calad
noun.
light
galad
light
calad
gerund noun.
light
calad
noun.
light, fire, brightness, shining, light, brightness, shining, fire
- √KAL “light; shine, be bright, light; shine, be bright, [ᴱ√] shine golden” ✧ PE17/050; PE17/084
Development | Stages | Sources |
---|
√KAL > calad | [kalata] > [kalat] > [kalad] | ✧ PE17/050 |
√CAL > calad | [kalata] > [kalat] > [kalad] | ✧ PE17/084 |
galad
noun.
radiance, glittering reflection; light, fire, brightness, shining; bliss, radiance, glittering reflection; light, fire, brightness, shining; bliss; [ᴱN.] dawn
- Q. nalta “radiance, glittering reflection” ✧ PM/347
- T. alata “radiance, glittering reflection” ✧ SA/kal
- √GAL “light; shine, be bright” ✧ PE17/084
- ✶ñ(g)alatā “(reflected) radiance, glitter (of reflected light), glory” ✧ PM/347
- √Ñ(G)AL “gleam, sheen, shine (by reflection)” ✧ NM/350; NM/353; PE17/059; PE17/169; PM/347
- √GAL “light; shine, be bright” ✧ PE17/050
- √KAL “light; shine, be bright, light; shine, be bright, [ᴱ√] shine golden” ✧ PE17/050
- S. Caras Galadhon “City of the Trees” ✧ PE17/084
- S. Galadriel “Glittering-garland” ✧ Let/425; NM/346; PE17/084; PM/347
- S. Gil-galad “Starlight, (lit.) Star of Radiance” ✧ Let/425; PE17/084; PM/347
- S. Malgalad “?yellow radiance”
Development | Stages | Sources |
---|
√GAL > galad | [galata] > [galat] > [galad] | ✧ PE17/084 |
✶ñalatā > galad | [ŋalatā] > [ŋgalatā] > [ŋgalata] > [galata] > [galat] > [galad] | ✧ PM/347 |
galad
noun.
light, radiance, glittering, reflection (from jewels, glass or polished metal, or water)
lim
adjective.
clear, sparkling, light
calad
light
calad
light
gail
light
gail
light
lim
light
rill
light
glaur
golden light
glóren
shining with golden light
glân
adjective.
bright,
shining white
gail
bright
gail
bright
glawar
sunlight
galad
radiance
galad
glittering reflection
lim
clear
galad
radiance
galad
glittering reflection
lim
clear
bain
fair
brêg
quick
calar
lamp
glanna
clear
glân
clear
aglar
noun.
radiance
bain
fair
bân
adjective.
fair
calar
noun.
(portable) lamp
calar
noun.
lamp
fael
adjective.
fair minded, just, generous
fair
adjective.
quick
feir
adjective.
quick
galad
radiance
gwain
adjective.
fair
gwana
noun/adjective.
fair
gwain → gwana “fair, general word for Elves” ✧ PE17/140
Development | Stages | Sources |
---|
✶wanasō > gwana | [wanasō] > [wanaso] > [wanaho] > [gwanaho] > [gwanah] > [gwana] | ✧ PE17/140 |
gwân
adjective.
fair
lind
adjective.
fair
- √LIN “sing, make a musical sound, sing, make a musical sound, [ᴱ√] gentle”
- S. Linhir “Fair Stream” ✧ RC/587
bain
fair
brêg
quick
calar
lamp
glanna
clear
glaw
radiance
glân
clear
gîl
bright spark
nartha
kindle
thîl
radiance
This is the most common Quenya word for “light”, derived from the root √KAL of similar meaning (RGEO/62; PE17/84). It appears in numerous compounds, either in its full form or in a reduced form cal-.
Conceptual Development: ᴱQ. kala appeared all the way back in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “daytime (sunlight), 12 hours” and derived from the early root ᴱ√KALA “shine golden” (QL/44), but it had the sense “light” in the phrase ᴱQ. i·kal’antúlien “Light hath returned” (LT1/184), and it was given as the cognate of G. gala “light, daylight” in the contemporaneous Gnomish Lexicon (GL/37).
ᴹQ. kala “light” appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√KAL “shine” (Ety/KAL). Somewhat curiously in that document its primitive form was given as ᴹ✶k’lā́ (EtyAC/KAL), a form that also appeared in the first version of Tengwesta Qenderinwa (TQ1) from the 1930s (PE18/38). Tolkien may have used this variant form to explain N. glaw “radiance” (< ᴹ✶g’lā́), but in later writings S. glaw “sunshine” was derived from √LAW.