Noldorin
dae
adverb. very
Variations
dae✧ EtyAC/DAƷ (dae)Derivations
- ᴹ√
DAƷ“great” ✧ EtyAC/DAƷCognates
- ᴹQ.
lai“very” ✧ EtyAC/DAƷElement in
- N. Daedhelos “Shadow of Fear” ✧ EtyAC/DAƷ (
Daedeloth)Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√DAƷ > dae [dai] > [dae] ✧ EtyAC/DAƷ
dae
noun. shadow (cast by an object or form), shade
Variations
- dae ✧ Ety/DAY; EtyAC/DAY; PE22/034
- daew ✧ EtyAC/DAY
- Dae ✧ EtyAC/DAY
- daer ✧ EtyAC/DAY (
daer)Derivations
Cognates
Element in
- N. Daedhelos “Shadow of Fear” ✧ Ety/DAY; EtyAC/DAY
- N. daedelu “canopy” ✧ EtyAC/DAY
- N. Dor-Daideloth “Land of (the Shadow of) Dread, Loathly Land”
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ✶daiā > Dae [daiā] > [daia] > [dai] > [dae] ✧ EtyAC/DAY
dae
noun. shadow
daew
noun. shadow
beleg
adjective. great, mighty
A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “shadow” derived from the root ᴹ√DAY of the same meaning (Ety/DAY). The original penciled version had {daer >>} dae, while the inked version had daew “shadow (cast by an object or form)” and Dae “shade” (EtyAC/DAY). It was most notably an element in the name N. Dor-Daedeloth “Land of the Shadow of Dread” (LR/120, 405). Christopher Tolkien had S. dae “shadow” in The Silmarillion appendix (SA/dae), but I suspect that was copied from The Etymologies. In later writings, Tolkien seems to have changed the initial element of Daedeloth to a variant of S. daer “great”, and its meaning from “Shadow of Dread” to “Great Dread” (WJ/183).