Noldorin 

rhain

adjective. free

The Etymologies of the 1930s had N. {rhein >>} rhain “free” derived from ᴹ✶(a)ranı̯ā under the root ᴹ√RAN “wander, stray”; it also had a deleted variant erein, presumably from aranı̯ā (EtyAC/RAN). See also S. rain “erratic wandering” for a later appearance of a similarly derived word.

Neo-Sindarin: Many Neo-Sindarin writers adapt this adjective as ᴺS. rain “free” for purposes of Neo-Sindarin, as suggested in HSD (HSD), since the unvoicing of initial r to rh was a feature of Noldorin of the 1930s but not Sindarin of the 1950s and 60s. I would use it as “free” in the sense “✱unconstrained”.

Noldorin [EtyAC/RAN] Group: Eldamo. Published by

rhain

noun. border

Noldorin [Ety/REG; EtyAC/REG; TI/268; TI/313] Group: Eldamo. Published by

rhain

noun. border

Noldorin [Ety/383, X/RH] Group: SINDICT. Published by

lhain

adjective. free, freed

Noldorin [Ety/368, X/LH] Group: SINDICT. Published by

rhein

noun. border

Noldorin [Ety/383, X/RH] Group: SINDICT. Published by

emyn rhain

place name. Border Hills

Earlier name of Emyn Muil in Lord of the Rings drafts from the 1940s, glossed “Border Hills” (TI/313), also appearing as Emyn Rain (TI/268). Its seems to be a combination of the plural of amon “hill” and rhain “border”.

Noldorin [TI/268; TI/281; TI/313; TII/Emyn Rhain] Group: Eldamo. Published by

duil rain

place name. Border Hills

Earliest (and immediately rejected) name of Emyn Muil in Lord of the Rings drafts from the 1940s, glossed “Border Hills” (TI/268). Its seems to be a combination of the plural of dôl “hill” and rhain “border”.

minas tirith

place name. Tower of Guard

Noldorin [PE22/125; SDI1/Minas Tirith; TI/115; TI/116; TI/127; TII/Minas Tirith; WRI/Minas Tirith] Group: Eldamo. Published by

edrein

noun. border

Noldorin [Ety/383, X/EI] ed+rain. Group: SINDICT. Published by

lhein

adjective. free, freed

Noldorin [Ety/368, X/LH] Group: SINDICT. Published by