latta (1) noun "hole, pit" (DAT/DANT, VT45:8)
Quenya
latin
open, free, cleared (of land)
latta
hole, pit
latta
strap
latta (2) noun "strap" (LATH)
latucenda
of tin
latucenda _("k")_adj. "of tin" (LT1:268)
latya
opening
latya (1) noun "opening" (used as abstract in the source) (VT39:23). See sanwë-latya.
latya-
to open anything (so as to allow entry)
latya- (2) vb. "to open anything (so as to allow entry)" (PE17:159). Cf. the negated form avalatya *"un-open" = to "close"? (VT41:6). See ava- #3.
latina
adjective. free (of movement), not encumbered with obstacles, free (of movement), not encumbered with obstacles, [ᴹQ.] open, cleared (of land)
latya
noun. opening
latya-
verb. to open anything (so as to allow entry)
lat-
verb. lie, be situated
láta
adjective. open (not closed)
láta
open
láta adj. "open" (VT39:23), "open, not closed" (PE17:159, VT41:5)
lat
noun. flap, small hinged door, lid
latil
noun. key
lattinsan
noun. shutter, (lit.) window-barrier
A neologism for “shutter”, a combination of [ᴱQ.] lattin “window” and [ᴺQ.] san (san-) “bar, barrier”. This neologism is a reduced form of [ᴺQ.] lattinsámo coined by Luinyelle on 2023-01-11 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), which I find a bit too long.
latsë
noun. area, space, room
lattin
noun. window
lattinsámo
noun. shutter, (lit.) window-barrier
latanca
adjective. unsure, insecure
latucenda
adjective. of tin
latúcen
noun. tin (metal)
vaina
late
vaina (2) adj., the "late" pronunciation of waina "blonde, fair of hair" (PE17:154)
métima
last
métima adj. "last" (Markirya), in Markirya also twice métim', since the following words (auressë, andúnë) begin in an a.
oilima
last
oilima adj."last" (MC:213, 214; this is "Qenya"), inflected or lengthened form oilimain "last (pl.)" (MC:221), oilimaisen "(MC:221), oilimaite "last" (MC:214, 221)
telu
adjective. last, last; end (fate), close
An apparently adjectival element in the name Telufinwë meaning “last”.
Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s, ᴱQ. telu was a noun meaning “end, close” (QL/91). In the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa it was glossed “end (fate)” (PME/91).
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would use this element only in compounds since it is not clear what its independent singular or plural forms would be (telo, telwi?). For the ordinary adjective, I’d use métima or telda.
quellë
noun. late autumn and early winter, (lit.) fading
antelwa
adjective. later, (lit.) very late
telwa
adjective. late, last
telwina
adjective. later
lipsanë
noun. lather
Fui
night
Fui noun "Night" (PHUY) - variant Hui, which form is probably to be preferred in light of Tolkien's later insight that the related word fuinë (see below) is actually Telerin, the proper Quenya form being huinë.
acas
neck
acas ("k") noun "neck" (the bony part of the neck, not including throat), pl. axi ("ks") (and so perhaps general stem-form ax-). Also sg. axë (said to be a "later" form apparently replacing acas). The word is also used geographically of rock ridges. (PE17:92)
apa
after
apa (1) prep. "after" (VT44:36), attested as a prefix in apacenyë and Apanónar, q.v. Variant ep- in epessë, q.v.; see epë for futher discussion. (According to VT44:36, apa was glossed "after" and also "before" in one late manuscript, but both meanings were rejected.) See also apa # 2 below. For Neo-Quenya purposes, apa should probably be ascribed the meaning "after", as in our most widely-published sources (compare Apanónar, "the After-born", as a name of Men in the Silmarillion). Variants pa, pá (VT44:36), but like apa these are also ascribed other meanings elsewhere; see separate entry. Apo (VT44:36) may be yet another variant of the word for "after".
ava-
without
ava- (3) prefix "without" (AR2, AWA). In some cases apparently used as a mere negation prefix: The form avalerya in VT41:6 is seemingly a negated form of the verb lerya- "release, set free"; the verb avalerya- is suggested to have the same meaning as the root KHAP = "bind, make fast, restrain, deprive of liberty". Likewise, the verb avalatya- from the same source seems to mean "to close, shut", this being a negated form of a verb *latya- "open" (q.v.)
axë
neck
axë ("ks")noun "neck" (the bony part of the neck, not including throat), pl. axi given. Also sg. acas (the alternative form axë is said to be "later" and seems to be an analogical back-formation from the pl. axi). The word is also used geographically of rock ridges. (PE17:92)
lango
noun. neck, neck, [ᴹQ.] throat
A word for “neck” appearing in notes written around 1967, derived from primitive ✶langō < √LAƷA “cross, pass over, go beyond” (PE17/92). Its primitive form meant “a passage (physical), originally applied to any route or connecting link between two places or large objects, especially such as enabled one to cross or surmount an obstacle: such as a mountain-pass, a ridge of higher land across fen-land, an isthmus etc.” (PE17/91-92). This word was then “later applied to narrower parts of a structure serving to join larger parts, especially the ‘neck’ of men and animals”. The word lango “neck” also appeared in notes from 1965, but there it was derived from √LAG, as opposed to the then-distinct root for “beyond”: √LAŊ (PE17/65).
Conceptual Development: This word dates all the way back to 1920s, where ᴱQ. lango “neck” appeared in Early Qenya Word-lists (PE16/136). It was glossed “neck” in drafts of the ᴱQ. Earendel poem (PE16/100), and as “throat” in the poem itself (MC/216). ᴹQ. lango “throat” appeared in the Declension of Nouns from the early 1930s (PE21/8), but in The Etymologies of the 1930s it was {lango >>} ᴹQ. lanko “throat” from the root ᴹ√LAK “swallow” (Ety/LANK). In later writings, Q. lango “neck” was restored (see above).
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I think lango can refer to both “neck” and “throat”, since its later derivation was from a word meaning “passage”, and hence could refer the passage from the mouth to the stomach and lungs. For the actual interior mechanism of the throat, however, I’d recommend the neologism ᴺQ. hlunco “pharynx, gullet” < ᴹ√SLUK “swallow”.
mori
night
mori noun "night" (LT1:261, in Tolkien's later Quenya mórë, morë)
quellë
fading
quellë noun "fading", in the calendar of Imladris a precisely defined period of 54 days, but also used without any exact definition, for the latter part of autumn and the beginning of winter (Appendix D)
waina
blonde, fair of hair
waina adj. "blonde, fair of hair"; the "late" form vaina is given (PE17:154)
hendelë
noun. window
henet
noun. window
-enca
without, -less
-enca suffix "without, -less" (PE17:167), cf. nec-, q.v.
Hui
night
Hui noun "Night" (PHUY), in earlier "Qenya" defined as "evening" _(MC:214) or"fog, dark, murk, night" (LT1:253)._
acas
noun. neck
ala
after, beyond
ala (5) prep. "after, beyond" (MC:221, 214; however, LotR-style Quenya has han and pella "beyond" and apa "after")
apo
after
apo prep. ?"after" (see apa #1) (VT44:36)
assa
hole, perforation, opening, mouth
assa "hole, perforation, opening, mouth" (GAS)
au-
without
au- (3) privative prefix, = "without" (AWA)
axo
noun. neck
cata
after
cato
adverb. afterwards
ecca
hole
ecca ("k")noun "hole", apparently associated with Sindarin torech "secret hole, lair" (PE17:188)
epe
after
fai; afea
adverb. before (of time)
histanë
fading
histanë pre-classical participle? "fading" (MC:213; this is "Qenya")
larmo
noun. listener
TQ. listener (spy or scout)
lasta-
listen
lasta- vb. "listen", also lasta adj. "listening, hearing" (LAS2, PE17:56); cf. adj. asalastë (*aþa-) adj. "easily heard" (PE17:148)
ló
night, a night
ló (1) noun "night, a night" (DO3/DŌ, VT45:28)
nec-
without, -less
nec- prefix "without, -less" (PE17:167), cf. -enca, q.v.
nec-
prefix. without
olo
night
?olo (reading uncertain), possibly a synonym of ló #1, hence noun "night" (VT45:28)
panta
open
panta adj. "open" (PAT)
passa
smooth, glabrous
passa adj. "smooth, glabrous" (PE17:171)
pasta
smooth
pasta (2) adj. "smooth" (PATH), variant of passa
pen
without, not having
[pen prep. "without, not having" (PE17:171). Cf. Ú #1.]
runda
smooth, polished
runda (1) adj. "smooth, polished" (PE17:89)
sinyë
evening
sinyë (þ) noun "evening" (THIN)
telda
last, final
telda (1) adj. "last, final" (WJ:407)
unquë
hole, hollow
unquë noun "hole, hollow" (VT46:20, UNUK), also name of tengwa #16 _(Appendix E; there spelt unque, while the Etymologies has unqe)_
vinyë
evening
[vinyë noun "evening" (VT46:21)]
yat
neck
yat (yaht-) noun "neck" (YAK)
ú
without, destitute of
ú (1) adv. and prep. "without, destitute of" (VT39:14). Usually followed by genitive: ú calo "without light" (cala). In one source, ú is seemingly also used as a negative verb "was not" (VT49:13), but Tolkien revised the text in question.
hlarindo
noun. hearer
patil
noun. key
sin
noun. tin (metal)
latin, latina adj. "open, free, cleared (of land)" (LAT). According to VT41:5, the adjective latina "is used rather of freedom of movement, of things not encumbered with obstacles".