#limë (stem *limi-) noun "link", isolated from málimë, q.v.
Quenya
málimë
noun. wrist, (lit.) hand-link
Variations
- málime ✧ VT47/06
Derivations
- ✶mā-limi “wrist, (lit.) hand-link” ✧ VT47/06
Cognates
- S. molif “wrist, (lit.) hand-link” ✧ VT47/06
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶mā-limi > málime [mālimi] > [mālime] ✧ VT47/06
málimë
wrist
limë
noun. link, link, *joint
Variations
- lime ✧ VT47/06 (lime)
Derivations
Cognates
- S. lîf “link, link, *joint” ✧ VT47/06
Element in
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶limi > lime [limi] > [lime] ✧ VT47/06
limë
link
má
noun. hand
Variations
- mā ✧ PE17/069; PE17/161; VT39/09; VT39/11; VT47/18; VT47/18
- mâ ✧ PE19/102
- mã ✧ PE19/106
Derivations
- √MAH “handle, manage, control, wield; serve, be of use, handle, manage, control, wield; serve, be of use; [ᴹ√] hand; [ᴱ√] grasp” ✧ PE17/069; PE17/162; PE19/100; VT39/11; VT47/19
- √MAG “good (physically); to thrive, be in a good state, good (physically); to thrive, be in a good state; [ᴹ√] use, handle” ✧ PE17/161; VT47/18
- ✶mā “hand” ✧ PE19/102; VT47/06
- ✶maha “hand, the manager” ✧ PE19/074; PE19/102; VT47/06; VT47/07; VT47/35
- √MAH “handle, manage, control, wield; serve, be of use, handle, manage, control, wield; serve, be of use; [ᴹ√] hand; [ᴱ√] grasp” ✧ VT47/18; VT47/18
- √MAG “good (physically); to thrive, be in a good state, good (physically); to thrive, be in a good state; [ᴹ√] use, handle” ✧ VT47/18
- √MAH “handle, manage, control, wield; serve, be of use, handle, manage, control, wield; serve, be of use; [ᴹ√] hand; [ᴱ√] grasp” ✧ PE21/70
- √MAG “good (physically); to thrive, be in a good state, good (physically); to thrive, be in a good state; [ᴹ√] use, handle” ✧ VT47/18
- ✶maha “hand, the manager” ✧ PE19/106; VT47/18
Cognates
Element in
- Q. an sí Tintallë Varda Oiolossëo ve fanyar máryat Elentári ortanë “for now the Kindler, Varda, the Queen of the Stars from Mount Everwhite has uplifted her hands like clouds” ✧ LotR/0377; RGEO/58
- Q. an sí Varda, Tintallë, Elentári ortanë máryat Oiolossëo ve fanyar “for now Varda, Star-kindler, Star-queen [has] lifted up her (two) hands from Mount Everwhite like (white) clouds” ✧ RGEO/59
- Q. forma “right-hand” ✧ VT47/06
- Q. hyarma “left hand” ✧ VT47/06
- Q. Lungumá “Heavyhand” ✧ VT47/19
- Q. mahtanë yúyo má véla “*wield both hands alike” ✧ VT49/10
- Q. maitë “handy, skillful; having a hand, handed; shapely, handy, skillful, [ᴹQ.] skilled; [Q.] having a hand, handed; shapely” ✧ PE17/161; VT47/06
- Q. málimë “wrist, (lit.) hand-link” ✧ VT47/06
- Q. mátengwië “language of the hands”
Phonetic Developments
Development Stages Sources √MAƷ > mā [maɣa] > [mā] ✧ PE17/069 √MAG > mā [maga] > [maɣa] > [mā] ✧ PE17/161 √MAƷ > má [mā] ✧ PE17/162 √MAƷ > má [maɣa] > [mā] ✧ PE19/100 ✶māh > mâ [māh] > [mā] ✧ PE19/102 ✶māʒ > mã [māɣ] > [mā] ✧ PE19/106 √maha > mā [maha] > [mā] ✧ VT39/11 ✶mā > má [mā] ✧ VT47/06 ✶māʒ(ă) > mā [māɣa] > [mā] ✧ VT47/18 √mag > mā [māga] > [māɣa] > [mā] ✧ VT47/18 √MAƷA > má [maɣa] > [mā] ✧ VT47/19 Inflections
Word Form Gloss Source máryat 3rd-sg-poss dual “her hands” ✧ LotR/0377; PE17/069 mā-rya 3rd-sg-poss “her hand” ✧ PE17/069 mārya-t 3rd-sg-poss dual “her (two) hands” ✧ PE17/069 má-rya-t 3rd-sg-poss dual “her two hands” ✧ PE17/130; PE17/135 má-ya-t 3rd-sg-poss dual “her two hands” ✧ PE17/130 má-rya-t 3rd-pl-poss dual “*their two hands” ✧ PE17/130 mát dual - ✧ PE17/161; VT47/06 dual nominative mainen instrumental plural “by hand” ✧ PE17/161 máo genitive - ✧ PE17/161 mán dative - ✧ PE17/161 már plural - ✧ PE17/161 máron genitive plural - ✧ PE17/161 main dative plural - ✧ PE17/161 mánta 3rd-pl-poss “their hand, their hands (one each)” ✧ PE17/161 mántat 3rd-pl-poss dual “their hands (each both)” ✧ PE17/161 mánte 3rd-pl-poss plural - ✧ PE17/161 márya 3rd-sg-poss “his hand” ✧ PE22/160 mā́ryat 3rd-sg-poss dual “her hands” ✧ RGEO/58 mā-rya-t 3rd-sg-poss dual “hands-her-two” ✧ RGEO/59 máli partitive-plural “hands” ✧ VT47/03; VT47/06; VT47/12 **mai plural “hands” ✧ VT47/06 **már plural “hands” ✧ VT47/06
má
noun. hand
hand
má
hand
má noun "hand" (MA3, LT2:339, Narqelion, VT39:10, [VT45:30], VT47:6, 18, 19); the dual "a pair of hands" is attested both by itself as mát (VT47:6) and with a pronominal suffix as máryat "his/her (pair of) hands" (see -rya, -t) (Nam, RGEO:67). The nominative plural form was only máli, not **már (VT47:6), though plurals in -r may occur in some of the cases, as indicated by the pl. allative mannar "into hands" (FS). Mánta "their hand", dual mántat "their hands" (two hands each) (PE17:161). Cf. also the compounds mátengwië "language of the hands" (VT47:9) and Lungumá "Heavyhand" (VT47:19); also compare the adj. -maitë "-handed". See also málimë.
má
noun. hand
cambë
noun. hand, (hollow of) hand
Derivations
- √KAB “hold, contain, retain, possess, have in hand, hold, contain, retain, possess, have in hand; [ᴹ√] hollow”
Inflections
Word Form Gloss Source kambeya 3rd-sg-poss “his hand” ✧ VT49/17
nonda
hand, especially in [?clutching]
nonda noun "hand, especially in [?clutching]" (VT47:23; Tolkien's gloss was not certainly legible)
málimë (stem *málimi-, given primitive form ¤mā-limi) noun "wrist", literally "hand-link" (má + #limë). (VT47:6)