Noldorin 

gwath

noun. stain

Noldorin [Ety/WAƷ] Group: Eldamo. Published by

gwath

noun. shade

Noldorin [Ety/DYEL; Ety/WATH] Group: Eldamo. Published by

gwath

noun. shade, shadow, dim light

Noldorin [Ety/397, S/432] Group: SINDICT. Published by

gwath

noun. stain

Noldorin [Ety/397, S/432] Group: SINDICT. Published by

gwathfuin-daidelos

place name. Deadly Nightshade

An earlier name for S. Deldúwath appearing in Silmarillion drafts from the 1930s, glossed “Deadly Nightshade” (LR/133) or “Night of Dread’s Shadow” (LR/406). It is a combination of gwath “shade”, fuin “night” and Daedhelos “Shadow of Fear”.

Noldorin [LR/133; LR/147; LR/406; LRI/Fuin Daidelos; LRI/Gwathfuin-Daidelos; SM/311; SMI/Gwath-Fuin-daidelos; SMI/Math-Fuin-delos] Group: Eldamo. Published by

gwathlo

place name. Greyflood

Noldorin [TI/304; TI/312; TII/Gwathlo; WRI/Gwathlo] Group: Eldamo. Published by

heltha-

verb. to strip, to strip, *flay, peel skin; *to despoil, make bare

A verb in The Etymologies of the 1930s glossed “strip” derived from primitive ᴹ✶skelta- under the root ᴹ√SKEL (Ety/SKEL; EtyAC/SKEL). In The Etymologies as published in The Lost Road Christopher Tolkien gave the form as helta (LR/386), but Carl Hostetter and Patrick Wynne corrected this to heltha in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT46/14). According to Hostetter and Wynne the original form was haltha- “strip” from ᴹ√SKAL until Tolkien decide this A-root meant “screen, hide” instead.

Conceptual Development: In Tolkien’s earlier writings he had a number of other words of similar meanings. The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. daf- “strip, flay, peel skin” and G. dautha- or dauthra- “strip” (GL/29). It also had G. {falta- >>} faltha- “strip, despoil, rob, make bare” based on the early root ᴱ√fal- (GL/33), and G. pasta- or padhra- “skin, peel, flay”, probably based on the early root ᴱ√PARA [PAÐA?] (GL/63; QL/72). The Gnomish Lexicon Strips had {dautha- >>} dawtho “to flay” (PE13/112), while Early Noldorin Word-lists of the 1920s had ᴱN. gwath “to strip” (PE13/146).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would extend the use of heltha- to cover all of these earlier meanings: “to strip, ✱flay, peel skin”, and by extension “✱to despoil, make bare”.

Noldorin [Ety/SKEL; EtyAC/SKEL] Group: Eldamo. Published by

math-fuin-delos

place name. Deadly Nightshade

Earliest name for S. Deldúwath appearing in Silmarillion drafts from the early 1930s, glossed “Deadly Nightshade” (SM/299). It is a combination of G. math “dusk”, N. fuin “night” and a variant form delos of deloth “abhorrence”.

Noldorin [SM/299; SM/311; SMI/Gwath-Fuin-daidelos; SMI/Math-Fuin-delos] Group: Eldamo. Published by

gwass

noun. stain

Noldorin [Ety/WAƷ] Group: Eldamo. Published by

dae

noun. shadow

Noldorin [Ety/354, S/430] Group: SINDICT. Published by

daew

noun. shadow

deldúwath

place name. Deadly Nightshade

Noldorin [Ety/DYEL; LR/147; LR/282; LRI/Deldúwath; TII/Deldúath] Group: Eldamo. Published by

gwaew

noun. wind

Noldorin [Ety/387] Group: SINDICT. Published by

gwaew

noun. wind

gwass

noun. stain

Noldorin [Ety/397] Group: SINDICT. Published by

hmael

noun/adjective. stain

Noldorin [Ety/386] Group: SINDICT. Published by

hmael

noun/adjective. stained

Noldorin [Ety/386] Group: SINDICT. Published by

lhum

noun. shade

Noldorin [Ety/370, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lhum

noun. shade

A word appearing as N. lhum “shade” in The Etymologies of the 1930s, derived from the root ᴹ√LUM, most notably an element in the name N. Hithlum (Ety/LUM). It was the cognate of ᴹQ. lumbe, and thus derived from primitive ✱lumbē, which explains why the final m survived as a reduction of mb.

Conceptual Development: The earliest iteration of this word was G. lôm {“pool, sl...” >>} “gloom, shade” from the Gnomish Lexicon of the 1910s, based on primitive ᴱ✶lou̯me (GL/54) and probably derived from the early root ᴱ√LOMO as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Hisilómë). In this early document, G. lum or glum was “a cloud” (GL/55), likely a derivative of ᴱ√LUVU for “✱dark weather” as also suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Luvier). In Noldorin Word-lists of the 1920s Tolkien had ᴱN. {lom >>} lhom “shadow” (PE13/149). This became N. lhum “shade” in The Etymologies, as noted above.

Neo-Sindarin: In later writings, Hithlum was designated North Sindarin and its final element was based on a loan from Q. lómë “dusk”, with the m surviving only because it was from the North dialect (PE17/133; WJ/400). However, the root √LUM “shadow, darkness” also survived in later writings (PE17/168), so I think N. lhum “shade” can be salvaged, though if adapted to Neo-Sindarin it would need to become ᴺS. lum as suggested in HSD (HSD). Given the later use of Q. lumbo for “(dark) cloud”, I think the Gnomish sense G. lum “[dark] cloud” can be salvaged as well.

mael

noun/adjective. stain

Noldorin [Ety/386] Group: SINDICT. Published by

mael

noun/adjective. stained

Noldorin [Ety/386] Group: SINDICT. Published by