Quenya 

fairë

free

fairë (4) adj. "free" (LT1:250) (rather léra, lerina or mirima in LotR-style Quenya)

fairë

phantom, disembodied spirit, when seen as a pale shape

fairë(1) noun "phantom, disembodied spirit, when seen as a pale shape" (pl. fairi in Markirya); compare ausa. The noun fairë was also used = "spirit (in general)", as a kind of being (MR:349, PE17:124). In VT43:37 and VT44:17, fairë refers to the Holy Spirit (fairë aista or Aina Fairë)

fairë

natural death

fairë (2) noun "natural death" (as act) (PHIR)

fairë

radiance

fairë (3) noun "radiance" (PHAY)

fairë

noun. spirit (disembodied), phantom; †radiance

Quenya [MC/221; MC/222; MC/223; MR/250; MR/349; MR/470; NM/237; PE17/124; VT43/37; VT44/17] Group: Eldamo. Published by

fairië

freedom

fairië noun "freedom" (LT1:250; since this is an abstract formation based on fairë "free", a meaning only ascribed to this word in early "Qenya" whereas fairë has a string of other meanings in Tolkien's later Quenya, the conceptual validity of fairië "freedom" may be questioned).

airë

holy

airë (1) adj. "holy", #Airefëa "the Holy Spirit" (VT43:37, dative airefëan on the previous page), airetári or Airë Tári "holy queen" (a title of Varda, PM:363), genitive aire-tário "holy-queen's" (Nam, RGEO:67). However, according to PM:363, airë is the noun "sanctity", while aira is the adjective "holy". VT43:14 refers to an etymological note of "Sept.-Oct. 1957" where airë is said to be a noun "sanctity, holiness", and the adjective "holy" is given as airëa. However, the verb #airita- "hallow" seems to be formed from an adjective airë, airi- "holy". Evidently airë can function as both adjective ("holy") and noun ("holiness"); if so airë as adj. could represent a primitive adjective gaisi, whereas airë as noun may descend from gaisē. The former but not the latter would have the stem airi- (as observed in the derived verb #airita-), and compounds like airetári (rather than *airitári) would seem to contain properly the noun "holiness".

airëa

holy

airëa adj. "holy"; see airë.

aranya

free

aranya, also ranya, adj. "free". Another gloss was not certainly legible, but the editors suggest "uncontrolling" (VT46:10)

lenta

adjective. free

lerina

free

lerina adj. "free" of things: not guarded, reserved, made fast, or "owned" (VT41:5)

léra

free

léra adj. noun "free", of persons (VT41:5)

mirima

free

mirima adj. "free" (MIS). ("Free" is rather expressed as léra in Tolkiens later Quenya; mirima would be prone to confusion with mírima above.)

a aina fairë, eru órava (o)messë

God, the Holy Spirit, have mercy on us

The eighth line of Tolkien’s Quenya translation of the Litany of Loreto prayer (VT44/12). The first word is the vocative a “O” followed by aina fairë = “holy spirit”. The fourth word Eru is Tolkien’s usual Quenya name for God. The phrase órava (o)messe “have mercy on us” is essentially the same as in the first line; see that entry for discussion.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> a Aina Fairë, Eru órava (o)me-sse = “✱o Holy Spirit, God have-mercy us-on”

Conceptual Development: As in the first line, Tolkien first used the dative ómen for “on us” before revising it to the locative (o)messe (VT44/12, notes on line 8).

alcar i ataren ar i yondon ar i airefëan

glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

The first line of Alcar i Ataren, Tolkien’s translation of the Gloria Patri prayer. The first word is alcar “glory” followed by dative clauses: i Ataren “for the Father” (atar dative), ar i Yondon “and for the Son” (yondo dative), ar i Airefean “and for the Holy Spirit” (Airefëa dative).

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> alcar i Atar-en ar i Yondo-n ar i Aire-fea-n = “✱glory [be] Father-to and the Son-to and the holy-spirit-to”

Conceptual Development: Before airefean, Tolkien first wrote and rejected faire aistan, the first word meaning “spirit” and the second a dative form of the adjective aista “holy”.

aina

holy

aina (2) adj "holy" (AYAN), derived from Ainu. Adopted and adapted from Valarin. According to VT43:32, the word is "obsolete, except in Ainur", apparently suggesting that airë or airëa (q.v.) was the normal term for "holy" in later Quenya. However, Tolkien repeatedly used aina in his translation of the Litany of Loreto: Aina Fairë "Holy Spirit", Aina Neldië "Holy Trinity", Aina Maria "Holy Mary", Aina Wendë "Holy Virgin". He also used Aina Eruontari for "holy Mother" in his rendering of the Sub Tuum Praesidium(WJ:399, FS, SA, VT43:32, VT44:5, 12, 17-18)

ausa

dim shape, spectral or vague apparition

ausa (þ) noun "a dim shape, spectral or vague apparition" (VT42:10, cf. 9). Compare fairë.

fëa

spirit

fëa noun "spirit" (pl. fëar attested, MR:363). The Incarnates are said to live by necessary union of hroa (body) and fëa (WJ:405). In Airëfëa noun "the Holy Spirit", Fëanáro masc. name "Spirit of Fire" (Quenya-Sindarin hybrid form: Fëanor), Fëanturi noun "Masters of Spirits", name of the two Valar Mandos and Lórien (SA:tur), fëafelmë noun "spirit-impulse" (impulses originating with the spirit, e.g. love, pity, anger, hate) (VT41:19 cf. 13, VT43:37). In one source it is said to mean specifically a "spirit indwelling a body", i.e. "soul" (PE17:124), which contradicts such uses as Airefëa or Fëanturi. Cf. fairë.

químari

phantoms

químari ("q")noun in pl. "phantoms" (MC:213; in LotR-style Quenya rather fairi, sg. fairë)

Aino

god

Aino noun "god", within Tolkien's mythos a synonym of Ainu (but since Aino is basically only a personalized form of aina "holy", hence "holy one", it could be used as a general word for "god") (PE15:72)

aira

holy

aira (2) adj. "holy"; see airë #1

aista

holy

aista (1) adj. "holy" (VT43:37)

alcar

noun. radiance

radiance, splendour

Quenya [PE 18:36 PE 18:87] Group: Mellonath Daeron. Published by

alta

radiance

alta (2) noun "radiance" (VT42:32, PE17:50). Cf. variant ñalta.

alta

noun. radiance

spirit, shadow

noun "spirit, shadow" (PE17:86)

lehta

free, released

lehta (2) adj. "free, released" (VT39:17); #lehta tengwë "free element, released element", a term for "vowel" (only pl. lehta tengwi [ñ] is attested; we would rather expect *lehtë tengwi with the pl. form of the adjective) (VT39:17)

nalta

radiance, glittering reflection

nalta ("ñ")noun "radiance, glittering reflection" (from jewels, glass or polished metals, or water) (PM:347)

ráva

free, unfettered, uncontrolled, lawless

ráva (1) adj. "free, unfettered, uncontrolled, lawless" (PE17:78), "wild, untamed"_ (RAB). _In PE17:78, the gloss "wild" is given to the variant hráva instead.

súlë

spirit, breath

súlë (þ) noun "spirit, breath", also name of tengwa #9; originally thúlë (þúlë), before the shift th > s that occurred shortly before the rebellion of the Noldor (Appendix E, THŪ). Its gloss, "blowing forth", was metaphorically used as "the emission of power (of will or desire) from a spirit" (PE17:124). If the element súlë appears in Súlimë and Súlimo (q.v.), the stem-form may seem to be súli-.

vilissë

spirit

vilissë noun "spirit" (GL:23)

þúlë

noun. spirit

aino

noun. god

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

lérië

noun. freedom

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by