fairë(1) noun "phantom, disembodied spirit, when seen as a pale shape" (pl. fairi in Markirya); compare ausa. The noun fairë was also used = "spirit (in general)", as a kind of being (MR:349, PE17:124). In VT43:37 and VT44:17, fairë refers to the Holy Spirit (fairë aista or Aina Fairë)
Quenya
fairë
free
fairë
phantom, disembodied spirit, when seen as a pale shape
fairë
natural death
fairë (2) noun "natural death" (as act) (PHIR)
fairë
radiance
fairë (3) noun "radiance" (PHAY)
fairë
noun. spirit (disembodied), phantom; †radiance
fairië
freedom
fairië noun "freedom" (LT1:250; since this is an abstract formation based on fairë "free", a meaning only ascribed to this word in early "Qenya" whereas fairë has a string of other meanings in Tolkien's later Quenya, the conceptual validity of fairië "freedom" may be questioned).
airë
holy
airë (1) adj. "holy", #Airefëa "the Holy Spirit" (VT43:37, dative airefëan on the previous page), airetári or Airë Tári "holy queen" (a title of Varda, PM:363), genitive aire-tário "holy-queen's" (Nam, RGEO:67). However, according to PM:363, airë is the noun "sanctity", while aira is the adjective "holy". VT43:14 refers to an etymological note of "Sept.-Oct. 1957" where airë is said to be a noun "sanctity, holiness", and the adjective "holy" is given as airëa. However, the verb #airita- "hallow" seems to be formed from an adjective airë, airi- "holy". Evidently airë can function as both adjective ("holy") and noun ("holiness"); if so airë as adj. could represent a primitive adjective gaisi, whereas airë as noun may descend from gaisē. The former but not the latter would have the stem airi- (as observed in the derived verb #airita-), and compounds like airetári (rather than *airitári) would seem to contain properly the noun "holiness".
airëa
holy
airëa adj. "holy"; see airë.
aranya
free
aranya, also ranya, adj. "free". Another gloss was not certainly legible, but the editors suggest "uncontrolling" (VT46:10)
lenta
adjective. free
lerina
free
lerina adj. "free" of things: not guarded, reserved, made fast, or "owned" (VT41:5)
léra
free
léra adj. noun "free", of persons (VT41:5)
mirima
free
mirima adj. "free" (MIS). ("Free" is rather expressed as léra in Tolkiens later Quenya; mirima would be prone to confusion with mírima above.)
a aina fairë, eru órava (o)messë
God, the Holy Spirit, have mercy on us
The eighth line of Tolkien’s Quenya translation of the Litany of Loreto prayer (VT44/12). The first word is the vocative a “O” followed by aina fairë = “holy spirit”. The fourth word Eru is Tolkien’s usual Quenya name for God. The phrase órava (o)messe “have mercy on us” is essentially the same as in the first line; see that entry for discussion.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> a Aina Fairë, Eru órava (o)me-sse = “✱o Holy Spirit, God have-mercy us-on”
Conceptual Development: As in the first line, Tolkien first used the dative ómen for “on us” before revising it to the locative (o)messe (VT44/12, notes on line 8).
alcar i ataren ar i yondon ar i airefëan
glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit
The first line of Alcar i Ataren, Tolkien’s translation of the Gloria Patri prayer. The first word is alcar “glory” followed by dative clauses: i Ataren “for the Father” (atar dative), ar i Yondon “and for the Son” (yondo dative), ar i Airefean “and for the Holy Spirit” (Airefëa dative).
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> alcar i Atar-en ar i Yondo-n ar i Aire-fea-n = “✱glory [be] Father-to and the Son-to and the holy-spirit-to”
Conceptual Development: Before airefean, Tolkien first wrote and rejected faire aistan, the first word meaning “spirit” and the second a dative form of the adjective aista “holy”.
aina
holy
aina (2) adj "holy" (AYAN), derived from Ainu. Adopted and adapted from Valarin. According to VT43:32, the word is "obsolete, except in Ainur", apparently suggesting that airë or airëa (q.v.) was the normal term for "holy" in later Quenya. However, Tolkien repeatedly used aina in his translation of the Litany of Loreto: Aina Fairë "Holy Spirit", Aina Neldië "Holy Trinity", Aina Maria "Holy Mary", Aina Wendë "Holy Virgin". He also used Aina Eruontari for "holy Mother" in his rendering of the Sub Tuum Praesidium(WJ:399, FS, SA, VT43:32, VT44:5, 12, 17-18)
ausa
dim shape, spectral or vague apparition
ausa (þ) noun "a dim shape, spectral or vague apparition" (VT42:10, cf. 9). Compare fairë.
fëa
spirit
fëa noun "spirit" (pl. fëar attested, MR:363). The Incarnates are said to live by necessary union of hroa (body) and fëa (WJ:405). In Airëfëa noun "the Holy Spirit", Fëanáro masc. name "Spirit of Fire" (Quenya-Sindarin hybrid form: Fëanor), Fëanturi noun "Masters of Spirits", name of the two Valar Mandos and Lórien (SA:tur), fëafelmë noun "spirit-impulse" (impulses originating with the spirit, e.g. love, pity, anger, hate) (VT41:19 cf. 13, VT43:37). In one source it is said to mean specifically a "spirit indwelling a body", i.e. "soul" (PE17:124), which contradicts such uses as Airefëa or Fëanturi. Cf. fairë.
químari
phantoms
químari ("q")noun in pl. "phantoms" (MC:213; in LotR-style Quenya rather fairi, sg. fairë)
Aino
god
Aino noun "god", within Tolkien's mythos a synonym of Ainu (but since Aino is basically only a personalized form of aina "holy", hence "holy one", it could be used as a general word for "god") (PE15:72)
aira
holy
aira (2) adj. "holy"; see airë #1
aista
holy
aista (1) adj. "holy" (VT43:37)
alcar
noun. radiance
radiance, splendour
alta
radiance
alta (2) noun "radiance" (VT42:32, PE17:50). Cf. variant ñalta.
alta
noun. radiance
hó
spirit, shadow
hó noun "spirit, shadow" (PE17:86)
lehta
free, released
lehta (2) adj. "free, released" (VT39:17); #lehta tengwë "free element, released element", a term for "vowel" (only pl. lehta tengwi [ñ] is attested; we would rather expect *lehtë tengwi with the pl. form of the adjective) (VT39:17)
nalta
radiance, glittering reflection
nalta ("ñ")noun "radiance, glittering reflection" (from jewels, glass or polished metals, or water) (PM:347)
ráva
free, unfettered, uncontrolled, lawless
ráva (1) adj. "free, unfettered, uncontrolled, lawless" (PE17:78), "wild, untamed"_ (RAB). _In PE17:78, the gloss "wild" is given to the variant hráva instead.
súlë
spirit, breath
súlë (þ) noun "spirit, breath", also name of tengwa #9; originally thúlë (þúlë), before the shift th > s that occurred shortly before the rebellion of the Noldor (Appendix E, THŪ). Its gloss, "blowing forth", was metaphorically used as "the emission of power (of will or desire) from a spirit" (PE17:124). If the element súlë appears in Súlimë and Súlimo (q.v.), the stem-form may seem to be súli-.
vilissë
spirit
vilissë noun "spirit" (GL:23)
þúlë
noun. spirit
aino
noun. god
lérië
noun. freedom
fairë (4) adj. "free" (LT1:250) (rather léra, lerina or mirima in LotR-style Quenya)