Sindarin 

mast

noun. fodder, feed, food, nourishment

masta-

verb. to [put to] feed, graze

math

noun. food

gonnhirrim

collective name. Masters of Stone

A name of the Dwarves translated “Masters of Stone” (S/91), a combination of gond “stone”, hîr “lord, master” and the class-plural suffix -rim (SA/gond, heru).

Sindarin [S/091; SA/gond; SA/heru; SI/Gonnhirrim; WJI/Gonnhirrim] Group: Eldamo. Published by

turamarth

masculine name. Master of Doom

The Sindarin equivalent of Q. Turambar, the second name of Túrin. It is a compound of S. tûr “mastery, victory” and S. amarth “fate, doom” (Ety/TUR, SA/amarth).

Conceptual development: This name developed from G. Turumart “Conqueror of Fate” in the earliest Lost Tales (LT2/86) to N. Turumarth “Master of Fate” in Silmarillion drafts from the 1930s (SM/127, Ety/TUR) and finally S. Turamarth “Master of Doom” in Silmarillion revisions from the 1950s-60s. All forms of the name had essentially the same derivation as given above, though Tolkien vacillated between Tura- and Turu- even in later writings (WJ/315).

Sindarin [LRI/Turamarth; SA/amarth; SMI/Turumarth; VT50/05; VT50/18; WJI/Turumarth] Group: Eldamo. Published by

Túramarth

noun. master of doom

tûr (“mastery, victory”) + amarth (“fate, doom”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

tûr

noun. master, [N.] mastery, victory, [ᴱN.] power [over others]; [S.] master

Sindarin [SA/amarth] Group: Eldamo. Published by

herdir

noun. master

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

herdir

noun. master

Sindarin [i-Cherdir SD/129-31] hîr+dîr. Group: SINDICT. Published by

hîr

noun. master, lord

Sindarin [Ety/364, S/432, SD/129-31, Letters/382, LB/354, ] Group: SINDICT. Published by

hîr

noun. lord, master

Sindarin [AotM/062; LB/354; Let/282; Let/382; PM/210; SA/heru; SD/129; UT/318; VT41/09] Group: Eldamo. Published by

tolf

noun. mast

@@@ Discord 2022-03-27

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

fêr

mast

(of a beech, not on a ship)fêr (feren-, pl. ferin) (beech)

fêr

mast

(feren-, pl. ferin) (beech)

herdir

master

(noun) 1) herdir (i cherdir), no distinct pl. form, not even with article (i cherdir). Possibly used = ”Mr.” (i cherdir Perhael ”the Master Samwise” or *”Mr. Samwise”). (SD:128-31). Coll. pl. ?herdiriath. 2) heron (i cheron, o cheron) (lord), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath. (VT45:22)._ Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord, master” may be preferred. 3) hîr (i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (lord), no distinct pl. form even with article (i chîr). (Letters:282, 386; VT41:9)_ 4) (also used = ”mastery”) tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath

herdir

master

(i cherdir), no distinct pl. form, not even with article (i cherdir). Possibly used = ”Mr.” (i cherdir Perhael ”the Master Samwise” or ✱”Mr. Samwise”). (SD:128-31). Coll. pl. ?herdiriath.

heron

master

(i cheron, o cheron) (lord), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath. (VT45:22). Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord, master” may be preferred.

Gonhir

master of stone

(= Dwarf) #Gonhir (i **Onhir), no distinct pl. form except with article (i Ngonhir = i Ñonhir), maybe primarily used as a coll. pl. Gonhirrim** (WJ:205, there spelt ”Gonnhirrim”)

Gonhir

master of stone

(= Dwarf) #Gonhir (i **Onhir), no distinct pl. form except with article (i Ngonhir = i Ñonhir), maybe primarily used as a coll. pl. Gonhirrim** (WJ:205, there spelt ”Gonnhirrim”)

gonhir

master of stone

(i ’Onhir), no distinct pl. form except with article (i Ngonhir = i Ñonhir), maybe primarily used as a coll. pl. Gonhirrim  (WJ:205, there spelt ”Gonnhirrim”)

gonhir

master of stone

(i ’Onhir), no distinct pl. form except with article (i Ngonhir = i Ñonhir), maybe primarily used as a coll. pl. Gonhirrim  (WJ:205, there spelt ”Gonnhirrim”)

hîr

master

(i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (lord), no distinct pl. form even with article (i chîr). (Letters:282, 386; VT41:9) 

orthor

master

(vb.) orthor (i orthor, in ertherir for archaic in örtherir) (conquer)

orthor

master

(i orthor, in ertherir for archaic in örtherir) (conquer)

taur

masterful

taur (also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

taur

masterful

(also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

tûr

master

(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath

tûr

master, mastery

(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath

tûr

mastery

tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath

tûr

mastery

(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath

tûr

master, mastery

tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath

bass

noun. bread

In the Etymologies, the word for "bread" is given as bast , Quenya masta, but it seems that Tolkien later changed his mind and updated the word to bass, as shown in Quenya massánie, Sindarin besain, besoneth "bread-giver", and in the mutated form (i)mbas (apparently prefixed with the article). These latter Sindarin forms are however dubious, as we would rather have expected bessain (as a regular cognate of Quenya massánie) and bassoneth (without i-affection), and possibly a different mutation pattern after the article

Sindarin [besain, besoneth, imbas PM/404-405, VT/44:21] Group: SINDICT. Published by

beleg

mighty

1) beleg (great), lenited veleg, pl. belig; 2) taur (also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, masterful, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

heron

lord

(i cheron, o cheron) (master), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath** (VT45:22). Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn** ”lady”, other words for ”lord” may be preferred.

hîr

lord

1) hîr (i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (master), no distinct pl. form, not even with article (i chîr), coll. pl. híriath (Letters:282, 386; VT41:9); 2) heron (i cheron, o cheron) (master), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath (VT45:22)._ _Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord” may be preferred. 3) brannon (i vrannon), pl. brennyn (i mrennyn), coll. pl. brannonnath; 4) tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, victor), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath.

hîr

lord

(i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (master), no distinct pl. form, not even with article (i chîr), coll. pl. híriath (Letters:282, 386; VT41:9)

taur

mighty

(also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, masterful, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

tûr

lord

(i** dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, victor), pl. tuir (i** thuir), coll. pl. túrath.

tûr

power

tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (victory, mastery, control; master, victor, lord), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath.

tûr

power

(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, mastery, control; master, victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath.

bas(t)

noun. bread

This was the word for “bread” in Sindarin and its conceptual precursors for much of Tolkien’s life, derived from the equally long-lived root √MBAS “bake”. The word dates all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s where G. bast “bread” was derived from the early root ᴱ√M(B)ASA “cook, bake” (GL/22). ᴱN. bast “bread” reappeared in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/138) and appeared again as N. bast “bread” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√MBAS “knead” (Ety/MBAS).

It appeared without a final t in the Sindarin version of the Lord’s Prayer from the 1950s: anno ammen sír i mbas ilaurui vín “give us this day our daily bread” (VT44/21). However the t was restored in the phrase penim vast “we have no bread” from around 1959 (PE17/144). The late vacillations on the presence and absence of t are likely connected to Tolkien challenges with the derivation of lembas; see that entry for discussion. Likewise, the mutated forms mbas vs. vast indicate some late uncertainty on whether the primitive form began with mb- or b-.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would assume the normal form was bast “bread” from ancient mbasta, so that lenited forms show mb-.

Sindarin [PE17/144; VT44/27] Group: Eldamo. Published by

basta-

verb. to bake

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

aníra-

verb. to desire

Sindarin [SD/129-31] an+*íra- or *níra- (?) OS *anîra-. Group: SINDICT. Published by

balan

noun. Vala, divine power, divinity

Sindarin [Ety/350, S/439, Letters/427, X/EI] Group: SINDICT. Published by

bassoneth

noun. bread-giver

See bass for a discussion regarding this word

Sindarin [PM/404-405, X/Z] bass+oneth. Group: SINDICT. Published by

belaith

adjective. mighty

adj. mighty. Q. melehta.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:115] < BEL, MBEL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

belaith

adjective. mighty

An adjective for “mighty” derived from the root √MBELEK in a page of notes having to do with “large & small” words, probably from the late 1960s (PE17/115), apparently from the primitive form ✱✶mbelektā with the ekt vocalizing to eith and then the ei becoming ai in the final syllable.

Sindarin [PE17/115] Group: Eldamo. Published by

besain

noun. bread-giver

See bass for a discussion regarding this word

Sindarin [PM/404-405, X/Z] Group: SINDICT. Published by

besoneth

noun. bread-giver

See bass for a discussion regarding this word

Sindarin [PM/404-405, X/Z] bass+oneth. Group: SINDICT. Published by

bessain

noun. bread-giver

See bass for a discussion regarding this word

Sindarin [PM/404-405, X/Z] Group: SINDICT. Published by

cidinn

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/157] Group: Eldamo. Published by

cinnog

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/157] Group: Eldamo. Published by

cram

noun. cake of compressed flour or meal (often containing honey and milk)

Sindarin [Ety/365, LotR/II:VIII] Group: SINDICT. Published by

dangen

adjective. slain

An adjective for “slain” derived from primitive ✶dankĭna (PE17/133), best known from its (mutated plural) appearance in the name Haudh-en-Ndengin “Hill of Slain” (S/197). N. dangen “slain” also appeared in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√NDAK “slay” (Ety/NDAK). This adjective is likely the passive participle of the verb dag- “to slay”.

Conceptual Development: A similar adjective ᴱN. danc “killed in battle” appeared in the Early Qenya Phonology of the 1920s, also related to ᴱN. dag- “slay” (PE14/66).

Sindarin [PE17/097; PE17/133] Group: Eldamo. Published by

faer

noun. spirit

Sindarin [MR/349] Group: SINDICT. Published by

gond

noun. great stone, rock

Sindarin [Ety/359, S/431, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

gond

stone

_n. _stone, rock. Archaic S. gond > gonn. Q. ondo. >> Gondor

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:28-9] < *PQ _gondō_ stone, general as a substance or material. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gondren

adjective. (made) of stone

Sindarin [Toll-ondren TI/268, TI/287] Group: SINDICT. Published by

spirit

_ n. _spirit, shadow.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:86] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lembas

noun. journey bread made by the Elves

Sindarin [PM/404, LotR/II:VIII] lend+bass. Group: SINDICT. Published by

madu

?. [unglossed]

maud

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/148] Group: Eldamo. Published by

sarn

noun. stone (as a material)

Sern in UT/463 is a misprint, see VT/42:11

Sindarin [Ety/385, S/437, UT/463, VT/42:11, RC/327] Group: SINDICT. Published by

sarn

noun. small stone

Sern in UT/463 is a misprint, see VT/42:11

Sindarin [Ety/385, S/437, UT/463, VT/42:11, RC/327] Group: SINDICT. Published by

aníra

desire

(vb.) aníra- (i aníra, in anírar);

aníra

desire

(i aníra, in anírar);

basgorn

loaf

basgorn (i masgorn), pl. besgyrn (i mbesgyrn). Literally "round bread".

basgorn

loaf

(i masgorn), pl. besgyrn (i mbesgyrn). Literally "round bread".

bass

bread

bass (i mass, o mbass, construct bas), pl. bais (i mbais). The sg. form with article "imbas" in VT44:23 may be seen as archaic Sindarin, for later *i mas(s) as suggested here. In ”Noldorin”, the word for "bread" was bast (LR:372 s.v. MBAS), but otherwise it would have the same mutations.

bass

bread

(i mass, o mbass, construct bas), pl. bais (i mbais). The sg. form with article "imbas" in VT44:23 may be seen as archaic Sindarin, for later ✱i mas(s) as suggested here. – In ”Noldorin”, the word for "bread" was bast (LR:372 s.v. MBAS), but otherwise it would have the same mutations.

beleg

mighty

(great), lenited veleg, pl. belig

brannon

lord

(i** vrannon), pl. brennyn (i** mrennyn), coll. pl. brannonnath

bâl

divine power

construct bal, pl. bail (divinity). Note: the word can also be used as an adj. "divine".

cram

cake

(of compressed flour or meal, often containing honey and milk, for use on long journeys) cram (i gram, o chram), pl. craim (i chraim), coll. pl. crammath

cram

cake

(i gram, o chram), pl. craim (i chraim), coll. pl. crammath

dag

slain

(passive participle of dag- "slay", but treated almost like a derived noun) dangen (i nangen, o ndangen), pl. dengin (i ndengin; the spelling "in-ndengin" occurs in the Silmarillion). Compare SLAY.

dag

slain

"slay", but treated almost like a derived noun) dangen (i nangen, o ndangen), pl. dengin* (i ndengin*; the spelling "in-ndengin" occurs in the Silmarillion). Compare

fae

spirit

1) fae (soul, radiance). No distinct pl. form. 2) faer (radiance). No distinct pl. form. (MR:349)

fae

spirit

(soul, radiance). No distinct pl. form.

faer

spirit

(radiance). No distinct pl. form. (MR:349)

gobel

village

(walled village or house) gobel (i **obel) (enclosed dwelling, ”town”), pl. gebil (i ngebil** = i ñebil). Archaic pl. *göbil.

gond

stone

(i ’ond, construct gon) (great stone or rock), pl. gynd (i ngynd = i ñynd), coll. pl. gonnath (Letters:410).

gondrath

street of stone

(i ’ondrath) (causeway, raised stone highway), pl. gendraith (i ngendraith = i ñendraith). Archaic pl. göndreith. (WJ:340)

gondren

made of stone, stony

(stony), lenited ’ondren, pl. gendrin. Archaic pl. göndrin (TI:270).

gôn

stone

(i ’ôn, construct gon); pl. gŷn, coll. pl. #gonath as in Argonath.

hûr

fiery spirit

(i chûr, o chûr, construct hur) (readiness for action, vigour), pl. huir (i chuir) if there is a pl.

lembas

way-bread, journey-bread

pl. lembais.

madui

adjective. edible

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

maetha

wield

(i** vaetha, i** maethar) (handle, manage, deal with). In Tolkien’s earlier material, the verb maetha- meant ”fight”.

main

chief

(adj.) main (lenited vain; pl. mîn) (prime, prominent) (VT45:15)

main

chief

(lenited vain; pl. mîn) (prime, prominent) (VT45:15)

mann

food

mann (i vann, construct man), pl. main (i main) (VT45:35).

mann

noun. food

mann

food

(i vann, construct man), pl. main (i main) (VT45:35).

matha

wield

1) matha- (i vatha, i mathar) (stroke, feel, handle), 2) maetha- (i vaetha, i maethar) (handle, manage, deal with). In Tolkiens earlier material, the verb maetha- meant ”fight”. 3) tortha- (i dortha, i thorthar) (control)

matha

wield

(i** vatha, i** mathar) (stroke, feel, handle)

media-

verb. to feed

A neologism coined by Paul Strack in 2019 specifically for Eldamo, the Sindarin derivative of ✶matyā- “feed” (PE22/135).

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

salph

liquid food

(i halph, o salph) (soup, broth), pl. seilph (if the word goes like alph ”swan”), with article i seilph.

sarn

stone

1) (small stone, or stone as material) sarn (i harn, o sarn), pl. sern (i sern); also used as adj. ”stony, made of stone”. 2) gôn (i **ôn, construct gon); pl. gŷn, coll. pl. #**gonath as in Argonath. 3) (larger stone) gond (i **ond, construct gon) (great stone or rock), pl. gynd (i ngynd = i ñynd), coll. pl. gonnath** (Letters:410).

sarn

stone

(i harn, o sarn), pl. sern (i sern); also used as adj. ”stony, made of stone”.

sarn

made of stone, stony

(lenited harn; pl. sern); also used as noun ”small stone, pebble, stone [as material]”; as adj. also = ”stony”.

tortha

wield

(i** dortha, i** thorthar) (control)

îr

sexual desire

(VT46:23)