoth
snow-men
(a coll. pl.)
sí
here
ýneg
twelve
(VT47:41, VT48:6, 8, 12)
@@@ enclytic Dagor-nuin-Giliath vs. Dagor-nui-Ngiliath