Quenya 

cala

light

cala ("k")noun "light" (KAL). Concerning the "Qenya" verb cala-, see #cal- above.

cala

noun. light, light; [ᴱQ.] daytime (sunlight), 12 hours

This is the most common Quenya word for “light”, derived from the root √KAL of similar meaning (RGEO/62; PE17/84). It appears in numerous compounds, either in its full form or in a reduced form cal-.

Conceptual Development: ᴱQ. kala appeared all the way back in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “daytime (sunlight), 12 hours” and derived from the early root ᴱ√KALA “shine golden” (QL/44), but it had the sense “light” in the phrase ᴱQ. i·kal’antúlien “Light hath returned” (LT1/184), and it was given as the cognate of G. gala “light, daylight” in the contemporaneous Gnomish Lexicon (GL/37).

ᴹQ. kala “light” appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√KAL “shine” (Ety/KAL). Somewhat curiously in that document its primitive form was given as ᴹ✶k’lā́ (EtyAC/KAL), a form that also appeared in the first version of Tengwesta Qenderinwa (TQ1) from the 1930s (PE18/38). Tolkien may have used this variant form to explain N. glaw “radiance” (< ᴹ✶g’lā́), but in later writings S. glaw “sunshine” was derived from √LAW.

Quenya [PE17/084; PE17/143; RGEO/62; VT39/14] Group: Eldamo. Published by

calma

lamp, a light, device for shining light

calma noun "lamp, a light, device for shining light" (Appendix E, KAL, PE17:123, 180), also name of tengwa #3 (cf. calmatéma), which was also already its name in the mostly pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies(VT45:18, there spelt "kalma"). In early "Qenya", calma ("k") meant"daylight" _(LT1:254; in MC:213, the word is translated "light").Plural instrumental calmainen ("k") "lights-by", by lights (MC:216)_

calaquenderin

proper name. Calaquenderin

@@@

calacirian

place name. Anglicanized Calaciryan

An anglicanized form of Calaciryan appearing in Bilbo’s “Song of Eärendil” poem (LotR/235). In Lord of the Rings drafts it appeared in the form Calacilian (TI/93) matching the earier form ᴹQ. Kalakilya for the “Pass of Light”.

Quenya [LotR/0235; PE17/020; PE17/073; RGEO/62; TII/Calacirian] Group: Eldamo. Published by

calaciryan

place name. *Land of Calacirya

According to Tolkien: “the region of Eldamar near the entrance to the ravine [Calacirya] where the Light was brighter and more beautiful” (RGEO/62). It seems to be a combination of Calacirya “Pass of Light” with the suffix -yan(de) (from ✶yandē) “-land”. This suffix is rarely used in Quenya, but is commonly seen in Sindarin as the suffix -ian(d). In some places, Tolkien used this name to refer directly to the pass itself (MR/176, WJ/403).

Quenya [MR/087; MR/176; MRI/Kalakiryan; PE17/073; RGEO/62; WJ/403; WJI/Kalakiryan] Group: Eldamo. Published by

ala

day

[ala (7) noun "day", also alan "daytime". The forms allen, alanen listed after these words could be inflected forms of them, genitive "of daytime", constracted (allen = al'nen) and uncontracted. However, Tolkien struck out all of this (VT45:13).]

calacirya

place name. Pass of Light

The “Pass of Light” through the Pelóri mountains into the heart of Valinor (S/59). It is a compound of cala “light” and cirya “cleft, pass” (RGEO/62).

Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the 1930s, it was called ᴹQ. Kalakilya (LR/173), using an earlier word for “pass”: ᴹQ. kilya (Ety/KIL).

Quenya [LotR/0377; LotRI/Calacirya; LT1I/Calacirya; MR/087; MR/102; MRI/Kalakiryan; PE17/073; RGEO/58; RGEO/59; RGEO/62; S/059; SA/kal; SA/kir; SI/Calacirya; SMI/Calacirya] Group: Eldamo. Published by

calaquendi

collective name. Elves of the Light, (lit.) Light Elves

This term was used for Elves who saw the light of the Two Trees in Valinor (S/53). Later the meaning was extended to include the Elves of Beleriand (the Sindar) who also opposed Morgoth (WJ/373). It is a compound of cala “light” and the plural form Quendi of the term Quendë “Elf” (WJ/361).

Conceptual Development: An early term ᴱQ. kalmar “child of day or light” form the 1910s (QL/44) seems to be the first precursor to this name, apparently replaced by ᴱQ. Kalmaliondo and ᴹQ. Kalion “Son of Light” from the 1920s and early 1930s (PE14/75, PE21/33). A similar term ᴹQ. Kalamor “Light-elves” appeared in a discussion of the branches of the Elves in the mid-1930s, along with ᴹQ. Kalaqendi (LR/197). Both these terms appeared in The Etymologies (Ety/KAL), though Christopher Tolkien incorrectly indicated that Kalamor was Noldorin rather than Quenya (EtyAC/KAL). Thereafter, only the term Calaquendi appeared, though it was sometimes spelled with a K.

Quenya [MR/169; MRI/Kalaquendi; PE18/074; S/053; SA/kal; SA/quen; SI/Calaquendi; SI/Eldar; WJ/361; WJ/373; WJ/375; WJ/376; WJI/Calapendi; WJI/Calben; WJI/Kalaquendi] Group: Eldamo. Published by

calambar

adjective. *light-fated

A noun in the phrase Nai kalambar onnalda ter coivierya from the late 1960s (VT49/41). Carl Hostetter suggested the word may mean “✱light-fate(d)”, a combination of cala “light” and ambar “fate”, which he compared with Turambar “Master of Fate” (VT49/42). In a post on the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS) on 2023-06-01, Röandil suggested it might instead mean “✱light-dwelling” or “✱light-dweller”, as with words like Hröambari “Incarnates; (lit.) ✱Body-dwelling” (NM/14) or ombari “company, dwellers together” (NM/117).

calantar

proper name. Light-giver

A name for the Sun as the giver of light (NM/280), a combination of Q. cala “light”, Q. anta- “give”, and the agental suffix Q. -r(o).

Calacilya

pass of light

Calacilya ("k") place-name "Pass of Light", in which Kôr was built (KIL, KAL). Evidently a variant of Calacirya.

Calacirya

light-cleft

Calacirya place-name "Light-cleft", Calacirya, the great ravine in the mountains of Valinor, the passage leading from Valmar to the region where the Teleri lived. Genitive Calaciryo in Namárië(Nam, RGEO:67)

Calaciryan

the cleft of light

Calaciryan ("k") place-name "the Cleft of Light", the pass in the Pelóri, apparently a variant of Calacirya (WJ:403, SA:kal-, kir-). Calaciryan, Calaciryandë, "the region of Eldamar (Elvenhome) in and near the entrance to the ravine, where the Light was brighter and the land more beautiful" (RGEO:70)

Calainis

may

Calainis _("k")_noun "May" (LT1:252, 254; in Tolkien's later Quenya Lótessë)

Calamando

light mando

Calamando ("k") masc. name "Light Mando" = Manwë (MBAD, (KAL, MANAD), VT45:18, 33)

Calamor

light-ones

Calamor ("k") (Q? - not Sindarin!) pl. noun *"Light-Ones" = Light-Elves? Sg. *Calamo (KAL)

Calaquendi

elves of the light, light-elves

Calaquendi pl. noun "Elves of the Light, Light-elves" (SA:kal-, SA:quen-/quet-, WJ:361, WJ:373); spelt Kalaqendi in Etym (KAL). Sg. *Calaquendë.

Calaventë

sun

Calaventë _("k")_noun "Sun" (LT1:254)

Calavénë

sun

Calavénë _("k")_noun "Sun" (lit. "light-vessel", "light-dish") (LT1:254)

calambar

light-fated

calambar ("k") adj.? *"light-fated" (VT49:41, 42)

calar

lamp

calar noun "lamp" (VT47:13)

calarus

polished copper

calarus (calarust-) noun "polished copper" (VT41:10)

calassë

clarity, brilliance

calassë ("k")noun "clarity, brilliance" (GL:39)

calar

noun. lamp

A word for “lamp” in notes from the late 1960s derived from √kalar- (VT47/13). This word is less well-known than Q. calma “lamp” (LotR/1121).

calarus

noun. polished copper

Calaquendi

noun. Elves of the Light

Elves of the Light

Quenya [PE 18:74] Group: Mellonath Daeron. Published by

calina

light

calina ("k")adj. "light" (KAL), "bright" (VT42:32) "(literally illumined) sunny, light" (PE17:153) but apparently a noun "light" in coacalina, q.v.

calta-

shine

calta- ("k")vb. "shine" (KAL)

cal-

shine

#cal- vb. "shine", future tense caluva ("k") "shall shine" _(UT:22 cf. 51). Compare also early "Qenya" cala- ("k")"shine" (LT1:254)_. It is possible that the verbal stem should have a final -a in later Quenya as well, since this vowel would not appear in the future tense caluva (compare valuvar as the pl. future tense of vala-, WJ:404).

Calaquendi

Calaquendi

The name Calaquendi ((singular Calaquendë[source?]) consists of Quenya cala ("light"), and quendi ("elves"); thus: "Elves of Light". Cognates of the name Calaquendi in other languages are Telerin Calapendi and Sindarin Calbin.

Quenya [Tolkien Gateway] Published by

Calacirian

Calacirian

The Quenya name Calacirian is a simplified ("anglicized") form of Kalakiryandë, derived from Kalakirya.

Quenya [Tolkien Gateway] Published by

Calacirya

Calacirya

Calacirya literally means "Light-cleft" in Quenya (from cálë = "light" and cilya = "cleft, gorge"). Variant names used by Tolkien were Kalakirya and Kalakilya (early forms), and Kalakiryan and Calaciryan (later forms).

Quenya [Tolkien Gateway] Published by

calatengwë

noun. photograph, (lit.) light-writing

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

calaina

adjective. serene

calainë

noun. serenity, serene

calarwa

adjective. optical

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

calas

noun. brass

calassina

adjective. made of brass

calampa

noun. spoon

A neologism for “spoon” coined by Tamas Ferencz, an elaboration on the root ᴹ√KALPA “water vessel”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Calmacil

light-sword

Calmacil masc. name, *"Light-sword" or possibly (if haplology of *Calmamacil*) "Lamp-sword" (Appendix A). Cf. cálë, cala, calma, macil**.

cálë

noun. light

A noun for “light” appearing in the versions of the Markirya poem from the 1960s (MC/222-223).

Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s, ᴱQ. kále “morning” was a derivative of the early root ᴱ√KALA “shine golden” (QL/44), and kāle was mentioned again Gnomish Lexicon Slips as a cognate of G. gaul “a light” (PE13/114). The form ᴱQ. kale “day” appeared in the Early Qenya Grammar of the 1920s, but was deleted (PE14/43). It might also be an element in ᴹQ. yúkale “twilight” (= “both lights”) from The Etymologies of the 1930s (Ety/KAL).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I’d stick to the better attested Q. cala “light”.

Quenya [MC/222; MC/223] Group: Eldamo. Published by

calmatan

noun. lampwright

A word for “lampwright”, a combination of calma “lamp” and tamo (-tan) “builder”, equivalent to S. calardan (PE17/96).

Ae

day

Ae (Quenya?) noun "day" (LEP/LEPEN/LEPEK - ae was written over ar [# 2] in the names of the Valinorean week, but ar was not struck out.)

Anar

sun

Anar noun "Sun" (ANÁR, NAR1, SA:nár; UT:22 cf. 51); anar "a sun" (Markirya); Anarinya "my Sun" (FS). See also ceuranar, Úr-anar. (According to VT45:6, Tolkien in the Etymologies mentioned anar "sun" as the name of the short vowel carrier of the Tengwar writing system; it would be the first letter if anar is written in Quenya mode Tengwar.) Compounded in the masc. name Anárion "Sun-son" (Isildur's brother, also the Númenorean king Tar-Anárion, UT:210); also in Anardil "Sun-friend" (Appendix A), a name also occurring in the form Anardilya with a suffix of endearment (UT:174, 418). Anarya noun second day of the Eldarin six-day week, dedicated to the Sun (Appendix D). Anarríma name of a constellation: *"Sun-border"??? (Silm; cf. ríma)

Narsil

sun

Narsil (Þ) noun the sword of Elendil, compound of the stems seen in Anar "Sun" and Isil "Moon"; see Letters:425 for etymology

accal(a)-

verb. shine

shine (suddenly and) brilliantly, blaze

Quenya [PE 18:35, 61 PE 18:85] Group: Mellonath Daeron. Published by

ar

day

ar (2) noun "day" (PE17:148), apparently short for árë, occurring in the names of the Valinorean week listed below. Tolkien indicated that ar in these names could also be arë when the following element begins in a consonant (VT45:27). Usually the word for "day" in LotR-style Quenya is rather aurë (or ), q.v.

arië

daytime

arië noun "daytime" (AR1)

calmatan

lampwright

calmatan noun "lampwright" (PE17:96)

cálë

light

cálë ("k")noun "light" (Markirya; in early "Qenya", cálë meant "morning", LT1:254)

day

noun "day" (of the sun), a full 24-hour cycle (Appendix D) composed of aurë (day, daylight) and lómë "night" (VT49:45). Short - in compounds like Ringarë (q.v.). Allative rénna (VT49:45).

sil-

shine

sil- vb. "shine" (white), present tense síla "shines, is shining" (FG); aorist silë, pl. silir (RS:324), frequentative sisíla- (Markirya comments), future tense siluva (VT49:38), dual future siluvat (VT49:44, 45)

árë

day

árë noun "day" (PM:127) or "sunlight" (SA:arien). Stem ári- _(PE17:126, where the word is further defined as "warmth, especially of the sun, sunlight"). Also name of tengwa #31; cf. also ar # 2. Originally pronounced ázë; when /z/ merged with /r/, the letter became superfluous and was given the new value ss, hence it was re-named essë (Appendix E)_. Also árë nuquerna *"árë reversed", name of tengwa #32, similar to normal árë but turned upside down (Appendix E). See also ilyázëa, ilyárëa under ilya. In the Etymologies, this word has a short initial vowel: arë pl. ari (AR1)

úri

sun

úri noun "sun" (MC:214, 221; this is "Qenya"); genitive úrio "sun's" (MC:216)