Sindarin 

fair

adjective. quick, ready, prompt

Sindarin [PE17/181] Group: Eldamo. Published by

fair

noun. mortal

Sindarin [Ety/381, WJ/387, X/EI] Q firya. Group: SINDICT. Published by

fair

noun. right (hand)

Sindarin [Ety/382, VT/46:10] Group: SINDICT. Published by

fair

adjective. quick

_adj. _quick, ready, prompt. >> feir

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:181] < _pheryā _< PHERE. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

feir

noun. Mortal, Mortal, [N.] mortal man

A term used for Men meaning “Mortal”, appearing in the Quendi and Eldar essay of 1959-60, cognate to Q. Firya of the same meaning, both derived from √PHIR which was the basis of words for natural death (WJ/387). According to Tolkien this word was borrowed from Quenya, since the Noldor had pre-knowledge of the nature of Men having learned of them from the Valar. The plural form of Feir was Fîr and its class plural Firiath, the latter also appearing in contemporaneous Silmarillion drafts (WJ/219 footnote). It is unclear why this word did not become ✱Fair, since ei became ai in Sindarin monosyllables. Perhaps it remained Feir because it was an adaptation from Quenya, or it could be a conceptual remnant of its Noldorin form (see below).

Conceptual Development: Probably the first precursor to this word was ᴱN. fion “man, human being” from Index of Names for The Lay of the Children of Húrin compiled in the early 1920s (PE15/62), also appearing with the gloss “mortal man” in Early Noldorin Word-lists of the same period (PE13/143). In The Etymologies of the 1930s Tolkien gaven N. {fîr “man, mortal” >>} feir pl. fîr “mortals” under the root ᴹ√PHIR (Ety/PHIR; EtyAC/PHIR), hence with basically the same form, meaning and etymology as it had in later Sindarin.

Sindarin [WJ/219; WJ/387; WJI/Feir] Group: Eldamo. Published by

feir

adjective. quick

_adj. _quick, ready, prompt. >> fair

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:181] < _pheryā _< PHERE. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

fuir

adjective. north

@@@ likely from [pʰorja] as suggested by David Salo (GS/255), thus a later version of than feir “right (hand)” with a different phonetic development. In the 2008 version of his Sindarin Dictionary, Didier Willis suggested fair as the Sindarized form of N. feir (HSD/fair), but more recent research indicates that fuir < ✱phorya is more likely, as suggested to me in a private chat by Elaran on 2018-08-26; see the entry on how [[s|[œi] became [ui] or [y]]] in Sindarin for further details.

feir

noun. mortal

Sindarin [Ety/381, WJ/387, X/EI] Q firya. Group: SINDICT. Published by

fuir

adjective. north

Sindarin [VT/42:20] Group: SINDICT. Published by

fair

mortal man

(human) fair (fír-), pl. fîr, coll. pl. firiath. Archaic sg. feir (WJ:387). Wheareas the above-mentioned terms are apparently gender-neutral, the following are gender-specific:

fair

mortal man

(fír-), pl. fîr, coll. pl. firiath. Archaic sg. feir (WJ:387). Wheareas the above-mentioned terms are apparently gender-neutral, the following are gender-specific:

fair

adjective. right (hand)

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

gwain

adjective. fair

adj. fair. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bain

fair

_ adj. _fair, good, blessed, wholesome, favourable, without evil/bad element, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bân

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:150] < BAN beauty, with implication that it is due to _lack of fault_ or _blemish_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bân

adjective. fair

_ adj. _fair, good, wholesome, favourable, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bain

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:150] < BAN beauty, with implication that it is due to _lack of fault_ or _blemish_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwân

adjective. fair

_ adj. _fair, pale.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:165] < _gwan_ < GWAN pale, fair. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwana

noun/adjective. fair

Sindarin [PE17/140] Group: Eldamo. Published by

lind

adjective. fair

eledhwen

feminine name. Elfsheen, Elven-fair

A sobriquet of Morwen translated “Elfsheen” (S/155) or “Elven-fair” (Let/281). Its initial element is †Eledh, an archaic Sindarin word for “Elf”, which in ordinary speech was Edhel (SA/êl, Let/281). The meaning of the second element is less clear. Given the translation, it might be a lenited variant of gwân “fair” (PE17/165) or of the root √GWEN (PE17/191), but could also be the suffixal form -wen of gwend “maiden” common in female names (Ety/WEN).

Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the 1930s, this name appeared originally as N. Eledwen (SM/319), later revised to N. Eledhwen (LR/147). At this stage, N. Eledh was the ordinary Noldorin word for Elf, and was specifically given as an element of the name Eledhwen in The Etymologies (Ety/ELED). In these Silmarillion drafts, this name was already translated as “Elfsheen” (SM/319, LR/276), and in The Etymologies her name was initially translated “Elf-fair”, but this gloss was rejected and replaced by “Elf-maid” (Ety/ELED).

In Tolkien’s writing, the root √WEN(ED) (from which S. gwend “maiden” is derived) was usually associated with youth and virginity, but sometimes also with beauty, as for example in the rejected root √GWEN “fair, beautiful” (PE17/191). This vacillation may be reflected in the different translations of the name Eledhwen.

In Silmarillion revisions from the 1950s-60s, Tolkien changed this name to S. Edhelwen to be consistent with the later Sindarin name for “Elf” (WJ/142, WJ/273), but Eledhwen also appeared in his later writings (e.g. Let/281 from 1958) and this is the form that appeared in the published version of The Silmarillion.

Sindarin [LBI/Eledhwen; LBI/Morwen; Let/281; PE17/057; PE17/190; S/155; SA/êl; SI/Eledhwen; SI/Morwen; UTI/Eledhwen; UTI/Haudh-en-Elleth; WJI/Edhelwen; WJI/Eledhwen] Group: Eldamo. Published by

lad

noun. plain, valley, plain, valley; [G.] a level, a flat; fair dealing

An element meaning “plain” in many Sindarin names, such as S. Dagorlad “Battle-plain” (S/292) and S. Lithlad “Plain of Ashes” (LotR/636; RC/457). Christopher Tolkien translated it as “plain, valley” in The Silmarillion appendix, but it only seems to have had the sense “valley” in the word S. imlad as in S. Imladris “Rivendell”, so I think “plain” is the better translation.

Conceptual Development: This word was connected to flat things very early in Tolkien’s notions of the Elvish languages. It first appeared as G. lad “a level, a flat; fair dealing” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/52), probably a derivative of the early root ᴱ√LATA (QL/51). The element -lad also appeared in many Noldorin names from the 1930s and 40s, though in this period it likely had the form N. lhad, as in N. lhaden “open, cleared” (Ety/LAT). It seems to appear in the earliest name for the “Gladden Fields” from Lord of the Rings drafts form the 1940s: N. Palath-ledin (TI/114). Here it has an unusual plural form ledin using the plural suffix -in, but whether that would have remained true in Sindarin is unclear.

Sindarin [S/292; SA/lad] Group: Eldamo. Published by

Edhelvein

noun. 'fair as an Elf'

prop. n. 'fair as an Elf', a title of Arwen.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:56] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Vanedhel

noun. 'elven fair'

prop. n. 'elven fair', a title of Arwen. Q. Vanimelda, Eldavanima. >> Eldhelvein, Elrenniel, Wanedhel

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:56] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Wanedhel

noun. 'elven fair'

prop. n. 'elven fair', a title of Arwen. Q. Vanimelda, Eldavanima. >> Eldhelvein, Elrenniel, Vanedhel

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:56] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

baen

fair-haired

_ adj. _fair-haired. Q. _waina late vaina_ blonde, fair of hair. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:155] < GWAY. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

felagon

masculine name. *Fair-minded Lord

A “Sindarized” interpretation of the name Felagund, a combination of fael “fair-minded” and the suffix -gon “lord” (PM/352). See the entry for Felagund for further discussion.

Sindarin [PM/352; PMI/Felagund] Group: Eldamo. Published by

linhir

place name. Fair Stream

A town in southern Gondor (LotR/875) whose name is translated “Fair Stream” (RC/587), a combination of lind “fair” and the lenited form of sîr “river”.

Conceptual Development: This name was already N. Linhir when it first appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s (WR/361).

Sindarin [LotRI/Linhir; RC/587] Group: Eldamo. Published by

bain

fair-haired

_ adj. _fair-haired. Q. vanya. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:154] < GWAN fair, beautiful (properly = white complexion and blonde hair). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bain

adjective. fair, beautiful; good, wholesome, favorable; fair-haired, beautiful; good, wholesome, favorable; fair, fair-haired

Sindarin [PE17/150; PE17/154; PE17/155; PE17/165; PE17/191] Group: Eldamo. Published by

edhelvein

adjective. elven fair

Sindarin [PE17/056] Group: Eldamo. Published by

fael

adjective. fair-minded, just, generous

gwân

adjective. pale, fair

Sindarin [PE17/165] Group: Eldamo. Published by

laden

adjective. flat, wide, flat, wide, *level; [N.] open, cleared; [G.] fair, equitable; [ᴱN.] smooth

Sindarin [NM/351; RC/521] Group: Eldamo. Published by

wanedhel

adjective. elven fair

Sindarin [PE17/057] Group: Eldamo. Published by

bain

adjective. beautiful, fair

Sindarin [Ety/351, Ety/359, X/EI] Group: SINDICT. Published by

bân

adjective. fair, good, wholesome, favorable

fael

adjective. fair minded, just, generous

Sindarin [PM/352] Etym. "having a good fëa". Group: SINDICT. Published by

maer

adjective. good, excellent, fair, good, excellent, fair; [N.] useful, fit, good (of things)

Sindarin [PE17/162; PE17/163; PE17/172] Group: Eldamo. Published by

vanedhel

adjective. elven fair

fuir

right

1) (adj, of direction), also used as noun "right hand": fuir (north), pl. fŷr (VT42:20). In ”Noldorin” the word appeared as (”foeir” =) föir, feir (LR:382 s.v. PHOR). 2) (direction, not "correct") fôr (north), pl. fŷr. 3) (straight) tîr (lenited dîr, no distinct pl. form) Note: a homophone means ”looking, view, glance” (noun).

fuir

right

(north), pl. fŷr (VT42:20). In ”Noldorin” the word appeared as (”foeir” =) föir, feir (LR:382 s.v. PHOR).

bain

fair

bain (beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.

bain

fair

(beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.

gwain

adjective. blonde

An adjective meaning “blond” appearing in notes written on or shortly before 1960, cognate to Q. vanya “fair-haired” from the root √WAN, distinct from √BAN “beauty” (PE17/150). A similar form S. gwân “pale, fair” appeared in notes from the same period, but the page where it appeared was marked through (PE17/165). It was part of a paradigm in which the name of the first tribe the Vanyar originally referred to the color of their hair; see bain “beautiful” for further discussion.

Sindarin [PE17/150] Group: Eldamo. Published by

glaen

adjective. serene, clear, fair (espec. of weather)

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

glaenas

noun. fair weather; serenity

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

fael

fair-minded

fael (just, generous). No distinct pl. form. (PM:352)

fael

fair-minded

fael (just, generous). No distinct pl. form (PM:352). Note: a homophone means "gleaming brilliance".

fael

fair-minded

(just, generous). No distinct pl. form. (PM:352)

bain

good

_ adj. _good, wholesome, blessed, fair (esp. of weather). . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:149] < ƀan fair. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bain

beautiful

bain (fair). Lenited vain. No distinct pl. form.

bain

beautiful

(fair). Lenited vain. No distinct pl. form.

maer

good

_(”useful” of things _ not of moral qualities) maer (lenited vaer, no distinct pl. form) (fit, useful). For ”good” as an adjective describing human qualities, the word fael ”fair-minded, just, generous” may be considered.

maer

good

(lenited vaer, no distinct pl. form) (fit, useful). For ”good” as an adjective describing human qualities, the word fael ”fair-minded, just, generous” may be considered.

rîdh

noun. sown field, sown field, [N.] acre

A noun for a “sown field” in the Outline of Phonology (OP2) derived from primitive ✶reddā (PE19/91). The Etymologies of the 1930s had N. rîð “‘sown’, sown field, acre” also from primitive ᴹ✶reddā under the root ᴹ√RED “scatter, sow” (Ety/RED; EtyAC/RED). The form N. rîð did not appear in The Etymologies as published in The Lost Road (LR/383), but Carl Hostetter and Patrick Wynne noted its existence in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT46/11).

Conceptual Development: There were several other “field” words in Tolkien’s earlier writings. G. garw “sown-field” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s, also functioning as an adjective meaning “tilled” (GL/38). ᴱN. gwas “field” appeared in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/146).

Sindarin [PE19/091; PE19/092] Group: Eldamo. Published by

banath

noun. beauty

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

beinas

noun. beauty

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Fíriel

noun. mortal maid

Sindarin [Ety/382, PM/195, PM/232] Group: SINDICT. Published by

bain

beautiful

_ adj. _beautiful. Q. vanya.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:165] < _banya_ < BAN fair, beautiful. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

calen

adjective. green

Sindarin [Ety/362, S/429, Letters/282, RC/349, VT/42:19] Etym. "bright-coloured". Group: SINDICT. Published by

calen

green

(galen) _ adj. _green (fresh, vigorous). galen after a sg. noun. Q. kălina (lit. illumined) sunny, light.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:77:153] < GAL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

cîw

adjective. fresh, new

Sindarin [VT/48:7-8] Group: SINDICT. Published by

dail

adjective. lovely

_ adj. _lovely, beautiful. Q. lelya. >> deil

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:151] < _delya_ < DEL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

deil

lovely

_ adj. _lovely, beautiful. Q. lelya. >> dail

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:151] < _delya_ < DEL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

firiath

noun. mortals, human beings

Sindarin [WJ/219, WJ/387] Group: SINDICT. Published by

firieth

noun. mortal woman

Sindarin [WJ/387] fair+-eth (PHIR). Group: SINDICT. Published by

firin

adjective. mortal

adj. mortal. >> firen

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:101] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

firion

noun. mortal man

Sindarin [WJ/387] Group: SINDICT. Published by

for-

prefix. north

Sindarin [PE17/018] Group: Eldamo. Published by

forn

adjective. north, north, [N.] right

Sindarin [PE17/018; RC/774; SA/formen; VT42/30] Group: Eldamo. Published by

forn

noun. right, north

Sindarin [Ety/382, UT/426, S/431] Group: SINDICT. Published by

forod

noun. north

Sindarin [Ety/382, S/431, LotR/E] Group: SINDICT. Published by

forod

noun. north

Sindarin [LotR/1123; PE17/018; PE17/116; PE23/133; SA/formen] Group: Eldamo. Published by

forvo

noun. right hand

Sindarin [VT/47:6] for-vaw, fôr+maw. Group: SINDICT. Published by

forvo

noun. right side

Sindarin [VT/47:6] for-vaw, fôr+maw. Group: SINDICT. Published by

fíreb

adjective. mortal

Sindarin [WJ/387] fair+-eb. Group: SINDICT. Published by

fíreb

noun. Mortal

Sindarin [WJ/387; WJI/Fíreb] Group: Eldamo. Published by

fíreb

adjective. mortal

An adjective meaning “mortal”, more literally “those apt to die”, a Sindarin adaptation of Q. fírima of the same meaning, both based on the root √PHIR having to do with natural death (WJ/387). It was also used as Fíreb to refer to Mortal Men, a variant of Feir of similar meaning. Tolkien said “Fíreb as compared with Fírima shows the use of a different suffix, since the S equivalent of Q -ima (✱-ef) was not current” (WJ/387).

gwain

adjective. blonde

_ adj. _blonde.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:150] < BAN beauty, with implication that it is due to _lack of fault_ or _blemish_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lad

noun. plain, valley

Sindarin [S/433] Group: SINDICT. Published by

laeb

adjective. green

_ adj. _green. A theoretical equivalent to Q. laiqua but that did not exist in Sindarin.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:153] < _laiqua_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

laeb

adjective. fresh

Sindarin [Ety/368, VT/45:26, X/OE, X/LH] Group: SINDICT. Published by

laeg

green

_ adj. _green. >> Legolas

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:84] < _laikā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

laeg

adjective. green

_ adj. _green (of leaves, herbage). Q. laika.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:159] < LAY. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

laeg

adjective. "viridis", fresh and green

Seldom used (replaced by calen )

Sindarin [Letters/282, Letters/382] Group: SINDICT. Published by

laew

adjective. fresh

_ adj. _fresh.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:159] < LAY. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

laew

adjective. fresh

Sindarin [PE17/159] Group: Eldamo. Published by

lain

adjective. free, freed

Sindarin [Ety/368, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lin

adjective. thy (reverential)

Sindarin [VT/44:21,24] Group: SINDICT. Published by

lín

adjective. thy (reverential)

Sindarin [VT/44:21,24] Group: SINDICT. Published by

ma

adjective. good

_ adj. _good. Archaic and obsolete except as interjection 'good, excellent, that's right'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:162] < *_magā_ < MAGA to thrive, be in good state. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

maer

good

_ adj. _good.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:162] < MAY. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

maer

good

adj. good, proper, excellent. Q. mára good, proper, Q. maira excellent. >> mae-. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:172] < (A)MAY suitable, useful, prosper, serviceable, right. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

maer

adjective. excellent

_ adj. _excellent. Q. maira admirable, excellent, precious. >> maer-, maeron

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:163] < MAY excellent, admirable. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

melui

adjective. lovely, sweet

This word only occurs in the place name Imloth Melui, a vale where roses grew

Sindarin [LotR/V:VIII, VT/42:18, RC/582] Group: SINDICT. Published by

moth

noun. dusk

nimp

adjective. pale

adj. pale, pallid. nimp << nim (PE17:168). >> niphred

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:55:168] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

pathu

noun. level space, sward

Sindarin [Ety/380, X/W] Group: SINDICT. Published by

raud

excellent

_ adj. _excellent, noble, eminent.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:147] < AR. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rîdh

noun. sown field

sown field, tilled ground

Sindarin [PE 19:91] Group: Mellonath Daeron. Published by

talu

adjective. flat

Sindarin [Ety/353, X/W] Group: SINDICT. Published by

adleitha

free

(i adleitha, in adleithar), also †adleg- (i adleg, in edlegir), pa.t. adlenc, pp. adlengen, pl. edlengin).

brêg

quick

brêg (sudden, lively), lenited vrêg, pl. brîg

brêg

quick

(sudden, lively), lenited vrêg, pl. brîg

calen

green

1) (etymologically "bright") calen (lenited galen), pl. celin (attested in lenited form in the name Pinnath **Gelin, "Green Ridges"). 2) laeg (fresh), no distinct pl. form. (Note: a homophone means ”keen, sharp, acute”.) In the Woodland dialect lêg, whence leg- in the name Legolas** ”Greenleaf” (Lettters:282, 386).

calen

green

(lenited galen), pl. celin (attested in lenited form in the name Pinnath Gelin, "Green Ridges").

cîw

fresh

1) cîw (lenited gîw; no distinct pl. form) (new), 2) laeb (no distinct pl. form). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” lhoeb (LR:368 s.v. LÁYAK) 3) laeg (green), no distinct pl. form. (Note: a homophone means ”keen, sharp, acute”.) In the Woodland dialect lêg, whence leg- in the name Legolas ”Greenleaf” (Lettters:282, 386).

dusk

(i dhû) (night, nightfall, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).

elu

pale blue

(analogical pl. ely). Archaic elw (pl. ilw?).

firieth

mortal woman

(pl. firith).

firin

mortal

?firin. No distinct pl. form.

firin

mortal

. No distinct pl. form.

firion

mortal man

firion (pl. firyn).

firion

mortal man

firion (pl. firyn) and

forod

north

#forod (isolated from Forodrim ”northmen”), also fôr (the latter also = right). The term Forven may refer to ”north” as a direction rather than a region (the element -ven means ”way”).

forod

north

(isolated from Forodrim ”northmen”), also fôr (the latter also = right). The term Forven may refer to ”north” as a direction rather than a region (the element -ven means ”way”).

fíreb

mortal

(adj. and noun) fíreb (pl. fírib), coll. pl. firebrim. The literal meaning is "apt to die" (WJ:387).

fíreb

mortal

(pl. fírib), coll. pl. firebrim. The literal meaning is "apt to die" (WJ:387).

fôr

right

(north), pl. fŷr.

gael

pale

(glittering), lenited ’ael; no distinct pl. form.

gwind

pale blue

(lenited ’wind; no distinct pl. form).

laden

flat

1) laden (plain, wide, open, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT), 2) *talu (lenited dalu, analogical pl. tely). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” dalw (LR:353 s.v. DAL; notice how dalath from the same root was changed to talath in Sindarin).

laden

flat

(plain, wide, open, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)

laden

plain

(adjective) laden (flat, wide, open, cleared), pl. ledin (suggested Sindarin forms for ”Noldorin” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)

laden

plain

(flat,  wide, open, cleared), pl. ledin (suggested Sindarin forms for ”Noldorin” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)

laeg

green

(fresh), no distinct pl. form. (Note: a homophone means ”keen, sharp, acute”.) In the Woodland dialect lêg, whence leg- in the name Legolas ”Greenleaf” (Lettters:282, 386). 

land

level

land (open space), pl. laind, coll. pl. lannath. Also used as adj. ”wide, plain”.

land

level

(open space), pl. laind, coll. pl. lannath. Also used as adj. ”wide, plain”.

lasgalen

leaf-green

(pl. lesgelin).

leitha

set free

(i leitha, i leithar)

lâd

plain

(valley, lowland), construct lad, pl. laid

lín

thy

lín

lín

thy

maidh

pale

1) maidh (lenited vaidh; no distinct pl. form) (fallow, fawn), 2) nimp (nim-) (white); no distinct pl. form, 3) thind (grey); no distinct pl. form; 4) gael (glittering), lenited ael; no distinct pl. form. 5) *malu (lenited valu; analogical pl. mely; lenited valu) (fallow). Cited in archaic form malw (LR:386 s.v. SMAL).

maidh

pale

(lenited vaidh; no distinct pl. form) (fallow, fawn)

malu

pale

(lenited valu; analogical pl. mely; lenited valu) (fallow). Cited in archaic form malw (LR:386 s.v. SMAL).

milui

loving

milui (lenited vilui; no distinct pl. form) (friendly, kind)

milui

loving

(lenited vilui; no distinct pl. form) (friendly, kind)

mith

pale grey

(lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.

moth

dusk

1) moth (i voth), pl. myth (i myth). David Salo would read *môth with a long vowel. 2) (i dhû) (night, nightfall, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).

moth

dusk

(i voth), pl. myth (i myth). David Salo would read ✱môth with a long vowel.

nimp

pale

(nim-) (white); no distinct pl. form

pathu

level place

(i bathu) (sward), analogical pl. pethy (i phethy). Cited in archaic form pathw in the source (LR:380 s.v. PATH); hence the coll. pl. is likely pathwath. In the Etymologies as printed in

rain

free

rain (wandering, erratic). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”border” (VT46:10; suggested Sindarin form of ” Noldorin” rhain)

rîdh

sown field

rîdh (acre); no distinct pl. form except possibly with article (idh rîdh)

rîdh

sown field

rîdh (acre); no distinct pl. form except possinly with article (idh rîdh) (VT46:11)

talath

flat surface

(i dalath, o thalath) (plane, flatlands, plain, [wide] valley), pl. telaith (i thelaith). Tolkien changed this word from ”Noldorin” dalath, LR:353 s.v. DAL. Compare the Talath Dirnen or ”Guarded Plain” mentioned in the Silmarillion.

talath

plain

(noun) 1) talath (i dalath, o thalath) (flat surface, plane, flatlands, [wide] valley), pl. telaith (i thelaith). Tolkien changed this word from ”Noldorin” dalath_, LR:353 s.v.

talath

plain

(i dalath, o thalath) (flat surface, plane, flatlands, [wide] valley), pl. telaith (i thelaith). *Tolkien changed this word from ”Noldorin” dalath, LR:353 s.v. DAL. Compare the Talath Dirnen or ”Guarded Plain” mentioned in the *Silmarillion.

talu

adjective. flat

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

talu

flat

(lenited dalu, analogical pl. tely). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” dalw (LR:353 s.v. DAL; notice how dalath from the same root was changed to talath in Sindarin).

thind

pale

(grey); no distinct pl. form

tinnu

dusk

tinnu (i dinnu, o thinnu) (twilight, starlit evening, early night without a moon, starry twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.

tinnu

dusk

(i dinnu, o thinnu) (twilight, starlit evening, early night without a moon, starry twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.

tîr

right

(lenited dîr, no distinct pl. form) Note: a homophone means ”looking, view, glance” (noun).

Quenya 

fairë

free

fairë (4) adj. "free" (LT1:250) (rather léra, lerina or mirima in LotR-style Quenya)

firë

mortal man

firë noun "mortal man" (PHIR), pl. firi given (the latter is not clearly glossed and may also be the archaic form from which firë is derived, since word-final short i became e in Quenya but since we would rather expect the spelling phiri if it were an archaic form, it is best taken as the pl. of firë.)

vanya

fair

vanya (1) adj. "fair" (FS), "beautiful" (BAN), a word referring to beauty that is "due to lack of fault, or blemish" (PE17:150), hence Arda Vanya as an alternative to Arda Alahasta for "Arda Unmarred" (ibid., compare MR:254). Nominal pl. Vanyar "the Fair", the first clan of the Eldar; the original meaning of this stem was "pale, light-coloured, not brown or dark" (WJ:382, 383, stem given as WAN), "properly = white complexion and blonde hair" (PE17:154, stem given as GWAN); stems BAN vs. WAN discussed, see PE17:150.

vanë

fair

vanë adj. "fair" (LT1:272; in Tolkien's later Quenya rather vanya)

vanë

adjective. fair, fair, [ᴱQ.] lovely

resta

noun. sown field, tilled ground, acre; *fair

A noun for “sown field, tilled ground” in the Outline of Phonology (OP2) derived from primitive ✶reddā (PE19/91). Later in the same document it was glossed “acre” (PE19/101). The Etymologies of the 1930s had ᴹQ. resta “‘sown’, sown field, acre” also from primitive ᴹ✶reddā under the root ᴹ√RED “scatter, sow” (Ety/RED; EtyAC/RED). The form resta did not appear in The Etymologies as published in The Lost Road (LR/383), but Carl Hostetter and Patrick Wynne noted its existence in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT46/11).

Tolkien seems to have used this word to mean “✱fair” as in parma-resta “✱book-fair” in the untranslated phrase nai elen siluva parma-restalyanna meldonya from around 1964 (VT49/38). Carl Hostetter proposed that this phrase meant “✱may a star shine upon your book­-fair, my friend”, referring to the appearing of Martin Blackman at the World Book Fair in June of 1964 (VT49/39). Assuming this interpretation is correct, Hostetter suggested it might be due the use of fields as a common location for fairs.

Conceptual Development: The Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s had ᴱQ. arwa “field” derived from the early root ᴱ√ƷARA “spread, extend sideways” (QL/32), cognate to G. garw “sown-field” (GL/38). The word ᴱQ. milnar or milnarwa “sown field” under the early root ᴱ√MILI seems to be an elaboration of ᴱQ. arwa, prefixed by a reduced form of ᴱQ. milin “grain of seed” (QL/61).

Quenya [PE19/091; PE19/092; PE19/101; VT49/39] Group: Eldamo. Published by

vaina

adjective. blonde, fair of hair

A word for “blonde, fair of hair” appearing in notes probably from around 1959, part of a paradigm in which the Elvish tribe names were based on their predominant hair color; it was derived from a root √GWAY “pale, fair” distinct from √BAN “beautiful” (PE17/154-155). Although the note where this word appeared was deleted, a similar derivation of Vanyar appeared in the Quendi and Eldar essay from 1959-60 from the root √WAN “fair” in reference to hair and complexion (WJ/383). [ᴺQ.] vaina “fair haired” could likewise be derived from that root.

vanima

adjective. beautiful, fair, beautiful, fair, *handsome; [ᴱQ.] proper, right, as it should be, fair

A word for “beautiful, fair” derived from the root √BAN of similar meaning (PE17/55, 143, 150, 165). Tolkien specified that this word was used “only of living things, especially Elves or Men” (PE17/150). Tolkien further stated that this would did not mean only “fair (blond)”, because it was applicable to Arwen who had dark hair (PE17/165). Thus it applied to any physically beautiful living creature.

Conceptual Development: The first appearance of this word was in the Qenya Lexicon of the 1910s, where ᴱQ. {vana >>} vanĭma was glossed “proper, right, as it should be, fair” under the early root ᴱ√VANA (QL/99). In The Etymologies of the 1930s it was ᴹQ. vanima “fair” under the root ᴹ√BAN (Ety/BAN). In this document it was the basis for ᴹQ. Vanimo “the Beautiful”, indicating that by the 1930s its base meaning had shifted from “proper” to “beautiful”.

Neo-Sindarin: In the “Neologism of the Day” (NotD) series on the Vinyë Lambengolmor Discord Server as posted 2023-05-30, Delle pointed out that this word was not specifically feminine, so could also mean “✱handsome” when applied to males.

Quenya [PE17/055; PE17/056; PE17/057; PE17/143; PE17/149; PE17/150; PE17/165; PE22/156; VT39/14] Group: Eldamo. Published by

vanya

proper name. Fair Elves, the Fair

An Elf of the first tribe, known as “The Fair” (S/53). Their name developed from the primitive root √(G)WAN “pale, fair” referring to their fair hair (WJ/383).

Conceptual Development: Tolkien also considered deriving this name from primitive ✶banya “beautiful” (PM/402) from the root √BAN (PE17/165). In Quenya, these two roots were blended, so both origins could have been true in a sense.

Quenya [LBI/Teleri; LBI/Vanyar; LRI/Vanyar; LT1I/Vanyar; LT2I/Vanyar; MR/174; MRI/Vanyar; PE17/155; PE18/073; PM/062; PM/402; PMI/Vanyar; RSI/Vanyar; S/053; SI/Vanyar; SMI/Lindar; SMI/Vanyar; UTI/Vanyar; WJ/380; WJ/382; WJ/383; WJI/Vanyar] Group: Eldamo. Published by

alima

fair, good

alima adj. "fair, good" (also alya) (PE17:146)

alya

fair, good

alya (1) adj. "fair, good" (PE17:146), "prosperous, rich, abundant, blessed" (GALA). In a deleted entry in Etym, the glosses provided were "rich, blessed"; another deleted entry defined alya as "rich, prosperous, blessed". (GALA, [ÁLAM], VT42:32, 45:5, 14)

faila

fair-minded, just, generous

faila adj. "fair-minded, just, generous" (PM:352)

linda

fair, beautiful

linda adj. "fair, beautiful" (of sound) (SLIN, LIND; VT45:27), "soft, gentle, light" (PE16:96), "beautiful, sweet, melodious of sound" (PE17:150); for Linda as a noun, see Lindar.

melima

loveable, fair

melima adj. "loveable, fair" (MEL, VT45:34); Melimar a name of the Lindar (in Tolkien's former conception = the later Vanyar, not the Teleri) (MEL)

vanima

beautiful, fair

vanima adj. "beautiful, fair" (BAN, VT39:14) (glossed "proper, right, fair" in early "Qenya", LT1:272, though a later source says the word is used "only of living things, especially Elves and Men", PE17:150); nominal pl. vanimar "beautiful ones", partitive pl. genitive vanimálion, translated "of beautiful children", but literally meaning *"of [some] beautiful ones") (LotR3:VI ch. 6, translated in Letters:308). Arwen vanimalda "Beautiful Arwen", literally "Arwen your beauty" (see -lda for reference; changed to Arwen vanimelda in the second edition of LotR; see vanimelda).

waina

blonde, fair of hair

waina adj. "blonde, fair of hair"; the "late" form vaina is given (PE17:154)

úvanima

not fair, ugly

úvanima noun "not fair, ugly" (VT39:14). Negated form of vanima.

faila

adjective. fair-minded, just, generous

parma-resta

noun. *book-fair

vanimalda

adjective. most beautiful, exceeding fair; thou beautiful, thou beautiful; most beautiful, exceeding fair

Quenya [PE17/055; PE17/056; PE17/190; WJ/369] Group: Eldamo. Published by

vanimelda

adjective. beautiful and beloved, elven-fair

@@@ in one place indicates a name of Arwen rather than an adjective (PE17/56).

Quenya [LotR/0352; PE17/056; PE17/057] Group: Eldamo. Published by

vanya

adjective. fair, beautiful, unmarred; fair-haired (yellow to golden), fair, beautiful, unmarred; fair-haired (yellow to golden); [ᴱQ.] good (not evil), holy

Quenya [PE17/056; PE17/057; PE17/149; PE17/150; PE17/154; PE17/165] Group: Eldamo. Published by

wenya

adjective. fair, beautiful

úvanima

adjective. not fair, ugly; hard to call beautiful, hideous

Quenya [PE17/143; PE22/156; VT39/14] Group: Eldamo. Published by

alima

adjective. fair, good

alya

adjective. fair, good, [ᴹQ.] rich, prosperous, abundant, blessed; [Q.] fair, good

linda

adjective. beautiful (of sound), sweet, melodious; soft, gentle, light, beautiful (of sound), sweet, melodious; soft, gentle, light, [ᴱQ.] kind; [ᴹQ.] fair

Quenya [PE16/096; PE17/150] Group: Eldamo. Published by

melima

adjective. loving, very affectionate, [ᴹQ.] loveable, fair; [Q.] loving, very affectionate

Quenya [Minor-Doc/1955-CT; PE22/156] Group: Eldamo. Published by

nai elen siluva parma-restalyanna meldonya

*may a star shine upon your book-fair, my friend

vana

adjective. fair-haired (yellow to golden)

vanima

noun. beautiful one, fair one

Quenya [Let/448; LotR/0981; PE17/111] Group: Eldamo. Published by

calleva

adjective. fair (weather or complexion)

callë

noun. fair weather, clear sky, blue sky

failassë

noun. justice, fair-mindedness

@@@ Discord 2022-04-01

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

vaina

adjective. blonde, fair of hair

vanita-

verb. to grow/become fair; to beautify, make fair/beautiful

@@@ Discord 2023-02-24, < PE ✱banită/tā-; intrans. pa.t. vanintë, trans. pa.t. vanitánë

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

-ië

openness

- (2) abstract ending, often used to derive abstracts from adjectives, e.g. látië "openness" vs. láta "open", mornië "darkness" vs. morna "black, dark", vanië (for *vanyië) "beauty" vs. vanya "fair".

-lya

thy, your

-lya 2nd person sg. formal/polite pronominal suffix "thy, your" (VT49:16, 38, 48). In tielyanna "upon your path" (UT:22 cf. 51), caritalya(s) "your doing (it)" (VT41:17), esselya "thy name" (VT43:14), onnalya "your child" (VT49:41, 42), parma-restalyanna *"upon your book-fair" (VT49:38), and, in Tolkien's Quenya Lord's Prayer, in the various translations of "thy kingdom": aranielya in the final version, earlier turinastalya, túrinastalya, turindielya, túrindielya (VT43:15). Also in indómelya (changed from mendelya) "thy will" (VT43:15-16)

Lindar

singers

Lindar noun "Singers" (sg. Linda), what the Teleri called themselves (WJ:380, MR:349, UT:253, 286). It seems that Lindar is also interpreted "the Beautiful" (cf. the common adj. linda "fair, beautiful"), but this interpretation apparently belongs primarily to Tolkien's earlier conception, when Lindar was the name of the First Clan, the name of which he revised to Vanyar (similarly meaning "the Fair"). Adj. Lindarin = Telerin (but Tolkien of course held it to be = Vanyarin when the First Clan, the later Vanyar, were still called Lindar before he decided to apply this name to the third clan, the Teleri) (TĀ/TA3)

Vanimo

the beautiful

Vanimo (pl. Vanimor given), noun "the beautiful", children of the Valar (BAN), or "fair folk" = (men and) elves (UGU/UMU, VT45:17). Negated úvanimor = "monsters".

lómë

dusk, twilight

lómë noun "dusk, twilight", also "night"; according to SD:415, the stem is lómi- (contrast the "Qenya" genitive lómen rather than **lómin in VT45:28). According to PE17:152, lómë refers to night "when viewed favourably, as a rule, but it became the general rule" (cf. SD:414-415 regarding lōmi as an Adûnaic loan-word based on lómë, meaning "fair night, a night of stars" with "no connotations of gloom or fear"). In the battle-cry auta i lómë "the night is passing" (Silm. ch. 20), the "night" would however seem to refer metaphorically to the reign of Morgoth. As for the gloss, cf. Lómion masc. name "Child of Twilight [dusk]", the Quenya name Aredhel secretly gave to Maeglin _(SA). Otherwise lómë is usually defined as "night" (Letters:308, LR:41, SD:302 cf.414-15, SA:dú)_; the _Etymologies defines lómë as "Night [as phenomenon], night-time, shades of night, Dark" (DO3/DŌ, LUM, DOMO, VT45:28), or "night-light" (VT45:28, reading of _lómë uncertain). In early "Qenya" the gloss was "dusk, gloom, darkness" (LT1:255). Cf. lómelindëpl. lómelindi "nightingale" _(SA:dú, LR:41; SD:302, MR:172, DO3/DŌ, LIN2, TIN). _Derived adjective #lómëa "gloomy" in Lómëanor "Gloomyland"; see Taurelilómëa-tumbalemorna...

nai

be it that

nai (1) imperative verb "be it that", used with a verb (usually in the future tense) to express a wish. The translation "maybe" in Tolkien's rendering of Namárië is somewhat misleading; he used "be it that" in the interlinear translation in RGEO:67. Apparently this is na as the imperative "be!" with a suffix -i "that", cf. i #3. It can be used with the future tense as an "expression of wish" (VT49:39). Nai hiruvalyë Valimar! Nai elyë hiruva! "May thou find Valimar. May even thou find it!" (Nam, VT49:39). Nai tiruvantes "be it that they will guard it" > "may they guard it" (CO). Nai elen siluva parma-restalyanna "may a star shine upon your book-fair" (VT49:38), nai elen siluva lyenna "may a star shine upon you" (VT49:40), nai elen atta siluvat aurenna veryanwesto "may two stars shine upon the day of your wedding" (VT49:42-45), nai laurë lantuva parmastanna lúmissen tengwiesto "may (a) golden light fall on your book at the times of your reading" (VT49:47). Nai may also be used with a present continuative verb if an ongoing situation is wished for: Nai Eru lye mánata "God bless you" (VT49:39) or literally "be it that God is (already) blessing you". The phrase nai amanyaonnalya "be it that your child [will be] blessed" omits any copula; Tolkien noted that "imper[ative] of wishes precedes adj." (VT49:41). VT49:28 has the form nái for "let it be that"; Patrick Wynne theorizes that nái is actually an etymological form underlying nai (VT49:36)

resta

sown field, acre

resta noun "sown field, acre" (VT46:11 cf. RED-). The word parma-restalyanna, probably meaning *"(up)on your book-fair", seems to use #resta in the sense of "fair" (as held in a field?) Carl F. Hostetter however suggests that #resta "fair" may be related to "day" (VT49:39-40); if so this word is wholly distinct from resta "sown field".

vaina

late

vaina (2) adj., the "late" pronunciation of waina "blonde, fair of hair" (PE17:154)

vanimalda

your beautiful

vanimalda adj. with suffix *"your beautiful"; Arwen vanimalda "Arwen your beauty = beautiful Arwen" (WJ:369, cf. PE17:55).The ending for sg. "your" normally appears as -lya rather than -lda (which according to late sources is rather the ending for plural "your", here inappropriate). Originally Tolkien seems to have intended vanimalda as an inflected form of vanima "beautiful", the ending -lda expressing comparative, superlative or simply "exceedingly" (PE17:56: vanimalda = "exceeding fair"). However, since this ending was later revised out of existence, Tolkien reinterpreted the word. The Second Edition of LotR changes one letter to arrive at the reading vanimelda, q.v. for Tolkiens new explanation.%

vanimelda

the highest word of praise for beauty

vanimelda adj., said to be "the highest word of praise for beauty", with two interpretations that were apparently considered equally valid and simultaneously true: "beautiful and beloved" (vanima + melda, with haplology), i.e. "movingly lovely", but also "elven-fair" (fair as an Elf) (vanima + elda). The word was also used as the second name of Arwen. (PE17:56, Second Edition LotR1:II ch. 16).

wenya

green, yellow-green, fresh

wenya adj. "green, yellow-green, fresh" (GWEN), apparently "fair, beautiful" ("probably originally "fresh, fair, unblemished especially of beauty of youth") in a later deleted note (PE17:191).

vanië

noun. beauty

Quenya [PE17/056; PE17/057] Group: Eldamo. Published by

calaina

adjective. serene

ferya

adjective. quick, ready, prompt

@@@ Discord 2022-02-13

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Amarië

good

Amarië fem. name; perhaps derived from mára "good" with prefixing of the stem-vowel and the feminine ending - (Silm)

Formen

north

Formen noun "north" (SA:men), also name of tengwa #10 (Appendix E, PHOR, MEN; replacing the rejected form Tormen). In Formenos, place-name "Northern Fortress" (SA:formen). Allative formenna, VT49:26.

Fírimo

mortal

#Fírimo noun "mortal", see fírima

Maia

the beautiful

Maia pl. Maiar noun "the Beautiful" (MR:49), the lesser (= non-Vala) Ainur that entered Eä. Variant Máya in VT42:13/VT47:18, pl. Máyar in PM:363, 364 and VT47:18 (possibly, Máya is to be understood as the older form of Maia). With negative prefix ú- also Úmaiar, Maiar who became evil and followed Melkor, such as Balrogs (MR:79, "Umaiar", MR:165).

Tormen

north

[Tormen] noun "north" (MEN; replaced by Formen, q.v.)

ala-

good

ala- (3), also al-, a prefix expressing "good" or "well" (PE17:146), as in alaquenta (q.v.) Whether Tolkien imagined this ending to coexist with the negative prefix of the same form (#2 above) is unclear and perhaps dubious.

aranya

free

aranya, also ranya, adj. "free". Another gloss was not certainly legible, but the editors suggest "uncontrolling" (VT46:10)

calwa

beautiful

calwa ("k") adj. "beautiful" (LT1:254)

céva

fresh, new

céva ("k")adj. "fresh, new" (VT48:7, 8)

ezel

green

ezel, ezella adj. "green" (in Vanyarin Quenya only). Adopted and adapted from Valarin. (WJ:399)

ezel(la)

adjective. green

firya

proper name. Mortal

A shorter variant of Fírima (WJ/219, 387). It is the adjectival form of the root √PHIR produced by the suffix -ya.

Conceptual Development: In The Etymologies, the word ᴹQ. firya is glossed “human” and is derived from the same root ᴹ√PHIR (Ety/PHIR).

Quenya [WJ/219; WJ/387; WJI/Feir] Group: Eldamo. Published by

formen

noun. north, north, [ᴹQ.] right-hand [direction]

Quenya [LotR/1123; PE17/018; PE17/125; PE23/133; SA/formen; SA/men; VT49/26] Group: Eldamo. Published by

forya

right

forya adj. "right" (PHOR), "dexter" (VT46:10)

fírima

mortal

fírima adj. "mortal" (PHIR; firima with a short i in VT46:4); also used as noun: Fírima pl. Fírimar "those apt to die", "mortals", an Elvish name of Mortal Men (WJ:387). This adj. is also the source of an explicit noun, personalized #Fírimo = mortal, mortal man. Pl. Fírimor (VT49:10-11), dative pl. fírimoin "for men" in Fíriel's Song; cf. also the pl. allative fírimonnar in VT44:35.

histë

dusk

histë noun "dusk" (LT1:255)

hísë

dusk

hísë (2) noun "dusk" (LT1:255). A "Qenya" form possibly obsoleted by #1 above.

isca

pale

isca ("k") adj."pale" (LT1:256)

laica

green

laica (1) adj. "green" (in older sources laiqua) (Letters:282, PE17:159). Laicolassë (laica + #olassë) "green-foliage" (PE17:46), Quenya cognate of Sindarin Laegolas (dialectal form Legolas); compare olassië. Adj. laicalassë "green as leaves", literally "green-leaf" (PE17:56).

laica

adjective. green

Quenya [Let/282; PE17/056; PE17/084; PE17/159] Group: Eldamo. Published by

laiqua

green

laiqua ("q")adj. "green" (LÁYAK, LT1:267, MC:214), "Qenya" pl. laiquali ("q")(MC:216). Occurs in the phrase laiqua'ondoisen ("q") "green-rocks-upon" (MC:221; this is "Qenya"), Laiqualassë ("q") masc. name "Legolas" (Greenleaf) (LT1:267). Used as noun in the phrase mi laiqua of somebody clad "in green" (PE17:71). In later material, the word for "green" appears as laica, and the cognate of Legolas is said to be Laicolassë, q.v. (PE17:56)

laiqua

adjective. green

Quenya [CPT/1296; PE17/071; PE17/084; PE17/153] Group: Eldamo. Published by

lehta

free, released

lehta (2) adj. "free, released" (VT39:17); #lehta tengwë "free element, released element", a term for "vowel" (only pl. lehta tengwi [ñ] is attested; we would rather expect *lehtë tengwi with the pl. form of the adjective) (VT39:17)

lenta

adjective. free

lerina

free

lerina adj. "free" of things: not guarded, reserved, made fast, or "owned" (VT41:5)

limbë

quick, swift

limbë (1) adj. (stem limbi-, given primitive form ¤lĭmbĭ) "quick, swift" (PE17:18)

luina

pale

[luina] adj. "pale" (VT45:30)

lára

flat

lára (1) adj. "flat" (DAL, VT45:25)

látie

noun. openness

A noun for “openness” appearing in the Ósanwe-kenta essay from 1959-60 based on láta “open” (VT39/23).

látië

openness

látië noun "openness" (VT39:23)

léra

free

léra adj. noun "free", of persons (VT41:5)

mairëa

beautiful

mairëa adj. "beautiful" (of things made by art) (PE17:163). An alternative (and peculiar) form "mairia" is also implied in the source.

marya

pale, fallow, fawn

marya adj. "pale, fallow, fawn" (MAD)

melima

adjective. loving, very affectionate

Quenya [PE 22:156] Group: Mellonath Daeron. Published by

melwa

lovely

melwa adj. "lovely" (LT1:262); compare melda in Tolkiens later Quenya.

mirima

free

mirima adj. "free" (MIS). ("Free" is rather expressed as léra in Tolkiens later Quenya; mirima would be prone to confusion with mírima above.)

mára

adjective. good

Quenya [PE 22:154, 166] Group: Mellonath Daeron. Published by

méla

loving, affectionate

méla adj. "loving, affectionate" (VT39:10), apparently compounded in mélamar, q.v. (in that word rather meaning "dear").

mírya

beautiful

mírya adj. "beautiful" (of work of art only) (PE17:165)

néca

pale, vague, faint, dim to see

néca ("k") adj "pale, vague, faint, dim to see", pl. nécë ("k") in Markirya

nívë

pale

nívë adj."pale" (MC:213; this is "Qenya" Tolkien's later Quenya has néca)

resta

noun. sown field

sown field, tilled ground, acre

Quenya [PE 19:91, 101] Group: Mellonath Daeron. Published by

ráva

free, unfettered, uncontrolled, lawless

ráva (1) adj. "free, unfettered, uncontrolled, lawless" (PE17:78), "wild, untamed"_ (RAB). _In PE17:78, the gloss "wild" is given to the variant hráva instead.

usque

noun. dusk

dusk

Quenya [PE 18:50 PE 18:100] Group: Mellonath Daeron. Published by

usque

noun. dusk, twilight

Quenya [PE 22:51] Group: Mellonath Daeron. Published by

vanessë

beauty

vanessë noun "beauty" (LT1:272, PE17:56). Also vanië.

vanessë

noun. beauty

vanima

adjective. beautiful

Quenya [PE 22:156] Group: Mellonath Daeron. Published by

vanië

beauty

vanië noun "beauty" (PE17:56), apparently formed from vanya #1. Synonym vanessë.

virya

fresh

virya (1) adj. "fresh" (VT46:22)

írima

lovely, beautiful, desirable

írima adj. "lovely, beautiful, desirable" (ID, FS, PE17:155), in FS also pl. írimar; in the "Qenya" of Fíriel's Song, adjectives in -a form their plurals in -ar instead of -ë as in LotR-style Quenya.

Noldorin 

feir

noun. mortal

Noldorin [Ety/381, WJ/387, X/EI] Q firya. Group: SINDICT. Published by

feir

noun. right (hand)

Noldorin [Ety/382, VT/46:10] Group: SINDICT. Published by

feir

adjective. right (hand)

Noldorin [Ety/PHOR; EtyAC/PHOR] Group: Eldamo. Published by

bein

adjective. fair, beautiful

Noldorin [Ety/BAN; Ety/GWEN] Group: Eldamo. Published by

bein

adjective. beautiful, fair

Noldorin [Ety/351, Ety/359, X/EI] Group: SINDICT. Published by

calen

adjective. green

Noldorin [Ety/362, S/429, Letters/282, RC/349, VT/42:19] Etym. "bright-coloured". Group: SINDICT. Published by

dalw

adjective. flat

Noldorin [Ety/353, X/W] Group: SINDICT. Published by

dalw

adjective. flat

firiel

noun. mortal maid

Noldorin [Ety/382, PM/195, PM/232] Group: SINDICT. Published by

forgam

adjective. right-handed

Noldorin [Ety/382] fôr+cam. Group: SINDICT. Published by

forn

noun. right, north

Noldorin [Ety/382, UT/426, S/431] Group: SINDICT. Published by

forod

noun. north

Noldorin [Ety/382, S/431, LotR/E] Group: SINDICT. Published by

forod

noun. north

Noldorin [Ety/PHOR; WRI/Forod] Group: Eldamo. Published by

forven

noun. north

Noldorin [Ety/382] fôr+mên. Group: SINDICT. Published by

forven

noun. north

Noldorin [Ety/PHOR] Group: Eldamo. Published by

fœir

noun. right (hand)

Noldorin [Ety/382, VT/46:10] Group: SINDICT. Published by

gael

adjective. pale, glimmering

Noldorin [Ety/358] Group: SINDICT. Published by

lhad

noun. plain

Noldorin [EtyAC/IMBE; TI/114] Group: Eldamo. Published by

lhaeb

adjective. fresh

Noldorin [Ety/368, VT/45:26, X/OE, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lhain

adjective. free, freed

Noldorin [Ety/368, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lhein

adjective. free, freed

Noldorin [Ety/368, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lhoeb

adjective. fresh

Noldorin [Ety/368, VT/45:26, X/OE, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lhoeb

adjective. fresh

Noldorin [Ety/LÁYAK; EtyAC/LÁYAK] Group: Eldamo. Published by

linhir

place name. Linhir

Noldorin [SDI1/Linhir; WRI/Linhir] Group: Eldamo. Published by

maidh

adjective. pale, fallow, fawn

Noldorin [Ety/371, X/EI] Group: SINDICT. Published by

meidh

adjective. pale, fallow, fawn

Noldorin [Ety/371, X/EI] Group: SINDICT. Published by

nim-

adjective. pale, white

Noldorin [Ety/378] Group: SINDICT. Published by

nimp

adjective. pale, white

Noldorin [Ety/378] Group: SINDICT. Published by

nimp

adjective. pale

Noldorin [Ety/NIK-W] Group: Eldamo. Published by

pathw

noun. level space, sward

Noldorin [Ety/380, X/W] Group: SINDICT. Published by

rhain

adjective. free

The Etymologies of the 1930s had N. {rhein >>} rhain “free” derived from ᴹ✶(a)ranı̯ā under the root ᴹ√RAN “wander, stray”; it also had a deleted variant erein, presumably from aranı̯ā (EtyAC/RAN). See also S. rain “erratic wandering” for a later appearance of a similarly derived word.

Neo-Sindarin: Many Neo-Sindarin writers adapt this adjective as ᴺS. rain “free” for purposes of Neo-Sindarin, as suggested in HSD (HSD), since the unvoicing of initial r to rh was a feature of Noldorin of the 1930s but not Sindarin of the 1950s and 60s. I would use it as “free” in the sense “✱unconstrained”.

Noldorin [EtyAC/RAN] Group: Eldamo. Published by

tindu

noun. dusk, twilight, early night (without Moon)

Noldorin [Ety/355, Ety/393, X/ND2] tinu+dû. Group: SINDICT. Published by

tindu

noun. starry twilight

Noldorin [Ety/355, Ety/393, X/ND2] tinu+dû. Group: SINDICT. Published by

tinnu

noun. dusk, twilight, early night (without Moon)

Noldorin [Ety/355, Ety/393, X/ND2] tinu+dû. Group: SINDICT. Published by

tinnu

noun. starry twilight

Noldorin [Ety/355, Ety/393, X/ND2] tinu+dû. Group: SINDICT. Published by

Primitive elvish

del

root. *fair

A root meaning “delicate” or “fair of form” that appears in a couple distinct etymological note from 1959; in one of them it was the basis for Q. Elda/S. Edhel (PE17/159). Given the revised etymologies for words for “Elf” in the Quendi and Eldar essay written soon thereafter, this root may have been short lived.

Primitive elvish [PE17/145; PE17/151] Group: Eldamo. Published by

bani

adjective. fair

Primitive elvish [PE17/057] Group: Eldamo. Published by

wanyā

adjective. fair

Primitive elvish [WJ/380; WJ/383] Group: Eldamo. Published by

(g)wan

root. pale, fair

A root appearing several times in notes written on or shortly before 1960 with a general meaning “pale, fair” (PE17/150, 154, 165, 189; WJ/383), as opposed to √BAN which was simply “beautiful”. It seems Tolkien introduced this root when he realized that “VAN cannot only = fair (blonde), since vanima is applied in LR to Arwen who was like Lúthien dark” (PE17/165). In the Quendi and Eldar essay from 1959-60 he used this root for a new etymology for the tribal name of the Vanyar referring to their fair, blond hair.

This root appeared as √GWAN, √WAN and √GWAY, though the note where the last of these appeared was marked through (PE17/154). With √GWAN the root would merge with √BAN in both Quenya and Sindarin: Q. vanya and S. bain “fair and beautiful” (PE17/154). But with √WAN the two would remain distinct in Sindarin, as in bain “beautiful” vs. gwain “fair haired” (PE17/150). I find the second paradigm more interesting, and thus recommend assuming the ancient root was √WAN for the purposes of Neo-Eldarin.

This root might be a restoration of an earlier separation of ᴱ√ɃANA versus ᴱ√WANA in the Elvish languages as Tolkien conceived of them in the 1910s, though the semantic divisions in the earlier conception were not the same. See the entry on √BAN for further discussion.

Primitive elvish [PE17/150; PE17/154; PE17/165; PE17/189; WJ/383] Group: Eldamo. Published by

ban

root. beauty (due to lack of fault or blemish); fair, beautiful

The root √BAN (or some variant) was connected to beauty for most of Tolkien’s life. One notable derivative was the name of the Valie Vána. In the Qenya Lexicon of the 1910s Tolkien gave this root as ᴱ√VANA (unglossed) with derivatives like ᴱQ. vane “fair, lovely” and ᴱQ. vanesse “beauty”, but also ᴱQ. Vanar as another name for the Valar (QL/99). The Gnomish words had distinct forms like G. Ban “Vala” (GL/18) vs. G. gwant “beautiful” (GL/44). Thus it seems that ᴱ√VANA in the 1910s is actually a blending of two roots, ✱ᴱ√BANA (or ᴱ√ɃANA) “divine” vs. ✱ᴱ√WANA “beautiful”. This second variant reappeared much later in the 1959 root √(G)WAN “fair, pale” (PE17/154; WJ/383); see below.

In The Etymologies of the 1930s Tolkien gave this root as ᴹ√BAN and it seems at this stage it was associated exclusively with beauty, given derivatives like ᴹQ. vanya and N. bein “beautiful, fair” (Ety/BAN). These words survived into later iterations of the languages as Q. vanya and S. bain (PE17/150). The root √BAN reappeared with these derivatives in several etymological notes written around 1959 (PE17/149-150, 165).

In these 1959 notes, Tolkien first connected √BAN to “fair” as it was in the 1930s (PE17/149), but reversed himself, noting “VAN cannot only = fair (blonde), since vanima is applied in LR to Arwen who was like Lúthien dark” (PE17/165). This prompted Tolkien to reintroduce the root √(G)WAN “fair”, as noted above, limiting √BAN to “beauty” only. He then refined its meaning, saying “√BAN ... appears originally to have referred simply to ‘beauty’, but with implication that it was due to lack of fault or blemish” (PE17/150). The root applied to Vána because she was perfect and unmarred in her beauty.

Primitive elvish [PE17/056; PE17/146; PE17/149; PE17/150; PE17/165] Group: Eldamo. Published by

gwen

root. fair, beautiful; (probably originally) fresh, fair, unblemished (especially of beauty of youth)

This root appeared in The Etymologies of the 1930s with derivatives having to do with freshness and greenness, as in ᴹQ. wenya “green, yellow-green, fresh” and Ilk. gwên “greenness”. In that document it was also the basis for N. bein “fair, beautiful” by way of blending with ᴹ√BAN “beautiful”. In the entry for ᴹ√GWEN Tolkien said it needed to be distinguished from ᴹ√WEN(ED) “maiden”, but in the entry for ᴹ√WEN(ED) he said maiden words needed to be transferred to ᴹ√GWEN (Ety/WEN).

This connection between “fresh” and “maiden” reappeared in notes from 1959, where √GWEN was given with gloss “fair, beautiful (probably originally fresh, fair, unblemished especially of beauty of youth)” as this basis for “maiden” words (PE17/191). But Tolkien soon rejected this notion and reverted back to √WEN(ED); this may be a reflection of Tolkien’s ongoing vacillation between Q. wende versus vende as the proper Quenya word for “maiden”; wende (which seems to be his preference) would be better supported by an ancient root beginning with gw-, but that would also invalidate the Sindarin form gwend “maiden” (not ✱✱bend).

Tolkien seems to have given up on √GWEN for maiden words, and the sense “fresh” seems to have been reassigned to the root √KEW in later notes (VT48/7), so √GWEN may have been abandoned completely.

Primitive elvish [PE17/191] Group: Eldamo. Published by

edelā

noun. the fair

Primitive elvish [PE17/139; PE17/151] Group: Eldamo. Published by

gwenyā

adjective. fair, beautiful

Primitive elvish [PE17/191] Group: Eldamo. Published by

wanya

adjective. fair-haired (yellow to golden)

Primitive elvish [PE17/150] Group: Eldamo. Published by

gwen

root. fresh, *green, fair, unblemished, beautiful

@@@ might still be valid for Quenya derivations in the Etymologies

Primitive elvish Group: Neologism. Published by

banya

adjective. beautiful

Primitive elvish [PE17/165; PM/402] Group: Eldamo. Published by

pheryā

adjective. quick, ready, prompt

Primitive elvish [PE17/181] Group: Eldamo. Published by

laikā

adjective. green

Primitive elvish [Let/282] Group: Eldamo. Published by

ler

root. free

A root appearing twice in a list of roots from 1959-60, the first time described as “free (of moveable things or moving things), able to move as willed, unimpeded, unhampered, loose, not fixed fast or static” and the second time as “am free to do, sc., am under no restraint (physical or other)” (VT41/5-6). In the second instance it was compared to √POL which had the sense of being physically able to do something. It seems that √LER = “able to do something because there is nothing preventing it” vs. √POL = “able to something because of physical ability”. It might also be contrasted with √LEK which has the sense of freeing something that was once bound, whereas with √LER the thing that is free may have never been bound in the first place.

Primitive elvish [PE17/160; VT41/05; VT41/06] Group: Eldamo. Published by

manrā

adjective. good

Primitive elvish [PE17/162] Group: Eldamo. Published by

palad

noun. plain

Primitive elvish [PE21/71] Group: Eldamo. Published by

us(u)kwē

noun. dusk

Primitive elvish [PE18/100; PE21/71] Group: Eldamo. Published by

Telerin 

vania

noun. Vanya

Telerin [WJ/383; WJI/Vanyar] Group: Eldamo. Published by

resta

noun. sown field

sown field, tilled ground

Telerin [PE 19:91] Group: Mellonath Daeron. Published by

Quendya 

ezel(la)

adjective. green

Nandorin 

lego

adjective. green

Nandorin [Let/282; PE17/153] Group: Eldamo. Published by

lygn

adjective. pale

Primitive form given as lugni "blue", sc. the stem LUG1 (LR:370, not defined) with an ending -ni not otherwise attested, though -i is an ending found on many primitive colour-adjectives. The ending _-i _causes umlaut u > y; compare yrc as the plural of urc "Orc". That a short original final -i is capable of causing such an umlaut at the Common Eldarin stage is somewhat surprising, since Primitive Quendian lugni should have become *lugne at this stage, and final e would hardly cause umlaut. Perhaps we are to understand that the change of final i to Common Eldarin e happened relatively late, after the Eldar had crossed the Hihtaeglir and parted with the Nandor?

Nandorin [H. Fauskanger (LR:370)] < LUG. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

fair

adjective. free, unconstrained

Gnomish [GL/33; LT1A/Dor Faidwen] Group: Eldamo. Published by

glaim

adjective. serene, clear, fair (espec. of weather)

An adjective in the Gnomish Lexicon of the 1910s appearing as G. glaim “serene, clear, fair, espec. of weather” (GL/39), a cognate of ᴱQ. kalaina of similar meaning and hence based on the early root ᴱ√KALA [✱ᴱ√GALA] “shine golden” (QL/44).

Neo-Sindarin: I think G. glaim can be salvaged as ᴺS. glaen, since √GAL was still associated with light in Tolkien’s later writings, but I would derive it instead from the root ᴹ√GALAN “bright”, perhaps from ✱g(a)laina.

glaimri

noun. serenity, fair weather

A word in the Gnomish Lexicon of the 1910s appearing as G. glaimri “serenity, fair weather”, an abstract noun form of G. glaim “serene, clear, fair (espec. of weather)” (GL/39).

Neo-Sindarin: If adapting this word to Neo-Sindarin, I would make it an abstract noun form based on Neo-Sindarin ᴺS. glaen “serene, fair (weather)”, hence: ᴺS. glaenas “serenity, fair weather”.

gwant

noun/adjective. beautiful, fair; loveliness

Gnomish [GL/44; LT1A/Vána] Group: Eldamo. Published by

lad

noun. a level, a flat; fair dealing

Gnomish [GL/52; LT2A/Ladwen-na-Dhaideloth] Group: Eldamo. Published by

gwanthi

noun. fairness, beauty; a fair face, pretty

Gnomish [GL/44; LT1A/Vána] Group: Eldamo. Published by

i·glin grandin a·dol erethrin airi

*the fair towns of Holy Lonely Isle

ladin

adjective. level, smooth; fair, equitable

Gnomish [GL/52; LT2A/Ladwen-na-Dhaideloth; QL/050] Group: Eldamo. Published by

bansil

proper name. Fairgleam

Gnomish [LR/211; LRI/Bansil; LT2/214; LT2A/Bansil; LT2I/Bansil; PE13/103; PE15/26] Group: Eldamo. Published by

gwandra

adjective. beautiful

Gnomish [GG/09; GG/15; GG/16; GL/44; LT1A/Vána] Group: Eldamo. Published by

bladwen

noun. plain

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “a plain” (GL/23), probably derived from the root ᴱ√PALA “flatness” as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Palúrien; QL/071).

Gnomish [GL/23; LT1A/Palúrien; LT2A/Ladwen-na-Dhaideloth] Group: Eldamo. Published by

brag

adjective. fresh

cwelm

noun. dusk

fegrin

adjective. free

An Gnomish adjective for “free” mentioned in passing in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√FAẎA (QL/37). It did not appear in the contemporaneous Gnomish Lexicon.

fîr

adjective. late

gwandreth

noun. beauty

Gnomish [GG/11; GL/44] Group: Eldamo. Published by

gwanin

adjective. beautiful

gwanwen

noun. beauty

gwanweth

noun. beauty

laib

adjective. green

Gnomish [GL/39; GL/52; LT1A/Tári-Laisi; PE15/28] Group: Eldamo. Published by

math

noun. dusk

Gnomish [GL/56; GL/61; GL/62; LT2A/Mathusdor; LT2A/Umboth-muilin; QL/059] Group: Eldamo. Published by

mawr

adjective. good

mora

adjective. good

Gnomish [GG/10; GG/15; GG/16; GL/17; GL/56; GL/57; PE13/115] Group: Eldamo. Published by

thas

pronoun. thy

Early Quenya

faire

adjective. free

Early Quenya [LT1A/Dor Faidwen; PE12/016; QL/037] Group: Eldamo. Published by

kalle

noun. fair weather, clear sky, blue sky

ᴱQ. kalle “fair weather, clear sky, blue sky” appeared in the Qenya Lexicon as a derivative of the root ᴱ√KALA “shine golden” (QL/44). It also appeared in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa with gloss “fair weather” (PME/44).

Neo-Quenya: I think this word might be salvaged as ᴺQ. callë, since the later root √KAL was still associated with light, and this description of fair weather seems to boil down to “lightness”, as in the absence of obscuring clouds.

Early Quenya [PME/044; QL/044; QL/057] Group: Eldamo. Published by

kalleva

adjective. fair (weather or complexion)

ᴱQ. kalleva “fair (weather or complexion)” appeared in the Qenya Lexicon along with a variant ᴱQ. kallevoite, both adjectival forms of ᴱQ. kalle “fair weather” under the early root ᴱ√KALA “shine golden” (QL/44).

Neo-Quenya: I think this word might be salvaged as ᴺQ. calleva, since the later root √KAL was still associated with light, and this description of fair weather seems to boil down to “lightness”, as in the absence of obscuring clouds, and similarly for “fair complexion”.

Early Quenya [QL/044] Group: Eldamo. Published by

vane

adjective. fair, lovely

Early Quenya [LT1A/Vána; QL/099] Group: Eldamo. Published by

kallevoite

adjective. fair (weather or complexion)

kalwa

adjective. fair, beautiful

Early Quenya [LT1A/Galmir; PME/044; QL/044] Group: Eldamo. Published by

melwa

adjective. lovely, fair

Early Quenya [LT1A/Nessa; QL/060] Group: Eldamo. Published by

vanima

adjective. proper, right, as it should be, fair

Early Quenya [LT1A/Vána; QL/099] Group: Eldamo. Published by

vansil

proper name. Fairgleam

Qenya cognate of G. Bansil from an early name list (PE13/103) perhaps a combination of the root ᴱ√VANA with Sil “Moon”.

Early Quenya [PE13/103] Group: Eldamo. Published by

kalain(e)a

adjective. serene

An adjective appearing as ᴱQ. kalaina or kalainea “serene” in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√KALA “shine golden” (QL/44). Kalaina also appeared in the contemporaneous Gnomish Lexicon as equivalent to G. glaim “serene, clear, fair (espec. of weather)” (GL/39), so it may originally have referred to clear weather.

Neo-Quenya: Since √KAL still referred to “light” in Tolkien’s later writings, I would retain ᴺQ. calaina “serene” for purposes of Neo-Quenya.

Early Quenya [GL/39; QL/044; QL/056] Group: Eldamo. Published by

vanesse

noun. beauty

Early Quenya [LT1A/Vána; QL/099] Group: Eldamo. Published by

faika

adjective. free

Early Quenya [QL/037] Group: Eldamo. Published by

histe

noun/adjective. dusk

laika

adjective. green

laiqa

adjective. green

Early Quenya [GL/39; LT1A/Tári-Laisi; MC/214; MC/216; MC/221; PE14/083; PE15/28; PE16/056; PE16/062; PE16/065; PE16/072; PE16/074; PE16/077; PE16/100; PE16/104; PE16/139; PME/052; QL/052; VT40/08] Group: Eldamo. Published by

laiwa

adjective. pale

Early Quenya [PE13/149] Group: Eldamo. Published by

loite

adjective. fresh

Early Quenya [QL/041; QL/052] Group: Eldamo. Published by

mailina

adjective. beautiful

Early Quenya [PE14/056] Group: Eldamo. Published by

maske

noun. dusk

Early Quenya [QL/059] Group: Eldamo. Published by

milnar(wa)

noun. sown field

Early Quenya [QL/061] Group: Eldamo. Published by

níva

adjective. pale

Early Quenya [MC/213] Group: Eldamo. Published by

palante

noun. plain

palume

noun. plain

Early Quenya [QL/071; QL/072] Group: Eldamo. Published by

poar

noun. north

póme

noun. north

Early Quenya [PME/075; QL/074; QL/075] Group: Eldamo. Published by

vanéni

noun. beauty

Early Quenya [QL/099] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

fire

noun. mortal man

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “mortal man” derived from the root ᴹ√PHIR (Ety/PHIR).

vanima

adjective. fair

vanimo

noun. The Beautiful; Fair Folk

Qenya [Ety/BAN; Ety/UGU; EtyAC/ƷŪ; LR/110; LR/403; LRI/Vanimor; MR/057; MRI/Vanimor; SM/293; SMI/Vanimor] Group: Eldamo. Published by

vanya

adjective. beautiful, fair

Qenya [Ety/BAN; LR/072] Group: Eldamo. Published by

ilu vanya, fanya, eari, i-mar, ar ilqa ímen

the World is fair, the sky, the seas, the earth, and all that is in them

linda

adjective. fair, beautiful (of sound)

Qenya [Ety/LIND; Ety/SLIN; EtyAC/LIND] Group: Eldamo. Published by

melima

adjective. loveable, fair

Qenya [Ety/MEL; EtyAC/MEL] Group: Eldamo. Published by

írimor

collective name. Fair Ones

Another name for the Lindar appearing in name lists and The Etymologies from the 1930s (LR/403, Ety/ID). It seems to be a combination of írima “lovely” and the plural of the agental suffix -mo.

Qenya [Ety/ID; LR/403; LRI/Írimor] Group: Eldamo. Published by

virya

adjective. fresh

(a)ranya

adjective. free

fírima

adjective. mortal

Qenya [Ety/PHIR; EtyAC/ÑGUR] Group: Eldamo. Published by

fírimo

proper name. Mortal

Qenya [LR/072; LR/245; LRI/Fírimor; PE23/087] Group: Eldamo. Published by

laiqa

adjective. green

landa

noun. plain

A noun for “a plain” in the Quenya Verbal System (QVS) of the 1940s derived from ᴹ√LAD “lie flat, be flat” with variants landa and lanna (PE22/126), the latter probably derived from ✱ladna with the voiced stop d becoming a nasal before nasal n. It might simply be the noun form of adjective ᴹQ. landa “wide” from The Etymologies of the 1930s (Ety/LAD).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I’d stick to the form landa, which appears in an inflected form landannar “to the plains” early in QVS (PE22/125).

Qenya [PE22/125; PE22/126] Group: Eldamo. Published by

lanna

noun. plain

luina

adjective. pale

lára

adjective. flat

Qenya [Ety/DAL; EtyAC/LAD] Group: Eldamo. Published by

mirima

adjective. free

ranya

adjective. free

tormen

noun. north

Middle Primitive Elvish

bányā

adjective. beautiful

Middle Primitive Elvish [Ety/BAN] Group: Eldamo. Published by

lindā

adjective. sweet sounding

Middle Primitive Elvish [Ety/LIND; Ety/SLIN; EtyAC/LIND] Group: Eldamo. Published by

dal

root. flat

Middle Primitive Elvish [Ety/DAL; Ety/LAD] Group: Eldamo. Published by

laikwā

adjective. fresh

Middle Primitive Elvish [Ety/LAIK; Ety/LÁYAK; EtyAC/LÁYAK] Group: Eldamo. Published by

lāda

adjective. flat

Middle Primitive Elvish [Ety/DAL] Group: Eldamo. Published by

Early Ilkorin

slíw

adjective. pale

Early Ilkorin [PE13/149] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

fion

noun. mortal man

Early Noldorin [PE13/143; PE15/62] Group: Eldamo. Published by

ladwen

noun. plain, plain, [G.] heath; levelness, flatness; plane; surface

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “levelness, flatness; a plain, heath; plane; surface”, a more elaborate form of G. lad “a level, a flat” (GL/52). It reappeared in the Lays of Beleriand of the 1920s as an element in the name ᴱN. Loth-a-ladwen “Lily of the Plain” (LB/149), but there is no sign of it thereafter.

Early Noldorin [LB/149] Group: Eldamo. Published by

lhaiw

adjective. green

Early Noldorin [PE13/148] Group: Eldamo. Published by

lhui

adjective. pale

Early Noldorin [PE13/149] Group: Eldamo. Published by

maur

adjective. good

Early Noldorin [PE13/122; PE13/124; PE13/125; PE13/150] Group: Eldamo. Published by

môr

adjective. good

teloth

noun. plain, plain; [G.] roofing, canopy, shelter

A noun appearing as G. teloth in the Gnomish Lexicon of the 1910s with the gloss {“roofing, cover, shelter” >>} “roofing, canopy, shelter” derived from the root ᴱ√tel- “cover in” (GL/70). It was an element in the name G. Dor-na-Dhaideloth “[Land of] the Heaven Roof” (LT2/287). In the Lays of Beleriand of the 1920s the element Deloth in this name was glossed “Plain” (LB/49). Both these meanings were later abandoned, and this name eventually became S. Dor Daedeloth “Land of Great Dread” (WJ/183).

Early Noldorin [LB/049] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

maþa

root. dusk

This root was given as ᴱ√MASA¹ “dusk” in its main entry in the Qenya Lexicon of the 1910s, but its Gnomish form math- indicates the true root was ᴱ√MAÞA (QL/59). This was clarified in a list of roots at the end of the M-section in the Qenya Lexicon (QL/63) and its representation as maþ- in the contemporaneous Gnomish Lexicon (GL/59). Its most notable use in the legendarium was in the name G. Umboth-muilin “Pools (muil-plural) of Twilight (umboth)”, where G. umboth or umbath “nightfall” was derived from a strengthened form of the root, ᴱ√mbaþ- (GL/75). However, in later writings this name was reconceived as Ilk. Umboth Muilin “Veiled (muilin) Pool (umboth)”, with the first element umboth meaning “large pool” (Ety/MBOTH, MUY). The name was ultimately replaced with S. Aelin-uial (S/114), by which point the early root ᴱ√MAÞA was long abandoned.

Early Primitive Elvish [GL/75; LT2A/Umboth-muilin; QL/059; QL/063] Group: Eldamo. Published by

sleiwa

adjective. pale

Early Primitive Elvish [PE13/149] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

gwene

adjective. green

An adjective for “green” derived from the root ᴹ√GWEN (Ety/GWEN). Its Quenya cognate ᴹQ. wenya suggests its primitive form was ✱✶gwenyā [gwenjā]. If so, it is an example of how, after [[ilk|final [a] was lost]], the [[ilk|final [j] became [i]]] and then became [e], as suggested by Helge Fauskanger (AL-Ilkorin/gwene).

Doriathrin [Ety/GWEN] Group: Eldamo. Published by

lûn

adjective. pale

A Doriathrin adjective for “pale” derived from primitive ᴹ✶lugni, a revision of the form luin that appeared in The Etymologies as published in The Lost Road (Ety/LUG², EtyAC/LUG²). The revision of [ui] >> [ū] probably reflects Tolkien’s vacillation on how primitive [[ilk|[g] vocalized before [m], [n]]] in Ilkorin. The earlier form of this word might an element in the name Draugluin “Werewolf” (LR/134), which in earlier writings was glossed “Werewolf Pale” (LB/205). The early Noldorin word ᴱN. lhui “pale” might be a precursor to it (PE13/149).

Doriathrin [Ety/LUG²; EtyAC/LUG²; EtyAC/LUY] Group: Eldamo. Published by

Ossriandric

lygn

adjective. pale

An adjective for “pale” developed from primitive ᴹ✶lugni (Ety/LUG²). It seems that this word underwent [[dan|i-mutation of [u] to [y]]], as in the plural yrc of Dan. urc. However, it is known that [[mp|short final [i] became [e]]] in Common Eldarin, so that ᴹ✶lugni became ᴹ✶lugne before the divergence of these languages, making the i-mutation difficult to explain (as noted by Helge Fauskanger, AL-Nandorin/lygn). One possible explanation is that the short final [ĕ] either [[dan|reverted to [i] or did not change in the first place]] in the Danian branch of Eldarin.

Ossriandric [Ety/LUG²] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

magra

adjective. good

Old Noldorin [EtyAC/MAƷ] Group: Eldamo. Published by

Ancient telerin

uso

noun. dusk

Ancient telerin [PE21/72] Group: Eldamo. Published by

Rohirric

emnet

noun. plain

Rohirric [UTI/Wold] Group: Eldamo. Published by

Easterling

inkâ

noun. North

Easterling [UT/399] Group: Eldamo. Published by