Quenya zR5Ì#

-rya

suffix. 3rd sg. [possessive], 3rd person adjective, 3rd person singular possessive, its, her, his, 3 sg.

Variations of the word: -arya, -rya, -ssa.

[PE17/076.0505; PE17/130.1506; PE17/057.2804; PE17/067.1201; PE17/076.2607; PE17/132.1107; PE17/190.2704; PE19/102.3820; VT49/16.3802; VT49/17.1409; VT49/38.2512; VT49/48.3604; PE17/190.2705] Group: Eldamo. Published by

-ya

suffix. its (colloquial), 3rd person possessive, 3rd person singular possessive, 3rd sg. [possessive], her, his

[PE17/130.1918; PE17/130.2214; VT49/16.3902; VT49/17.0809; VT49/17.1805] Group: Eldamo. Published by

-ssa

suffix. his, her, its

-ya

his

-ya (4) pronominal suffix "his" (and probably also "her, its"), said to be used in "colloquial Quenya" (which had redefined the "correct" ending for this meaning, -rya, to mean "their" because it was associated with the plural ending -r). Hence e.g. cambeya ("k") "his hand", yulmaya "his cup" (VT49:17) instead of formally "correct" forms in -rya. The ending -ya was actually ancient, primitive ¤- being used for "all numbers" in the 3rd person, predating elaborated forms like -rya. It is said that -ya "remained in Quenya" in the case of "old nouns with consonantal stems", Tolkien listing tál "foot", cas "head", nér "man", sír "river" and macil "sword" as examples. He refers to "the continued existence of such forms as talya his foot", that could apparently be used even in "correct" Quenya (VT49:17). In PE17:130, the forms talya "his foot" and macilya ("k") "his (or their) sword" are mentioned.

-rya

his, her

-rya 3rd person sg. pronominal ending "his, her" and probably "its" (VT49:16, 38, 48, Nam, RGEO:67), attested in coivierya *"his/her life", máryat "her hands", ómaryo "of her voice" (genitive of *ómarya "her voice"), súmaryassë "in her bosom" (locative of súmarya "her bosom"); for the meaning "his" cf. coarya "his house" (WJ:369). The ending is descended from primitive ¤-sjā via -zya (VT49:17) and therefore connects with the 3rd person ending -s "he, she, it". In colloquial Quenya the ending -rya could be used for "their" rather than "his/her", because it was felt to be related to the plural ending -r,e.g. símaryassen "in their [not his/her] imaginations" (VT49:16, 17). See -ya #4.

-zya

his, her, its

-zya, archaic form of the pronominal ending -rya "his, her, its", q.v. (VT49:17)

Sindarin iT2#7T5

-deid

suffix. his

_3rd sg. poss. suff. his, her.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ed_. -deith, -dyn, -ed, [[]]

[(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-deith

suffix. his

_3rd sg. poss. suff. his, her.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ed_. -deid, -dyn, -ed, [[]]

[(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-dyn

suffix. his

_3rd sg. poss. suff. his, her.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ed_. -deid, -deith, -ed, [[]]

[(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

tîn

adjective. his

[bess dîn SD/129-31] Group: Hiswelókë's Sindarin Dictionary. Published by

în

adjective. his (referring to the subject)

[SD/129-31] Group: Hiswelókë's Sindarin Dictionary. Published by

tín

his

*tín (only attested in lenited form dín, following a noun with article). Possibly, the word also covers ”her(s)” and ”its” as a general 3rd person form. If ”his” refers to the same person as the subject, the form ín* is used instead (e.g. i venn sunc i haw ín** ”the man drank his (own) juice”, but *i venn sunc i haw dín ”the man drank his (somebody elses) juice”.

tîn

pronoun. his

Non-lenited form suggested by Carl Hostetter (VT31/21).

Imported inflections

WordFormGlossSource
dînsoft-mutationhisSD/129.0510; SD/129.0608; SD/129.0707

[SD/129.0510; SD/129.0608; SD/129.0707; SD/129.0311; SD/129.0510|SD/129.0608|SD/129.0707] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Primitive elvish

-syā

suffix. its, 3rd sg. [possessive], 3rd person adjective, her, his

Elements

WordGlossSource
seheVT49/17.0706
-yaadjectival suffixVT49/17.0601

[VT49/17.1402; PE19/102.3822; PE17/076.2009; PE17/130.1505] Group: Eldamo. Published by

Qenya zR5Ì#

etta

pronoun. his

[PE22/119.2208] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

ontha

pronoun. his

[GG/11.0806; GL/62.8401] Group: Eldamo. Published by

Black Speech, Nandorin, Noldorin, Quendya, Quenya, Sindarin, Telerin are languages conceived by Tolkien and they do not belong to us; we neither can nor do claim affiliation with Middle-earth Enterprises nor Tolkien Estate.