_ adv. _well. >> mael
Sindarin
mael
adjective. well
mael
adjective. well
mael
noun. lust
mae
well
mae
adverb. well
mae
adverb. well
adv. well. Ai na vedui Dúnadan. Mae g'ovannen. 'Ah! At last, Dúnadan ! Well met !'.
maelig
noun. wealth, abundance
maelui
adjective. lustful
mael
lust
mael (i vael), no distinct pl. form except with article (i mael). Note: a homophone means ”stain, stained”.
mael
lust
(i vael), no distinct pl. form except with article (i mael). Note: a homophone means ”stain, stained”.
mael
stain
(i vael), no distinct pl. form except with article (i mael). Also as adj.
mael
stained
mael (lenited vael; no distinct pl. form). Note: a homophone means ”lust”. Another adj.
mael
noun. lust
mael
stained
(lenited vael; no distinct pl. form). Note: a homophone means ”lust”. Another adj.
mael
noun/adjective. stain; stained
mae
well
(adverb) mae (lenited vae).
mae
well
(lenited vae).
maelui
lustful
maelui (lenited maelui; no distinct pl. form)
maelui
lustful
(lenited maelui; no distinct pl. form)
maeligeb
adjective. wealthy, rich
maelui
adjective. lustful
maglor
masculine name. *Forging Gold
Second son of Fëanor (S/60), his name is phonetic conversion of his mother-name Q. Macalaurë “Forging Gold” (PM/353), which in proper Sindarin would have been Magalor (VT41/10).
Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, his name was G. Maglor (LT2/241). It remained N. Maglor in Silmarillion drafts from the 1930s (SM/88, LR/223). In The Etymologies, it was translated “Gold-cleaver”, a combination of the root ᴹ√MAK “cleave” and the suffixal form -lor of glaur “gold” (Ety/MAG). In “The Lay of Leithian Recommenced” from the 1950s, Tolkien revised the name to Maelor (LB/353), a form that also appears as a late change in Silmarillion revisions from the 1950s-60s (MR/182 note §41), but when Tolkien devised the derivation given above in The Shibboleth of Fëanor from the late 1960s, he reverted back to Maglor.
gwass
stain
(noun) 1) gwass (i **wass, construct gwas), pl. gwais (in gwais), also gwath (i **wath), pl. gwaith (in gwaith), 2) (noun) maw (i vaw) (soil), pl. moe (i moe). Note: a homophone is an archaic word for ”hand”. 3) mael (i vael), no distinct pl. form except with article (i mael). Also as adj.
al-
well
pref. #well. Q. al(a)-. . This gloss was rejected.
gwaen
adjective. stained
gwaen
adjective. stained
eithel
well
(= source) eithel (spring, issue of water), pl. eithil
eithel
well
(spring, issue of water), pl. eithil
gwaen
stained
(lenited ’waen; no distinct pl. form)
gwaen
stained
is gwaen (lenited waen; no distinct pl. form)
gwass
stain
(i ’wass, construct gwas), pl. gwais (in gwais), also gwath (i ’wath), pl. gwaith (in gwaith)
gwatha
stain
(verb) gwatha- (i **watha, in gwathar**) (soil)
gwatha
stain
(i ’watha, in gwathar) (soil)
maw
stain
(i vaw) (soil), pl. moe (i moe). Note: a homophone is an archaic word for ”hand”.
_ adj. _well. adjective << adverb. >> mae