Sindarin 

-ian

a suffix in names of regions

_ suff. a suffix in names of regions. Reduced from -iand(a). Tolkien proposed but finally rejected a borrowing to the Q. gen. pl1. -ion_. >> -iand, -ianda

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:37] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-ien

suffix. used in patronimics

_ fem. suff. _used in patronimics. >> -en, -ion, -on

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:170] < _(i)ondī_, _ondie_, _onde_, _-ionī_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-ien

a suffix in names of regions

_ suff. a suffix in names of regions. Reduced from -iend(e). Tolkien proposed but finally rejected a borrowing to the Q. gen. pl1. -ion_. >> -iend, -iende

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:37] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-ien

suffix. feminine ending

An occasional feminine suffix in Sindarin, in one place given as a feminine patronymic (PE17/170) as in the name Lúthien “Daughter of Flowers” (PE17/15, 161). See the entry on the root √YE(L) for a discussion of conceptual vacillations on its connection to “daughter”.

Conceptual Development: In Noldorin it seems N. -ien was simply a feminine suffix in the name N. Lhúthien “Enchantress” (Ety/LUK).

Sindarin [PE17/170] Group: Eldamo. Published by

-ion

suffix. used in patronimics

_ masc. suff. _used in patronimics. >> -en, -ien, -on

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:170] < -_(i)ŏn_, _-(ĭ)ondo_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-iand

a suffix in names of regions

_ suff. a suffix in names of regions. Reduced in -ian.Tolkien proposed but finally rejected a borrowing to the Q. gen. pl1. -ion_. >> -ian, -ianda

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:29:37] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-iend

a suffix in names of regions

_ suff. a suffix in names of regions. Reduced in -ien. Tolkien proposed but finally rejected a borrowing to the Q. gen. pl1. -ion_. >> -ien, -iende

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:37] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Tawar-in-Drúedain

noun. Tawar-in-Drúedain

forest of wild men; tawar (“great wood, forest”) + in (pl. gen. article) + drú (S adaptation of their native word drughu) + edain (pl. of adan “man”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Annon-in-Gelydh

noun. gate of the Noldor

annon (“great door or gate”) + in (pl. genitive article) + (n-)Gelyth (pl. of (n-)Golodh “Noldor”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Nîn-in-Eilph

noun. waters of swans

nîn (pl. of nen “water”) + in (pl. gen. article) + eilph (pl. of alph “swan”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Ost-in-Edhi

noun. city, fortress of elves

ost (“fortress, city with wall around”) + in (pl. gen. article) + edhil (pl. of edhel “elf”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Tol-in-Gaurhoth

noun. isle of werewolves

toll (“island”) + in (pl. gen. article) + gaur (“werewolf”) + hoth (class plural suffix) #[HKF] with collective plurals ending in -hoth, the article can be optionally singular, cf. Naur dan i ngaurhoth.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

mi

preposition. in

The Sindarin word for “in” (PE23/133; VT50/5), equivalent to Q. mi of the same meaning. This preposition frequently appears in its mutated form vi (PE22/165; VT44/21; VT50/5), since Sindarin prepositions are typically mutated when appearing anywhere other than the beginning of a phrase.

Sindarin [PE22/165; PE23/133; VT44/22; VT44/27; VT50/18; VT50/19] Group: Eldamo. Published by

vi

preposition. in

Sindarin [VT/44:21,27] Group: SINDICT. Published by

vi

preposition. in

(lenited

second-in-command

conui (lenited gonui, no distinct pl. form). SECOND-IN-COMMAND taid (i daid, o thaid), no distinct pl. form except with article (i thaid**). The word is also used as adj. ”supporting”.

taid

second-in-command

taid (i daid, o thaid), no distinct pl. form except with article (i thaid). The word is also used as adj. ”supporting”.

in

unstressed di (beneath, under) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.

ne

in

ned (used of time in the source), possibly followed by hard mutation (SD:129)

ne

in, inside

(prefix) (mid-)

vi

in

(prep.) 1) vi (VT44:23), with article vin; 2) ne, ned (used of time in the source), possibly followed by hard mutation (SD:129); 3) , unstressed di (beneath, under) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.

vi

in

(VT44:23), with article vin

danna-

verb. to fall

A Sindarin verb for “fall” in Notes on Galadriel’s Song (NGS) from the late 1950s or early 1960s, cognate to Q. lanta- and derived from √DAN-TA (PE17/62). Elsewhere the root for “fall down” was √DAT (VT47/29; VT48/24; Ety/DAT), so √DAN-TA was probably a nasal-infixed variant of the root; compare ᴹ√DAT vs. ᴹ√DANT from The Etymologies of the 1930s (Ety/DAT). In Sindarin, medial ancient nt became nn, so ✱danta- > S. danna-.

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. {lanta- >>} lantha- “fall onto, settle on, alight” (GL/52). It had a past form lantathi with a light pencil stroke through it indicating was thus tentatively rejected. This Gnomish verb is clearly cognate to ᴱQ. lant- “drop, fall” from the contemporaneous Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√LANTAN [LṆTṆ] (QL/51).

The Etymologies of the 1930s had the root {ᴹ√LANT >>} ᴹ√DAT or ᴹ√DANT “fall down” (Ety/DAT, TALÁT; EtyAC/LANTA). Under the entry for ᴹ√DAT, Tolkien had N. dant- “to fall” with passive participle dannen “fallen” (Ety/DAT). Likely N. dant- was a stem form which would become dann- when inflected, since in Noldorin of the 1930s and 40s ancient medial nt also became nn, as it did in Sindarin.

Sindarin [PE17/062] Group: Eldamo. Published by

Bereth (in)-elin

theology. form of Elbereth if it would have been formed later

_theon. _form of Elbereth if it would have been formed later. Bereth (in)-elin << Bereth-elin.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:176] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dan

back to

_ adv. _back to, back (in return) against, down upon, back on. naur dan i-ngaurhoth! #'fire back against the werewolves'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:38] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

echui

noun. awakening

A noun for “awakening”, most notably in Nen Echui “Water of Awakening” (SA/cuivië, LR/406). It appeared as N. echui(w) “awakening” in The Etymologies of the 1930s derived from primitive ᴹ✶et-kuiwē under the root ᴹ√KUY “come to life, awake” (Ety/KUY).

Conceptual Development: The earliest name for the “Waters of Awakening” was G. Nenin a Gwivros from the Gnomish Lexicon of the 1910s, and in that document G. cwivros “awakening” appeared as a noun form of G. cwivra- “awaken (intr.)” (GL/29). ᴱN. {cuibros >>} cuivros “awakening” appeared in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/141) before the word became echui(w) in The Etymologies of the 1930s, as noted above.

Sindarin [SA/cuivië] Group: Eldamo. Published by

i

article. the

@@@ enclytic Dagor-nuin-Giliath vs. Dagor-nui-Ngiliath

Sindarin [AotM/062; Let/425; Let/448; LotR/0299; LotR/0305; LotR/0768; LotR/0807; LotR/0953; LotR/1054; LotR/1061; LotR/1114; MR/373; NM/164; NM/364; NM/372; NM/378; PE17/039; PE17/044; PE17/060; PE17/066; PE17/097; PE17/102; PE17/147; PE23/135; PE23/138; PE23/140; PE23/141; PM/256; RGEO/62; S/106; S/198; S/238; SA/edhel; SD/129; UT/054; UT/057; UT/153; UT/280; UT/319; VT44/24; VT50/12; VT50/15; VT50/18; VT50/19; VT50/23; WJ/338; WJ/379; WJ/418; WJI/Taur-i-Melegyrn] Group: Eldamo. Published by

baw!

no

! (interjection expressing refusal or prohibition, not denying facts) baw! (dont!) Prefix

bell

strong

  1. (in body) *bell, lenited vell, pl. bill. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” belt. 2)

beneath

, unstressed di (in, under) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.

beneath

unstressed di (in, under) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.

en

of the

e-, genitival article, mostly only used in the singular (in the plural, in or i + nasal mutation is used), though infrequently en is used in the pl. as well. Followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions.

hûn

heart

  1. (physical heart) hûn (i chûn, o chûn, construct hun), pl. huin (i chuin), 2) (inner mind) gûr (i **ûr, construct gur), pl. guir (i nguir = i ñuir). Note: A homophone means ”death”, but has different mutations. (VT41:11). 3) ind (inner thought, mind, meaning), no distinct pl. form;, coll. pl. innath. 4) nest (core, center), pl. nist. Also notice the prefix hû**- apparently meaning ”heart”..

ind

heart

(inner thought, mind, meaning), no distinct pl. form;, coll. pl. innath.

ind

mind

ind (inner thought, meaning, heart), no distinct pl. form;, coll. pl. innath.

ind

mind

(inner thought, meaning, heart), no distinct pl. form;, coll. pl. innath.

nestag

stick in

nestag- (i nestag, in nestegir) (insert), pa.t. nestanc

pen

cardinal. one

(indefinite pronoun) (= somebody, anybody) pen (WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lords Prayer (VT44:23), this could mean *”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of *ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.

pind

slope

(noun) 1) #pind (i bind; construct pin) (declivity), no distinct pl. form except with article (i phind), coll. pl. pinnath (in the name Pinnath Gelin). 2) talad (i dalad, o thalad) (incline), pl. telaid (i thelaid).

Haudh in Gwanur

noun. mound of the brothers

haudh (“mound, grave, tomb”), in (pl. genitive article), gwanur (pl. “brothers, kinsmen”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Mîr in Geleidh

noun. Mîr in Geleidh

jewel of [the] Noldor; mîr (“jewel, precious thing”) + in (pl. genitive article) + Geleidh (pl. of (n-)Golodh “Noldor”) #In TA S would probably be Mîr in Gelydh.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

-and

used in place names

pl1. -end _ suff. _used in place names. >> -iand

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:170] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-ben

suffix. obsolete except in few names

suff. obsolete except in few names. >> pen-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] < _kwenedē_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-deid

suffix. his

_3rd sg. poss. suff. his, her.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ed_. >> -deith, -dyn, -ed, [[]]

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-deith

suffix. his

_3rd sg. poss. suff. his, her.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ed_. >> -deid, -dyn, -ed, [[]]

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-dyn

suffix. his

_3rd sg. poss. suff. his, her.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ed_. >> -deid, -deith, -ed, [[]]

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-en

suffix. used in patronimics

_ fem. suff. _used in patronimics. >> -ien, -ion, -on

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:170] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-eth

suffix. feminine ending

Sindarin [PE17/141; PM/345; RC/579; WJ/387] Group: Eldamo. Published by

-ianda

a suffix in names of regions

_ suff. a suffix in names of regions. Reduced in -ian.Tolkien proposed but finally rejected a borrowing to the Q. gen. pl1. -ion_. >> -ian, -iand

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:37] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-iende

a suffix in names of regions

_ suff. a suffix in names of regions. Reduced in -ien. Tolkien proposed but finally rejected a borrowing to the Q. gen. pl1. -ion_. >> -ien, -iend

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:37] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-on

a suffix which appeared in various later-formed names of regions

_ suff. _a suffix which appeared in various later-formed names of regions. >> -ion, Nanduhirion

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:37] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-on

suffix. used in patronymics

_ masc. suff. _used in patronymics. >> -en, -ion, -ien

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:170] < -_(i)ŏn_, _-(ĭ)ondo_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-on

suffix. masculine suffix

A masculine suffix and ending in male names (PE17/43, 141; WJ/400), probably related to the masculine ending or agental suffix ✶-on(do) (NM/353; Ety/KAL). It becomes -or when following an n (PE17/141).

Conceptual Development: N. -on was often use as a male suffix in the Noldorin of the 1930s and 40s. In Gnomish of the 1910s, it seems G. -os was another common male suffix in words such as G. ainos “(male) god” from neuter G. ain “god” (GL/18) and G. hethos “brother” from neuter G. heth “✱sibling” (GL/48-49), though masculine G. -(r)on was still more common in this early period.

Sindarin [PE17/141; WJ/387; WJ/400] Group: Eldamo. Published by

-waith

suffix. often used of regions in proper names or peoples

_suff. _often used of regions in proper names or peoples. >> gwaith, -weith

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:190] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-weg

suffix. active in doing

_ adj. suff. _active in doing. >> carweg, madweg, pedweg

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:144] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-weg

suffix. active in doing

Sindarin [PE17/144] Group: Eldamo. Published by

-weith

suffix. often used of regions in proper names or peoples

_suff. _often used of regions in proper names or peoples. >> -waith

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:190] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Ara-

prefix. high, noble, royal

Sindarin [S/428] Reduced form of , element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Group: SINDICT. Published by

Bereth (in)gîl

theology. form of Elbereth if it would have been formed later

_theon. _form of Elbereth if it would have been formed later.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:176] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Dorlomin

a name in a dialect of the North

topon. a name in a dialect of the North, S. Dorloven.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:133] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Dúnadan

noun. Man of the west, Númenórean

Sindarin [LotR/I:XII, WJ/378, S/390] dûn+adan. Group: SINDICT. Published by

Góndolind

a name in a dialect of the North

topon. a name in a dialect of the North, S. Gonnólen. Maybe acute accent in the two names was only used in order to mark pronunciation.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:133] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Hithlum

a name in a dialect of the North

topon. a name in a dialect of the North, S. Hilthlû.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:133] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Losshoth

noun. people living in far North

_ pl2. n. _people living in far North. >> los, loss

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:161] < LOS snow (as a substance or a white mass) + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Lossoth

the unfriendly Northern folk who lived in the snow

_ pl2. n. _the unfriendly Northern folk who lived in the snow. >> hoth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:39:161] = _Loss-(h)oth_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Menel

noun. the heavens

_n. _the heavens, the apparent dome of the sky. Probably a Quenya word introduced into Sindarin. It was a 'pictorial' word, as the lore of the Eldar and the Númenoreans know much astronomy.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:24] _-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Mîthrim

noun. translated Sindar in Quenya

_pl2. n. _translated _Sindar _in Quenya.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Sauron

noun. used in Third Age Sindarin

_prop. n. _used in Third Age Sindarin. It could be a genuine S. formation from saur, but was prob. from Quenya. Tolkien seems to have rejected the root SAWA, noting: "No. THAW-, cruel. saura, cruel. Gorthaur-." >> saur

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:183-4] < SAWA disgusting, foul, vile. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ab

preposition. after

ab-

prefix. after, later

Sindarin [Abonnen WJ/387] Group: SINDICT. Published by

adan

noun. man, one of the Second People (elvish name for men)

Sindarin [LotR/A(v), S/427, PM/324, WJ/387, Letters/282] Q. atan. Group: SINDICT. Published by

adanadar

noun. man, one of the Fathers of Men

Sindarin [MR/373] adan+adar. Group: SINDICT. Published by

adanath

noun. men

Sindarin [MR/373] Group: SINDICT. Published by

adaneth

noun. (mortal) woman

Sindarin [MR/349] adan+-eth. Group: SINDICT. Published by

adlanna-

verb. to slope, slant

Sindarin [Ety/390, X/TL] Group: SINDICT. Published by

aear

noun. sea

Tolkien changed this word several times, see gaear

Sindarin Group: SINDICT. Published by

aear

Sea

_n. _Sea, especially the Great (Western) Sea. Q. ear. nef aear, sí nef aearon lit. 'beyond the Sea, here beyond the Great Sea'. >> gaear, gaer

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:20-1:27] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

aear

noun. sea

aearon

noun. great sea, ocean

Tolkien changed this word several times, see gaearon

Sindarin Group: SINDICT. Published by

aer

adjective. holy

Sindarin [VT/44:21,24] Group: SINDICT. Published by

aer

noun. sea

Tolkien changed this word several times, see aear , gaear

Sindarin Group: SINDICT. Published by

aerlinn

noun. (unknown meaning, perhaps a song about the sea, or possibly holy song)

Sindarin [RGEO/70, X/ND4] aer+lind (?) "sea-song" or (?) "holy song", OS *airelinde. Group: SINDICT. Published by

af-

prefix. negative suffix used with verbs in imperative

pref. negative suffix used with verbs in imperative. Also av- and adverbial form avo. >> av-, avo

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:143] prob. < ABA. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

al-

prefix. not

pref. not. >> alfirin

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:101:146] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

al-

well

pref. #well. Q. al(a)-. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:172] < ALA good, healthy, prosperous, fortunate. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

annui

adjective. western

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

annûn

noun. west, sunset

Sindarin [Ety/376, S/428, LotR/VI:IV, LotR/E, LB/354, Lett] Group: SINDICT. Published by

ar-

prefix. high, noble, royal

Sindarin [S/428] Reduced form of , element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Group: SINDICT. Published by

arn

adjective. royal

Sindarin [arn(a)gon-ath Letters/427] Group: SINDICT. Published by

arnen

adjective. (?) royal

Originally, Lonnath-Ernin might have been intended to mean 'royal havens', assuming the second element to be a regular adjective. However, the second element in Emyn Arnen 'hills of Arnen' is singular, and Tolkien later decided that it should mean 'Hill beside the water', see VT/42:17 and HL/119-124. Nevertheless, this meaning cannot apply to Lonnath-Ernin (havens are near water by definition), so unless we entirely reject this earlier form, we may assume that an adjective 'royal' is still possible.

Sindarin [Emyn Arnen, Lonnath-Ernin LotR/V:I, WR/294, WR/3] Group: SINDICT. Published by

arwen

noun. noble woman

Sindarin [Arwen (name) LotR] ar-+gwend. Group: SINDICT. Published by

aur

noun. day, sunlight, morning

Sindarin [Ety/349, S/439] Group: SINDICT. Published by

av-

prefix. negative suffix used with verbs in imperative

pref. negative suffix used with verbs in imperative. Also af- and adverbial form avo. >> af-, avgaro, avo

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:143] prob. < ABA. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

avo

adverb. negative adverb used with verbs in imperative

adv. negative adverb used with verbs in imperative, often as prefix (av-, af-).

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:143] < ABA. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bardh

home

{ð}_ n. _home, the (proper) place for one (or a community) to dwell in.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:164] < *_mbar_ or _mbardă_ < MBAR settle. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bardh

noun. home

A word for “home” appearing in draft notes from the 1960s discussing the root √MBAR, where it was contrasted with bâr “house, dwelling”:

> In Sindarin bar [< ✱mbăr-] (pl. bair) was used for a single house or dwelling, especially of the larger and more permanent sort; barð [< ✱mbardā̆] was much as English “home”, the (proper) place for one (or a community) to dwell in (PE17/164).

It was also contrasted with milbar “dear home” which was used for the “emotional senses ‘home’ as the place of one’s birth, or desire, or one’s home returned to after journey or exile” (PE17/164). In later versions of these notes on √MBAR, Tolkien mentioned bâr and milbar but not bardh (PE17/109).

Neo-Sindarin: Given its absence from the final version of the √MBAR notes, it is possible Tolkien abandoned bardh “home”. However, I prefer to retain it for purposes of Neo-Sindarin for the ordinary sense of “home”, and reserve milbar for one’s “emotional home” or “✱true home” from which one is currently separated, as opposed to the home that you are living now = bardh. I would use bâr primarily in the sense “house, dwelling”.

Sindarin [PE17/164] Group: Eldamo. Published by

baw

interjection. no, don't!

Sindarin [WJ/371] Group: SINDICT. Published by

beleg

adjective. large

adj. large, great. Q. melek-.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:115] < _mbelek_ < BEL, MBEL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

beleg

adjective. large

adj. large, great, big. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:115] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

beleg

adjective. great, mighty

Sindarin [Ety/352, S/428] Group: SINDICT. Published by

ben

preposition. according to the, in the

Sindarin [SD/129-31] OS *be, with suffixed article (?). Group: SINDICT. Published by

bess

noun. (young) woman

Sindarin [Ety/352, SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

bess

noun. wife

Sindarin [Ety/352, SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

bo

preposition. on

Sindarin [VT/44:21,26] Group: SINDICT. Published by

boda

verb. refuse, forbid

Sindarin [PE 22:161] Group: Mellonath Daeron. Published by

calan

noun. day, period of actual daylight

Attested in the first edition of LotR, but omitted from the second.

Sindarin [aLotR/D] Group: SINDICT. Published by

calen

adjective. green

Sindarin [Ety/362, S/429, Letters/282, RC/349, VT/42:19] Etym. "bright-coloured". Group: SINDICT. Published by

calen

green

(galen) _ adj. _green (fresh, vigorous). galen after a sg. noun. Q. kălina (lit. illumined) sunny, light.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:77:153] < GAL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

cam

noun. hand

Sindarin [Ety/361, Ety/371, S/429] Group: SINDICT. Published by

camm

noun. hand

car-

verb. to do, make

Car- is the Sindarin verb for “do, make”, derived from the root √KAR of the same meaning. Tolkien often used it for examples of verb inflections in his writings.

Conceptual Development: The earliest iteration of this verb was G. {car- >>} cartha- “make, finish” in the Gnomish Lexicon of the 1910s with past tense côri (GL/25), reappearing as cartha- “to finish” in the Gnomish Lexicon Slips modifying that document with past tense cair- or cawr- (PE13/111). A set of rough verb forms caron, {cur}, côr, {carn}, crantha, cor and cranthi appear in the margin of a page of the Early Noldorin Grammar, which the editors suggested might be related to the (unglossed and rejected) sentence ᴱN. on gós i·bhelon ar cranthi gwaist ’worin o nomad othra, perhaps meaning “✱he made everyone aware of your sinking” (PE13/128 and note #76).

In the Early Noldorin Dictionary, also from the 1920s, Tolkien had ᴱN. cara- “to make, do, perform, act (trans. and absolute)” with a new past form agor (PE13/161). Hints of the verb N. car- can be found in The Etymologies of the 1930s in words like N. ceredir “doer, maker” and N. osgar “cut round, amputate” (Ety/DER, OS). The verb appeared regularly in conjugation charts and sentences Tolkien’s later writings of the 1950s and 60s (VT50/22; PE17/132).

Sindarin [PE17/068; PE17/132; PE17/144; PE17/145; PE17/148; PE17/170; PE22/168; VT44/21; VT44/22; VT44/25; VT44/30; VT50/14; VT50/18; VT50/21; VT50/22; WJ/371; WJ/415] Group: Eldamo. Published by

celeb

noun. silver

Sindarin [Ety/367, S/429, LotR/E, Letters/426] Group: SINDICT. Published by

celeb

silver

_n. _silver. >> Celebdil, Celebrant, celebrin

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:36:42:49] < _kelep_, _kyelep_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

celeb

noun. silver

The word celeb was the word for “silver” in Sindarin and its conceptual precursors throughout Tolkien’s life.

Conceptual Development: G. celeb “silver” appeared all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s, where it was related to the early root ᴱ√TELEPE of the same meaning (GL/25; QL/91). In Early Noldorin Word-lists of the 1920s ᴱN. celeb was derived instead from ᴱ✶kelekwé with the sound change of primitive kw to p and later to b (PE13/140), though in that same document he considered (but rejected) ᴱ✶t’lépe > ᴱN. tlub “silver” (PE13/154). In The Etymologies of the 1930s Tolkien introduced a new root ᴹ√KYELEP “silver” to be the basis of N. celeb, with the sound change whereby intial ky became k (c) (Ety/KYELEP). This sound change continued to be a feature of Sindarin of the 1950s and 60s, and Tolkien retained this derivation going forward.

Sindarin [Let/423; Let/426; LotR/1113; NM/349; PE17/036; PE17/042; PE17/049; RC/775; SA/celeb; TI/174; UT/266] Group: Eldamo. Published by

celebrin

adjective. not implying 'made of silver' but 'like silver' in hue

_ adj. _not implying 'made of silver' but 'like silver' in hue, or worth. Q. #telperin, #telpin. >> Celebrimbor

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:42] <S. _celeb _silver. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

celebrin

adjective. like silver (in hue or worth), like silver (in hue or worth), [G.] of silver

An adjectival form of celeb “silver”. In notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings (WPP) from the late 1950s or early 1960s, Tolkien described it as: “celebrin, adj. from celeb ‘silver’, not implying ‘made of silver’ but ‘like silver’ in hue, or worth” (PE17/42).

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s, G. celebrin meant “of silver” while G. celebriol meant “like silver” (GL/25). In Early Noldorin Word-lists of the 1920s the form became ᴱN. celebren “of silver” (PE13/140). In The Etymologies of the 1930s Tolkien first equated N. celebren with ᴹQ. telpina “of silver” (Ety/KYELEP) but he revised the entry and updated its gloss to “like silver” (EtyAC/KYELEP). This new gloss did not appear in The Etymologies as published in The Lost Road (LR/367), but Carl Hostetter and Patrick Wynne provided it in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT45/25). This new gloss is consistent with the meaning of celebrin in Tolkien’s later writings (see above).

Sindarin [PE17/042; PM/179; PM/318; SA/celeb; VT47/08] Group: Eldamo. Published by

cirith

noun. cleft, high climbing pass, narrow passage cut through earth or rock, ravine, defile

Sindarin [S/387, UT/426, TC/181, RC/334-335] Group: SINDICT. Published by

cova-

verb. gather

weak intr. v. gather, assemble, come to same place, meet. mae-govannen 'well met'. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:157] < KOB, KOM gather, collect, bring to same place/point. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

criss

noun. cleft, cleft, [N.] cut, slash, [G.] gash; [N.] pass, [G.] gully, ravine

A word for a “cleft, cut, slash” (PE21/81; Ety/KIRIS) derived from √KIRIS, a blend of the roots √KIR and √RIS (PE17/87).

Conceptual Development: This word dates all the way back to G. criss “cleft, gash, gully” in the Gnomish Lexicon of the 1910s where it was probably already a derivative of the early root ᴱ√KIRISI as suggested by Christopher Tolkien (GL/27; LT2A/Cris Ilbranteloth). In the Name-list to The Fall of Gondolin Tolkien gave cris with the definition “a cleft, ravine, or narrow way of waters with high walls” (PE15/21), and in this period it typically appeared in this shorter form within names like G. Cris Ilbranteloth or G. Cris Thorn.

N. criss appeared in The Etymologies of the 1930s glossed “cleft, cut, slash” under the root ᴹ√KIRIS “cut” (Ety/KIRIS). It also appeared under the root ᴹ√KIR with the gloss “cleft, pass”, but this instance was deleted (EtyAC/KIR). S. criss “cleft” was mentioned in passing in Common Eldarin: Noun Structure (EVS2) from the early 1950s as derived from primitive ✶kirissi (PE21/80-81), and it was mentioned as a blending of roots in notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings (WPP) from the late 1950s or early 1960s as described above (PE17/87). Its use in names diminished over time, however, the only remnant in the final version of The Silmarillion being S. Crissaegrim (S/121).

Neo-Sindarin: In The Etymologies of the 1930s it seems this word was principally used as for a “cleft, cut, slash” independent of geography. I would assume the same is true for purposes of Neo-Sindarin, since criss is used only in a single geographic name in Tolkien’s later writings; S. cirith was use more broadly in geographic features. I would also assume it was a larger and more violent cut (a “gash” or “slash”) compared to S. rest for simple cuts.

Sindarin [PE17/087; PE21/81] Group: Eldamo. Published by

cýrawn

noun. new moon

Sindarin [VT/48:7] Group: SINDICT. Published by

cýron

noun. new moon

Sindarin [VT/48:7] Group: SINDICT. Published by

daer

adjective. great

Sindarin [UT/450, WJ/187, WJ/335, VT/42:11] Group: SINDICT. Published by

dagorlind

masculine name. Singer in Battle

A sobriquet of Magor translated “Singer in Battle” (WJ/235), a combination of dagor “battle” and lind “singer”.

Sindarin [WJ/235; WJI/Magor] Group: Eldamo. Published by

di-

prefix. beneath, under

The only known usage of this word is as prefix, but VT/45:37 lists it as a unitary word di

Sindarin [di-nguruthos LotR/IV:X, RGEO/72, Letters/278, VT] Group: SINDICT. Published by

dond

noun. fist, hand (especially in punching)

Sindarin [VT/47:23] Group: SINDICT. Published by

dond

noun. fist

A word for “fist” appearing as dond or donn only in draft notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s derived from primitive ✶dond(a) (VT47/23 note #25). A more usual word for “fist” is S. paur.

donn

noun. fist, hand (especially in punching)

Sindarin [VT/47:23] Group: SINDICT. Published by

donn

noun. fist

dor

noun. land, dwelling-place, region where certain people live

The form dor in the Etymologies is a misreading, see VT/45. In composition and in toponyms, the word is nevertheless reduced to Dor

Sindarin [Ety/376, S/430, WJ/413, Letters/417, VT/45:38, R] Group: SINDICT. Published by

drúadan

noun. wild man, one of the Woses

Sindarin [UT/385] drû+adan. Group: SINDICT. Published by

drû

noun. wild man, Wose, Púkel-Man

In PE/11:31, an older Gnomish word drû, drui meant "wood, forest", and in PE/13:142, the early Noldorin word drú was assigned the meaning "dark". Drû pl. Drúin later came to be used for the name of the Woses, with other derivatives (Drúadan, etc.). "Wose" is actually the modernization of an Anglo-Saxon word wasa only found in the compound wudu-wasa "wild man of the woods", cf. UT/385 sq. In the drafts of the "Ride of the Rohirrim" in WR/343-346, the Woses first appeared as "the dark men of Eilenach". Though internally said to derive from drughu in their own tongue, Tolkien's choice for the Sindarin name of the Woses was apparently influenced by earlier meanings assigned to this word

Sindarin [UT/385] MS *druγ, Dr druγu. Group: SINDICT. Published by

dîr

noun. man, man, [N.] adult male; agental suffix

A word for “man” as a male person, attested only as an element in compounds or as (archaic?) ndir (PE17/60). This word likely refers to male individuals of all races including Elves, Men, Dwarves and so forth, much like its Quenya cognate Q. nér. This word must have been derived from the primitive subjective form ✶ndēr of the root √N(D)ER “male person”, where the ancient long ē became ī, and the initial cluster nd- became d-, though the ancient cluster would still be reflected in mutated forms, such as in i nîr “the man” rather than ✱✱i dhîr.

Conceptual Development: Perhaps the earliest precursor to this word is (archaic) G. †drio “hero, warrior” with variants driw, driodweg and driothweg, a cognate of ᴱQ. nēr (GL/22). This Gnomish word was derived from primitive ᴱ✶n’reu̯, where the initial nr- became dr-. At this early stage, the root was unstrengthened ᴱ√NERE (QL/65), as reflected in (archaic) ᴱN. nîr “hero, prince, warrior-elf” in the Early Noldorin Dictionary of the 1920s (PE13/164).

In The Etymologies of the 1930s the root became ᴹ√DER “adult male, man” of any speaking race and the derived form was N. dîr (Ety/DER). However, in this document Tolkien said:

> EN †dîr surviving chiefly in proper names (as Diriel older Dirghel [GYEL], Haldir, Brandir) and as agental ending (as ceredir “doer, maker”) ... In ordinary use EN has benn [for “man”] (properly = “husband”).

Thus in the scenario described in The Etymologies, dîr “man” was archaic and used only as an element in names or as a suffix. In ordinary speech it was replaced by N. benn, which used to mean “husband” but now meant “man”, while the word for “husband” became N. hervenn (Ety/BES). It is unlikely Tolkien imagined this exact scenario in later Sindarin, however, since the 1930s root for benn was ᴹ√BES “wed”, but by the 1960s the root for husband/wife/marry words had become √BER.

Neo-Sindarin: Since the status of N. benn is questionable given ᴹ√BES >> √BER, many Neo-Sindarin writers prefer to use S. ✱dîr as the Sindarin word for man. I am of the opinion that both dîr and benn are acceptable for “man, male person”. This is because I prefer to retain ᴹ√BES as the root for “marry, wed”, since it is the best basis for attested husband/wife words in (Neo) Sindarin.

Sindarin [PE17/060] Group: Eldamo. Published by

dôr

noun. land, dwelling-place, region where certain people live

The form dor in the Etymologies is a misreading, see VT/45. In composition and in toponyms, the word is nevertheless reduced to Dor

Sindarin [Ety/376, S/430, WJ/413, Letters/417, VT/45:38, R] Group: SINDICT. Published by

dôr

noun. land, land, [N.] region where certain people live, [ᴱN.] country; [G.] people of the land

Sindarin [Let/417; Let/427; MR/200; PE17/133; PE17/164; PE23/139; RC/384; S/121; S/188; SA/dôr; SI/Doriath; UT/245; UTI/Doriath; WJ/192; WJ/370; WJ/413] Group: Eldamo. Published by

dúath

adjective. dark

_ adj. _dark, black shadow.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:87] < _du-wath_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dûn

noun. west

Sindarin [Ety/376, S/428, LotR/E-F] Group: SINDICT. Published by

dûn

noun. west

_n. _west. Q. -. >> annûn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:18:121] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dûn

noun. west

The Sindarin word for “west” based on primitive ᴹ✶ndūne derived from the root √NDU “go down” (LotR/1116; PE17/18; Ety/NDŪ; EtyAC/NDŪ). More exactly it is “the way of the sunset” (SA/andúnë). The related word annûn “sunset”, also used to mean “the West”, was derived from ✶ṇdūnē with syllabic initial .

Sindarin [LotR/1116; LotR/1123; LotR/1130; PE17/018; PE17/121; SA/andúnë; WJ/378] Group: Eldamo. Published by

dûr

adjective. dark, sombre

Sindarin [Ety/354, S/430, UT/434] Group: SINDICT. Published by

dûr

dark

_ adj. _dark, gloomy, 'hellish'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:152] < _(n)dūrā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dýr

adjective. mistaken

_ adj. _mistaken, off point, not right.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:151] < DEWE miss mark, go (or send) wrong, fall short or beside (aim, what is due or proper). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

echui

noun. awakening

Sindarin [Ety/366, S/429] Group: SINDICT. Published by

edregol

adverb. in especial, in especial, *especially

An adverb for “in especial” or “✱especially” from the King’s Letter. Its initial element might be ed “out”, but the etymology of this word is otherwise unclear.

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

edwen

ordinal. second

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

edwen

ordinal. second

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

erin

preposition. on the

Sindarin [SD/129-31] or+i, MS *œrin. Group: SINDICT. Published by

esgal

noun. veil, screen, cover that hides

Sindarin [S/431] Group: SINDICT. Published by

falch

noun. deep cleft, ravine

Sindarin [Orfalch Echor UT/468] Group: SINDICT. Published by

fân

noun. veil

Sindarin [RGEO/74] Q fana. Group: SINDICT. Published by

fân

noun. cloud (applied to clouds, floating as veils over the blue sky or the sun or moon, or resting on hills)

Sindarin [RGEO/74] Q fana. Group: SINDICT. Published by

gaear

noun. sea

Sindarin [Ety/349, PM/363, RGEO/73] Group: SINDICT. Published by

gaear

Sea

_n. _Sea, especially the Great (Western) Sea. Shorter form gaer. Q. ear. >> aear, gaer

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27] < GAY(AR). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gaear

noun. sea

A word for “sea” variously attested as gaear (PE17/027; PM/363; WJ/400), gaer (PE17/27; PE17/149), and aear (Let/386; RGEO/65) in later writings. Of these, I prefer gaear for purposes of Neo-Sindarin, reduced to gaer in compounds.

Possible Etymology: The presence or absence of the initial g- depends on whether the word’s root is √AY(AR) (as it appears in The Etymologies and some later writings) or √GAY(AR) (as it appears in other later writings). See the entry of the root √GAY(AR) for a discussion of this vacillation. Similarly, the form gaer appears primarily as an element in compounds, and can be explained as a reduced form of gaear in that context. For these reasons, this entry uses gaear as the ordinary Sindarin word for “sea”. This has the additional advantage of disambiguating it from the adjective gaer “dreadful”.

Conceptual Development: This word appeared as N. oer or oear “sea” in The Etymologies of the 1930s, reflecting the Noldorin sound change of ai to oe (Ety/AY). However name for the “Great Sea” was N. {Belegar >>} Belegaer in the narratives of this period (LR/19), and the name N. Rhûnaer “Eastern Sea” appeared in draft Lord of the Rings maps from 1943 (TI/307). The element N. oer did appear in the day-of-the-week name N. Aroeren “✱Sea-day” in drafts of The Lord of the Rings appendices, but this was revised to S. Oraeron (PM/130, 138).

Sindarin [Let/386; LotR/0238; PE17/027; PE17/149; PM/363; RGEO/63; RGEO/64; RGEO/65; SA/ëar; SA/gaer; WJ/400] Group: Eldamo. Published by

gaearon

noun. great sea, ocean

Sindarin [PM/363, PM/348, RGEO/72-73] Group: SINDICT. Published by

gaer

noun. sea

Sindarin [Ety/349, S/431, PM/363] Group: SINDICT. Published by

gaer

Sea

_n._Sea, especially the Great (Western) Sea. Shorter form of gaear.Q. aire (obsolete). >> aear, gaear

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27] < _gaı_9_ră _< GAY(AR). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gaer

noun. sea

gaeron

noun. great sea, ocean

Sindarin [PM/363, PM/348, RGEO/72-73] Group: SINDICT. Published by

galadh

noun. tree

Sindarin [Ety/357, S/427, LotR/E, LB/354, RGEO/73, Letters] Group: SINDICT. Published by

galadh

tree

_n. Bot._tree, like oak (nordh) and beech. A galadh was more thick, dense and branching than a orn. In Sindarin, there was no much distinction in size between galað and orn. A galað was more thick, dense and branching than a orn. Birch, ash and oak are of the orn kind. Q. alda. >> orn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:25:50] < *_galadā _a large plant (general term), tree < GALA grow like plants. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

galadh

tree

{ð} n. tree. In Sindarin, there was no much distinction in size between galað and orn. A galað was more thick, dense and branching than a orn. Birch, ash and oak are of the orn kind. Q. alda. >> orn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:25:136] < *_galaða_ < *_galadā_ < GAL to grow (like a plant). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

galadh

noun. tree

The basic Sindarin word for “tree” (LotR/1113), derived from primitive ✶galadā and very well attested. This word dates back at least to The Etymologies of the 1930s, where N. galadh “tree” appeared under the root ᴹ√GALAD (Ety/GALAD). See also orn “(tall) tree” of similar meaning.

Conceptual Development: Gnomish of the 1910s had some earlier version of this “tree” word: G. galdon >> alwen “tree” in the Name-list to the Fall of Gondolin (PE15/24) and archaic/poetic G. †alwen “tree” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/19), the latter probably from the early root ᴱ√ALA “spread” that was the basis for ᴱQ. alda “tree” (QL/29).

Sindarin [LB/354; Let/426; LotR/1113; MR/182; MR/470; NM/349; NM/352; PE17/025; PE17/050; PE17/060; PE17/063; PE17/097; PE17/136; PE17/153; PE23/136; PE23/139; RGEO/65; SA/alda; SA/kal; UT/267] Group: Eldamo. Published by

galadh

In Sindarin

{ð}_ n. _In Sindarin, there was no much distinction in size between galað and orn. A galað was more thick, dense and branching than a orn. Birch, ash and oak are of the orn kind. Q. alda. >> orn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:25:153] < *_galadā _a large vegetable growth < GAL grow/flourish. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gil-

prefix. spark

_ pref. _spark, often used for 'star'. Form of gail/geil in compounds. >> gail, geil, Gilgalad

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:23:152] < GIL shine (white). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

glóriel

adjective. golden

This appears to be an adjectival form of glaur “gold (colour or light)” seen only as a element in names like Galadlóriel “Golden Rain” (MR/155; RS/187) [not an exact translation] and Rathlóriel “Golden-bed” (S/235).

Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s these names had a short o under the root ᴹ√(G)LAWAR, indicating a Noldorin form of N. gloriel (Ety/LÁWAR). The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. glôriol “golden, like gold” based on G. glôr “gold” (GL/40).

go-

together

_pref. _together. Q. o-.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:16] < C.E. WĀ, WO. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gond

noun. great stone, rock

Sindarin [Ety/359, S/431, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

gond

stone

_n. _stone, rock. Archaic S. gond > gonn. Q. ondo. >> Gondor

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:28-9] < *PQ _gondō_ stone, general as a substance or material. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gondren

adjective. (made) of stone

Sindarin [Toll-ondren TI/268, TI/287] Group: SINDICT. Published by

gwa-

prefix. together (only in old compounds, the living form is go-)

Sindarin [Ety/399, WJ/367] Group: SINDICT. Published by

gwae

wind

_ n. _wind. Tolkien also notes "WAKH in wagme > gwaew, gwae" (PE17:34). Q. vea. >> gwaew

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:33-4:189] < _gwoe_ < _wāyā _< WAYA blow (as of wind). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwae

noun. wind

The normal Sindarin word for “wind”, usually appearing as gwae but sometimes as gwaew, most frequently derived from √WAY “blow” but also from a bewildering variety of other roots (NM/237; PE17/33-34, 189); see the entry for √ for further discussion.

Conceptual Development: The earliest form of this word was G. gwâ “wind” from both Gnomish Grammar and Gnomish Lexicon from the 1910s (GG/14; GL/43). The form ᴱN. gwá “wind” reappeared in Early Noldorin Word-lists from the 1920s (MC/217), but in the Nebrachar poem from circa 1930 the form was gwaew “wind” (MC/217). It was N. gwaew “wind” in The Etymologies of the 1930s from the root ᴹ√WAIWA (Ety/WĀ), and appeared a number of times in later writings as both gwae and (more rarely) gwaew, as noted above.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I prefer using only gwae for “wind”, reserving gwaew for “storm”.

Sindarin [NM/237; PE17/033; PE17/034; PE17/189; PE23/142] Group: Eldamo. Published by

gwaew

wind

_ n. _wind. Tolkien also notes "WAKH in wagme > gwaew, gwae" (PE17:34). >> gwae

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:33-4] < _gwoe_ < _wāyā _< WAYA. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gûl

noun. knowledge

n. knowledge, deep knowledge not 'occult' in modern sense, but applied to the deper knowledge of the 'wise' or skilled persons, not kept secret (as [?among the] Elves) but not attainable by all. Q. ñōle, B.S. gûl phantom, shadow of dark magic, necromancer, slave, servant?. The B.S. word gûl was prob. derived from ngōl-.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:79] < _ngōl_-. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gûr

noun. heart (in the moral sense), counsel

Sindarin [VT/41:11,15] Group: SINDICT. Published by

han

that

pl1. hain _pron. _that, the thing previously mentioned. Tolkien notes "hain = heinn (< san-)" (PE17:42). Im Narvi hain echant 'I Narvi made them'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:42] < pl1. _hein_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

haudh

mound in sward

{ð} n. mound in sward.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:116] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

heledh

noun. glass

Sindarin [S/433] Group: SINDICT. Published by

heledh

noun. glass

The basic Sindarin word for “glass”, a loan word from Khuzdul kheled (PE17/37; RS/466). The Eldar of Valinor invented glass independently, so the Quenya “glass” words were distinct.

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. celc “glass” along with (archaic) variants G. celeg and caileg, all derived from the early root ᴱ√kail(i)k (GL/25). These apparently replaced rejected forms {talp}, {calp}, and {telc} of the same meaning (GL/69). The “glass” word became ᴱN. celch or caileg “glass” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/140).

In The Etymologies of the 1930s the “glass” word became N. hele derived from the root ᴹ√KHYEL(ES) “glass” like its Quenya cognate ᴹQ. hyelle (Ety/KHYEL(ES)). In the 1930s Noldorin and Quenya were direct contact for most of their history, but this was no longer the case for Sindarin and Quenya of the 1950s and 60s. As a result, Tolkien decided that glass was an independent invention in both Valinor and Middle Earth, so that the Quenya and Sindarin words were no longer related as described above.

Sindarin [PE17/037; RS/466; SA/khelek] Group: Eldamo. Published by

him

adverb/adjective. ever, ever, [N.] enduring, continually; steadfast, abiding

hithren

adjective. grey

_ adj. _grey. >> thind

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hithren

adjective. grey

Sindarin [PE17/140] Group: Eldamo. Published by

hoth

host (nearly always used in evil or at least unfriendly sense in S

_ n. _host (nearly always used in evil or at least unfriendly sense in S.). host << host, mob. Q. ñauro. >> glamhoth, Lossoth, ngaur

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:39] < _khottă_ < KHOT gather, together in confusion, jumble. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

i

definite article. the

Sindarin [Ety/361, SD/129-31, Letters/308, Letters/417] Group: SINDICT. Published by

i

definite article. who

Sindarin [Ety/361, SD/129-31, Letters/308, Letters/417] Group: SINDICT. Published by

i

the

pl1. in _ art. _the.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:39:42:44:66:96:102:1] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

iaun

adjective. large

adj. large, extensive, wide, vast, huge. Q. yāna-. >> -ion

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:42:99] < YAN vast, huge. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

im

preposition. between

A Sindarin word for “between” appearing as an element in the name Taur-im-Duinath “Forest between the Rivers” (S/123), clearly related to Q. imbë “between” (LotR/377).

ithil

noun. the (full) Moon, lit. 'The Sheen'

Sindarin [Ety/361, Ety/385, Ety/392, LotR/E, LB/354, RC/23] Group: SINDICT. Published by

ithil

noun. Moon

_n. Astron._Moon. Q. Isil. >> Anor, ithildin

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:30:39:121] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ithildin

noun. a silver-colored substance, which mirrors only starlight and moonlight

Sindarin [LotR/II:IV] ithil+tinu "moon-star". Group: SINDICT. Published by

chasm

_ n. _chasm, pit. >> Moria

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:35] < YAG. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

laeb

adjective. green

_ adj. _green. A theoretical equivalent to Q. laiqua but that did not exist in Sindarin.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:153] < _laiqua_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

laeg

green

_ adj. _green. >> Legolas

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:84] < _laikā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

laeg

adjective. green

_ adj. _green (of leaves, herbage). Q. laika.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:159] < LAY. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

laer

noun. summer

Sindarin [LotR/1107; PM/136] Group: Eldamo. Published by

laer

noun. song, long lay

Sindarin [Laer Cú Beleg S/406, VT/45:28, X/LH] Group: SINDICT. Published by

laer

noun. song

lebethron

noun. a tree - its black wood was used by the woodwrights of Gondor

In the original manuscript, one of the earlier (rejected) form of this name was lebendron. Didier Willis proposed the etymology lebed+doron "finger-oak", actually a real tree name (Finger Oak or Quercus digitata)

Sindarin [LotR/IV:VII, LotR/VI:V, WR/176] Group: SINDICT. Published by

lebethron

noun. name of a hard-wood tree growing in Gondor

n. Bot. name of a hard-wood tree growing in Gondor (Ithilien). Q lepetta. Also used as word for the wood which took a high polish, lebethorn being altered to lebethron and associated with RUN 'rub, grind, smooth, polish'. >> ron. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:89:103] < _lepeth-orn_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lhûn

lhûn

applied to rivers always full of water, at all seasons draining from mountains, as ringlo, gwathlo.  

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:137] < S. _slûn_ < adj. _slounā_ full of water in spate < S-LOUNI. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lhûn

Lhûn

topon. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:136] < SLOUN, SLŌN or SLŪN. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lond

noun. narrow path or strait

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lond

noun. entrance to harbour, land-locked haven

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lonn

noun. narrow path or strait

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lonn

noun. entrance to harbour, land-locked haven

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lorn

noun. quiet water

Sindarin [VT/45:29, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lorn

noun. anchorage, harbour

Sindarin [VT/45:29, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lîr

noun. song, poem, lay

Sindarin [VT/45:28, X/LH] Group: SINDICT. Published by

mab-

noun. a hand-full, complete hand (with all five fingers)

Sindarin [Ety/371, VT/45:32, VT/47:6-7] Group: SINDICT. Published by

mae

adverb. well

Sindarin [LotR/I:XII, Letters/308] Group: SINDICT. Published by

mae

adverb. well

adv. well. Ai na vedui Dúnadan. Mae g'ovannen. 'Ah! At last, Dúnadan ! Well met !'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:16] < (_maZĕ_ <) _măgē_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mae

well

_ adv. _well. >> mael

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:131:162] < either MAY or MAG. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

maeg

adjective. sharp, piercing, penetrating, going deep in something

Sindarin [S/434, WJ/337] Group: SINDICT. Published by

mael

adjective. well

_ adj. _well. adjective << adverb. >> mae

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:162] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mael

adjective. well

Sindarin [PE17/162] Group: Eldamo. Published by

maeron

noun. artist

_ n. _artist. It usually, but not necessarily, implied a poet. Q. maitar.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:163] < MAY prob. 'make' (in artistic sense as in poi»thj). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

maeron

noun. artist

A noun in Quenya Notes (QN) from 1957, the Sindarin equivalent of maitar “artist” (PE17/163). See the Quenya entry for further details.

Sindarin [PE17/163] Group: Eldamo. Published by

magor

noun. swordsman

Sindarin [Menelvagor LotR/E, WJ/234] Group: SINDICT. Published by

magor

noun. swordsman

Sindarin [LotR/0081; PE23/138] Group: Eldamo. Published by

malh

golden

adj. #golden. This word is not explicitly presented as S. >> mall, mallorn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:51] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

malhorn

noun. golden tree of Lothlórien

Sindarin [S/435, LotR/II:IV, VT/42:27, Tengwestie/20031207] malt+orn "tree of gold". Group: SINDICT. Published by

mall

golden

adj. #golden. This word is not explicitly presented as S. >> malh, mallorn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:51] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mallen

adjective. golden, golden, [N.] of gold

An adjective for “golden” mentioned in Tolkien’s “Unfinished Index” of The Lord of the Rings as an element in the name Cormallen “Golden Circle” (RC/625). It may also be seen in Rathmallen, a variant of the name Rathlóriel “Golden-bed”, replacing the second element glóriel “golden” with mallen (WJ/353). The word N. mallen also appeared in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√SMAL “yellow” as an “analogical” variant of N. malthen “of gold” (Ety/SMAL).

Possible Etymology: In Tolkien’s later writings, this adjective was probably based on the root √MAL(AT) “gold”, also seen as the basis for the noun malt “gold [as metal]” (PE17/50; VT42/27). It was likely in keeping with the 1950s and 60s sound change whereby medial lth became voiceless ll; a similar sound shift may be seen in S. mallorn “golden tree” < OS. malthorn = malt + orn (VT42/27). In Noldorin of the 1930s lth was preserved, so 1930s N. mallen may have been based on ✱(s)maldina instead.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would use this word only for golden colors, and would use [N.] malthen for “of gold [metal]”; see that entry for discussion.

Sindarin [RC/625; WJI/Rathlóriel] Group: Eldamo. Published by

mallorn

noun. golden tree of Lothlórien

Sindarin [S/435, LotR/II:IV, VT/42:27, Tengwestie/20031207] malt+orn "tree of gold". Group: SINDICT. Published by

malt

noun. gold, gold (as metal)

A noun for “gold” based on the root √MALAT. The Etymologies of the 1930s specified that N. malt was “gold (as metal)” derived from the root ᴹ√SMAL “yellow” (Ety/SMAL). This is consistent with Tolkien’s later notes in which Q. malta was “gold (metal)”, as opposed to Q. laurë/S. glaur which was “gold (colour or light)” (PE17/51, 159). Note that in The Etymologies the form was revised to (h)malt indicating an archaic voiceless hm that was the result of ancient sm (EtyAC/SMAL), but this would no longer be the case after the root became √MALAT.

Sindarin [PE17/050; PE23/136; VT42/27] Group: Eldamo. Published by

malthorn

noun. golden tree of Lothlórien

Sindarin [S/435, LotR/II:IV, VT/42:27, Tengwestie/20031207] malt+orn "tree of gold". Group: SINDICT. Published by

maw

noun. hand

Sindarin [VT/47:6] Group: SINDICT. Published by

maw

noun. hand

The Sindarin equivalent of Q. , likewise derived from the root √MAH or √MAƷ “hand; handle, wield” (PE17/162; VT47/6). However, in Sindarin this word was archaic, used only in poetry, having been replaced in ordinary speech by other words like S. mâb and (less often) cam. Other remnants of this word can be seen in compounds like molif “wrist, (orig.) hand link” and directional words like forvo and harvo for left and right hand side.

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s, G. from the early root ᴱ√MAHA was the normal word for “hand”, replacing mab “hand” (< ᴱ√MAHA) which in this document Tolkien decided was instead an irregular dual form of (GL/55). It had also had an irregular plural mabin based on this dual, replacing an older plural †maith. In the Gnomish Grammar, its archaic form was †, with the usual Gnomish sound change of ā to ō (GG/14), as opposed to later Sindarin/Noldorin ā to au, spelt -aw when final. Tolkien seems to have abandoned as a non-archaic word for “hand” early on, preferring ᴱN. mab “hand” by the 1920s and introducing N. cam “hand” in the 1930s.

Sindarin [PE17/162; VT47/06; VT47/18] Group: Eldamo. Published by

megor

adjective. sharp-pointed

Sindarin [*megr WJ/337] Group: SINDICT. Published by

mellon

noun. friend

Sindarin [Ety/372, LotR/II:IV, SD/129-31, Letters/424] Group: SINDICT. Published by

mellon

noun. friend

_ n. _friend. Pedo mellon a minno! 'Say friend and enter'. 

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:41] < _melnā_ < MEL love. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mellon

noun. friend

Sindarin [AotM/062; Let/424; LotR/0305; LotR/0308; LotRI/Mellon; PE17/041; PE17/097; PE23/136; PE23/143; SA/mel; SD/129; VT44/26; WJ/412] Group: Eldamo. Published by

men

noun. way, road

Sindarin [UT/281] Group: SINDICT. Published by

men-

verb. to go

The basic Sindarin verb for “go”, derived from the root √MEN (PE17/143). Its archaic past form emēnē was discussed in notes from around 1965 (PE17/93); its modern past would be ✱evín. It also appeared in its gerund form in the sentence niðin mened “I have a mind to go, I intend to go” in notes from 1969 (PE22/165).

Sindarin [PE17/093; PE22/165] Group: Eldamo. Published by

min

fraction. one (first of a series)

Sindarin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

min

cardinal. one, one, [G.] single

Sindarin [PE17/095; VT42/25; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

min-

preposition. (in) between (referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things)

Sindarin [Minhiriath LotR/Map, VT/47:11,14] Group: SINDICT. Published by

minna-

verb. go in

_ v. _go in, enter. >> minno

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:41] < MI in. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mith

adjective. (pale) grey

Sindarin [Ety/373, S/434, TC/187] Group: SINDICT. Published by

mith

grey

adj. grey, light grey. >> Mithrandir, mithril

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:47:60:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mithren

adjective. grey

Sindarin [UT/436] Group: SINDICT. Published by

mithren

adjective. grey

Sindarin [LotR/1064; PE17/140] Group: Eldamo. Published by

mithril

noun. true-silver, a silver-like metal

Sindarin [LotR] mith+rill "grey brilliance". Group: SINDICT. Published by

morben

noun. one of the Avari or Easterlings in Beleriand

Sindarin [WJ/376-377] morn+pen, altered from OS *moripende. Group: SINDICT. Published by

mâb

noun. a hand-full, complete hand (with all five fingers)

Sindarin [Ety/371, VT/45:32, VT/47:6-7] Group: SINDICT. Published by

mâb

noun. hand, hand, [N.] grasp

The typical Sindarin word for “hand” (VT47/7, 20), usable in almost any context. It is most notable as an element in the name Mablung “Heavy Hand” (VT47/8). See below for a discussion of its etymology.

Conceptual Development: This word dates all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s, where G. mab “hand” appeared as a derivative of the early root ᴱ√MAPA “seize” (GL/55). Tolkien then revised the gloss to “hands”, saying instead it was an irregular dual of G. “hand”. The word reverted to singular ᴱN. mab “hand” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/149). These early versions of the word were already an element of Mablung “Heavy Hand(ed)” (LT2/38; LB/311), but also of Ermabwed “One-handed” (LT2/34; LB/119).

In the 1930s it seems Tolkien decided Ilk. mâb “hand” was primarily an Ilkorin word, and the usual word for “hand” in Noldorin was N. cam. Compare Ilkorin Ermabuin “One-handed” and Mablosgen “Empty-handed” with Noldorin Erchamion and Camlost of the same meaning. In The Etymologies of the 1930s, Tolkien had N. mab “grasp” under the root ᴹ√MAPA “seize”, but the version of the entry with that word was overwritten (EtyAC/MAP), leaving only the Ilkorin form mâb. In this period, Mablung may also have been an Ilkorin name.

After Tolkien abandoned Ilkorin in the 1950s, he kept S. Erchamion and Camlost based on cam, but also kept Mablung “Heavy Hand” which must have become Sindarin. In his later writings Tolkien again revisited the etymology of S. mâb “hand”. In a note from Jan-Feb 1968, he wrote:

> It [Q. = “hand”] did not survive in Telerin and Sindarin as an independent word, but was replaced by the similar-sounding but unconnected C.E. makwā, Q. maqua, T. mapa, S. mab, of uncertain origin, but probably originally an adjectival formation from MAK “strike” ... (VT47/19).

This sentence was struck through, however. In drafts of notes on Elvish Hands, Fingers and Numerals written in or after 1968, Tolkien again derived mâb from √MAP (VT47/20 note #13), but in the final version of these notes he made the remarkable decision to discard this root despite it being a stable part of Elvish for nearly 50 years, declaring it was used only in Telerin and not Quenya or Sindarin (VT47/7). He coined a new etymology for S. mâb “hand” based on ✶makwā “handful” = ✶ + ✶kwā (VT47/6-7), a variation on the above etymology from √MAK.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I prefer to ignore Tolkien’s 1968 removal of √MAP “seize”, and so would continue to derive S. mâb “hand” from that root. However, its ancient meaning may have been “✱grasp”, and its eventual use as “hand” might have been influenced by ancient ✶makwā “handful”.

Sindarin [PE23/144; VT47/06; VT47/07; VT47/19; VT47/20] Group: Eldamo. Published by

mîn

fraction. one (first of a series)

Sindarin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

mîn

preposition. (in) between (referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things)

Sindarin [Minhiriath LotR/Map, VT/47:11,14] Group: SINDICT. Published by

na

preposition. at

prep. at (a point of time or place). Ai na vedui Dúnadan. Mae g'ovannen. 'Ah! At last, Dúnadan ! Well met !'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:16] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nan

preposition. of

ned

preposition. (uncertain meaning) in, of (about time, e.g. giving a date)

[Another possible interpretation: "another, one more" (related to Q. net(e)), VT/47:40]

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

negen

sharp

_ adj. _sharp, angular. Q. nerca, nexe. >> negn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:55] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

negn

sharp

_ adj. _sharp, angular. Q. nerca, nexe. >> negen

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:55] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nen

noun. water (used of a lake, pool or lesser river)

Sindarin [Ety/376, S/435, UT/457, RC/327-328] Group: SINDICT. Published by

nen

noun. waterland

Sindarin [Ety/376, S/435, UT/457, RC/327-328] Group: SINDICT. Published by

nen

water

{ĕ}_ n. _water, lake. Q. nén. >> nîn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:52:77] < NEN water. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

oraearon

noun. seventh day of the Númenórean week, Sea-day

Sindarin [LotR/D] aur+aearon. Group: SINDICT. Published by

oranor

noun. second day of the week, day of the Sun

Sindarin [LotR/D] aur+anor. Group: SINDICT. Published by

orbelain

noun. sixth day of the week, day of the Powers or Valar

Sindarin [LotR/D] aur+belain. Group: SINDICT. Published by

orgaladh

noun. fourth day of the Númenórean week, day of the White Tree

This day was formerly called orgaladhad in the Elvish calendar

Sindarin [LotR/D] aur+galadh. Group: SINDICT. Published by

orgaladhad

noun. fourth day of the Elvish week, day of the Two Trees

This day was renamed orgaladh in the Númenórean calendar

Sindarin [LotR/D] aur+galadh, with quenya influenced dual ending. Group: SINDICT. Published by

orgilion

noun. first day of the week, day of the Stars

Sindarin [LotR/D] aur+gil, with archaic genitive. Group: SINDICT. Published by

orithil

noun. third day of the week, day of the Moon

Sindarin [LotR/D] aur+ithil. Group: SINDICT. Published by

ormenel

noun. fifth day of the week, Heavens' day

Sindarin [LotR/D] aur+menel. Group: SINDICT. Published by

orn

noun. (any large) tree

Sindarin [Ety/379, S/435, Letters/426] Group: SINDICT. Published by

orodben

noun. mountaineer, one living in the mountains

Sindarin [WJ/376] orod+pen. Group: SINDICT. Published by

orodreth

masculine name. Mountaineer

Second son of Finarfin (S/61) translated “Mountaineer” (PE17/182). This name was derived from his Quenya name Artaresto, adapted into Sindarin as Rodreth, then further modified to Orodreth due to his love of mountians (PM/350). His Sindarin name could be interpreted as a combination of orod “mountain” (Ety/ÓROT) and reth “✱climber” (PE17/182).

Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, this character was named G. Orodreth (LT2/82) and retained that name through most of Tolkien’s writings. In The Etymologies from the 1930s, the initial element of N. Orodreth was given as orod “mountain” (Ety/ÓROT). In some late writings from 1965 Tolkien considered changing his name to Arothir (PM/350), but that name was not used in the published version of The Silmarillion.

Sindarin [LotRI/Orodreth; MRI/Orodreth; PE17/182; PM/350; PMI/Orodreth; SI/Orodreth; UTI/Orodreth; WJI/Orodreth] Group: Eldamo. Published by

oron

noun. tree

n. Bot. tree. Also in compound -(o)rŏnō. >> orn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:89] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

othgar(ed)

noun. a mistake in speech

_ n. _a mistake in speech. >> othgarn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:151] < UTHU general bad sense + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

othlonn

noun. paved way

Sindarin [Ety/370, X/ND4] ost+lond. Group: SINDICT. Published by

pad-

walk

_ v. _walk, step. Q. pata-. >> Tharbad

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:34] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

pada-

verb. to walk

Sindarin [Aphadon (*ap-pata), Tharbad (*thara-pata) WJ/387] Group: SINDICT. Published by

padra-

walk

_ v. _walk. >> pad-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:34] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

palan

adjective. probably a Quenya word introduced in Sindarin

_adj._probably a Quenya word introduced in Sindarin. Na-chaered palan-díriel lit. 'To-distance (remote) after-gazing'. >> hae, haered, na-chaered

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:20-1:25] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

paur

noun. fist (often used to mean "hand", its chief use was in reference of the tighly closed hand, as in using an implement or a craft-tool, rather than to the fist used in punching)

Sindarin [Ety/366, S/429, PM/179, PM/318, VT/47:8] Group: SINDICT. Published by

paur

fist

(baur) _ n. _fist. Q. quáre. >> Celebrimbor

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:42] < _kwārē _< KWĂR squeeze, clench. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

pen

pronoun. one, somebody, anybody

Usually enclitic and mutated as ben.2

Sindarin [WJ/376] Group: SINDICT. Published by

pen-

obsolete except in few names

pref. obsolete except in few names. >> -ben

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] < _kwenedē_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

pend

slope

pl1. pind _n. _slope. >> #penn, pind, pinn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:24] < O.S. _pend _steep incline, hill side. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

penn

slope

pl1. pinn _n. _slope. >> #pend

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:24] _-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

penna-

verb. come donw in a slant

v. come donw in a slant, fall. Q. weak v. penda- slope, incline.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:173] < PED fall in steep slant, incline, slope. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

penninor

noun. last day of the year

Sindarin [Ety/400, X/Z] pant+în+aur. Group: SINDICT. Published by

pâd

noun. way

Sindarin [Aphadon (*ap-pata), Tharbad (*thara-pata) WJ/387] Group: SINDICT. Published by

raef

noun. net

Sindarin [VT/42:12] Group: SINDICT. Published by

raef

noun. net

raew

noun. net

Sindarin [VT/42:12] Group: SINDICT. Published by

raew

noun. net

A noun given as raef or raew “net” in notes on The Rivers and Beacon-hills of Gondor from 1967-69 based on the root √RAY “net, knit, contrive network or lace; involve in a network, enlace”, a blending of the ancient forms of its Quenya equivalents Q. raima “net” and Q. raiwë “lace” (VT42/12). In a draft of this etymology appearing in Late Notes on Verb Structure (LVS) from 1969, the only form given was raef, equivalent to Q. raima “a net” (PE22/159). Since usually [[s|final -m > -f [v] > -w after the diphthong ae]], I suspect raef is an archaic form and raew is modern Sindarin.

Sindarin [PE22/159; VT42/12] Group: Eldamo. Published by

rain

noun. erratic wandering

Sindarin [VT/42:13] Group: SINDICT. Published by

rein

noun. erratic wandering

Sindarin [VT/42:13] Group: SINDICT. Published by

reth

often in names

often in names. >> andreth, Arodreth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:182] < REÞ, RES 'remain in same place', be unmoved, patient. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ring

adjective. cold

Sindarin [Ety/383, S/436, VT/42:13, X/RH] Group: SINDICT. Published by

riss

adjective. cleft

_ adj. _cleft, cloven, separate. Q. rista, risse, rinse. >> Imladris

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:87] < _rinsa_ < RIS cut. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rui

noun. hunt, hunting

Sindarin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

sador

noun. faithful one

Sador was Túrin's faithful servant. The meaning of this noun is deduced from sadron , assuming that these words are in the same kind of relation as hador and hadron

Sindarin [Sador (name)] Group: SINDICT. Published by

sadron

noun. faithful one

Sindarin [UT/431] Group: SINDICT. Published by

sael

adjective. wise

Sindarin [Saelon WJ/233, MR/305, SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

sael

adjective. wise

Sindarin [MR/305; PE17/102; SD/126] Group: Eldamo. Published by

san

pronoun. that

Sindarin [LotR/0305; PE17/042] Group: Eldamo. Published by

sarn

noun. stone (as a material)

Sern in UT/463 is a misprint, see VT/42:11

Sindarin [Ety/385, S/437, UT/463, VT/42:11, RC/327] Group: SINDICT. Published by

sarn

noun. small stone

Sern in UT/463 is a misprint, see VT/42:11

Sindarin [Ety/385, S/437, UT/463, VT/42:11, RC/327] Group: SINDICT. Published by

saur

adjective. used in sense 'bad' of food etc

_adj. _used in sense 'bad' of food etc., putrid. Tolkien seems to have rejected the root SAWA, noting: "No. THAW-, cruel. saura, cruel. Gorthaur-."

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:183-4] < SAWA disgusting, foul, vile. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

send

noun. (?) rest

Sindarin [sennas RC/523] Group: SINDICT. Published by

senn

noun. (?) rest

Sindarin [sennas RC/523] Group: SINDICT. Published by

sennas

noun. guesthouse

Sindarin [RC/523] "resting place", from *send, *senn (SED) ?. Group: SINDICT. Published by

si

in this place

{īá}_adv. _in this place (of speaker), here. >> sí****

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

sui

conjunction. as, like

Sindarin [VT/44:21,27] Group: SINDICT. Published by

adverb. here

Sindarin [LotR/II:I, RGEO/72] Group: SINDICT. Published by

adverb. here

adv. here. Q. now, here (usually 'now').

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27:67:94:127] < SĬ, SĬN position of speaker, 'this'. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

adverb. here

Sindarin [PE 22:147] Group: Mellonath Daeron. Published by

sîr

stream

_ n. _stream. >> Nanduhirion

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:37] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

sûl

noun. wind

Sindarin [S/437] Q súlë. Group: SINDICT. Published by

sûl

noun. wind, [strong] wind, *gust

A noun for “wind” appearing in names like Amon Sûl, derived from the root √ “blow, move with audible sound (of air)” (NM/237; PE17/124).

Conceptual Development: A precursor to this word is G. saul “great wind” from the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/67), derived from the early root ᴱ√SUHYU “air, breath, exhale, puff” as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Súlimo; QL/86).

Neo-Sindarin: Given its connection to the sound of wind, I think sûl would be used mostly for strong or noisy wind, including (but not limited to) gusts of wind, as opposed to more ordinary (and less noisy) gwae “wind”. This notion is supported by its Gnomish precursor G. saul “great wind”.

Sindarin [NM/237; PE17/015; PE17/124; SA/sûl] Group: Eldamo. Published by

tadeg

ordinal. second

Sindarin [VT/42:10] Group: SINDICT. Published by

tadui

ordinal. second

Sindarin [VT/42:25] Group: SINDICT. Published by

tadui

ordinal. second

taid

adjective. second (in the sense of supporting, second in command)

Sindarin [VT/42:25] Group: SINDICT. Published by

thanc

adjective. cleft, split, forked

Sindarin [Orthanc S/415, Ety/388] Group: SINDICT. Published by

tharbad

noun. cross-way

Sindarin [S/438] thar-+pâd. Group: SINDICT. Published by

thelion

noun. one who remains firm in his purpose

Sindarin [Aegthelion WJ/318] Group: SINDICT. Published by

thin

adjective. grey

adj. grey. Q. sinda. >> thind, Thingol, thinn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:72:112] < _þindā_ grey. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thind

adjective. grey, pale

Sindarin [Ety/392, S/438] Group: SINDICT. Published by

thind

adjective. grey

adj. grey. Q. sinda. >> thin, Thingol, thinn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:72:112:141] < _þindā_ grey. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thind

adjective. grey

_ adj. _grey. Obsolete except in names as Thingol. >> hithren

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] < _þindĭ_-. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thind

adjective. grey, grey, [N.] pale

if from þindā, why no a-affection? @@@

Sindarin [PE17/072; PE17/112; PE17/140; PE17/141; SA/thin(d)] Group: Eldamo. Published by

thinn

adjective. grey

adj. grey. Q. sinda. >> thin, thind, Thingol

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:72:112:141] < _þindā_ grey. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thinn

adjective. grey

_adj. _grey. Q. sinde.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] < _thindi-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thinn

adjective. grey

thoniel

adjective. kindler (in the past)

An element in the name Gilthoniel “Star-kindler” which Tolkien explained as “an archaic perfect participle/adjective of √THAN, kindle” in a 1955 letter to David Masson (PE17/82).

Neo-Sindarin: This perfect participle implies the existence of a verb ✱than- “to kindle”, but since Tolkien said the participle was archaic, the verb may be as well, and it is probably better to use attested [N.] nartha- for “kindle” in Neo-Sindarin.

Sindarin [PE17/082] Group: Eldamo. Published by

thîr

noun. face, face, [N.] look, expression, countenance

A word appearing as an element in the name Caranthir “Red-face”, derived from primitive ✶stīrē (VT41/10), which was likely tied to the root √TIR “watch”.

Conceptual Development: The same noun N. thîr appeared in The Etymologies of the 1930s with the glosses “look, face, expression, countenance”, but there it was derived from the root ᴹ√THĒ “look (see or seem)” (Ety/THĒ). Earlier “face” words include G. gwint from the 1910s (GL/46) and ᴱN. ant from the 1920s with more elaborate form ᴱN. annas (PE13/137, 160).

tin

noun. spark

_ n. _spark, sparkle (esp. used of the twinkle of stars). >> ithildin

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:39] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

tinu

noun. spark, small star

Sindarin [Ety/393, X/W] Group: SINDICT. Published by

tol

noun. island, (steep) isle rising with sheer sides from the sea or from a river

Sindarin [Ety/394, S/438, VT/47:13, RC/333-334] Group: SINDICT. Published by

tîn

adjective. his

Sindarin [bess dîn SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

tîn

pronoun. his

Non-lenited form suggested by Carl Hostetter (VT31/21).

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

tîn

spark

n. spark, star. Q. tinwe spark (Poet. star).

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:66] < TIN sparkle, spark. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ui

adverb. ever

ui-

prefix. ever

Sindarin [uidafnen, uilos (see these words)] Cognate of the quenya oi. Group: SINDICT. Published by

uin

preposition. of the

Sindarin [SD/129-31] o+i. Group: SINDICT. Published by

v’im

in me

Sindarin [PE 22:165] Group: Mellonath Daeron. Published by

îdh

noun. rest, repose

Sindarin [WJ/403] Group: SINDICT. Published by

în

adjective. his (referring to the subject)

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

ú

prefix. no, not (negative prefix or particle)

Sindarin [WJ/369, LotR/A(v)] Group: SINDICT. Published by

û

interjection. no

adv. or interj. no, not (of fact).

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:144] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Ēd

noun. Rest

Dor. Rest

Sindarin [name of spouse of Lorien PE 19:45] Group: Mellonath Daeron. Published by

#dae

great

#dae (lenited nae, no distinct pl. form). Isolated from daedhelos "great fear". Note: Homophones mean "shadow, shade" and also "very, exceedingly".

(

catch in a net

ad (i **âd, i ngedir = i ñedir), pa.t. gant; CATCH IN A NET raeda- (i raeda, idh raedar) (VT42:12)

Haudh in Gwanur

Haudh in Gwanûr

It has been suggested that Haudh in Gwanûr means "mound of the brothers" in Sindarin, consisting of haudh ("mound, grave, tomb") + in (pl. genitive article) + gwanûr. In editions of The Lord of the Rings prior to the 2004 edition, the circumflex (^) was omitted.

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

Menel

heaven

menel (i venel), pl. menil (i menil)

No veren in oer Eruchúd

5`N r7R5$ 5% lY6 5$7Rc&~M2 Merry christmas!

Neo. Lit. 'Be joyous the days of Christmas.'

Sindarin [VT/44:21,24, Ety/MBER.031:149, S/439] Group: Neologism. Published by

ab

after

#ab (only attested as a prefix, as in:)

ab

after

(only attested as a prefix, as in:)

abonnen

afterborn

pl. Ebennin (archaic "Eboennin" = Ebönnin, WJ:387), Elvish name of Men as the "Secondborn" of Eru. – If ab can be used as an independent preposition, it is probably followed by soft mutation.****

ad

second

(as prefix) ad-, also meaning "back, again, re-", e.g. aderthad "Reunion", and also in the term for

ad

second

also meaning "back, again, re-", e.g. aderthad "Reunion", and also in the term for

adab

house

(building), pl. edaib. In ”Noldorin”, the plural was edeb.

adan

man

(pl. Edain; the coll. pl. Adanath is attested). The word Adan came to be used primarily of a member of the Three Houses of the Edain, not of the mortal race of Men in general.

adaneth

mortal woman

(pl. edenith), also firieth (pl. firith).

adel

behind

(adv. and prep) adel; as prep. probably followed by soft mutation.

adel

behind

; as prep. probably followed by soft mutation.

adel

in the rear of

(prep.) adel, probably followed by soft mutation

adel

in the rear of

(prep.) adel, probably followed by soft mutation

adel

in the rear of

probably followed by soft mutation

adlanna

slope

(vb.) *adlanna- (slant) (i adlanna, in adlannar). This is a suggested Sindarin form of ”Noldorin” atlanna-.

adlanna

slope

(slant) (i adlanna, in adlannar). This is a suggested Sindarin form of ”Noldorin” atlanna-.

aduial

second twilight

(evendim, the time of evening when the stars come out), pl. aduiail.

aear

sea

aear (ocean); pl. aeair. The shorter form aer (for N oer) is maybe best avoided since it can be confused with aer "holy", unless the latter is actually a lenited form of gaer. Forms with g-, representing an alternative concept of the word for ”sea”: gaear (i **aear) (ocean), pl. gaeair (i ngaeair = i ñaeair) (PM:363), also gaer (i **aer, no distinct pl. form except with article: i ngaer = i ñaer), but homophones of the latter mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "dreadful, awful, fearful; holy".

aear

sea

(ocean); pl. aeair. The shorter form aer (for N oer) is maybe best avoided since it can be confused with aer "holy", unless the latter is actually a lenited form of gaer. Forms with g-, representing an alternative concept of the word for ”sea”: gaear (i ’aear) (ocean), pl. gaeair (i ngaeair = i ñaeair) (PM:363), also gaer (i ’aer, no distinct pl. form except with article: i ngaer = i ñaer), but homophones of the latter mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "dreadful, awful, fearful; holy".

aeg

sharp

  1. aeg (pointed, piercing). No distinct pl. form. Note: aeg is also used as noun "point, peak, thorn". 2) aig (no distinct pl. form). 3) laeg (keen, acute). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”fresh, green”. 4) maeg (lenited vaeg; no distinct pl. form) (penetrating, going deep in). (WJ:337)

aeg

sharp

(pointed, piercing). No distinct pl. form. Note: aeg is also used as noun "point, peak, thorn".

aig

sharp

(no distinct pl. form).

al

not

al- (prefix) as in alfirin "not-mortal", immortal.

al

not

(prefix) as in alfirin "not-mortal", immortal.

ammen

for us

(to us).

an

to the, for the

(for) + i (the).

an

for

(prep.) an (+ nasal mutation), with article ni ”for the” (+ nasal mutation in plural).

an

for

(adverbial prefix) an-

an

for

(+ nasal mutation), with article ’ni ”for the” (+ nasal mutation in plural).

an

for the

(for) + i (the).

an-

very

(as adverbial prefix) an-, as in:

an-

very

as in:

andrath

high pass

(literally "long climb"), pl. endraith.

annui

western

annui. No distinct pl. form.

annui

western

. No distinct pl. form.

annûn

west

  1. annûn; 2) Dúven (na Núven, o Ndúven). Christopher Tolkien tentatively read the illegible gloss as ”southern” (LR:376 s.v. NDŪ), but the etymology seems to demand the meaning ”west”: dú-ven with the same ending as in Forven ”North” and Harven ”South”. The ending means ”way”, so Dúven may be ”west” considered as a direction. WEST-ELF (Elf of Beleriand, including Noldor and Sindar) Dúnedhel (i Núnedhel), pl. Dúnedhil (i Ndúnedhil). (WJ:378, 386)

annûn

west

ar

royal

(adj. prefix) ar- (noble, high). In the form ar(a)- this is an element in the names of the kings of Arnor and Arthedain.

ar

royal

(noble, high). In the form ar(a)- this is an element in the names of the kings of Arnor and Arthedain.

arn

royal

arn (noble), pl. ern

arn

royal

(noble), pl. ern

aur

day

aur (morning), pl. oer. As prefix or- in names of weekdays.

aur

day

(morning), pl. oer. As prefix or- in names of weekdays.

ava

will not

(i ava, in avar).

bad

go

#bad- (i vâd, i medir), pa.t. bant. Isolated from trevad- ”traverse”.

bad

go

(i vâd, i medir), pa.t. bant. Isolated from trevad- ”traverse”.

badhron

judge

badhron (i vadhron), pl. bedhryn (i medhryn); also badhor (i vadhor), analogical pl. bedhyr (i medhyr)

Sindarin [Parviphith] Published by

badhron

judge

(i vadhron), pl. bedhryn (i medhryn); also badhor (i vadhor), analogical pl. bedhyr (i medhyr)

bannen

gone

#bannen (pl. bennin). Isolated from govannen ”met”, based on the assumption that this past participle includes a form of the verb #bad- ”go”.

bannen

adjective. gone

A neologism for “gone” derived from ᴹ√BAT proposed by David Salo as part of his theory for the derivation of govannen “met” (GS/241, 260). While I think this theory is correct for the 1940s, I think the relevant forms were abandoned by the late 1950s, and I would recommend attested gwanwen instead for “departed, ✱gone”.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

bannen

gone

(pl. bennin). Isolated from govannen ”met”, based on the assumption that this past participle includes a form of the verb #bad- ”go”.

baw!

no

(don’t!) Prefix

be

as

(like, according to). Followed by lenition? With article ben (followed by "mixed mutation" according to David Salo’s reconstruction)

beleg

great

beleg (mighty), lenited veleg, pl. belig

beleg

great

(mighty), lenited veleg, pl. belig

bell

strong

lenited vell, pl. bill. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” belt.

bess

woman

bess (i vess, construct bes) (wife), pl. biss (i miss). The word etymologically means ”wife”, but the meaning was generalized.

bess

woman

(i vess, construct bes) (wife), pl. biss (i miss). The word etymologically means ”wife”, but the meaning was generalized.

brand

tall

(lofty, noble, fine), lenited vrand, pl. braind.

brûn

long endured/established/in use

brûn (old), lenited vrûn, pl. bruin;

bâd

pathway

(i vâd, construct bad) (beaten track), pl. baid (i maid).

bâr

house

bâr (dwelling, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

bâr

house

(dwelling, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

bâr

home

bâr (dwelling, house, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

bâr

home

(dwelling, house, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

bâr

land

(dwelling, house, home, family; earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

bôr

trusty man

(boron-) (i vôr, construct bor) (steadfast man, faithful vassal), pl. *b**ŷr* for older beryn, i meryn (archaic böryn, i möryn). In ”Noldorin”, the older pl. forms were berein, beren.

caeda-

verb. sit

Sindarin [Thorsten Renk] < KAY + -TÂ. Published by

cael

lying in bed

(noun) cael (sickness) (i gael, o chael). Same form in the pl. except with article (i chael).

cael

lying in bed

(noun) cael (sickness) (i gael, o chael). Same form in the pl. except with article (i chael).

cael

lying in bed

(sickness) (i gael, o chael). Same form in the pl. except with article (i chael).

caew

resting place

(i gaew, o chaew) (lair). No distinct pl. form except with article (i chaew).

calan

daytime

(i galan, o chalan), pl. celain (i chelain)

calen

green

  1. (etymologically "bright") calen (lenited galen), pl. celin (attested in lenited form in the name Pinnath **Gelin, "Green Ridges"). 2) laeg (fresh), no distinct pl. form. (Note: a homophone means ”keen, sharp, acute”.) In the Woodland dialect lêg, whence leg- in the name Legolas** ”Greenleaf” (Lettters:282, 386).

calen

green

(lenited galen), pl. celin (attested in lenited form in the name Pinnath Gelin, "Green Ridges").

cam

hand

  1. cam (i gam, o cham), pl. caim (i chaim), coll. pl. cammath; 2) mâb (i vâb; construct mab), pl. maib (i maib). 3) Archaic †maw (i vaw), pl. moe (i moe). A homophone means ”soil, stain”. (VT47:6) 4) (fist) dond (i dhond; construct don), pl. dynd (i nynd), coll. pl. donnath (VT47:23).

cam

hand

(i gam, o cham), pl. caim (i chaim), coll. pl. cammath

camlann

of the hand

(i gamlann, o chamlann), pl. cemlain (i chemlain).

car

house

(building, dwelling-place) 1) car or cardh (i gar[dh], o char[dh]) (building), pl. cerdh (i cherdh) or cair (i chair). Note: cardh also means "deed, feat". Therefore, the form car may be preferred for clarity. 2) adab (building), pl. edaib. In ”Noldorin”, the plural was edeb. 3)

car

house

or cardh (i gar[dh], o char[dh]) (building), pl. cerdh (i cherdh) or cair (i chair). Note: cardh also means "deed, feat". Therefore, the form car may be preferred for clarity.

celeb

silver

  1. (noun) celeb (i geleb, o cheleb), pl. celib (i chelib) if there is a pl. form. 2) (adj., "of/like silver") celebren (lenited gelebren, pl. celebrin; also celebrin- as first element of compounds, as in Celebrindal). Also celefn (lenited gelefn, pl. celifn). As for ”silver” as adjective, see also SHINING WHITE. Adj.

celeth

stream

(noun) 1) celeth (i geleth, o cheleth), pl. celith (i chelith), 2) sirith (i hirith, o sirith) (flowing), no distinct pl. except with article (i sirith), 3) nên (water, lake, pool, waterland), construct nen, pl. nîn, 4) rant (watercourse, water-channel, lode, vein), pl. raint (idh raint), coll. pl. rannath.

celeth

stream

(i geleth, o cheleth), pl. celith (i chelith)

cerin

circular enclosure

cerin (i gerin, o cherin) (circular raised mound), no distinct pl. form except with article (i cherin).:

cirith

cleft

(i girith, o chirith) (cutting, pass), no distinct pl. form except with article (i chirith)

criss

cleft

(i griss, o chriss, construct cris) (cut, slash), no distinct pl. form except with article (i chriss), 4) iaw (gulf, ravine), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”

crûm

left hand

(i grûm, o chrûm, construct crum), pl. cruim (i chruim), coll. pl. crummath. Also ✱hair (i chair), no distinct pl. form (not even with article). Note: hair is also used = ”left” as adjective. Cited in archaic form heir (LR:365 s.v. KHYAR).

curunír

man of craft

(i gurunír, o churunír) (wizard), no distinct pl. form except with article (i churunír), coll. pl. ?curuníriath.

cîl

cleft

(i gîl, o chîl) (pass between hills, gorge), no distinct pl. form except with article (i chîl), coll. pl. cíliath. A homophone means ”renewal”.

dae

very

dae (exceedingly). Lenited dhae.

dae

adverb. very

dae

very

(exceedingly). Lenited dhae.

dae

great

(lenited nae, no distinct pl. form). Isolated from daedhelos "great fear". Note: Homophones mean "shadow, shade" and also "very, exceedingly".

daen

corpse

daen (i naen, o ndaen), same in pl. except with article (i ndaen)

daen

corpse

(i naen, o ndaen), same in pl. except with article (i ndaen)

daer

large

daer (great), lenited dhaer, no distinct pl. form. Note: a homophone means "bridegroom", but has a different lenited form.

daer

large

(great), lenited dhaer, no distinct pl. form. Note: a homophone means "bridegroom", but has a different lenited form.

daer

great

daer (large), lenited dhaer, no distinct pl. form. Note: a homophone means "bridegroom", but has a different lenited form.

daer

great

(large), lenited dhaer, no distinct pl. form. Note: a homophone means "bridegroom", but has a different lenited form.

dar

stop

(verb, used intransitively in the LotR), dar- (i dhâr, i nerir) (halt). The imperative daro! is attested.

dar

stop

(i dhâr, i nerir) (halt). The imperative daro! is attested.

daur

stop

(noun) daur (i dhaur) (pause; also used = ”league”, a distance of about 3 miles / 4.8 kilometers), pl. doer (i noer), coll. pl. dorath

daur

stop

(i dhaur) (pause; also used = ”league”, a distance of about 3 miles / 4.8 kilometers), pl. doer (i noer), coll. pl. dorath

dess

young woman

(i ness, o ndess, constuct des), pl. diss (i ndiss).

dilia

stop up

(i dhilia, i niliar), pa.t. diliant (VT45:9).

doll

dark

doll (dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

doll

dark

(dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

dond

hand

(i dhond; construct don), pl. dynd (i nynd), coll. pl. donnath (VT47:23).

dond

fist

  1. dond (i dhond; construct don) (hand), pl. dynd (i nynd), coll. pl. donnath (VT47:23). 2) paur (i baur, o phaur, also -bor in compounds) (tightly closed hand), pl. poer (i phoer), coll. pl. porath. or

dond

fist

(i dhond; construct don) (hand), pl. dynd (i nynd), coll. pl. donnath (VT47:23).

dram

blow

dram (i dhram) (heavy stroke), pl. draim (in draim);

dram

blow

(i dhram) (heavy stroke), pl. draim (in draim);

drambor

blow with fist

(i dhrambor) (clenched fist), pl. dramboer (in dramboer). Archaic ✱drambaur (dram + paur).

duin

large river

(i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin), coll. pl. duinath (Names:179, PM:54)

duinen

high tide

(i dhuinen), pl. duinin (i nuinin). (VT48:26).

dîn

opening

dîn (i dhîn) (gap, mountain pass), no distinct pl. form except with article (i nîn); coll. pl. díniath. Note: a homophone means ”silence”.

dîn

opening

(i dhîn) (gap, mountain pass), no distinct pl. form except with article (i nîn); coll. pl. díniath. Note: a homophone means ”silence”.

dîr

man

  1. (adult male of any speaking race) dîr (dír-, also agentive ending -dir or -nir; with article, i nîr, hard mutation as in o ndîr), no distinct pl. form except with article (i ndîr); coll. pl. díriath. Also benn (i venn, construct ben), pl. binn (i minn). The latter is in archaic language used = "husband" (the etymological meaning). The ending -we in names may also express ”being, man, person”. 2) (mortal human as opposed to Elf) Adan (pl. Edain; the coll. pl. Adanath is attested). The word Adan came to be used primarily of a member of the Three Houses of the Edain, not of the mortal race of Men in general.

dîr

man

(dír-, also agentive ending -dir or -nir; with article, i nîr, hard mutation as in o ndîr), no distinct pl. form except with article (i ndîr); coll. pl. díriath. Also benn (i venn, construct ben), pl. binn (i minn). The latter is in archaic language used = "husband" (the etymological meaning). The ending -we in names may also express ”being, man, person”.

dôr

land

  1. dôr (i nôr, construct dor) (dwelling place, region), pl. dŷr (i ndŷr), coll. pl. dorath (WJ:413), 2) bâr (dwelling, house, home, family; earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

dôr

land

(i nôr, construct dor) (dwelling place, region), pl. dŷr (i ndŷr), coll. pl. dorath (WJ:413)

dúath

dark shadow

(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith);

dúath

dark shadow

dúath (i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith);

dúath

dark shadow

dúath (i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith). Compare the Ephel Dúath or ”Mountains of Shadow” forming th outer fence of Mordor, perhaps suggesting that Dúath is also the word used of Sauron as ”the Shadow”.

dúnadan

man of the west

(i Núnadan), pl. Dúnedain (i Ndúnedain) (WJ:378, 386).

dúnedhel

west-elf

(i Núnedhel), pl. *Dúnedhil*** (i Ndúnedhil*). (WJ:378, 386)*

dúnen

adjective. western

A neologism coined by Röandil in 2023-09-28 on the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), an adjectival form of dûn “west” analogous to rhúnen “east[ern]”.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

dúven

west

(na Núven, o Ndúven). Christopher Tolkien tentatively read the illegible gloss as ”southern” (LR:376 s.v. NDŪ), but the etymology seems to demand the meaning ”west”: dú-ven with the same ending as in Forven ”North” and Harven ”South”. The ending means ”way”, so Dúven may be ”west” considered as a direction.

dûr

dark

dûr (sombre), lenited dhûr, pl. duir

dûr

dark

(sombre), lenited dhûr, pl. duir

echui

awakening

echui (echuiw). No distinct pl. form. Coll. pl. echuiwath.

echui

awakening

(echuiw). No distinct pl. form. Coll. pl. echuiwath.

edinor

anniversary day

(pl. edinoer). Archaic edinaur. In ”Noldorin”, the word appeared as edinar.

edwen

second

(pl. edwin).

egnas

sharp point

(peak; literally "thorn-point"), pl. egnais, coll. pl. egnassaith.

eitha

prick with a sharp point

(stab, treat with scorn; insult) (i eitha, in eithar)

eithel

well

(= source) eithel (spring, issue of water), pl. eithil

eithel

well

(spring, issue of water), pl. eithil

en

of the

e- (sg. genitival article)

ennor

middle-earth

Ennor, also in coll. pl. ennorath = lands of Middle-earth (RGEO, Letters:384). Apparently less usual is the term Emerain.

eru

the one

isolated from

escal

veil

(noun) 1) escal (screen, cover that hides), pl. escail. Also spelt esgal (pl. esgail). 2) fân (cloud, manifested body of a Vala), construct fan, pl. fain

escal

cover that hides

(screen, veil), pl. escail. Also spelt esgal (pl. esgail).

fae

soul

fae (spirit, radiance). No distinct pl. form.: No general word for ”sound” is attested, but there are the following terms:

fae

soul

(spirit, radiance). No distinct pl. form.

falch

cleft

(ravine[?]), pl. felch

fanwos Speculative

noun. mind-picture (of apparition in dream)

A Sindarin(?) word that seems to be the equivalent of Q. indemma “mind-picture”, based on the root √PHAN “veil” (PE17/174). This was a telepathic vision induced in another’s mind; see Q. indemma for further discussion.

Sindarin [PE17/174] Group: Eldamo. Published by

fara

hunt

(verb) fara-

fara

hunt

farad

hunt, hunting

isolated from the compound faradrim ✱"hunting-people" = hunters.

faras

hunt, hunting

pl. ferais

firion

mortal man

(pl. firyn).

forgam

right-handed

(pl. fergaim, for archaic förgeim)

fuir

right hand

pl. fŷr. Also used as adj. "right, north" (VT42:20). In ”Noldorin” the word appeared as (”foeir” =) föir, feir (LR:382 s.v. PHOR).

Speculative

noun. path

A noun appearing only it is plural form fui “paths” in the name Fui ’Ngorthrim “Paths of the Dead” (RC/526). The most plausible singular form is ✱ “path”.

gaer

holy

gaer (awful, fearful); lenited aear; no distinct pl. form. Note: homophones mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "sea".

gaer

holy

(awful, fearful); lenited ’aear; no distinct pl. form. Note: homophones mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "sea".

galad

sunlight

  1. galad (i ngalad = i ñalad), (bright light, brilliance, radiance, glittering reflection), pl. gelaid (in gelaid = i ñgelaid). 2) glawar (i **lawar) (gold; radiance of the Golden Tree Laurelin), pl. glewair (in glewair**) (VT41:10)

galad

sunlight

(i ngalad = i ñalad), (bright light, brilliance, radiance, glittering reflection), pl. gelaid (in gelaid = i ñgelaid).

galadh

tree

  1. galadh (i **aladh), pl. gelaid (i ngelaidh = i ñelaidh) (Letters:426, SD:302). 2) orn (pl. yrn**). Note: a homophone means ”tall”.

galadh

tree

(i ’aladh), pl. gelaid (i ngelaidh = i ñelaidh) (Letters:426, SD:302).

galadhon

of or related to trees

(lenited ‘aladhon, pl. galadhoen). Archaic ✱galadhaun. The latter is based on David Salo’s analysis of the name Caras Galadhon; others have interpreted the last word as some kind of genitive plural, maybe influenced by Silvan Elvish.

galadhrim

people of the trees

(Elves of Lórien). Adj.

gar

possess

gar- (i **âr, i ngerir = i ñerir) (hold, have; be able, can); pa.t. garant**. (AI:92, VT45:14)

gar

possess

(i ’âr, i ngerir = i ñerir) (hold, have; be able, can); pa.t. garant. (AI:92, VT45:14)

gar

hold

gar- (i **âr, i ngerir = i ñerir) (have, possess; be able, can); pa.t. garant**. (AI:92, VT45:14)

gar

hold

(i ’âr, i ngerir = i ñerir) (have, possess; be able, can); pa.t. garant. (AI:92, VT45:14)

gardh

bounded or defined place

(i ’ardh) (region), pl. gerdh (i ngerdh = i ñerdh);

glawar

sunlight

glawar (i **lawar) (gold, radiance of the Golden Tree Laurelin), pl. glewair (in glewair**) if there is a pl. (VT41:10)

glîr

song

  1. glîr (i **lîr, construct glir) (poem, lay), no distinct pl. form except with article (in glîr), coll. pl. glíriath. 2) laer (no distinct pl. form). Note: a homophone means ”summer”. 3) lind (air, tune; also = singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form (WJ.309). See also HYMN regarding the word aerlinn**.

glîr

song

(i ’lîr, construct glir) (poem, lay), no distinct pl. form except with article (in glîr), coll. pl. glíriath. 2)  laer (no distinct pl. form). Note: a homophone means ”summer”. 3) lind (air, tune; also = singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form (WJ.309). See also

glóren

golden

(glórin-), lenited ’lóren; pl. glórin

go

together

(prefix) go-, gwa- (+ lenition) (co-, com-).

go

together

gwa- (+ lenition) (co-, com-).

gobel

village

(i ’obel) (enclosed dwelling, ”town”), pl. gebil (i ngebil = i ñebil). Archaic pl. ✱göbil.

godref

through together

(AI:92)

golwen

learned in deep arts

golwen (wise), lenited ngolwen, pl. gelwin (archaic pl. *gölwin)

golwen

learned in deep arts

golwen (wise), lenited ngolwen, pl. gelwin (archaic pl. gölwin);

golwen

learned in deep arts

golwen (wise), lenited ngolwen, pl. gelwin (archaic pl. *gölwin)

gond

stone

(i ’ond, construct gon) (great stone or rock), pl. gynd (i ngynd = i ñynd), coll. pl. gonnath (Letters:410).

gondrath

highway

(i ’ondrath) (street of stone, causeway), pl. gendraith (i ngendraith = i ñendraith). Archaic pl. göndreith. (WJ:340). Possibly the pl. can also be gondraith, without umlaut of the first element.

gondrath

street of stone

(i ’ondrath) (causeway, raised stone highway), pl. gendraith (i ngendraith = i ñendraith). Archaic pl. göndreith. (WJ:340)

gondren

made of stone, stony

(stony), lenited ’ondren, pl. gendrin. Archaic pl. göndrin (TI:270).

gonhir

master of stone

(i ’Onhir), no distinct pl. form except with article (i Ngonhir = i Ñonhir), maybe primarily used as a coll. pl. Gonhirrim  (WJ:205, there spelt ”Gonnhirrim”)

graurim

dark people

(VT45:16);

graw

dark

graw (swart), lenited raw, pl. groe. (VT45:16)

graw

dark

(swart), lenited ’raw, pl. groe. (VT45:16)

guldur

dark sorcery

(i nguldur = i ñuldur), pl. gyldyr (in gyldyr = i ñgyldyr)

gwaeren

windy

(lenited ’waeren; pl. gwaerin)

gwaew

wind

  1. gwaew (i **waew) (storm), no distinct pl. form except with article (in gwaew), 2) sûl (i hûl), pl. suil (i suil**). Note: a homophone means ”goblet”.

gwaew

wind

(i ’waew) (storm), no distinct pl. form except with article (in gwaew)

gwanur

kinsman

(i ’wanur) (brother), pl. gwenyr (in gwenyr). Note: a homophone of the sg. means ”pair of twins”.

gwathra

veil

(verb) gwathra- (i **wathra, in gwathrar**) (dim, obscure, overshadow)

gwî

net

  1. gwî (i **) (web), no distinct pl. form except with article (in gwî), 2) raef, no distinct pl. form except with article (idh raef), coll. pl. raevath. Note: raef has a side-form raew, but since this also means ”fathom”, raef may be preferred for clarity. 3) rem (mesh), pl. rim (idh rim), coll. pl. remmath**. Verb

gwî

net

(i ’wî) (web), no distinct pl. form except with article (in gwî)

gôn

stone

(i ’ôn, construct gon); pl. gŷn, coll. pl. #gonath as in Argonath.

no, not

also ú

gûr

heart

(i ’ûr, construct gur), pl. guir (i nguir = i ñuir). Note: A homophone means ”death”, but has different mutations. (VT41:11).

gûr

inner mind

(i ’ûr, construct gur) (heart), pl. guir (i nguir = i ñuir). Note: A homophone means ”death”, but has different mutations. (VT41:11)

hall

tall

(exalted); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”veiled, hidden, shadowed, shady”.

hav

sit

hav- (i châf, i chevir), pa.t. hamp (with endings hemmi-, as in hemmin ”I sat”) or havant. (VT45:20)

hav

sit

(i châf, i chevir), pa.t. hamp (with endings hemmi-, as in hemmin

helch

bitterly cold

(lenited chelch; pl. hilch);

heledh

glass

heledh (i cheledh, o cheledh), pl. helidh (i chelidh) if there is a pl.

heledh

glass

(i cheledh, o cheledh), pl. helidh (i chelidh) if there is a pl.

henia

understand

henia- (i chenia, i cheniar)

henia

understand

(i chenia, i cheniar)

heria

set vigorously out to do

(i cheria, i cheriar) (have an impulse, be compelled to do something, begin suddenly and vigorously) (VT45:22)

huorn

walking tree of fangorn

(i chuorn, o chuorn), pl. huyrn (i chuyrn).

hûl

cry of encouragement in battle

hûl (i chûl, o chûl, construct hul), pl. huil (i chuil)

hûn

heart

(i chûn, o chûn, construct hun), pl. huin (i chuin)

i

that

(+ soft mutation), basically in in the plural, but often loses the n which is then replaced by nasal mutation of the next consonant (e.g. gyrth i chuinar ”dead that live [cuinar]”, Letters:417). Sometimes i (+ soft mutation) is used in the singular as well. – The form ai (following by lenition) occurs in the phrase di ai gerir ✱”those who do” (VT44:23). Possibly it is a form of the relative pronoun that is used when the previous word ends in -i. Whether ai is both sg. and pl. is unclear; in its one attestation it is followed by a plural verb that is lenited.

i

the

: Singular i (+ soft mutation), basically in in the plural, but often loses the n which is then replaced by nasal mutation of the next consonant (e.g. i thîw ”the letters”, compare tîw ”letters”). In this wordlist it is assumed that in becomes idh before a word in r-, as general patterns would seem to suggest. The articles are also used as relative pronouns ”who, which, that” (see THAT). Apparently ”the” sometimes appears as a suffix -n added to a preposition, e.g. be**<u>n</u>** ”according to <u>the</u>”. This suffix is followed by ”mixed mutation” according to David Salos reconstructions.

i

the

(+ soft mutation), basically in in the plural, but often loses the n which is then replaced by nasal mutation of the next consonant (e.g. i thîw ”the letters”, compare tîw ”letters”). In this wordlist it is assumed that in becomes idh before a word in r-, as general patterns would seem to suggest. – The articles are also used as relative pronouns ”who, which, that” (see

ia

ago

ia, io

ia

ago

io

iaun

holy place

(fane, sanctuary), pl. ioen, coll. pl. ionath

idhren

wise

idhren (pondering, thoughtful), pl. idhrin. 4) goll (lenited ngoll, pl. gyll). 5) golwen (learned in deep arts), lenited ngolwen, pl. gelwin (archaic *gölwin)

idhren

wise

(pondering, thoughtful), pl. idhrin. 4) goll (lenited ngoll, pl. gyll). 5) golwen (learned in deep arts), lenited ngolwen, pl. gelwin (archaic ✱gölwin)

im

between

(prep.) im (within), also as prefix im- ”between, inter-”. Note: homophones include the pronoun ”I” and a noun mening ”dell, deep vale”. The word mîn (min-) means ”between” referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things (VT47:11, 14)

im

between

(within), also as prefix im- ”between, inter-”. Note: homophones include the pronoun ”

imrad

path

(between mountains, hills or through trackless forest) imrad (pass), pl. imraid.

imrad

path

(pass), pl. imraid.

ist

knowledge

ist (lore); no distinct pl. form.

ist

knowledge

(lore); no distinct pl. form.

ista

have knowledge

(i ista, in istar), pa.t. sint or istas (VT45:18).

ithil

moon

  1. Ithil (= ”the sheen”); 2) (apparently also used = ”month”) raun (pl. roen, idh roen), coll. pl. ronath. Cf. the ending -ron at the end of month-names. Raun is basically the adj. ”straying, wandering” used as a noun, hence identifying the Moon as ”the Wanderer”. The ”Noldorin” form rhân presupposes a different primitive form and may not correspond to S *rân as would normally be supposed.

chasm

(gulf, void, abyss), pl. iai (LR:400, RS:437, Letters:383)

chasm

(gulf, void, abyss), pl. iai (LR:400, RS:437, Letters:383)

laeg

green

(fresh), no distinct pl. form. (Note: a homophone means ”keen, sharp, acute”.) In the Woodland dialect lêg, whence leg- in the name Legolas ”Greenleaf” (Lettters:282, 386). 

laeg

sharp

(keen, acute). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”fresh, green”.

laer

summer

laer (no distinct pl. form). Note: a homophone means ”song”.

laer

summer

(no distinct pl. form). Note:  a homophone means ”song”.

land

open space

(construct lan, pl. laind) (level), also used as adjective ”wide, plain”.

lant

clearing in forest

lant (pl. laint, coll. pl. lannath). Note: a homophone means ”fall”.

lasgalen

leaf-green

(pl. lesgelin).

lathra

listen in

lathra- (eavesdrop) (i lathra, i lathrar), also lathrada (i lathrada, i lathradar)

law

adverb. not

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

lebethron

oak tree

.

lend

way

(journey), pl. lind, coll. pl. lennath. Note: a homophone means ”tuneful, sweet”

lorn

quiet water

(anchorage, haven, harbour), pl. lyrn (VT45:29).

mae

well

(adverb) mae (lenited vae).

mae

well

(lenited vae).

maecheneb

sharp-eyed

(lenited vaecheneb; pl. maechenib)

maeg

sharp

(lenited vaeg; no distinct pl. form) (penetrating, going deep in). (WJ:337)

maeg

going deep in

maeg (lenited vaeg; no distinct pl. form) (sharp, penetrating). (WJ:337);

maeg

going deep in

maeg (lenited vaeg; no distinct pl. form) (sharp, penetrating). (WJ:337)

maeras

noun. goodness

@@@ Discord 2022-04-24

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

magor

swordsman

magor (i vagor), analogical pl. megyr (i megyr)

magor

swordsman

(i vagor), analogical pl. megyr (i megyr)

malad

gold

(as metal) 1) malad (i valad), pl. melaid (i melaid) if there is a pl. 2) malt (i valt), pl. melt (i melt) if there is a pl. (VT42:27). ”Gold” in extended senses: glawar (i **lawar) (sunlight, radiance of the Golden Tree Laurelin), pl. glewair (in glewair**) (VT41:10) GOLD (COLOUR?) *mall (i vall), pl. mail (i mail) if there is a pl. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” malt.

malad

gold

(i valad), pl. melaid (i melaid) if there is a pl.

mall

gold

(i vall), pl. mail (i mail) if there is a pl. – Suggested Sindarin form of ”Noldorin” malt.

mallen

golden

(lenited vallen; pl. mellin).

malt

gold

(i valt), pl. melt (i melt) if there is a pl. (VT42:27). ”Gold” in extended senses: glawar (i ’lawar) (sunlight, radiance of the Golden Tree Laurelin), pl. glewair (in glewair) (VT41:10)

malthen

golden

  1. (of gold) malthen (melthin- in compounds; lenited valthen; pl. melthin), 2) (shining with golden light) glóren (glórin-), lenited lóren; pl. glórin, 3) mallen (lenited vallen; pl. mellin).

malthen

golden

(melthin- in compounds; lenited valthen; pl. melthin)

manadh

fortune

(usually = final bliss) manadh (i vanadh) (doom, final end, fate), pl. menaidh (i menaidh). Cf. .

manadh

fortune

(i vanadh) (doom, final end, fate), pl. menaidh (i menaidh). Cf.

maw

hand

(i vaw), pl. moe (i moe). A homophone means ”soil, stain”. (VT47:6) 

megor

sharp-pointed

(lenited vegor, analogical pl. megyr); cited in archaic form megr (WJ:337)

meldis

friend

(i veldis), no distinct pl. form except with article (i meldis), coll. pl. meldissath.

mellon

friend

  1. (masc.) mellon (i vellon) (lover), pl. mellyn (i mellyn), coll. pl. mellonnath. Also meldir (i veldir), no distinct pl. form except with article (i meldir). Also seron (i heron, o seron), pl. seryn (i seryn), coll. pl. seronnath. 2) (fem.) meldis (i veldis), no distinct pl. form except with article (i meldis), coll. pl. meldissath.

mellon

friend

(i vellon) (lover), pl. mellyn (i mellyn), coll. pl. mellonnath. Also meldir (i veldir), no distinct pl. form except with article (i meldir). Also seron (i heron, o seron), pl. seryn (i seryn), coll. pl. seronnath.

mi

between

mi (with article: min)

mi

between

(with article: min)

min

cardinal. one

  1. (number ”one” as the first in a series) min, mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”. 2) (number) êr, whence the adjectival prefix er- (alone, lone); 3)
Sindarin [Parviphith] Published by

min

one

mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”.

mith

grey

(lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.

mithren

grey

  1. *mithren (lenited vithren, pl. mithrin). 2) thind (pale); no distinct pl. form. 3) (pale grey) mith (lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.

mithren

grey

(lenited vithren, pl. mithrin).

morn

dark

morn (black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)

morn

dark

(black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)

mâb

hand

(i vâb; construct mab), pl. maib (i maib).

mên

way

  1. mên (i vên, construct men, in compounds -ven) (road), pl. mîn (i mîn), 2) lend (journey), pl. lind, coll. pl. lennath. Note: a homophone means ”tuneful, sweet”, 3) #pâd (construct pad), i bâd, pl. paid (i phaid). Isolated from Tharbad ”Crossroad”. 4) (i dê, o thê) (line), pl. (i thî), coll. pl. ?teath.

mên

way

(i vên, construct men, in compounds -ven) (road), pl. mîn (i mîn)

mîn

i

(min-) means ”between” referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things (VT47:11, 14)

môr

dark

môr (black), lenited vôr, pl. mŷr (Letters:382), also

môr

dark

(black), lenited vôr, pl. m**ŷr* (Letters:382)*, also

n

that

added to a preposition, e.g. ben ”according to the”.  This suffix is followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions.

na

at

na (followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salos reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of”

na

at

(followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salo’s reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of”

naeth

grief, gnashing of teeth in

naeth (biting, woe); no distinct pl. form.

nand

wide grassland

(construct nan) (valley), pl. naind, coll. pl. **nannath **(VT45:36);

nass

sharp end

(point, angle, corner), construct nas, pl. nais** **

ne

in, inside

ne- (prefix) (mid-)

neledh

go in

neledh- (i neledh, i neledhir) (enter)

neledh

go in

(i neledh, i neledhir) (enter)

nest

heart

(core, center), pl. nist. Also notice the prefix - apparently meaning ”heart”..

nestag

insert

nestag- (i nestag, in nestegir) (stick in), pa.t. nestanc

nestag

insert

(i nestag, in nestegir) (stick in), pa.t. nestanc

noen

wise

(sensible). Pl. form (if any) uncertain. The archaic form of the word is given as nohen (VT46:7), which would have the pl. form nöhin. If the regular change of ö to e occured before the loss of h, the pl. form of noen could be nain for older nein.

noss

house

(family) 1) noss (construct nos, pl. nyss) (family, clan), 2) nost (pl. nyst) (family) (PM:360), 3) nothrim (family); no distinct pl. form (PM:360)

noss

house

(construct nos, pl. nyss) (family, clan)

nost

house

(pl. nyst) (family) (PM:360)

nothlir

family tree

(family line); no distinct pl. form; coll. pl. nothliriath.

nothrim

house

(family); no distinct pl. form (PM:360)

nuitha

stop short

(i nuitha, in nuithar) (prevent from coming to completion; stunt; not allow to continue) (WJ:413).

nên

water

nên (lake, pool, stream, waterland), construct nen, pl. nîn. FLOOD-WATER (or ”wash”) iôl (pl. ŷl) (RC:334, VT48:33).

nên

water

(lake, pool, stream, waterland), construct nen, pl. nîn.

nên

stream

(water, lake, pool, waterland), construct nen, pl. nîn

nîf

face

  1. nîf (construct nif) (front). No distinct pl. form. 2) thîr (look, expression, countenance) (VT41:10)

nîf

face

(construct nif) (front). No distinct pl. form.

o

from

(od), followed by hard mutation; with article uin ”from the, of the” (followed by mixed mutation according to David Salo’s reconstuctuons). (WJ:366) Not to be confused with o ”about, concerning” (q.v. for this meaning of ”of”). 2) na (followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salo’s reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of” 3)

olui

adjective. dreamy

A neologism for “dreamy” coined by Fiona Jallings, an adjectival form of [N.] ôl “dream”.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

or

on

(prep.) 1) or (above), with article erin ”on the” (followed by ”mixed mutation” according to David Salos reconstructions). Erin represents archaic örin. 2)

or

on

(above), with article erin ”on the” (followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions). Erin represents archaic örin.

or

high

(adjectival pref.) or- (above, over), also ar- (noble, royal). In the form ar(a)- this is an element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Nouns:

or

high

(above, over), also ar- (noble, royal). In the form ar(a)- this is an element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Nouns:

ordolel

noun. tomorrow

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

orn

tree

(pl. yrn). Note: a homophone means ”tall”.

orodben

mountaineer

(one living in the mountains) orodben, pl. erydbin or orodbin (WJ:376). Archaic pl. ”oerydbin” = örydbin.

orodben

mountaineer

pl. erydbin or orodbin (WJ:376). Archaic pl. ”oerydbin” = örydbin.

othronn

fortress in a cave/caves

*othronn (pl. ethrynn for archaic öthrynn) (underground stronghold). Cited in archaic form othrond in the source (WJ:414).

othronn

fortress in a cave/caves

*othronn (pl. ethrynn for archaic öthrynn) (underground stronghold or city). Cited in archaic form othrond in the source (WJ:414).

ovor

abundant

ovor (analogical pl. evyr, for archaic övyr)

ovor

abundant

(analogical pl. evyr, for archaic övyr)

pada

walk

(i bada, i phadar)

pada

walk

(on a track or path) pada- (i bada, i phadar)

pada

walk

(on a track or path) pada- (i bada, i phadar)

parf

book

parf (i barf, o pharf), pl. perf (i pherf), coll. pl. parvath

parf

book

(i barf, o pharf), pl. perf (i pherf), coll. pl. parvath

parth

enclosed grassland

(i barth, o pharth) (field, sward), pl. perth (i pherth);

partha

arrange

partha- (i bartha, i pharthar) (compose)

partha

arrange

(i bartha, i pharthar) (compose)

pathu

level place

(i bathu) (sward), analogical pl. pethy (i phethy). Cited in archaic form pathw in the source (LR:380 s.v. PATH); hence the coll. pl. is likely pathwath. In the Etymologies as printed in

paur

fist

(i baur, o phaur, also -bor in compounds) (tightly closed hand), pl. poer (i phoer), coll. pl. porath.

pen

one

(WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lord’s Prayer (VT44:23), this could mean ✱”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of ✱ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.

penia

set

penia- (i benia, i pheniar) (fix).

penia

set

(i benia, i pheniar) (fix).

penia

fix

penia- (i benia, i pheniar) (set);

penia

fix

(i benia, i pheniar) (set);

po

on

po (lenited bo) (VT44:23)

po

on

(lenited bo) (VT44:23)

pâd

way

(construct pad), i bâd, pl. paid (i phaid). Isolated from Tharbad ”Crossroad”.

pân

fixed board in a floor

(i bân, o phân, construct pan) (plank), pl. pain (i phain). Not to be confused with the adj. ✱pân ”all”.

pân

plank

pân (i bân, o phân, construct pan) (fixed board in a floor), pl. pain (i phain). Not to be confused with the adj. *pân ”all”.

pân

plank

(i bân, o phân, construct pan) (fixed board in a floor), pl. pain (i phain). Not to be confused with the adj. ✱pân ”all”.

pân

fixed board in a floor

pân (i bân, o phân, construct pan) (plank), pl. pain (i phain). Not to be confused with the adj. *pân ”all”.

raeda

catch in a net

raeda- (i raeda, idh raedar) (VT42:12).

raef

net

no distinct pl. form except with article (idh raef), coll. pl. raevath. Note: raef has a side-form raew, but since this also means ”fathom”, raef may be preferred for clarity.

raen

netted

(enlaced). No distinct pl. form. (VT42:12)

raen

netted

  1. raen (enlaced). No distinct pl. form. (VT42:12), 2) remmen (tangled, woven), pl. #remmin attested (as part of the phrase galadhremmin ennorath, LotR Appendix E)

rain

wandering

rain (erratic, free). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”border”. (VT46:10)

rain

wandering

(erratic, free). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”border”. (VT46:10)

rant

stream

(watercourse, water-channel, lode, vein), pl. raint (idh raint), coll. pl. rannath.

raud

tall

(eminent, noble), in compounds -rod,  pl. roed. Also used as noun ”champion, eminent man, [a] noble”.

rem

net

(mesh), pl. rim (idh rim), coll. pl. remmath. Verb

remmen

netted

(tangled, woven), pl. #remmin attested (as part of the phrase galadhremmin ennorath, LotR Appendix E)

rest

cleft

(ravine, cut), pl. rist (idh rist)

rhavan

wild man

(?i thravan or ?i ravanthe lenition product of rh is uncertain), pl. rhevain (?idh revain) (WJ:219). – The following terms apparently apply to ”men” of any speaking race:

rim

cold pool/lake

; no distinct pl. form except with article (idh rim), coll. pl. rimmath. Note: a homophone means ”crowd, great number, host”.

rim

noun. cold pool or lake (in mountains)

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

ring

cold

(adj.) ring (no distinct pl. form),

ring

cold

(no distinct pl. form)

rist

cleft

(noun) 1) rist (-ris), no distinct pl. except with article (idh rist). Note: a homophone means ”cleaver, cutter”, 2) cirith (i girith, o chirith) (cutting, pass), no distinct pl. form except with article (i chirith), 3) cîl (i gîl, o chîl) (pass between hills, gorge), no distinct pl. form except with article (i chîl), coll. pl. cíliath. A homophone means ”renewal”. 4) criss (i griss, o chriss, construct cris) (cut, slash), no distinct pl. form except with article (i chriss), 4) iaw (gulf, ravine), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”, 5) rest (ravine, cut), pl. rist (idh rist), 6) (deep cleft) falch (ravine[?]), pl. felch

rist

cleft

(-ris), no distinct pl. except with article (idh rist). Note: a homophone means ”cleaver, cutter”

rui

hunt, hunting

(ruiw), no distinct pl. form except with article (idh rui, idh ruiw)

râd

path

râd (track), construct rad, pl. raid (idh raidh).

râd

path

(track), construct rad, pl. raid (idh raidh).

sa

pronoun. that

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

sael

wise

  1. sael (lenited hael; no distinct pl. form), 2) noen (sensible). Pl. form (if any) uncertain. The archaic form of the word is given as nohen (VT46:7), which would have the pl. form nöhin. If the regular change of ö to e occured before the loss of h, the pl. form of noen could be nain for older nein. 3)

sael

wise

(lenited hael; no distinct pl. form)

said

not common

(lenited haid; no distinct pl. form) (separate, private, excluded) (VT42:20)

sant

privately owned place

(i hant, o sant) (field, garden, yard), pl. saint (i saint) (VT42:20)

sarn

stone

  1. (small stone, or stone as material) sarn (i harn, o sarn), pl. sern (i sern); also used as adj. ”stony, made of stone”. 2) gôn (i **ôn, construct gon); pl. gŷn, coll. pl. #**gonath as in Argonath. 3) (larger stone) gond (i **ond, construct gon) (great stone or rock), pl. gynd (i ngynd = i ñynd), coll. pl. gonnath** (Letters:410).

sarn

stone

(i harn, o sarn), pl. sern (i sern); also used as adj. ”stony, made of stone”.

sarn

made of stone, stony

(lenited harn; pl. sern); also used as noun ”small stone, pebble, stone [as material]”; as adj. also = ”stony”.

seidia

set aside

(appropriate to special purpose or owner) (i heidia, i seidiar) (VT42:20).  

seidia

set aside

seidia- (appropriate to special purpose or owner) (i heidia, i seidiar) (VT42:20).

sennas

guesthouse

(i hennas), pl. sennais (i sennais), coll. pl. sennassath (RC:523)

sirith

stream

(i hirith, o sirith) (flowing), no distinct pl. except with article (i sirith)

sui

as

  1. prep. “like, as”) sui (VT44:23), 2) (prep.) be (like, according to). Followed by lenition? With article ben (followed by "mixed mutation" according to David Salos reconstruction)

sui

as

(VT44:23)

sâd

place

sâd (-had; i hâd, o sâd, construct sad) (spot, limited area naturally or artificially defined), pl. said (i said) (UT:314, VT42:20)

sâd

place

(-had; i hâd, o sâd, construct sad) (spot, limited area naturally or artificially defined), pl. said (i said) (UT:314, VT42:20)  

here

here

sûl

wind

(i hûl), pl. suil (i suil). Note: a homophone means ”goblet”.

tadui

second

(adjective) 1) tadui (lenited dadui; no distinct pl. form), 2) edwen (pl. edwin).

tadui

second

(lenited dadui; no distinct pl. form)

talan

flet

(high platform used in trees in Lothlorien) talan (i dalan), pl. telain [UT:245] (i thelain)

talan

flet

(i dalan), pl. telain [UT:245] (i thelain)

taur

tall

(also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, masterful, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

taw

that

(demonstrative pronoun) ?taw. _Only the ”Old Noldorin” form is actually given in LR:389 s.v. _

taw

pronoun. that

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

taw

that

. Only the ”Old Noldorin” form is actually given in LR:389 s.v.

telu

high roof

(i delu, o thelu) (dome), pl. tely (i thely).

thalion

dauntless man

(hero), pl. thelyn. Also used as an adj. ”dauntless, steadfast, strong”. 

thalion

strong

thalion (steadfast, dauntless), pl. thelyn. Also used as a noun ”hero, dauntless man”.

thalion

strong

(steadfast, dauntless), pl. thelyn. Also used as a noun ”hero, dauntless man”.

thanc

cleft

(adj.) thanc (forked, split), pl. thainc

thanc

cleft

(forked, split), pl. thainc

thind

grey

(pale); no distinct pl. form.

thîr

face

(look, expression, countenance) (VT41:10)

till

sharp horn

(i** dill, o thill, construct til; also -dil, -thil at the end of compounds)  (tine, point, sharp-pointed peak), no distinct pl. form except with article (i** thill). Archaic †tild.

till

sharp-pointed peak

(i** dill, o thill, construct til; also -dil, -thil at the end of compounds)  (tine, point, sharp horn), no distinct pl. form except with article (i** thill). Archaic †tild.

tim

small star

(MR:388). Archaic tinw, so the coll. pl. is likely  tinwath. 3)

tint

spark

  1. tint (i dint, o thint), no distinct pl. form except with article (i thint), coll. pl. tinnath; 2) tinu (i dinu, o thinu; also -din at the end of compounds), analogical pl. tiny (i thiny). The word is also used =

tint

spark

(i dint, o thint), no distinct pl. form except with article (i thint), coll. pl. tinnath

tinu

spark

(i dinu, o thinu; also -din at the end of compounds), analogical pl. tiny (i thiny). The word is also used =

toll

island

toll (i doll, o tholl, construct tol), pl. tyll (i thyll)

toll

island

(i doll, o tholl, construct tol), pl. tyll (i thyll)

toss

low-growing tree

(i** doss, o thoss, construct tos), pl. tyss (i** thyss). Tolkien mentioned ”maple, hawthorn, blackthorn, holly, etc.” as examples of the low-growing trees covered by this word. Specific trees, see

way

(i dê, o thê) (line), pl. (i thî), coll. pl. ?teath.

tín

his

*tín (only attested in lenited form dín, following a noun with article). Possibly, the word also covers ”her(s)” and ”its” as a general 3rd person form. If ”his” refers to the same person as the subject, the form ín* is used instead (e.g. i venn sunc i haw ín** ”the man drank his (own) juice”, but *i venn sunc i haw dín ”the man drank his (somebody elses) juice”.

tín

his

(only attested in lenited form dín, following a noun with article). Possibly, the word also covers ”her(s)” and ”its” as a general 3rd person form. If ”his” refers to the same person as the subject, the form ín is used instead (e.g. ✱i venn sunc i haw ín ”the man drank his (own) juice”, but ✱i venn sunc i haw dín ”the man drank his (somebody else’s) juice”.

tûr

victor, victory

(i dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath

ui

ever

ui (always); also used as adj. ”everlasting, eternal”. Also as prefix, as in *uidafnen ”ever-closed) (WJ:341, where the spelling ”uidavnen” is used), pl. uidefnin

ui

ever

(always); also used as adj. ”everlasting, eternal”. Also as prefix, as in ✱uidafnen ”ever-closed) (WJ:341, where the spelling ”uidavnen” is used), pl. uidefnin

uin

from the, of the

.

êr

one

whence the adjectival prefix er- (alone, lone)

ín

his

(pronoun referring to the subject, e.g. ✱i venn sunc i haw ín ”the man drank his [own] juice”, as opposed to ✱i venn sunc i haw dín ”the man drank his [= another’s] juice”)

îdh

rest

_(noun) _1) îdh (repose), no distinct pl. form even if there could be a pl. 2) post (i bost, o phost) (pause, halt, cessation, respite), pl. pyst (i physt),

ú

not

(adverbial prefix) ú-, u- (followed by lenition, e.g. ú-chebin ”I do not keep”) (without). Verb

ú

not

u- (followed by lenition, e.g. ú-chebin