na (1) form of the verb "to be", evidently the imperative (or subjunctive): Tolkien stated that na airë would mean "be holy" (VT43:14), and san na (q.v.) must mean "thus be" = "let it be so"; see ná #1 Cf. also the sentence alcar mi tarmenel na Erun "glory in high heaven be to God" (VT44:32/34). Inserted in front of a verb, na expresses a wish: aranielya na tuluva "may thy kingdom come" (ibid).
Quenya
ea
verb. be
na
to be
ná-
verb. to be, to be, [ᴱQ.] exist
Changes
nā→ nāner ✧ VT49/09nār→ năr ✧ VT49/30Cognates
Derivations
- √NĀ “be (the same as another), exist” ✧ PE17/093
Element in
- Q. á hyamë rámen úcarindor “pray for us sinners” ✧ VT43/34
- Q. aistana elyë imíca nísi “blessed art thou amongst women” ✧ VT43/30; VT43/30
- Q. alasaila ná lá carë tai mo nave mára “it is unwise not to do what one judges good” ✧ PE22/154; VT42/33
- Q. alcar mi Tarmenel na Erun “glory [be] to God in the highest” ✧ VT44/34; VT44/34
- Q. A (ná) calima lá B “A is brighter than B; (lit.) A is bright beyond B” ✧ PE17/090; PE17/090
- Q. A anamelda na ar ilyan “A is dearest of all” ✧ PE17/057
- Q. A anamelda na epë B “A is dear before B” ✧ PE17/057
- Q. A anamelda na ep’ ilya “A is dearest of all” ✧ PE17/057
- Q.
A arimelda na epe B“A is (very much) [dearer] than B” ✧ PE17/057 (A arimelda na epe B)- Q. A arimelda na ilyaron “A is dearest of all” ✧ PE17/057
- Q. á na márië “be well” ✧ PE17/162
- Q. aranielya na tuluva “thy kingdom come” ✧ VT43/14; VT43/14
- Q. Átaremma i ëa han Eä “our Father who art in Heaven” ✧ VT43/13
- Q. cemendë tambe Erumandë “on Earth as [it is] in Heaven” ✧ VT43/16
- Q. cé tulis, ní nauva tanomë “*if he/she comes, I will be there” ✧ VT49/19
- Q. cé tulis, tanomë nauvan “*if he/she comes, I will be there” ✧ VT49/19
- Q. eldar ataformaiti “the Elves were ambidexters” ✧ VT49/09; VT49/09; VT49/09; VT49/09
- Q. essë úpa nas “he is dumb” ✧ PE17/126
- Q. i Héru aselyë “the Lord is with thee” ✧ VT43/30
- Q. lá carita i hamil mára alasaila ná “not to do (in this case) what you judge good (would be) unwise” ✧ PE22/154; VT42/33
- Q. lá caritas alasaila cé nauva “not doing this may be/prove unwise” ✧ PE22/154; VT42/34
- Q. lá caritas, navin, alasaila ná “not doing this would be (I think) unwise” ✧ PE22/154; VT42/33
- Q. násië “but deliver us from evil: Amen” ✧ VT43/23
- Q. mára ná “it is good” ✧ PE17/093
- Q. ná “yes, it is so, it is a fact”
- Q. na airë esselya “hallowed be thy name” ✧ VT43/14
- Q. na carë indómelya “thy will be done” ✧ VT43/15
- Q. nai “maybe; be it that, may it be that; perhaps, it may be, there is a chance or possibility, maybe; be it that, may it be that; perhaps, it may be, there is a chance or possibility; [ᴱQ.] remoter possibility” ✧ RGEO/60; VT49/28
- Q. naitë “true” ✧ VT49/28
- ᴺQ. nalumë “sometime(s)”
- Q. namárië “farewell, (lit.) be well, let it be well (to you)” ✧ PE17/058; PE17/059; PE17/059; PE17/074
- Q. námo “person, somebody (unnamed)”
- Q. náner ataformaitë ve fírimor quetir “*were ambidextrous as mortals say” ✧ VT49/10
- ᴺQ. nanomë “someplace, somewhere”
- Q. nanwa “existing, actual (true), existing, actual (true), *real; [️ᴱQ.] being” ✧ VT49/30
- Q. nár (naitië) “they are (indeed = truly)” ✧ PE22/166
- Q. násië “*amen, (lit.) may it be so”
- Q. násan “*amen, (lit.) may it be so”
- Q. nás mára nin “I like it” ✧ VT49/30
- Q. nassë “nature, true-being, *essence; person, individual” ✧ VT49/30
- Q. návë “being”
- Q. nésë nórima rocco “he was a horse strong/swift at running” ✧ VT49/29
- Q. quí(ta) la tuldes, nánë márië (nin) “[if he had not come], it was well to me (I was glad)” ✧ PE22/158
- Q. roccor i Erulingaron márë nár (ma naitë)? “the horses of the Rohirrim are good (are they not, lit. is it true)” ✧ PE22/166
- Q. savin Elessar ar i nánë aran Ondórëo “I believe that E[lessar] really existed and that he was a King of Gondor” ✧ PE22/158; VT49/27
- Q. sínen i·anda nyarnë metta ar taina andaurenya na quanta “*with this the long tale ends and my extended long day is complete” ✧ Minor-Doc/1955-CT
- Q. sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar! “now lost, lost to those from the east is Valimar!” ✧ LotR/0377; RGEO/58
- Q. sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar! “now lost is, [to one] from the East lost, Valimar!” ✧ RGEO/59
- Q. umbë nin i hríve nauva urra (si loa) “I have a feeling that winter will be bad (this year)” ✧ PE22/168
- Q. yá hríve menë, ringa ná “when winter comes/arrives/is with us, it is cold” ✧ VT49/23 (
yá hríve tene, ringa ná)- ᴺQ. yonávë “company, *companionship, camaraderie”
Phonetic Developments
Development Stages Sources √NĀ > ná [nā] ✧ PE17/093 Variations
- ná ✧ LotR/0377; PE17/090; PE17/093; PE22/154; PE22/167; VT42/33; VT49/09; VT49/23
- na ✧ Minor-Doc/1955-CT; PE17/057; PE17/074; PE17/074; PE17/090; PE17/162; VT43/13; VT43/30
- nā ✧ PE17/058; RGEO/59; VT49/09 (
nā); VT49/28; VT49/30- nā- ✧ PE22/166; VT49/27; VT49/28 (nā-)
- nā̀ ✧ RGEO/58
- Nā ✧ RGEO/60
- nā̆ ✧ VT49/30
- nār ✧ VT49/30 (
nār)
návë
being
návë "being", *"to be", infinitive (or gerund) of ná; see ná #1. (PE17:68)
návë
noun. being
Cognates
- ᴺS. nast “being (abstract); being (creature)”
Element in
- Q. colbanavië “gestation, *(lit.) womb-being”
Elements
Word Gloss ná- “to be, to be, [ᴱQ.] exist” -vë “abstract noun, adverb” Variations
- nāve ✧ PE17/068
nëa
to be
nëa (2) an optative form of the verb na- "to be"? (nëa = LotR-style Quenya nai?): ya rato nëa "which soon may (it) be" = "which I hope will be soon" (Arct)
ve
as, like
ve (1) prep. "as, like" (Nam, RGEO:66, Markirya, MC:213, 214, VT27:20, 27, VT49:22); in Narqelion ve may mean either "in" or "as". Ve fírimor quetir *"as mortals say" (VT49:10), ve senwa (or senya) "as usual" (VT49:10). Followed by genitive, ve apparently expresses "after the manner of": ve quenderinwë coaron ("k") "after the manner of bodies of Elven-kind" (PE17:174). Tolkien variously derived Quenya ve from older wē, bē or vai(VT49:10, 32, PE17:189)
ye
as
[ye (3), also yé, prep. "as" (VT43:16, struck out; in the text in question Tolkien finally settled on sívë, q.v.)]
-vë
as, like
-vë, (3) apparently an ending used to derive adverbs from adjectives (see andavë under anda and oiavë under oia). May be related to the preposition ve "as, like".
airen
noun. sea
airë
sea
airë (2) noun "sea" (the form airen is given, intended as a genitive singular when Tolkien wrote this; in LotR-style Quenya it would rather be a dative sg.) (AYAR/AIR; cf. airon)
airë
noun. sea
An archaic word for “sea” which fell out of use to due conflict with “holy” words like aira or airë; it was a noun form of primitive ✶gaı̯ră (PE17/27). The more common modern word for “sea” is ëar.
Conceptual Development: ᴹQ. aire “sea” appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of ᴹ√AYAR (Ety/AY); it appeared beside a form ᴹQ. airen that might be a genitive form, or might be a longer form; see the entry on ᴹQ. airon for discussion.
Cognates
- S. gaear “sea” ✧ PE17/027
Derivations
Element in
- Q. airon “ocean” ✧ PE17/027
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶gaı̯ră > aire [gaira] > [ɣaira] > [aira] ✧ PE17/027 Variations
- aire ✧ PE17/027 (aire)
anat
but
anat conj. "but" (VT43:23; possibly an ephemeral form)
apa
but
apa (3) conj. "but": melinyes apa la hé "I love him but not him" (another) (VT49:15)
apa
conjunction. but
Element in
- Q. melin sé apa lanyë hé “I love him but not him (the other)” ✧ VT49/15
- Q. melinyes apa la hé “I love him but not him (the other)” ✧ VT49/15
Variations
- apa ✧ VT49/15
ea-
verb. be, exist
ier
as
ier prep. "as" (VT43:16, probably rejected in favour of sívë, q.v.). In an abandoned version of the Quenya Lord's Prayer, Tolkien used ier...ter for "as...so" (VT43:17).
mal
but
mal conj. "but" (VT43:23)
mal
conjunction. but
Element in
- Q. násië “but deliver us from evil: Amen” ✧ VT43/23
mat-
eat
mat- (1) vb. "eat" (MAT, VT45:32), also given as mata- (VT39:5), pa.t. mantë "ate" (VT39:7). The form matumnë is said to be future-past: "was going to eat", with the "OQ" (Old Quenya?) future-past element umnë (VT48:32; possibly this could function independently as a form of the verb "to be", hence "was to be"). It is not clear if the form matumnë is itself "Old Quenya" as if this is an archaic future-past formation, or it is just umnë (as an independent word) that is archaic. (Note: Tolkien's translation of matumnë is actually "I was going to eat", but the pronoun "I" does not seem to be expressed in the Quenya form.) Adj. or pseudo-participle #matya "eating" in melumatya "honey-eating" (PE17:68)
mat-
verb. eat
nan
but
nan conj. "but" (FS); the Etymologies also gives ná, nán (NDAN), but these words may be confused with forms of the verb "to be", so nan should perhaps be preferred, unless for "but" one uses the wholly distinct word mal. In Tolkien's later Quenya, it may be that he introduced new words for "but" to free up nan for another meaning (perhaps the adverb "back", compare the prefix nan-).
nó
but
nó (2) conj. "but" (VT41:13)
nó
conjunction. but
ono
but
ono conj. "but" (VT43:23, VT44:5/9)
ono
conjunction. but
Changes
anat→ one “*but” ✧ VT43/23Element in
- Q. násië “but deliver us from evil: Amen” ✧ VT43/23; VT43/23; VT43/23; VT43/23
- Q. ono alyë eterúna me illumë ilya raxellor “but deliver us always from all dangers” ✧ VT44/09
- Q. orë nin caritas nó namin alasaila “I would like / feel moved to do so but judge it unwise” ✧ VT41/13
Variations
- nō ✧ VT41/13
- anat ✧ VT43/23 (
anat)- one ✧ VT43/23
onë
but
onë conj. "but" (VT43:23)
onë
conjunction. but
váya
sea
váya noun "sea" (considered as "waters, motion"). The wording of the source indicates that Tolkien only tentatively considered such a word (PE17:33)
vëa
sea
vëa (3) noun "sea" (MC:213, 214, 216; possibly obsoleted by #1 and #2 above, though some argue that the initial element of the late names Vëantur and Vëandur [q.v.] could be vëa #3 rather than #2 (it can hardly be #1) . In any case, the normal word for "sea" in LotR-style Quenya seems to be ëar.) Inflected vëan "sea" (MC:220), vëar "in sea" (a "Qenya" locative in -r, MC:213), vëassë "on sea" (MC:220). Cf. also vëaciryo.
ëa-
verb. to be, exist, to be, exist, [ᴹQ.] have being, be found extant in the real world
Derivations
Element in
- Q. ar i Eru i or ilyë mahalmar ëa tennoio “and of the One who is above all thrones for ever” ✧ UT/305
- Q. Átaremma i ëa han Eä “our Father who art in Heaven” ✧ VT43/13; VT43/14
- Q. Eä “Creation, the (Material) Universe, Cosmos, World; it is, let it be, Creation, the (Material) Universe, Cosmos, †World; it is, let it be, [ᴹQ.] all that is”
- Q. ëala “being, spirit (not incarnate)”
- ᴺQ. ëasta “being, existence”
- Q. Eru fai, sî, euva “*Eru (was) before, (is) now, will be (after)” ✧ PE22/147
- Q. tambë engë i et... “as it was [in] the [beginning]...” ✧ VT43/38
Phonetic Developments
Development Stages Sources √EŊE > eä [eŋa] > [eɣa] > [ea] ✧ PE22/147 ✶eŋa > ëa [eŋa] > [eɣa] > [ea] ✧ PE22/166 √eŋe > ëa [eŋa] > [eɣa] > [ea] ✧ VT49/28 ✶eŋe > ea [eŋa] > [eɣa] > [ea] ✧ VT49/29 ✶e-ēŋiı̯ē > ēŋie > ēiı̯ē > éye [ēŋijē] > [ēɣijē] > [ēijē] > [ējē] > [ēje] ✧ VT49/29 Variations
- eä ✧ PE22/147
- ëa ✧ PE22/166
- ea ✧ VT49/29
ëar
sea
ëar noun "sea" (AYAR/AIR [gives also dat. sg. ëaren],WJ:413; see Letters:386 for etymology). Not to be confused with the pl. form of the verb ëa "be, exist". Pl. ëari "seas" (FS, LR:47); Eär "the Great Sea" (cf. ëaron "ocean"), ablative Eärello "from the Great Sea", et Eärello "out of the Great Sea" (EO). Eärë noun "the open sea" (SD:305). Compound ëaruilë noun "seaweed" (UY). Found in proper names like Eärendil "Sea-friend", Eärendur masc. name, *"Sea-servant"; in effect a variant of Eärendil(Appendix A). Eärendur was also used ="(professional) mariner" (Letters:386).Fem. name Eärwen "Sea-maiden" (Silm); Eärrámë "Sea-wing", "Wings of the Sea", name of Tuor's ship (RAM, AYAR/AIR, SA)
nai
be it that
nai (1) imperative verb "be it that", used with a verb (usually in the future tense) to express a wish. The translation "maybe" in Tolkien's rendering of Namárië is somewhat misleading; he used "be it that" in the interlinear translation in RGEO:67. Apparently this is na as the imperative "be!" with a suffix -i "that", cf. i #3. It can be used with the future tense as an "expression of wish" (VT49:39). Nai hiruvalyë Valimar! Nai elyë hiruva! "May thou find Valimar. May even thou find it!" (Nam, VT49:39). Nai tiruvantes "be it that they will guard it" > "may they guard it" (CO). Nai elen siluva parma-restalyanna "may a star shine upon your book-fair" (VT49:38), nai elen siluva lyenna "may a star shine upon you" (VT49:40), nai elen atta siluvat aurenna veryanwesto "may two stars shine upon the day of your wedding" (VT49:42-45), nai laurë lantuva parmastanna lúmissen tengwiesto "may (a) golden light fall on your book at the times of your reading" (VT49:47). Nai may also be used with a present continuative verb if an ongoing situation is wished for: Nai Eru lye mánata "God bless you" (VT49:39) or literally "be it that God is (already) blessing you". The phrase nai amanyaonnalya "be it that your child [will be] blessed" omits any copula; Tolkien noted that "imper[ative] of wishes precedes adj." (VT49:41). VT49:28 has the form nái for "let it be that"; Patrick Wynne theorizes that nái is actually an etymological form underlying nai (VT49:36)
ëala
being, spirit
ëala noun "being, spirit" (pl. ëalar is attested), spirits whose natural state it is to exist without a physical body, like Balrogs (MR:165). The word apparently originates from the participle of ëa, q.v.
sívë
as
sívë (1) prep. "as", apparently ve of similar meaning with the prefix sí- "this, here, now"; sívë therefore makes a comparison with something close, whereas tambë (q.v.) refers to something remote. Sívë...tambë "as...so" (VT43:17). Elided sív' in VT43:12, since the next word begins in the vowel e-.
imi
preposition. in, in, [ᴱQ.] inside
ná
but, on the contrary, on the other hand
ná (2), also nán, conj. "but, on the contrary, on the other hand" (NDAN; the form nan, q.v., is probably to be preferred to avoid confusion with ná "is", *nán "I am").
-uva
fill
-uva future tense ending. In avuva, caluva, cenuva, hiruva, (en)quantuva, (en)tuluva, laituvalmet, lauva, maruvan, termaruva, tiruvantes. A final -a drops out before the ending -uva is added: quanta- "fill", future tense quantuva (PE17:68). A verbal stem in -av- may be contracted when -uva follows, as when avuva is stated to have become auva (VT49:13). Origin/etymology of the ending -uva, see VT48:32. In VT49:30, the future tense of the verb "to be" is given as uva, apparently the future-tense "ending" appearing independently, but several other sources rather give nauva for "will be" (see ná #1).
imi
in
imi prep. "in"; see mi (VT43:30)
mi
in, within
mi prep. "in, within" (MI, VT27:20, VT44:18, 34, VT43:30; the latter source also mentions the variant imi); mí "in the" (Nam, RGEO:66; CO gives mi; the correct forms should evidently be mi = "in" and mí = mi i "in the"; VT49:35 also has mí with a long vowel, though the gloss is simply "in"). Used in PE17:71 (cf. 70) of people clad "in" various colours, e.g. mi mísë "in grey". Allative minna "to the inside, into" (MI), also mina (VT43:30). The forms mimmë and mingwë seem to incorporate pronominal suffixes for "us", hence ?"in us", inclusive and exclusive respectively. The pronoun -mmë denoted plural inclusive "we" when this was written, though Tolkien would later make it dual instead (see -mmë). Second person forms are also given: mil or milyë *"in you" (sg.), millë "in you" (pl.) (VT43:36). A special use of mi appears in the phrase Wendë mi Wenderon "Virgin of Virgins" (VT44:18); here mi appears superfluous to achieve the desired meaning, but this combination of singular noun + mi + plural genitive noun may be seen as a fixed idiom expressing that the initial noun represents the most prominent member of a class.
mi
preposition. in, in, [ᴹQ.] within
Cognates
- S. mi “*in”
Derivations
Element in
- Q. Aina Wendë mi Wenderon “Holy Virgin of virgins” ✧ VT44/18
- Q. aistana elyë imíca nísi “blessed art thou amongst women” ✧ VT43/30; VT43/30
- Q. alcar mi Tarmenel na Erun “glory [be] to God in the highest” ✧ VT44/34
- Q. ar mi cemen rainë i hínin “and on earth peace, good will toward men” ✧ VT44/34; VT44/34
- Q. Átaremma i ëa han Eä “our Father who art in Heaven” ✧ VT43/13
- ᴺQ. micol- “to import”
- Q. mina “into, in, into, in, [ᴹQ.] to the inside”
- ᴺQ. minomë “instead, in place of, in exchange of”
- Q. mi oromardi lissë miruvóreva “of the sweet mead in lofty halls” ✧ LotR/0377; RGEO/58
- Q. lissë miruvóreva mí oromardi “of sweet nectar in the high-halls” ✧ RGEO/58
- Q. mirröanwë “incarnate”
- Q. Mírondina “Incarnate”
- Q. nai tiruvantes i hárar mahalmassen mi Númen “in the keeping of those who sit upon thrones of the West” ✧ UT/305
- Q. sanomë tarnë Olórin, Aracorno, Eomer, Imrahil, mi mísë, mi telepta yo morna, mi laiqua yo ninquë, mi luinë, ta Gimli mi lossëa “There stood Gandalf, Aragorn, Eomer and Imrahil in grey, in silver and black, in green and white, and in blue, and also Gimli in white” ✧ PE17/071; PE17/071; PE17/071; PE17/071; PE17/071
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶mī > mĭ [mi] ✧ PE17/092 √mi > imi [imi] ✧ VT43/30 √mi > mi [mi] ✧ VT43/30 ✶mī > mĭ [mi] ✧ VT47/30 Variations
- mĭ ✧ PE17/092; VT47/30
- mī ✧ RGEO/58; VT49/35
- imi ✧ VT43/30
- mil ✧ VT43/30 (
mil)
quanta-
fill
quanta- (2) vb. "fill" (PE17:68), cf. enquantuva "will refill" in Namárië. This verb seems to spring from a secondary use of the adjective quanta "full" as a verbal stem, whereas the synonym quat- (q.v.) is the original primary verb representing the basic root KWAT.
quat-
fill
quat- vb. "fill" (WJ:392), future #quantuva "shall fill" (enquantuva "shall refill") (Nam, RGEO:67) Irrespective of the prefix en- "re", the form enquatuva (VT48:11) displays the expected future tense of quat-. The Namárië form enquantuva seems to include a nasal infix as well, which is possibly an optional feature of the future tense. On the other hand, PE17:68 cites the verb as quanta- rather than quat-, and then the future-tense form quantuva would be straightforward.
ya
as
ya (2) or yan, prep. "as" (VT43:16, probably abandoned in favour of sívë)
be