_n._flower, a single bloom. Q. lóte, lōs.
Sindarin
loth
noun. flower, inflorescence, a head of small flowers
loth
noun. flower
loda-
verb. to float
lond
noun. entrance to harbour, land-locked haven
lonn
noun. entrance to harbour, land-locked haven
loss
noun. snow (especially fallen or long-lying snow)
lotheg
noun. (single) flower
loss
noun. snow
The usual Sindarin word for “snow” (Let/278; PE17/161; RGEO/62), especially fallen and long-lying snow (VT42/18), derived from primitive ✶lossē (PE17/161) based on the root √(G)LOS (PE17/26; RGEO/62). It sometimes appeared in a shorter form los (PE17/26, 161). See the entry on [s] for a discussion of these long vs. short variations; for purposes of Neo-Sindarin loss is probably preferable.
Conceptual Development: Perhaps the earliest iteration of this word was G. glui “snow” from the Gnomish Lexicon of the 1910s, likely related to nearby words like G. gloss “white” (GL/40). In The Etymologies of the 1930s, N. gloss from the root ᴹ√GOLOS was both noun “snow” and adjective “snow-white” (Ety/GOLÓS), but in later writing Tolkien split these into S loss “snow” (see above) and S. gloss “(dazzling) white” (RGEO/62; VT42/18).
lonnas
noun. harbourage
A word for “harbourage” appearing only as an element in the old names for Arnor and Gondor: Arthor na Forlonnas “Realm of the North-harbourage” and Arthor na Challonnas “Realm of the South-harbourage” (PE17/28). It is clearly an elaboration of lond “haven”.
los
snow
{ŏ}_ n. _snow. Q. losse. >> glos, glosui, loss, Loss(h)oth
loss
noun. snow
_ n. _snow. Q. losse. >> glos, glosui, los, Loss(h)oth
lost
adjective. empty
loven
adjective. echoing
Lossoth
noun. the Snowmen
loeg
noun. pool
lothron
noun. the month of May
loeg
noun. pool
loen
adjective. soaking wet, swamped
lom
adjective. weary
lond
noun. narrow path or strait
long
adjective. heavy
lonn
noun. narrow path or strait
lonnath
noun. havens
lorn
noun. quiet water
lorn
noun. anchorage, harbour
los
noun. snow
lost
adjective. empty
imloth
noun. flower-valley, flowery vale
This word only occurs in the place name Imloth Melui, a vale where roses grew
edlothia-
verb. to blossom, flower
The sentence from WR/293 is hardly legible and is not translated, but this word is however a plausible form
mallorn
noun. golden tree of Lothlórien
elloth
noun. (single) flower
goloth
noun. inflorescence, a head of small flowers
mallos
noun. a golden flower
ninglor
noun. golden water-flower, gladden
uilos
noun/adjective. a small white everlasting flower also called simbelmynë or "evermind"
mellon
noun. friend
_ n. _friend. Pedo mellon a minno! 'Say friend and enter'.
mellon
noun. friend
mellon
noun. friend
gloss
adjective. snow-white, dazzling-white
uilos
noun/adjective. always white, ever white as snow
loda
float
loda- (i **lôd, i lodar**) (VT45:29)
loda
float
(i lôd, i lodar) (VT45:29)
loth
flower
loth, pl. lyth (but loth is also glossed ”blossom” and may itself function as a collective term: all the flowers of a plant. For individual flowers cf. the following:)
loth
flower
pl. lyth (but loth is also glossed ”blossom” and may itself function as a collective term: all the flowers of a plant. For individual flowers cf. the following:)
loth
blossom
loth (see
lotheg
single flower
lothod (”singulars” derived from the more collective term loth; it is unclear whether lotheg, lothod can themselves have ”plural” forms. If so it would be lethig, lethyd, for archaic löthig, löthyd.) (VT42:18, VT45:29) Another word for a single flower is elloth (pl. ellyth) (VT42:18). An alternative to loth is loss (construct los; pl. lyss), but the form loth seems to be more common (and loss also means ”fallen snow” and ”wilderness”).
loth
blossom
(see
losta-
verb. to sleep
See instead: lor-.
lobor
horse
lobor, analogical pl. lebyr (VT45:28)
lobor
horse
analogical pl. **lebyr **(VT45:28)
loeg
pool
loeg (no distinct pl. form: loeg is also atttested with plural meaning) (VT45:29). 4) nên (water, lake, stream, waterland), construct nen, pl. nîn.
loeg
pool
(no distinct pl. form: loeg is also atttested with plural meaning) (VT45:29). 4) nên (water, lake, stream, waterland), construct nen, pl. nîn.
loen
soaking wet
loen (swamped), no distinct pl. form.
loen
soaking wet
loen (swamped), no distinct pl. form.
lom
weary
lom (pl. lym) (VT45:29)
lond
haven
lond (harbour, pass, strait; narrow path), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294)
lond
haven
(harbour, pass, strait; narrow path), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294)
lond
harbour
(haven, pass, strait; narrow path), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294)
lond
narrow path
(harbour, haven, pass, strait), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294).
lond
narrow path
lond (harbour, haven, pass, strait), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294).
lond
narrow path
lond (harbour, haven, pass, strait), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294). Verb
long
heavy
long (pl. lyng);
lorn
haven
lorn (anchorage, harbour, quiet water), pl. lyrn (VT45:29)
lorn
harbour
lorn (anchorage, haven, quiet water), pl. lyrn (VT45:29)
loss
snow
(construct los; pl. lyss if there is a pl.) (RGEO:61-62, Letters:278, VT42:18) (Note: homophones mean ”flower” [more commonly loth] and ”wilderness”.).
loss
snow
(fallen snow) loss (construct los; pl. lyss if there is a pl.) (RGEO:61-62, Letters:278, VT42:18) (Note: homophones mean ”flower” [more commonly loth] and ”wilderness”.).
loss
fallen snow
(construct los; pl. lyss if there is a pl.) (RGEO:61-62, Letters:278, VT42:18) (Note: homophones mean ”flower” [more commonly loth] and ”wilderness”.)
lost
empty
lost (pl. lyst), also cofn (void), lenited gofn, pl. cyfn
lothron
may
Lothron
loven
echoing
pl. lovin (only attested in North Sindarin form lómin)
lossen
snowy
(pl. lessin, for archaic lössin). Adj.
lothren
wild
(waste), pl. lethrin for archaic löthrin (VT45:29)
loen
soaking wet
(swamped), no distinct pl. form.
loen
soaking wet
(swamped), no distinct pl. form.
lom
weary
(pl. lym) (VT45:29)
long
adjective. heavy
long
heavy
(pl. lyng);
lorn
haven
(anchorage, harbour, quiet water), pl. lyrn (VT45:29)
lorn
harbour
(anchorage, haven, quiet water), pl. lyrn (VT45:29)
lorn
quiet water
(anchorage, haven, harbour), pl. lyrn (VT45:29).
lorn
adjective. asleep
lossoth
snow-men
(a coll. pl.)
lost
empty
(pl. lyst), also cofn (void), lenited gofn, pl. cyfn
fing
noun. lock of hair
A noun appearing in 1967 notes on the Nomenclature of the Lord of the Rings as an element in Finglas “Leaflock” (RC/760). The form fineg appeared unglossed in notes from around 1965 as a derivative of ✶phinik (PE17/17). The word fing is more obscure than S. find of similar meaning.
Conceptual Development: The word G. fingl or finnil “a tress” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/35). In that period, the gl was probably the result of the sound change whereby ðl became gl, since this early form was likely derived from the root ᴱ√FIŘI [FIÐI] (QL/38). When it first appeared, the name N. Finglas (= find + las?) may also have had a similar sound change, but since Tolkien abandoned that phonetic rule in Sindarin of the 1950s and 60s (compare S. edlenn vs. N. eglenn “exiled”), Tolkien needed to come up with a new etymology.
melui
adjective. lovely, sweet
This word only occurs in the place name Imloth Melui, a vale where roses grew
anann
adverb. long
adv. long. Cuio i Pheriain anann 'May the Halflings live long'.
and
adjective. long
adj. long. i·arben na megil and 'The Knight of the Long Sword'. >> ann
ann
adjective. long
adj. long. Rare except in old names (e.g. Anduin). >> and
dail
adjective. lovely
_ adj. _lovely, beautiful. Q. lelya. >> deil
deil
lovely
_ adj. _lovely, beautiful. Q. lelya. >> dail
raud
lofty
taer
lofty
adj. lofty. Q. tāra.
ídha
long for
ídhra
long for
edlothia
flower
(verb) #edlothia- (i edlothia, in edlothiar) (to blossom);
edlothia
flower
(i edlothia, in edlothiar) (to blossom);
edlothia
blossom
(verb) #edlothia- (i edlothia, in edlothiar) (flower);
edlothia
blossom
(i edlothia, in edlothiar) (flower);
edlothiad
flowering
(blossoming), pl. edlothiaid if there is a pl.**
edlothiad
blossoming
(flowering), pl. edlothiaid if there is a pl.
goloth
flower
(i ’oloth) (collection of flowers), pl. gelyth (i ngelyth = i ñelyth). Archaic pl. gölyth. Also in the form gwaloth (i ’waloth), pl. gwelyth (in gwelyth). Also goloth.
gwaloth
collection of flowers
(i ’waloth) (blossom), pl. gwelyth (in gwelyth). Also goloth (i ’oloth) (blossom), pl. gelyth (i ngelyth = i ñelyth). Archaic pl. gölyth. (VT42:18). Specific flowers, see
air
adjective. lonely
and
adjective. long
andaith
noun. long-mark
seron
noun. lover
taer
adjective. lofty, lofty, *high
anann
adverb. long, for a long time
fing
noun. lock of hair
imloth
flowering valley
(pl. imlyth) (VT42:18).
and
adjective. long
ann
adjective. long
imrath
noun. long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise
rû
noun. loud-sound, trumpet-sound
seron
noun. lover
celon
river
(i gelon, o chelon), pl. celyn (pl. i chelyn)
daedhelos
great fear
(i naedhelos, o ndaedhelos), pl. daedhelys (i ndaedhelys). Coll. pl. daedhelossath. A side-form ends in -oth instead of -os. The word appears in the mutated form "ndaedelos" in LotR Appendix F, but since the second element must be delos "abhorrence" and it would surely be lenited following a vowel, this would seem to be one of the cases where Tolkien wrote d even though dh would be technically correct. Another term for
delos
fear
(i dhelos) (horror, abhorrence, dread, detestation, loathing), pl. delys (i nelys), coll. pl. delossath. Note: a side-form ends in -oth (pl. -yth) instead of -os (-ys).
gloss
white as snow, dazzling white
(in compounds -los), lenited ’loss; pl. glyss.
gloss
white as snow, dazzling white
(in compounds -los), lenited ’loss; pl. glyss.
mellon
friend
1) (masc.) mellon (i vellon) (lover), pl. mellyn (i mellyn), coll. pl. mellonnath. Also meldir (i veldir), no distinct pl. form except with article (i meldir). Also seron (i heron, o seron), pl. seryn (i seryn), coll. pl. seronnath. 2) (fem.) meldis (i veldis), no distinct pl. form except with article (i meldis), coll. pl. meldissath.
mellon
friend
(i vellon) (lover), pl. mellyn (i mellyn), coll. pl. mellonnath. Also meldir (i veldir), no distinct pl. form except with article (i meldir). Also seron (i heron, o seron), pl. seryn (i seryn), coll. pl. seronnath.
thîr
noun. face, face, [N.] look, expression, countenance
A word appearing as an element in the name Caranthir “Red-face”, derived from primitive ✶stīrē (VT41/10), which was likely tied to the root √TIR “watch”.
Conceptual Development: The same noun N. thîr appeared in The Etymologies of the 1930s with the glosses “look, face, expression, countenance”, but there it was derived from the root ᴹ√THĒ “look (see or seem)” (Ety/THĒ). Earlier “face” words include G. gwint from the 1910s (GL/46) and ᴱN. ant from the 1920s with more elaborate form ᴱN. annas (PE13/137, 160).
glawar
blossom
n. (golden) blossom. Q. loar, lávar.
gwanwen
adjective. departed, departed, *gone, lost [to time], past
A word for “departed” in the Quendi and Eldar (Q&E) essay from 1959-60 (WJ/378), clearly derived from the root √WĀ “away”. It might be related to the verb gwae- from Definitive Linguistic Notes (DLN) of 1959 (PE17/148). That verb had an irregular passive participle gwawn or gwanu. The word gwanwen may be a modification of (archaic?) gwanu from DLN to more strongly resemble other passive participles like govannen (LotR/209) or onnen (WJ/387). Alternately, it could be a simple adjective, the Sindarin equivalent of Q. vanwa.
Neo-Sindarin: I would assume that, like its Quenya equivalent, gwanwen has the added connotation of “✱gone, lost [to time], past” for purposes of Neo-Sindarin.
Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. haim or haithin “gone, departed, lost”, the latter based on the verb G. haitha- “hie, go, fare, walk” (GL/47).
hlô
noun. flood
n. flood.
lô
flood
n. flood.
lúth
noun. blossom
_ n. Bot. _blossom, inflorescence. >> Lúthien
alf
noun. flower
orchal
adjective. tall, tall; [N.] superior, eminent, lofty
aran
noun. king (used of a lord or king of a specified region)
arth
adjective. (unknown meaning, perhaps (?) noble, lofty, exalted)
duin
noun. (long and large) river (having strong current)
elanor
noun. a flower, a kind of enlarged pimpernel bearing golden and silver flowers
malhorn
noun. golden tree of Lothlórien
malthorn
noun. golden tree of Lothlórien
niphredil
noun. a pale winter flower, snowdrop
rochirrim
noun. horse-lords, the people of Rohan
(h)law
noun. flood
anfangrim
noun. the Longbeards (a tribe of Dwarves)
dannen
noun. ebb, low tide
duinen
noun. flood, high tide
erui
adjective. single, alone
The proper word for first in Sindarin was minui
fain
noun/adjective. cloud
fuin
noun. night, dead of night, gloom, darkness
gûl
noun. magic lore, long study (being used mostly of secret knowledge, especially such as possessed by artificers who made wonderful things)
hîr
noun. master, lord
lô
noun. shallow lake, fenland
lôd
verb. (he) floats
anann
long
(adverb, = "for a long time") anann
andaith
long mark
(no distinct pl. form). The word refers to an accent-like mark used to indicate long vowels in Tengwar modes that employ separate vowel letters, like the Mode of Beleriand.
heron
lord
(i cheron, o cheron) (master), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath** (VT45:22). Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn** ”lady”, other words for ”lord” may be preferred.
hîr
lord
1) hîr (i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (master), no distinct pl. form, not even with article (i chîr), coll. pl. híriath (Letters:282, 386; VT41:9); 2) heron (i cheron, o cheron) (master), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath (VT45:22)._ _Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord” may be preferred. 3) brannon (i vrannon), pl. brennyn (i mrennyn), coll. pl. brannonnath; 4) tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, victor), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath.
melethril
lover
1) (fem.) melethril (i velethril), no distinct pl. form except with article (i melethril), coll. pl. melethrillath. 2) (masc.) melethron (i velethron), pl. melethryn (i melethryn), coll. pl. melethronnath. Also (when lover = ”friend”) mellon (i vellon), pl. mellyn (i mellyn). Coll. pl. mellonnath.
melethron
lover
(i velethron), pl. melethryn (i melethryn), coll. pl. melethronnath. Also (when lover = ”friend”) mellon (i vellon), pl. mellyn (i mellyn). Coll. pl. mellonnath.
toss
low-growing tree
(i** doss, o thoss, construct tos), pl. tyss (i** thyss). Tolkien mentioned ”maple, hawthorn, blackthorn, holly, etc.” as examples of the low-growing trees covered by this word. Specific trees, see
uiveleth
hJrな$3F noun. eternal love, love that will last for ever
The prefix ‘ui-’ that means eternal plus lenited form of meleth (love) ‘veleth’.
lanu
noun. loom
melethor
noun. lover
anann
long
and
long
(adjective) and (pl. aind),
and
long
(pl. aind)
anfang
longbeard
pl. Enfeng, coll. pl. Anfangrim (WJ:10, 108, 205)
angerthas
long rune-row
(and + certhas).
angerthas
long rune-row
(and + certhas).
annabon
long-snouted one
pl. ennebyn, coll. pl. annabonnath. (Archaic form andabon.)
arth
lofty
1) arth (noble, exalted), pl. erth, 2) brand (high, noble, fine), lenited vrand, pl. braind, 3) orchall (superior, eminent), pl. erchail (for archaic örchail), 4) taur (also tor-, tar- in compounds) (high, sublime, noble; vast, masterful, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.
arth
lofty
(noble, exalted), pl. erth
basgorn
loaf
basgorn (i masgorn), pl. besgyrn (i mbesgyrn). Literally "round bread".
basgorn
loaf
(i masgorn), pl. besgyrn (i mbesgyrn). Literally "round bread".
brand
lofty
(high, noble, fine), lenited vrand, pl. braind
brannon
lord
(i** vrannon), pl. brennyn (i** mrennyn), coll. pl. brannonnath
brûn
long endured/established/in use
(old), lenited vrûn, pl. bruin;
ennin
long year
. No distinct pl. form, but coll. pl. enniniath.
ereb
lonely
ereb (isolated), pl. erib
ereb
lonely
(isolated), pl. erib
find
lock of hair
find (tress). Construct fin; no distinct pl. form; coll pl. finnath
find
lock of hair
(tress). Construct fin; no distinct pl. form; coll pl. finnath
fing
lock of hair
fing (no distinct pl. form)
glaer
long lay
(i ’laer) (narrative poem), no distinct pl. form except with article (in glaer)
hîr
lord
(i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (master), no distinct pl. form, not even with article (i chîr), coll. pl. híriath (Letters:282, 386; VT41:9)
ist
lore
ist (knowledge); no distinct pl. form.
ist
lore
(knowledge); no distinct pl. form.
mela
love
(vb.) mela- (i vela, i melar), pa.t. melant (VT45:34)
mela
love
(i vela, i melar), pa.t. melant (VT45:34)
meleth
love
(noun) meleth (i veleth), pl. melith (i melith)
meleth
love
(i veleth), pl. melith (i melith)
melethril
lover
(i velethril), no distinct pl. form except with article (i melethril), coll. pl. melethrillath.
milui
loving
milui (lenited vilui; no distinct pl. form) (friendly, kind)
milui
loving
(lenited vilui; no distinct pl. form) (friendly, kind)
mîl
love
mîl (i vîl) (affection, kindness), no distinct form in pl. except with article (i mîl), coll. pl. míliath
mîl
love
(i vîl) (affection, kindness), no distinct form in pl. except with article (i mîl), coll. pl. míliath
orchall
lofty
(superior, eminent), pl. erchail (for archaic örchail)
taur
lofty
(also tor-, tar- in compounds) (high, sublime, noble; vast, masterful, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.
tûr
lord
(i** dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, victor), pl. tuir (i** thuir), coll. pl. túrath.
golu
secret lore
(i ngolu = i ñolu, o n’golu = o ñgolu) (secret lore), analogical pl. gely (in gely = i ñgely) if there is a pl. Archaic golw, hence golwath as the likely coll. pl.
golu
secret lore
(i ngolu = i ñolu, o n’golu = o ñgolu), analogical pl. gely (in gely = i ñgely) if there is a pl. Archaic golw, hence golwath as the likely coll. pl.****
theriol
adjective. flourishing
angol
deep lore
(magic), pl. engyl. Note: a homophone means "stench".
daw
gloom
1) daw (i dhaw) (nighttime), pl. doe (i noe), coll. pl. ?dawath or ?doath; 2) dim (i dhim) (sadness), no distinct pl. form except with article (i nim). Note: a homophone means ”stair”. 3) fuin (darkness, night, dead of night, nightshade). No distinct pl. form. 4) maur (i vaur), pl. moer (i moer) (VT45:35)
daw
gloom
(i dhaw) (nighttime), pl. doe (i noe), coll. pl. ?dawath or ?doath
dem
gloomy
1) dem (sad), lenited dhem, pl. dhim; 2) dofn (lenited dhofn; pl. dyfn), 3) duvui (lenited dhuvui, no distinct pl. form)
dem
gloomy
(sad), lenited dhem, pl. dhim
dim
gloom
(i dhim) (sadness), no distinct pl. form except with article (i nim). Note: a homophone means ”stair”.
dofn
gloomy
(lenited dhofn; pl. dyfn)
dovn
adjective. gloomy
duvui
gloomy
(lenited dhuvui, no distinct pl. form)
fuin
gloom
(darkness, night, dead of night, nightshade). No distinct pl. form.
lô
shallow lake
(fenland), pl. lŷ.
maur
gloom
(i vaur), pl. moer (i moer) (VT45:35)
ernil
noun. prince
A noun for “prince” appearing in phrases like Ernil i Pheriannath “Prince of the Halflings” (LotR/768) and Dor-en-Ernil “Land of the Prince” (UT/245). Its initial element is likely a reduced form of aran “king, noble person”; compare to ar(a)- “noble” of similar origin. If so, the a became e due to i-affection. The final -il is harder to explain, because normally -il is a feminine suffix. Perhaps it is a reduction of hîl “heir”, so that the literal meaning is “✱king’s heir, royal heir”.
Conceptual Development: N. ernil also appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s (WR/287).
galadh
noun. tree
The basic Sindarin word for “tree” (LotR/1113), derived from primitive ✶galadā and very well attested. This word dates back at least to The Etymologies of the 1930s, where N. galadh “tree” appeared under the root ᴹ√GALAD (Ety/GALAD). See also orn “(tall) tree” of similar meaning.
Conceptual Development: Gnomish of the 1910s had some earlier version of this “tree” word: G. galdon >> alwen “tree” in the Name-list to the Fall of Gondolin (PE15/24) and archaic/poetic G. †alwen “tree” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/19), the latter probably from the early root ᴱ√ALA “spread” that was the basis for ᴱQ. alda “tree” (QL/29).
lŷg
noun. snake
The best known Sindarin word for “snake”, appearing in Appendix E of The Lord of the Rings (LotR/1115). In 1964 notes on Dalath Dirnen (DD), Tolkien said it was derived from the root √LEWEK “worm” (PE17/160), likely from ✱leukā where the ancient eu became ȳ as was usual in Sindarin (LotR/1115).
aew
noun. (small) bird
A noun meaning “(small) bird” (SA/lin¹, Ety/AIWĒ), appearing in the name Linaewen “Lake of Birds” (S/119, UT/401). It was derived from primitive ᴹ✶aiwē like its Quenta cognate aiwë (Ety/AIWĒ), with the primitive diphthong ai becoming the ae in Sindarin.
Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon from the 1910s, G. aigli “bird” was given as a derivative of the root ᴱ√aı̯, though in this early iteration Tolkien said it especially applied to larger instead of smaller birds (GL/17). In Early Noldorin notes from the 1920s, it became ᴱN. aiw “bird” (PE13/136, 158). In The Etymologies from the 1930s, the form became N. aew “(small) bird” (Ety/AIWĒ), and this is the source of the derivation given above.
ann
noun. gift
The most commonly accepted Sindarin word for “gift” is S. ann, equivalent to Quenya Q. anna “gift”, both derived from ✶annā based on the root √ANA “towards” (PE17/90). It was also an element in the names Melian “Dear Gift” (SA/mel) and Rían “Crown Gift” (Ety/RIG). However, Tolkien experimented with a variety of other forms throughout his life.
Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. ôn “gift” related to the verb G. antha- “give” (GL/19, 62), both based on the early root ᴱ√ANA “give, send towards” from the contemporaneous Qenya Lexicon (QL/31). The Etymologies of the 1930s had N. {ann >>} ant “gift” under the root ᴹ√ANA “to, towards” (Ety/ANA¹; EtyAC/ANA¹). S. ann “gift” < ✶annā appeared in notes from around 1967 (PE17/90). In Late Notes on Verb Structure (LVS) from 1969 Tolkien had S. anw as the equivalent of Q. anwa “gift” (PE22/163), perhaps derived from ✱(h)an-mā.
bas(t)
noun. bread
This was the word for “bread” in Sindarin and its conceptual precursors for much of Tolkien’s life, derived from the equally long-lived root √MBAS “bake”. The word dates all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s where G. bast “bread” was derived from the early root ᴱ√M(B)ASA “cook, bake” (GL/22). ᴱN. bast “bread” reappeared in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/138) and appeared again as N. bast “bread” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√MBAS “knead” (Ety/MBAS).
It appeared without a final t in the Sindarin version of the Lord’s Prayer from the 1950s: anno ammen sír imbas ilaurui vín “give us this day our daily bread” (VT44/21). However the t was restored in the phrase penim vast “we have no bread” from around 1959 (PE17/144). The late vacillations on the presence and absence of t are likely connected to Tolkien challenges with the derivation of lembas; see that entry for discussion. Likewise, the mutated forms mbas vs. vast indicate some late uncertainty on whether the primitive form began with mb- or b-.
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would assume the normal form was bast “bread” from ancient mbasta, so that lenited forms show m(b)-. However, I would assume there is a variant bas(s) [< ✶mbassē] that appears occasionally in compounds like lembas.
dúlin
noun. nightingale
A word for “nightingale” appearing in The Etymologies of the 1930s as a combination of N. dû “night” and N. lhinn “tune” (Ety/DOƷ, Ety/LIN², TIN). It appeared as both dúlinn (Ety/LIN²) and dúlin (Ety/TIN). In The Notion Club Papers of the 1940s, Tolkien instead gave duilin “nightingale” as a derivative of primitive ᴹ✶dōmilindē, demonstrating a phonetic development whereby the ancient m became v and then vanished after the u, but the medial i was preserved. However, Christopher Tolkien used the form dúlin in The Silmarillion appendix (SA/dú), and that form is thus better known.
glae
noun. grass
A word for “grass” reported by Lisa Star from notes associated with The Lord of the Rings appendices, in unpublished material from the Marquette collection (TT17/33). It may be derived from an elaboration of the root √LAY which had other-plant related derivatives.
glóriel
adjective. golden
This appears to be an adjectival form of glaur “gold (colour or light)” seen only as a element in names like Galadlóriel “Golden Rain” (MR/155; RS/187) [not an exact translation] and Rathlóriel “Golden-bed” (S/235).
Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s these names had a short o under the root ᴹ√(G)LAWAR, indicating a Noldorin form of N. gloriel (Ety/LÁWAR). The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. glôriol “golden, like gold” based on G. glôr “gold” (GL/40).
heledh
noun. glass
The basic Sindarin word for “glass”, a loan word from Khuzdul kheled (PE17/37; RS/466). The Eldar of Valinor invented glass independently, so the Quenya “glass” words were distinct.
Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. celc “glass” along with (archaic) variants G. celeg and caileg, all derived from the early root ᴱ√kail(i)k (GL/25). These apparently replaced rejected forms {talp}, {calp}, and {telc} of the same meaning (GL/69). The “glass” word became ᴱN. celch or caileg “glass” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/140).
In The Etymologies of the 1930s the “glass” word became N. hele derived from the root ᴹ√KHYEL(ES) “glass” like its Quenya cognate ᴹQ. hyelle (Ety/KHYEL(ES)). In the 1930s Noldorin and Quenya were direct contact for most of their history, but this was no longer the case for Sindarin and Quenya of the 1950s and 60s. As a result, Tolkien decided that glass was an independent invention in both Valinor and Middle Earth, so that the Quenya and Sindarin words were no longer related as described above.
hen(d)
noun. eye
The Sindarin word for “eye”, most notably in the name Amon Hen “Hill of the Eye” (LotR/400), derived from the root √KHEN that was the basis for eye-words (PE17/187). Given the words henneth “window” (LotR/674) and Lachend “Flame-eyed” (WJ/384), it is possible that the independent word for “eye” is hend, but note also maecheneb “sharp-eye” which has no double-n (WJ/337).
Conceptual Development: This word dates all the way back to G. hen “eye” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/48), cognate to ᴱQ. hend- and so probably similarly derived from primitive ᴱ✶þχe-ndǝ (PE12/21). In the Early Noldorin Grammar of the 1920s, ᴱN. hen(n) “eye” was paired with ᴱQ. sinda (PE13/122), but in Early Noldorin Word-lists from the same period, ᴱN. henn was again cognate with ᴱQ. hen (hend-), both from primitive ᴱ✶ske-ndá. In The Etymologies of the 1930s it was N. {hent, henn >>} hên “eye” from the root ᴹ√KHEN-D-E “eye” (Ety/KHEN-D-E). Thus this word was well established in Tolkien’s mind, but had several variations in its form and derivation.
im
noun. valley, valley; [N.] dell, deep vale
An archaic element meaning “valley” that survived only in compounds, a derivation of ✶imbi “between” (VT47/14). The basic sense “valley” was transferred to its more elaborate form imlad as in Imladris “Rivendell”, and †im “valley” fell out of use due to its conflicted with other words like the reflexive pronoun im.
Conceptual Development: N. imm “dell, deep vale” was mentioned in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√IMBE, alongside its elaboration N. imlad of the same meaning (Ety/IMBE).
laud
noun. feather
lhôn
noun. noise, noise; *phone (in linguistics), speech sound
A word for “noise” appearing in a list of roots for sound words from 1959-60, derived from the root √(S)LON (PE17/138).
Neo-Sindarin: In a post on 2024-05-07 from the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), Luinyelle suggested this word could also mean “phone, speech sound”, based on Q. hlonitë “phonetic”. I personally recommend fuller paethlon in cases where a simple lhôn would be ambiguous.
madha
noun. mud
A word given as maða “mud” in the Outline of Phonology (OP2) of the 1950s, a derivative of ✶mazgō (PE19/101). A similar form N. mada [probably a slip for maða] appeared in The Etymologies of the 1930s with the gloss “soft, pliant, yielding” as a derivative of madhgh < ᴹ√MASAG (EtyAC/MASAG). But this form was rejected and apparently replaced by N. moe “soft, pliant” < ON. maiga (Ety/MASAG). These variations seem to reflect shifting thoughts on the development of zg in Sindarin and Noldorin, either (in the 1930s) zg > i̯g to form diphthongs or (in the 1950s) zg > ðg > -ða.
mallen
adjective. golden, golden, [N.] of gold
An adjective for “golden” mentioned in Tolkien’s “Unfinished Index” of The Lord of the Rings as an element in the name Cormallen “Golden Circle” (RC/625). It may also be seen in Rathmallen, a variant of the name Rathlóriel “Golden-bed”, replacing the second element glóriel “golden” with mallen (WJ/353). The word N. mallen also appeared in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√SMAL “yellow” as an “analogical” variant of N. malthen “of gold” (Ety/SMAL).
Possible Etymology: In Tolkien’s later writings, this adjective was probably based on the root √MAL(AT) “gold”, also seen as the basis for the noun malt “gold [as metal]” (PE17/50; VT42/27). It was likely in keeping with the 1950s and 60s sound change whereby medial lth became voiceless ll; a similar sound shift may be seen in S. mallorn “golden tree” < OS. malthorn = malt + orn (VT42/27). In Noldorin of the 1930s lth was preserved, so 1930s N. mallen may have been based on ✱(s)maldina instead.
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would use this word only for golden colors, and would use [N.] malthen for “of gold [metal]”; see that entry for discussion.
malt
noun. gold, gold (as metal)
A noun for “gold” based on the root √MALAT. The Etymologies of the 1930s specified that N. malt was “gold (as metal)” derived from the root ᴹ√SMAL “yellow” (Ety/SMAL). This is consistent with Tolkien’s later notes in which Q. malta was “gold (metal)”, as opposed to Q. laurë/S. glaur which was “gold (colour or light)” (PE17/51, 159). Note that in The Etymologies the form was revised to (h)malt indicating an archaic voiceless hm that was the result of ancient sm (EtyAC/SMAL), but this would no longer be the case after the root became √MALAT.
roch
noun. horse
The usual word for “horse” in Sindarin, a derivative of ✶rokkō (Let/282, 382) and very well attested. There are indications that this word was more specifically a “swift horse” (Let/382; EtyAC/ROK), but in most cases Tolkien used it generically.
Conceptual Development: The first precursor to this word seems to be G. brog “horse” from the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/24), though at the time it had no Qenya cognates. ᴱN. brog “horse” reappeared in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/139), but by The Etymologies of the 1930s it had become N. roch “horse”, already with the derivation given above (Ety/ROK; EtyAC/ROK). Tolkien seems to have mainly stuck with this form thereafter.
în
noun. year
A Sindarin word for “year”, derived from the primitive root ᴹ√YEN of similar meaning, with its vowel sound the result of [[s|a long [ē] becoming [ī]]].
Conceptual Development: The word în first appeared in The Etymologies from the 1930s with the gloss and derivation given above. It did not directly appear in Tolkien’s later writings, but was an element in several later words such as S. ínias “annals” and S. ifant “aged” (lit. “year full”). Furthermore, its Quenya cognate yén did reappear in the Lord of the Rings appendices.
In The Etymologies, both N. în and ᴹQ. yén were glossed “year”, and there were other words for longer periods of time, such as ᴹQ. qantien “century, (lit.) full year” and N. anrand “cycle, age”. In the Lord of the Rings and other later writings, Tolkien changed the meaning Q. yén to an “Elvish century” of 144 years. It is quite likely that S. în also changed to this meaning, but since it did not appear as an independent word in later writing, we have no direct confirmation of this.
Neo-Sindarin: Most Neo-Sindarin writers continue to use în with the sense “year” (that is, a solar year of 365 days). If you are concerned with this word’s true meaning, you might instead use a neologism for this period of time, such as ᴺS. lóran or ᴺS. coranor, but since these are not in widespread use, it is less likely a reader would understand your meaning.
calan
noun. day, period of actual daylight
Attested in the first edition of LotR, but omitted from the second.
lebethron
noun. a tree - its black wood was used by the woodwrights of Gondor
In the original manuscript, one of the earlier (rejected) form of this name was lebendron. Didier Willis proposed the etymology lebed+doron "finger-oak", actually a real tree name (Finger Oak or Quercus digitata)
noro
verb. run! ride!
Untranslated in LotR, but written nora-lim and rendered as "ride on" in RS/196 (not a literal translation) and later translated as "run swift" in RC/195. A verb nor- is attested in the old Gnomish lexicon, PE/11:61, with the meaning "to run, roll"
ónen
noun. I gave
Written onen in some editions of LotR. In the Qenyaqetsa, Qenya anta- is marked as having an irregular past tense áne. Assuming the same sound-shifts as observed in other words, this would indeed lead to onen in Sindarin, see PE/12:31 and TT/14:48-49
amarth
fate
n. fate, doom. Q. umbar. . This gloss was rejected.
ammarth
fate
n. fate, doom. ammarth > amarth. . This gloss was rejected.
astor
noun. faith
_n. _faith, loyalty (not belief). Q. astar.
bass
noun. bread
In the Etymologies, the word for "bread" is given as bast , Quenya masta, but it seems that Tolkien later changed his mind and updated the word to bass, as shown in Quenya massánie, Sindarin besain, besoneth "bread-giver", and in the mutated form (i)mbas (apparently prefixed with the article). These latter Sindarin forms are however dubious, as we would rather have expected bessain (as a regular cognate of Quenya massánie) and bassoneth (without i-affection), and possibly a different mutation pattern after the article
dûr
dark
_ adj. _dark, gloomy, 'hellish'.
gwain
adjective. fair
adj. fair. . This gloss was rejected.
gwanwen
proper name. Departed
A term the Sindar used for the Elves who left Beleriand for Aman, derived from the same root as Q. vanwa: √WĀ/AWA (WJ/366, 378). Another variation was Gwanwel (WJ/378), perhaps incorporating †Ell “Elf”.
Conceptual Development: Notes on Names (NN) from 1957 had a similar form Gwenedhel, with deleted variants {gwenieðel} and {gweineðel} ultimately revised to Caleðel “✱Light Elf” (PE17/140).
luin
blue
adj. blue. . This gloss was rejected.
lung
adjective. heavy, heavy; [G.] grave, serious
Sindarin adjective meaning “heavy” attested only in the name Mablung “Heavy Hand” (S/185). Given this name’s Quenya cognate Q. Lungumá (VT47/19), S. lung probably developed from primitive ✱✶lungŭ, where the [[s|[u] was prevented from become [o] by the presence of the nasal [ŋ]]].
The Gnomish glosses for this word from the 1910s included the more metaphorical senses of “grave, serious” (GL/55). It’s possible the Sindarin word could be used in this way as well.
Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon from the 1910s, the word for “heavy” was also G. lung (GL/55), an element in the name G. Mablung as well (LT2A/Mablung). Its primitive form was not given, but judging by the related word G. luntha- “to balance, weigh”, it might have been ✱ᴱ√LUŊU. The form ᴱN. lung “heavy” reappeared in the Early Noldorin Grammar from the 1920s (PE13/122), but became ᴱN. lhung in the (Early) Noldorin Dictionary (PE13/163), after Tolkien decided that [[en|initial [r-], [l-] were unvoiced]].
In The Etymologies from the 1930s, the Noldorin form of this word was N. lhong derived from primitive ᴹ✶lungā (Ety/LUG¹), where [[n|the [u] became [o] due to a-affection]]. At this point in time, Mablung was Doriathrin/Ilkorin rather than a Noldorin name (Ety/MAP), so there was no conflict.
After Tolkien abandoned the Ilkorin language, Mablung would have become a Sindarin name, and Tolkien needed a new etymology for it. Judging by its later Quenya cognate Lungumá (VT47/19), it seems that Tolkien revised the primitive form of this word from ✶lungā to ✶lungŭ, as described above, possibly a restoration of its etymology from the 1920s. This meant there was no a-affection in the Sindarin development, making S. lung the Sindarin form of the word.
Neo-Sindarin: I personally prefer S. lung for the Sindarin word for “heavy”, but some Neo-Sindarin authors use the reformed word ᴺS. ^long, based on the Noldorin word lhong in The Etymologies, switching to a voiced [l] because the unvoicing of initial [l], [r] does not happen in Sindarin phonology.
lô
blue
adj. blue. . This gloss was rejected.
malh
golden
mall
golden
megil
noun. sword
megil
noun. sword
_ n. _sword. i·arben na megil and 'The Knight of the Long Sword'.
o
preposition. from
_ prep. _from, of. In older S. o had the form od before vowels. o menel aglar elenath ! lit. 'from Firmament glory of the stars !'.
o
preposition. from
_ prep. _from. . This gloss was rejected.
raud
tall
írui
adjective. desirable
_ adj. _desirable, lovely (mostly applied to persons, esp. women).
dû
night
_ n. _night (when viewed favourably). Q. lóme.
bannen
adjective. gone
A neologism for “gone” derived from ᴹ√BAT proposed by David Salo as part of his theory for the derivation of govannen “met” (GS/241, 260). While I think this theory is correct for the 1940s, I think the relevant forms were abandoned by the late 1950s, and I would recommend attested gwanwen instead for “departed, ✱gone”.
tass
1,D adverb. then, there
A Quenya-influenced neologism meaning "there, then, in that (place/time)", from Q. tassë.
achas
fear
(noun) 1) achas (dread), pl. echais. It is possible that the word is lenited in the source, and that it should have an initial g-; if so read gachas (i **achas), pl. gechais (i ngechais = i ñechais), 2) dêl (i dhêl, construct del) (disgust, loathing, horror), pl. dîl (i nîl), 3) delos (i dhelos) (horror, abhorrence, dread, detestation, loathing), pl. delys (i nelys), coll. pl. delossath. Note: a side-form ends in -oth (pl. -yth) instead of -os (-ys). 4) gôr (i ngôr = i ñor, o n**gôr = o ñgôr, construct gor) (dread, horror), pl. gŷr (i ngŷr = i ñŷr). Note: a homophone means ”vigour” but has different mutations. 5) niphred (pallor); pl. niphrid.
agor
narrow
agor (analogical pl. egyr). In archaic S agr.
agor
narrow
(analogical pl. egyr). In archaic S agr.
ai!
hail
! (interjection) ai! _(according to one interpretation of Glorfindel_s cry ai na vedui, Dúnadan!)
ai!
hail
(according to one interpretation of Glorfindel’s cry ai na vedui, Dúnadan!)
andrath
high pass
(literally "long climb"), pl. endraith.
angol
magic
(deep lore), pl. engyl. Note: a homophone means "stench".
annabon
elephant
annabon (lit. "long-snouted"), pl. ennebyn, coll. pl. annabonnath.
annabon
elephant
(lit. "long-snouted"), pl. ennebyn, coll. pl. annabonnath.
aran
king
1) (king of a region) aran (pl. erain). Coll. pl. aranath. Also †âr with stem-form aran- (also with pl. erain; the longer form aran may be a back-formation from this plural). 2) (king of a people) †taur (i daur, o thaur) (said in LR:389 s.v. _T_Ā to refer to ”legitimate kings of the whole tribes”), pl. toer (i thoer), coll. pl. torath.
aran
king
(pl. erain). Coll. pl. aranath. Also †âr with stem-form aran- (also with pl. erain; the longer form aran may be a back-formation from this plural).
arn
noble
(adjective) 1) arn (royal), pl. ern, also arth (lofty, exalted), pl. erth, or arod (archaic *araud), pl. aroed. 2) brand (high, lofty, fine), lenited vrand, pl. braind; 3) raud (eminent, high), in compounds -rod, pl. roed. 4) taur (also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime; vast, masterful, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”. Also used as noun ”a noble”; see below.
arn
noble
(royal), pl. ern, also arth (lofty, exalted), pl. erth, or arod (archaic ✱araud), pl. aroed.
arth
exalted
1) arth (lofty, noble), pl. erth;
arth
exalted
(lofty, noble), pl. erth
both
small pool
(i moth, construct both) (puddle), pl. byth (i mbyth). David Salo would lengthen the vowel and read ✱bôth in Sindarin.
brand
noble
(high, lofty, fine), lenited vrand, pl. braind
brand
tall
(lofty, noble, fine), lenited vrand, pl. braind.
certh
rune
certh (i gerth, o cherth), pl. cirth (i chirth). RUNE-ROW (collection of runes) certhas (i gerthas, o cherthas), pl. certhais (i cherthais). LONG RUNE-ROW (a certain system of runes) Angerthas (and + certhas).
conin
prince
(i chonin), occurring in the Cormallen Praise, is translated "princes" (Conin en Annûn = "princes of the west", Letters:308), but it is unclear what the singular would be. (David Salo suggests caun, though this word has two different meanings already; see
coron
mound
1) coron (i goron, o choron) (globe, ball), pl. ceryn (i cheryn), 2) cûm (i gûm, o chûm, construct cum) (heap), pl. cuim (i chuim).
coron
mound
(i goron, o choron) (globe, ball), pl. ceryn (i cheryn)
dannen
fallen
dannen (lenited dhannen, pl. dennin); see FALL. Notice the homophone dannen ”ebb, low tide”, which however has different mutations.
dannen
fall
”ebb, low tide”, which however has different mutations.
dannen
ebb
dannen (i nannen, o ndannen) (low tide), pl. dennin (i ndennin). (VT48:26) Notice the homophone dannen ”fallen” (but this past participle has different mutations). (VT48:26)
deleb
horrible
1) deleb (abominable, loathsome), lenited dheleb; pl. delib. 2) gortheb (lenited ngortheb; pl. gerthib; archaic pl. *görthib).
deleb
horrible
(abominable, loathsome), lenited dheleb; pl. delib.
dram
heavy stroke
(i dhram) (blow), pl. draim (in draim)
duin
river
(long, large river with strong current) duin (i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin) (VT48:24)
duin
large river
(i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin), coll. pl. duinath (Names:179, PM:54); compare the river-name Anduin, ”long river”.
dêl
fear
(i dhêl, construct del) (disgust, loathing, horror), pl. dîl (i nîl)
dû
darkness
1) dû (i dhû) (night, nightfall, late evening, dusk), pl. dui (i nui) (SD:302), 2) fuin (gloom, night, dead of night, nightshade). No distinct pl. form. 3) môr (i vôr, construct mor), pl. mŷr (i mŷr) if there is a pl. (Letters:382); 4 morn (i vorn) (night), pl. myrn (i myrn). Note: the word môr, morn is also used as an adjective ”dark, black”. (Letters:386)
ernil
prince
1) ernil (no distinct pl. form), 2) †cund (i gund, o chund, construct cun), pl. cynd (i chynd) (VT45:24). 3) The plural form conin (i chonin), occurring in the Cormallen Praise, is translated "princes" (Conin en Annûn = "princes of the west", Letters:308), but it is unclear what the singular would be. (David Salo suggests caun, though this word has two different meanings already; see SHOUT, VALOUR)
erui
single
erui (first, alone). No distinct pl. form. 3) minai (distinct, unique), lenited vinai; pl. mini
erui
single
(first, alone). No distinct pl. form. 3) minai (distinct, unique), lenited vinai; pl. mini**
find
tress
find (lock of hair). Construct fin; no distinct pl. form; coll pl. finnath.
find
tress
(lock of hair). Construct fin; no distinct pl. form; coll pl. finnath.
fuin
darkness
(gloom, night, dead of night, nightshade). No distinct pl. form.
fuin
nightshade
(gloom, darkness, night, dead of night); no distinct pl. form.
fîn
hair
1) (a single hair) fîn (construct fin), no distinct pl. form. (PM:362), 2) (lock of hair, tress) find (construct fin), no distinct pl. form, coll. pl. finnath.
galadhon
of or related to trees
(lenited ‘aladhon, pl. galadhoen). Archaic ✱galadhaun. The latter is based on David Salo’s analysis of the name Caras Galadhon; others have interpreted the last word as some kind of genitive plural, maybe influenced by Silvan Elvish.
glamor
echo
(noun) glamor (i **lamor), banalogical pl. glemyr (in glemyr**). Archaic *glamr, glambr. ECHO (or, sound of voices) lammad, pl. lemmad. May also be spelt with a single m.
glamor
echo
(i ’lamor), banalogical pl. glemyr (in glemyr). Archaic ✱glamr, glambr.
glamren
echoing
(adj.) 1) glamren (lenited lamren; pl. glemrin), 2) *loven, pl. lovin (only attested in North Sindarin form lómin)
glaur
golden light
(i ’laur), pl. gloer (in gloer).
golu
wisdom
*golu (i ngolu = i ñolu, o n**golu = o ñgolu) (secret lore), analogical pl. gely (in gely = i ñgely) if there is a pl. Archaic golw, hence golwath** as the likely coll. pl.
golu
wisdom
(i ngolu = i ñolu, o n’golu = o ñgolu) (secret lore), analogical pl. gely (in gely = i ñgely) if there is a pl. Archaic golw, hence golwath as the likely coll. pl.
gwelu
air
2) (as substance) gwelu (i **welu), analogical pl. gwely (in gwely) if there is a pl. The attested form is archaic gwelw** (LR:398 s.v. WIL). Hence the coll. pl. is likely *gwelwath, if there is a coll. pl..
gwelu
air
(i ’welu), analogical pl. gwely (in gwely) if there is a pl. The attested form is archaic gwelw (LR:398 s.v. WIL). Hence the coll. pl. is likely ✱gwelwath, if there is a coll. pl..
gûl
magic
1) gûl (i ngûl = i ñûl, o n**gûl = o ñgûl, construct gul) (sorcery, necromancy, evil knowledge), pl. guil (in guil = i ñguil) (Silm:App, MR:250, WJ:383), 2) angol (deep lore), pl. engyl**. Note: a homophone means "stench". DARK MAGIC, see .
herdir
master
(noun) 1) herdir (i cherdir), no distinct pl. form, not even with article (i cherdir). Possibly used = ”Mr.” (i cherdir Perhael ”the Master Samwise” or *”Mr. Samwise”). (SD:128-31). Coll. pl. ?herdiriath. 2) heron (i cheron, o cheron) (lord), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath. (VT45:22)._ Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord, master” may be preferred. 3) hîr (i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (lord), no distinct pl. form even with article (i chîr). (Letters:282, 386; VT41:9)_ 4) (also used = ”mastery”) tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath
heron
master
(i cheron, o cheron) (lord), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath. (VT45:22). Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord, master” may be preferred.
hethu
vague
*hethu (foggy, obscure), analogical pl. hethy; lenited chethu. Cited in archaic form hethw (LR:364 s.v. KHIS, KHITH)
hethu
vague
(foggy, obscure), analogical pl. hethy; lenited chethu. Cited in archaic form hethw (LR:364 s.v. KHIS, KHITH)
hîr
master
(i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (lord), no distinct pl. form even with article (i chîr). (Letters:282, 386; VT41:9)
hûb
haven
hûb (i chûb, o chûb, contruct hub) (harbor, small landlocked bay), pl. huib (i chuib)
hûb
haven
(i chûb, o chûb, contruct hub) (harbor, small landlocked bay), pl. huib (i chuib)
hûb
harbour
1) hûb (i chûb, o chûb, construct hub) (harbour, haven, small landlocked bay), pl. huib (i chuib), 2) lond (haven, pass, strait; narrow path), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294); 3)
hûb
harbour
(i chûb, o chûb, construct hub) (harbour, haven, small landlocked bay), pl. huib (i chuib)
im
deep vale
(dell), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad (VT45:18, VT47:19)
imrath
valley
(long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise) imrath (pl. imraith)
ist
knowledge
ist (lore); no distinct pl. form.
ist
knowledge
(lore); no distinct pl. form.
lâd
valley
(lowland, plain), construct lad, pl. laid
magol
sword
(i vagol), analogical pl. megyl (i megyl), coll. pl. maglath (though analogical ?magolath may also be possible). In ”Noldorin”, this was the native word for ”sword” (derived from primitive makla, as is Quenya macil); it is unclear whether Tolkien definitely replaced it with megil when he turned ”Noldorin” into Sindarin, or whether both words coexist in the language.
malad
gold
(as metal) 1) malad (i valad), pl. melaid (i melaid) if there is a pl. 2) malt (i valt), pl. melt (i melt) if there is a pl. (VT42:27). ”Gold” in extended senses: glawar (i **lawar) (sunlight, radiance of the Golden Tree Laurelin), pl. glewair (in glewair**) (VT41:10) GOLD (COLOUR?) *mall (i vall), pl. mail (i mail) if there is a pl. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” malt.
megil
sword
1) megil (i vegil), no distinct pl. form except with article (i megil). This is a borrowing from Quenya macil (VT45:32). 2) magol (i vagol), analogical pl. megyl (i megyl), coll. pl. maglath (though analogical ?magolath may also be possible). In ”Noldorin”, this was the native word for ”sword” (derived from primitive makla, as is Quenya macil); it is unclear whether Tolkien definitely replaced it with megil when he turned ”Noldorin” into Sindarin, or whether both words coexist in the language. 3) lang (cutlass), pl. leng.
milui
friendly
milui (lenited vilui; no distinct pl. form) (loving, kind)
milui
friendly
(lenited vilui; no distinct pl. form) (loving, kind)
moth
dusk
1) moth (i voth), pl. myth (i myth). David Salo would read *môth with a long vowel. 2) dû (i dhû) (night, nightfall, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).
moth
dusk
(i voth), pl. myth (i myth). David Salo would read ✱môth with a long vowel.
na
at
na (followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salos reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of”
na
at
(followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salo’s reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of”
nand
valley
1) nand (construct nan) (wide grassland, land at the foot of hills with many streams), pl. naind, coll. pl. nannath (VT45:36), 2) lâd (lowland, plain), construct lad, pl. laid, 3) (long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise) imrath (pl. imraith).
niphred
fear
(pallor); pl. niphrid.
nên
water
nên (lake, pool, stream, waterland), construct nen, pl. nîn. FLOOD-WATER (or ”wash”) iôl (pl. ŷl) (RC:334, VT48:33).
nínim
snowdrop
(”white tear”), no distinct pl. form; coll. pl. nínimmath. – The niphredil seems to be a flower similar to the snowdrop (no distinct pl. form; coll. pl. niphrediliath)
nîf
face
1) nîf (construct nif) (front). No distinct pl. form. 2) thîr (look, expression, countenance) (VT41:10)
o
of
(od), followed by hard mutation. With article uin ”from the, of the” (followed by ”mixed” mutation according to David Salo’s reconstuctuons). (WJ:366). Not to be confused with o ”about, concerning”.
raud
noble
(eminent, high), in compounds -rod, pl. roed. 4) taur (also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime; vast, masterful, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”. Also used as noun ”a noble”; see below.
rhaw
wild
1) rhaw (untamed). Lenited ?thraw or ?raw (the lenition product of rh is uncertain), pl. rhoe. (VT46:10) Note: a homophone means ”flesh, body”, 2) braig (fierce), lenited vraig. No distinct pl. form. (VT45:34), 3) lothren (waste), pl. lethrin for archaic löthrin (VT45:29)
sîr
river
1) (also = rill) sîr (i hîr, o sîr), in compounds sir- or -hir or -hír; no distinct pl. form except with article (i sîr), coll. pl. siriath. Note: sîr is also the adverb ”today”. 2) celon (i gelon, o chelon), pl. celyn (pl. i chelyn), 3) The word lind ”singer” may also be used of rivers (see . (WJ.309).
taur
tall
(also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, masterful, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.
thîr
face
(look, expression, countenance) (VT41:10)
tir-
watch
(cited in the form tiri, a ”Noldorin” infinitive in -i) (i dîr, i thirir) (guard, gaze, look at, look towards). The imperative tiro and passive participle [t]irnen are attested, the latter in lenited form dirnen.
tiria
watch
1) tiria- (guard, gaze, look toward) (i diria, i thiriar). 2)
tiria
watch
(guard, gaze, look toward) (i diria, i thiriar).
tofn
deep
tofn (lenited dofn; pl. tyfn) (low, low-lying), also nûr (pl. nuir). Note: homophones of the latter mean ”sad” and ”race”.
tofn
deep
(lenited dofn; pl. tyfn) (low, low-lying), also nûr (pl. nuir). Note: homophones of the latter mean ”sad” and ”race”.
tûr
master
(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath
tûr
master, mastery
(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath
yll
noun. draught
în
year
1) în, no distinct pl. form; coll. pl. ?íniath. 2) idhrinn (no distinct pl. form). LONG YEAR (Valian year) ennin. No distinct pl. form, but coll. pl. enniniath.
ôl
dream
(noun) ôl (in compounds olo-; pl. ely for archaic öly). The pl. ely is the suggested Sindarin equivalent of ”Noldorin” elei (LR:379 s.v. OLOS)
ôl
dream
(in compounds olo-; pl. ely for archaic öly). – The pl. ely is the suggested Sindarin equivalent of ”Noldorin” elei (LR:379 s.v. OLOS)
galadhrim
people of the trees
(Elves of Lórien). Adj.
glóren
golden
(glórin-), lenited ’lóren; pl. glórin
glóren
shining with golden light
(glórin-) (golden), lenited ’lóren; pl. glórin
glóren
shining with golden light
(glórin-) (golden), lenited ’lóren; pl. glórin.
malthen
golden
1) (of gold) malthen (melthin- in compounds; lenited valthen; pl. melthin), 2) (shining with golden light) glóren (glórin-), lenited lóren; pl. glórin, 3) mallen (lenited vallen; pl. mellin).
certh
noun. rune
laer
noun. summer
arod
adjective. noble
dae
noun. shadow, shadow (cast by an object or form), [N.] shade
gorthob
adjective. horrible
gwana
noun/adjective. fair
herdir
noun. master
laew
adjective. fresh
lam
noun. echo
luin
adjective. blue
nim
adjective. white
thoss
noun. fear
thurin
masculine name. Secret
tûr
noun. master, [N.] mastery, victory, [ᴱN.] power [over others]; [S.] master
ranoth
noun. month
saelas
noun. wisdom
@@@ Discord 2023-03-06
amarth
noun. fate, doom
caun
noun. prince, ruler
certh
noun. rune
cuio
verb. live!
edro
verb. open!
ernil
noun. prince
galadh
noun. tree
galadhad
noun. the Two Trees of Valinor
guruthos
noun. the shadow of death, death-horror
haudh
noun. (burial) mound, grave, tomb
hen
noun. eye
hend
noun. eye
henn
noun. eye
imlad
noun. deep valley, narrow valley with steep sides (but a flat habitable bottom)
lembas
noun. journey bread made by the Elves
luin
adjective. blue
lŷg
noun. snake
narwain
noun. the month of January
o
preposition. from, of (preposition (as a proclitic) used in either direction, from or to the point of view of the speaker)
According to WJ/366, the preposition "is normally o in all positions, though od appears occasionally before vowels, especially before o-". With a suffixed article, see also uin
od
preposition. from, of (preposition (as a proclitic) used in either direction, from or to the point of view of the speaker)
According to WJ/366, the preposition "is normally o in all positions, though od appears occasionally before vowels, especially before o-". With a suffixed article, see also uin
oraearon
noun. seventh day of the Númenórean week, Sea-day
oranor
noun. second day of the week, day of the Sun
orbelain
noun. sixth day of the week, day of the Powers or Valar
orgaladh
noun. fourth day of the Númenórean week, day of the White Tree
This day was formerly called orgaladhad in the Elvish calendar
orgaladhad
noun. fourth day of the Elvish week, day of the Two Trees
This day was renamed orgaladh in the Númenórean calendar
orgilion
noun. first day of the week, day of the Stars
orithil
noun. third day of the week, day of the Moon
ormenel
noun. fifth day of the week, Heavens' day
rammas
noun. (great) wall
silivren
adjective. (white) glittering
annas
5{#iD noun. length
Theoretical Sindarin; based on the attested formations thinnas (– adj. thent).
cil-
verb. choose
Ara-
prefix. king
Ara-
prefix. high, noble, royal
Tinnúviel
noun. nightingale
nightingale
ael
noun. lake, pool, mere
alae
interjection. (?) behold!
Uncertain meaning, but compare with Quenya ela! "imperative exclamation directing sight to an actually visible object" (WJ/362)
amarth
noun. fate
n. fate. Q. umbar. >> Amon Amarth
amarth
fate
1b n. fate, doom. Q. ambar (ambart-). >> Amon Amarth
anglennatha
verb. (he) will approach
ann
noun. gift
n. gift.
anw
noun. gift
anw
noun. gift
aníra-
verb. to desire
ar-
prefix. king
ar-
prefix. high, noble, royal
ara
noun. king
_ n. _king.
arod
adjective. tall
_ adj. _tall, eminent. Q. aratā.
arod
adjective. noble
arod
noble
1b _adj._noble. >> raud
arod
adjective. noble
adj. #noble.
arod
adjective. noble
d adj. noble. Q. arata. >> raud
arphen
noun. a noble
aur
noun. day, sunlight, morning
avo
verb. don't!
Used as a negative adverb before an imperative: avo garo "don't do it!". Sometimes used as prefix: avgaro
avon
verb. I won't
bain
fair
_ adj. _fair, good, blessed, wholesome, favourable, without evil/bad element, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bân
bain
adjective. beautiful, fair
bain
beautiful
_ adj. _beautiful. Q. vanya.
bassoneth
noun. bread-giver
See bass for a discussion regarding this word
besain
noun. bread-giver
See bass for a discussion regarding this word
besoneth
noun. bread-giver
See bass for a discussion regarding this word
bessain
noun. bread-giver
See bass for a discussion regarding this word
bân
adjective. fair
_ adj. _fair, good, wholesome, favourable, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bain
calad
gerund noun. light
calad
noun. light
_ n. _light, fire, brightness, shining. >> galad
caun
prince
pl1. cónin {ō} n. prince, chief, head.
cund
noun. prince
círbann
noun. haven
cîw
adjective. fresh, new
dae
noun. shadow
dagorath
noun. all the battles
dail
adjective. delicate
adj. delicate, beautiful and fine, slender. Q. lelya.
deil
adjective. delicate
adj. delicate, beautiful and fine, slender. Q. lelya. >> dail
drúwaith
noun. the wilderness of the Drû-men (q.v.)
dúath
adjective. dark
_ adj. _dark, black shadow.
dúath
noun. darkness, shadow
dúath
noun. nightshade
dúlin
noun. nightingale
dûr
adjective. dark, sombre
edra-
verb. to open
edra-
verb. open
_ v. _open (out). >> edro
elu
adjective. (pale) blue
ennas
adverb. there, in that place
ennas
adverb. there
er
adjective. single
erui
adjective. first (incorrect use by the Gondorians)
The proper word for first in Sindarin was minui
fael
adjective. fair minded, just, generous
fain
noun/adjective. white
falathrim
noun. people of the Falas
find
noun. a tress
finn-
noun. a tress
fîn
noun. a tress
galad
noun. light, radiance, glittering, reflection (from jewels, glass or polished metal, or water)
galad
light
_ n. _light, fire, brightness, shining. >> calad, Caras Galadon
galadh
tree
_n. Bot._tree, like oak (nordh) and beech. A galadh was more thick, dense and branching than a orn. In Sindarin, there was no much distinction in size between galað and orn. A galað was more thick, dense and branching than a orn. Birch, ash and oak are of the orn kind. Q. alda. >> orn
galadh
tree
{ð} n. tree. In Sindarin, there was no much distinction in size between galað and orn. A galað was more thick, dense and branching than a orn. Birch, ash and oak are of the orn kind. Q. alda. >> orn
glân
adjective. white, [bright shining] white; [N.] clear; [G.] pure, †bright; [ᴱN.] clean
gortheb
adjective. horrible
gwath
noun. shade, shadow, dim light
gwath
noun. stain
gwelu
noun. air (as substance)
gwân
adjective. fair
_ adj. _fair, pale.
gûl
noun. knowledge
n. knowledge, deep knowledge not 'occult' in modern sense, but applied to the deper knowledge of the 'wise' or skilled persons, not kept secret (as [?among the] Elves) but not attainable by all. Q. ñōle, B.S. gûl phantom, shadow of dark magic, necromancer, slave, servant?. The B.S. word gûl was prob. derived from ngōl-.
gûl
noun. perverted or evil knowledge, sorcery, necromancy
gûr
noun. heart (in the moral sense), counsel
heledh
noun. glass
heneb
adjective. of eye, eyed, having eyes
herdir
noun. master
hûl
noun. secret
A noun for “secret” of unclear derivation, appearing in notes on the Common Eldarin Article (CEA) from 1969 (PE23/136).
idhrinn
noun. year
imrad
noun. a path or pass (between mountains, hills or trackless forest)
iâ
noun. gulf
iâ
noun. abyss, void
laden
adjective. open, cleared
laeb
adjective. fresh
laeg
adjective. "viridis", fresh and green
Seldom used (replaced by calen )
laew
adjective. fresh
_ adj. _fresh.
lam
noun. physical tongue
lam
tongue
_ n. _tongue. Q. lambe. >> lammen
lammas
noun. account of tongues
laws
noun. hair ringlet
leweg
noun. snake
_ n. _snake.
lhûg
noun. snake, serpent
limlug
noun. fish-dragon, sea-serpent
limp
adjective. wet
lind
adjective. fair
lind
noun. air, tune
luin
jhJ5 adjective. blue
Examples: Ered luin, Helluin, Luinil, Mindolluin
lum
noun. shade
lumren
adjective. shady
lâf
verb. (he) licks
lîn
noun. pool
lýg
noun. snake
_ n. Zoo. _snake. Q. leuka.
madha
noun. mud
mud
minai
adjective. single, distinct, unique
morchant
noun. shadow (of objects, cast by light), dark shape
moth
noun. dusk
môr
noun. darkness, dark, night
na
preposition. at
prep. at (a point of time or place). Ai na vedui Dúnadan. Mae g'ovannen. 'Ah! At last, Dúnadan ! Well met !'.
nen
noun. water (used of a lake, pool or lesser river)
nen
noun. waterland
nen
water
{ĕ}_ n. _water, lake. Q. nén. >> nîn
nim
white
_adj. _white. >> Nimbrethil
nim
white
nîn
adjective. wet, watery
nîn
wet
_ adj. _wet. Q. nenya. >> Nindalf
orn
noun. (any large) tree
oron
noun. tree
n. Bot. tree. Also in compound -(o)rŏnō. >> orn
othrond
noun. fortress or city in underground caves, underground stronghold
othronn
noun. fortress or city in underground caves, underground stronghold
penninor
noun. last day of the year
pêd
verb. (he) says
rhavan
noun. wild man
rhaw
adjective. wild
adj. wild. Q. hráva. Tolkien wrote this entry as "rhaw [f]" (PE17:78).
rim
noun. cold pool or lake (in mountains)
roch
noun. horse, swift horse for riding
romru
noun. sound of horns
suith
noun. draught
sîr
noun. river
thos
noun. fear
_ n. _fear. O.Q. þosse. >> di'nguruthos
tirith
noun. watch, guard (abstract noun), vigilance
tirith
watch
{1st ĭ}_n._watch, ward, guard. >> tíria, Minas Tirith
tol
noun. island, (steep) isle rising with sheer sides from the sea or from a river
tum
noun. deep valley, under or among hills
tíra-
verb. to see
tírad
gerund noun. to see, for the seing
tôl
verb. (he) comes
According to WJ/301, the expression tôl acharn "vengeance comes" was later changed to tûl acharn by Tolkien
achas
fear
(dread), pl. echais. It is possible that the word is lenited in the source, and that it should have an initial g-; if so read gachas (i ’achas), pl. gechais (i ngechais = i ñechais)
ael
pool
1) ael (aelin-, pl. aelin) (lake, mere). In ”Noldorin” oel, pl. oelin. 2)
ael
pool
(aelin-, pl. aelin) (lake, mere). In ”Noldorin” oel, pl. oelin.
ael
lake
(aelin-, pl. aelin) (pool, mere). In ”Noldorin” oel, pl. oelin.
alag
rushing
(impetuous), pl. elaig; also alagon (pl. elegyn)
amarth
fate
amarth (doom), pl. emerth; also manadh (i vanadh) (doom, final end, fortune [usually = final bliss]), pl. menaidh (i menaidh);
ant
gift
ant, pl. aint, coll. pl. annath. Also ann (-an at the end of compounds), pl. ain.
ant
gift
pl. aint, coll. pl. annath. Also ann (-an at the end of compounds), pl. ain.
aníra
desire
(vb.) aníra- (i aníra, in anírar);
aníra
desire
(i aníra, in anírar);
ar
noble
(adjectival prefix) ar- (high, royal). In the form ar(a)- this is an element in the names of the kings of Arnor and Arthedain.
ar
noble
(high, royal). In the form ar(a)- this is an element in the names of the kings of Arnor and Arthedain.
arphen
noble
(noun, "a noble") 1) arphen, pl. erphin; 2) raud (eminent man, champion), pl.roed (idh roed), coll. pl. rodath.
arphen
noble
pl. erphin
arwen
noble woman
(pl. erwin).****
ascar
rushing
(impetuous, violent), pl. escair. Also spelt asgar (pl. esgair).
aur
day
aur (morning), pl. oer. As prefix or- in names of weekdays.
aur
day
(morning), pl. oer. As prefix or- in names of weekdays.
bain
fair
bain (beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.
bain
fair
(beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.
bain
beautiful
bain (fair). Lenited vain. No distinct pl. form.
bain
beautiful
(fair). Lenited vain. No distinct pl. form.
bannen
gone
#bannen (pl. bennin). Isolated from govannen ”met”, based on the assumption that this past participle includes a form of the verb #bad- ”go”.
bannen
gone
(pl. bennin). Isolated from govannen ”met”, based on the assumption that this past participle includes a form of the verb #bad- ”go”.
baradh
steep
baradh (pl. beraidh, lenited varadh).
baradh
steep
(pl. beraidh, lenited varadh).
bass
bread
bass (i mass, o mbass, construct bas), pl. bais (i mbais). The sg. form with article "imbas" in VT44:23 may be seen as archaic Sindarin, for later *i mas(s) as suggested here. In ”Noldorin”, the word for "bread" was bast (LR:372 s.v. MBAS), but otherwise it would have the same mutations.
bass
bread
(i mass, o mbass, construct bas), pl. bais (i mbais). The sg. form with article "imbas" in VT44:23 may be seen as archaic Sindarin, for later ✱i mas(s) as suggested here. – In ”Noldorin”, the word for "bread" was bast (LR:372 s.v. MBAS), but otherwise it would have the same mutations.
braig
wild
(fierce), lenited vraig. No distinct pl. form. (VT45:34)
bâd
pathway
(i vâd, construct bad) (beaten track), pl. baid (i maid).
calad
light
_(noun) _1) calad (i galad, o chalad), pl. celaid (i chelaid), 2) gaul (i **aul), pl. goel (i ngoel = i ñoel), coll. pl. golath. Note: A homophone means "wolf-howl", but has different mutations. 3) (bright light) galad (i ngalad = i ñalad), (sunlight, brilliance, radiance, glittering reflection), pl. gelaid (in gelaid = i ñgelaid). 4) gâl (gal-, -al in compounds, with article i **âl), pl. gail (i ngail = i ñail).
calad
light
(i galad, o chalad), pl. celaid (i chelaid), 2) gaul (i ’aul), pl. goel (i ngoel = i ñoel), coll. pl. golath. Note: A homophone means "wolf-howl", but has different mutations. 3) (bright light) galad (i ngalad = i ñalad), (sunlight, brilliance, radiance, glittering reflection), pl. gelaid (in gelaid = i ñgelaid). 4) gâl (gal-, -al in compounds, with article i ’âl), pl. gail (i ngail = i ñail).
calan
daytime
(i galan, o chalan), pl. celain (i chelain)
caul
heavy burden
(i gaul, o chaul) (affliction), pl. coel (i choel), coll. pl. colath;
cen
verb. see
cen- (i gên, i chenir), also tíra- (i díra, i thírar), the latter rather meaning “watch”. SEEING #cened (i gened) (sight), pl. cenid (i chenid) if there is a pl. Isolated from cenedril, see mirror, SEEING STONE *gwachaedir (*i 'wachaedir) (palantír), no distinct pl. form. except with article (in gwachaedir); coll. pl. ?gwachaediriath or ?gwachadirnath (the latter assuming that -dir is reduced from older -dirn) The form occurring in the primary source, gwahaedir, must represent the late Gondorian pronunciation with h for ch (PM:186)
cen
see
(i** gên, i** chenir), also tíra- (i** díra, i** thírar), the latter rather meaning “watch”.
cened
seeing
(i gened) (sight), pl. cenid (i chenid) if there is a pl. Isolated from cenedril, see MIRROR.
certh
rune
(i gerth, o cherth), pl. cirth (i chirth).
certhas
rune-row
(i gerthas, o cherthas), pl. certhais (i cherthais).
cuil
life
cuil (i guil, o chuil), no distinct pl. form except with article (i chuil)
cuil
life
(i guil, o chuil), no distinct pl. form except with article (i chuil)
cund
prince
(i gund, o chund, construct cun), pl. cynd (i chynd) (VT45:24).
círbann
haven
círbann (i gírbann, o chírbann, construct círban), pl. círbain (i chírbain).
círbann
haven
(i gírbann, o chírbann, construct círban), pl. círbain (i chírbain).
cîw
fresh
1) cîw (lenited gîw; no distinct pl. form) (new), 2) laeb (no distinct pl. form). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” lhoeb (LR:368 s.v. LÁYAK) 3) laeg (green), no distinct pl. form. (Note: a homophone means ”keen, sharp, acute”.) In the Woodland dialect lêg, whence leg- in the name Legolas ”Greenleaf” (Lettters:282, 386).
cûm
mound
(i gûm, o chûm, construct cum) (heap), pl. cuim (i chuim).
cûn
bent
cûn (bowed, bowshaped), lenited gûn; pl. cuin
cûn
bent
(bowed, bowshaped), lenited gûn; pl. cuin
dae
shadow
(i dhae) (shade), no distinct pl. form except with article (i nae).
dae
shade
(i dhae) (shadow), no distinct pl. form except with article (i nae)
daen
corpse
daen (i naen, o ndaen), same in pl. except with article (i ndaen)
daen
corpse
(i naen, o ndaen), same in pl. except with article (i ndaen)
daew
shadow
(i dhaew), no distinct pl. form except with article (i ndaew) (VT45:8).
dannen
fallen
(lenited dhannen, pl. dennin); see
dolen
secret
(hidden), lenited dholen, pl. dolin
doll
dark
doll (dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.
doll
dark
(dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.
donn
shady
1) donn (black, swart, swarty, shadowy) (lenited dhonn, pl. dynn). (VT45:11). Also dunn- in compounds. 2) hall (veiled, hidden, shadowed, shady); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”high, exalted”, 3)
donn
shady
(black, swart, swarty, shadowy) (lenited dhonn, pl. dynn). (VT45:11). Also dunn- in compounds.
duinen
high tide
(i dhuinen), pl. duinin (i nuinin). (VT48:26).
dîn
gap
1) dîn (i dhîn) (opening, mountain pass), no distinct pl. form except with article (i nîn); coll. pl. díniath. Note: a homophone means ”silence”. 2) gass (i **ass, construct gas) (hole), pl. gais (i ngais** = i ñais)
dîn
gap
(i dhîn) (opening, mountain pass), no distinct pl. form except with article (i nîn); coll. pl. díniath. Note: a homophone means ”silence”.
dúath
dark shadow
(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith). Compare the Ephel Dúath or ”Mountains of Shadow” forming th outer fence of Mordor, perhaps suggesting that Dúath is also the word used of Sauron as ”the Shadow”.
dúath
dark shadow
(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith);
dúlinn
nightingale
1) dúlinn (i dhúlinn) (dusk-singer), same form pl. except with article (i núlinn) (SD:302). 2) merilin (i verilin), no distinct pl. form except with article (i merilin), coll. pl. merilinnath. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” ”moerilind” = mörilind. 3) tinúviel (”daughter of twilight”, a poetic kenning) (i dinúviel, o thinúviel), pl. ?tinúvil (i thinúvil), coll. pl. tinúviellath (MR:373, WJ:62)
dúlinn
nightingale
(i** dhúlinn) (dusk-singer), same form pl. except with article (i** núlinn) (SD:302).
dû
night
1) dû (i dhû) (nightfall, dusk, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302), 2) morn (i vorn) (darkness), pl. myrn (i myrn). Note: the word is also used as an adjective ”dark, black” (Letters:386).
dû
dusk
(i dhû) (night, nightfall, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).
dû
darkness
(i dhû) (night, nightfall, late evening, dusk), pl. dui (i nui) (SD:302)
dûr
dark
dûr (sombre), lenited dhûr, pl. duir
dûr
dark
(sombre), lenited dhûr, pl. duir
e
away
ed (out, forth); also as adjectival prefix "outer" and preposition "out from, out of" (WJ:367)
edinor
anniversary day
(pl. edinoer). Archaic edinaur. In ”Noldorin”, the word appeared as edinar.
edra
open
(verb) 1) *edra- (i edra, in edrar), only attested in imperative form edro. 2) panna- (i banna, i phannar) (enlarge). Note: a homophone means ”fill”.
edra
open
(i edra, in edrar), only attested in imperative form edro.
ennas
there
ennas (SD:128-31)
ennas
there
(SD:128-31)
er
single
1) er (pl. ir) (VT48:6), 2)
er
single
(pl. ir) (VT48:6)
ernil
prince
(no distinct pl. form)
escal
cover that hides
(screen, veil), pl. escail. Also spelt esgal (pl. esgail).
estel
faith
: The noun estel "hope, trust, steady purpose" seems to approach the meaning of "faith" (in the religious sense) (MR:320)
estel
faith
"hope, trust, steady purpose" seems to approach the meaning of "faith" (in the religious sense) (MR:320)
ethir
of a river
(estuary), no distinct pl. form, but coll. pl. ethiriath. Note: a homophone means "spy".
faen
white
(radiant). No distinct pl. form.
fain
white
; no distinct pl. form.
falch
deep cleft
(ravine[?]), pl. felch;
fast
shaggy hair
(pl. faist if there is a pl.).
faug
thirsty
faug (gasping, choking), pl. foeg
faug
thirsty
(gasping, choking), pl. foeg
find
hair
(construct fin), no distinct pl. form, coll. pl. finnath.
fîn
hair
(construct fin), no distinct pl. form. (PM:362)
fû Speculative
noun. path
A noun appearing only it is plural form fui “paths” in the name Fui ’Ngorthrim “Paths of the Dead” (RC/526). The most plausible singular form is ✱fû “path”.
gail
light
(adjective) 1) gail (bright), lenited ngail, no distinct pl. form (VT45:18), 2) lim (clear, sparkling), no distinct pl. form. Note: a homophone means ”fish”.
gail
light
(bright), lenited ngail, no distinct pl. form (VT45:18)
galadh
tree
1) galadh (i **aladh), pl. gelaid (i ngelaidh = i ñelaidh) (Letters:426, SD:302). 2) orn (pl. yrn**). Note: a homophone means ”tall”.
galadh
tree
(i ’aladh), pl. gelaid (i ngelaidh = i ñelaidh) (Letters:426, SD:302).
galas
growth
galas (i **alas) (plant), pl. gelais (i ngelais = i ñelais), coll. pl. galassath**
galas
growth
(i ’alas) (plant), pl. gelais (i ngelais = i ñelais), coll. pl. galassath
gass
gap
(i ’ass, construct gas) (hole), pl. gais (i ngais = i ñais)
glae
grass
glae (i **lae), no distinct pl. form except with article (in glae**).
glae
grass
(i ’lae), no distinct pl. form except with article (in glae).
glamren
echoing
(lenited ’lamren; pl. glemrin)
glawar
sunlight
(i ’lawar) (gold, radiance of the Golden Tree Laurelin), pl. glewair (in glewair) if there is a pl. (VT41:10)
glinga
hang
*glinga- (i **linga, in glingar**) (dangle). Cited as ”gling” in the source (LR369 s.v. LING)
glinga
hang
(i ’linga, in glingar) (dangle). Cited as ”gling” in the source (LR369 s.v. LING)
glân
white
1) glân (clear), lenited lân, pl. glain. (UT:390, VT45:13). Note: a homophone means ”hem, border”. 2) nimp (nim-) (pale); no distinct pl. form. 3) faen (radiant). No distinct pl. form. 4) fain; no distinct pl. form.
glân
white
(clear), lenited ’lân, pl. glain. (UT:390, VT45:13). Note: a homophone means ”hem, border”.
glîr
lay
glîr (i **lîr, construct glir) (poem, song), no distinct pl. form except with article (in glîr), coll. pl. glíriath**;
glîr
lay
(i ’lîr, construct glir) (poem, song), no distinct pl. form except with article (in glîr), coll. pl. glíriath;
goe
great fear
(i ’oe) (terror), no distinct pl. form except with article (i ngoe = i ñoe).
gondrath
highway
(i ’ondrath) (street of stone, causeway), pl. gendraith (i ngendraith = i ñendraith). Archaic pl. göndreith. (WJ:340). Possibly the pl. can also be gondraith, without umlaut of the first element.
gorgoroth
deadly fear
(i ngorgoroth = i ñorgoroth, o n’gorgoroth = o ngorgoroth) (terror), pl. gergeryth (in gergeryth = i ñgergeryth). Archaic pl. görgöryth. Also in shorter form gorgor (i ngorgor = i ñorgor, o n’gorgor = o ñgorgor) (extreme horror), pl. gergyr (in gergyr = i ñgergyr), coll. pl. *gorgorath*** (WJ:415). Archaic pl. ✱görgyr**.
gortheb
horrible
(lenited ngortheb; pl. gerthib; archaic pl. ✱görthib).
gosta
fear exceedingly
(i ’osta, i ngostar = i ñostar)
graurim
dark people
(VT45:16);
graw
dark
graw (swart), lenited raw, pl. groe. (VT45:16)
graw
dark
(swart), lenited ’raw, pl. groe. (VT45:16)
guldur
dark sorcery
(i nguldur = i ñuldur), pl. gyldyr (in gyldyr = i ñgyldyr)
gwachae
away
1) (adj.) gwachae (remote), lenited wachae, no distinct pl. form. The form occurring in the primary source, #gwahae, must represent the late Gondorian pronunciantion with h for ch (PM:186, isolated from gwahaedir). 2) (adv.) e, ed (out, forth); also as adjectival prefix "outer" and preposition "out from, out of" (WJ:367)
gwachae
away
(remote), lenited ’wachae, no distinct pl. form. The form occurring in the primary source, #gwahae, must represent the late Gondorian pronunciantion with h for ch *(PM:186, isolated from gwahaedir)*.
gwachaedir
seeing stone
(i ’wachaedir) (palantír), no distinct pl. form. except with article (in gwachaedir); coll. pl. ?gwachaediriath or ?gwachadirnath (the latter assuming that -dir is reduced from older -dirn) The form occurring in the primary source, gwahaedir, must represent the late Gondorian pronunciation with h for ch (PM:186) ****
gwann
departed
(dead), lenited ’wann; pl. gwain
gwanwen
departed
1) (past participle) gwanwen (lenited wanwen; pl. gwenwin), also as noun: a ”departed” one, one of the Elves of Aman: Gwanwen (i **Wanwen), pl. Gwenwin (in Gwenwin) (WJ:378), 2) gwann (dead), lenited wann; pl. gwain**;
gwanwen
departed
(lenited ’wanwen; pl. gwenwin), also as noun: a ”departed” one, one of the Elves of Aman: Gwanwen (i ’Wanwen), pl. Gwenwin (in Gwenwin) (WJ:378)
gwelwen
air
1) (as a region) gwelwen (i **welwen), pl. gwelwin (in gwelwin), also gwilith (i **wilith), no distinct pl. form except with article (in gwilith)
gwelwen
air
(i ’welwen), pl. gwelwin (in gwelwin), also gwilith (i ’wilith), no distinct pl. form except with article (in gwilith)
gwâth
shadow
(i ’wâth; construct gwath) (shade, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261)
gwâth
shade
(noun) 1) gwâth (i **wâth; construct gwath) (shadow, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261), 2) dae (i dhae) (shadow), no distinct pl. form except with article (i nae), 3) lûm (pl. luim**).
gwâth
shade
(i ’wâth; construct gwath) (shadow, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261)
gôr
fear
(i ngôr = i ñor, o n’gôr = o ñgôr, construct gor) (dread, horror), pl. gŷr (i ngŷr = i ñŷr). Note: a homophone means ”vigour” but has different mutations.
gûl
magic
(i ngûl = i ñûl, o n’gûl = o ñgûl, construct gul) (sorcery, necromancy, evil knowledge), pl. guil (in guil = i ñguil) (Silm:App, MR:250, WJ:383)
gûr
heart
(i ’ûr, construct gur), pl. guir (i nguir = i ñuir). Note: A homophone means ”death”, but has different mutations. (VT41:11).
hall
shadowed
hall (veiled, hidden, shady); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”high, exalted”.
hall
shadowed
(veiled, hidden, shady); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”high, exalted”.
hall
shady
(veiled, hidden, shadowed, shady); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”high, exalted”
hall
tall
(exalted); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”veiled, hidden, shadowed, shady”.
hall
exalted
hall (high); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”veiled, hidden, shadowed, shady”.
hall
exalted
(high); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”veiled, hidden, shadowed, shady”.
hathel
broadsword blade
(i chathel, o chathel) (axe blade), pl. hethil (i chethil)
haudh
burial mound
(i chaudh, o chaudh) (barrow, grave, tomb), pl. hoedh (i choedh), coll. pl. hodhath.
heledh
glass
heledh (i cheledh, o cheledh), pl. helidh (i chelidh) if there is a pl.
heledh
glass
(i cheledh, o cheledh), pl. helidh (i chelidh) if there is a pl.
hend
eye
hend (i chend, construct hen), pl. hind (i chind), dual hent ”pair of eyes” (VT45:22), coll. pl. hennath. Adj.
hend
eye
(i chend, construct hen), pl. hind (i chind), dual hent ”pair of eyes” (VT45:22), coll. pl. hennath. Adj.
heneb
eyed
(lenited chebeb, pl. henib). Isolated from maecheneb ”sharp-eyed” (lenited vaecheneb; pl. maechenib) (WJ:337)
herdir
master
(i cherdir), no distinct pl. form, not even with article (i cherdir). Possibly used = ”Mr.” (i cherdir Perhael ”the Master Samwise” or ✱”Mr. Samwise”). (SD:128-31). Coll. pl. ?herdiriath.
huorn
walking tree of fangorn
(i chuorn, o chuorn), pl. huyrn (i chuyrn).
hûn
heart
1) (physical heart) hûn (i chûn, o chûn, construct hun), pl. huin (i chuin), 2) (inner mind) gûr (i **ûr, construct gur), pl. guir (i nguir = i ñuir). Note: A homophone means ”death”, but has different mutations. (VT41:11). 3) ind (inner thought, mind, meaning), no distinct pl. form;, coll. pl. innath. 4) nest (core, center), pl. nist. Also notice the prefix hû**- apparently meaning ”heart”..
hûn
heart
(i chûn, o chûn, construct hun), pl. huin (i chuin)
iaw
gulf
(cleft, ravine), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”.
idhrinn
year
(no distinct pl. form).
imlad
narrow valley with steep sides
(glen, deep valley), pl. imlaid.
imlad
deep valley, narrow valley with steep sides
(glen), pl. imlaid;
imrad
path
(between mountains, hills or through trackless forest) imrad (pass), pl. imraid.
imrad
path
(pass), pl. imraid.
imrath
narrow valley
(pl. imraith)
ind
heart
(inner thought, mind, meaning), no distinct pl. form;, coll. pl. innath.
ista
have knowledge
(i ista, in istar), pa.t. sint or istas (VT45:18).
iâ
gulf
1) iâ (chasm, void, abyss), pl. iai (LR:400, RS:437, Letters:383), 2) iaw (cleft, ravine), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”.
iâ
gulf
(chasm, void, abyss), pl. iai (LR:400, RS:437, Letters:383)
laden
open
(adj.) laden (plain, flat, wide, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)
laden
open
(plain, flat, wide, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)
laer
summer
laer (no distinct pl. form). Note: a homophone means ”song”.
laer
summer
(no distinct pl. form). Note: a homophone means ”song”.
laew
many
laew (frequent); no distinct pl. form.
laew
many
(frequent); no distinct pl. form.
lam
echoing voice
pl. laim, coll. pl. lammath.
lam
tongue
(both body-part and = ”dialect, language”) lam (pl. laim, coll. pl. lammath). (WJ:394, 416) Not: lam is also used = ”echo, voice, echoing voice”.
lam
tongue
(pl. laim, coll. pl. lammath). (WJ:394, 416) Not: lam is also used = ”echo, voice, echoing voice”.
lammad
sound of voices
pl. lemmaid. May also be spelt with a single m.
lammad
echo
pl. lemmad. May also be spelt with a single m.
lammas
account of tongues
lammen
my tongue
.
lang
sword
(cutlass), pl. leng.
law
noun. sound
lebethron
oak tree
.
lembas
way-bread, journey-bread
pl. lembais.
lhê
fine thread
*lhê (?i thlê or ?i lê the lenition product of lh is uncertain) (spider filament), pl. lhî (?i lî). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thlê.
lhê
fine thread
*lhê (?i thlê or ?i lê the lenition product of lh is uncertain) (spider filament), pl. lhî (?i lî). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thlê. -THREAD, see MIST.
lhûg
dragon
lhûg (construct lhug; with article ?i thlûg or ?i lûg the lenition product of lh is uncertain) (snake, serpent), pl. lhuig (?i luig), also amlug (pl. emlyg).
lhûg
dragon
(construct lhug; with article ?i thlûg or ?i lûg – the lenition product of lh is uncertain) (snake, serpent), pl. lhuig (?i luig), also amlug (pl. emlyg).
lhûn
making sound
lenited ?thlûn or ?lûn (the lenition product of lh is uncertain), pl. lhuin. Verb
lim
light
(clear, sparkling), no distinct pl. form. Note: a homophone means ”fish”.
limlug
fish-dragon
(sea serpent), pl. limlyg
limp
adjective. wet
limp
wet
(no distinct pl. form).
lind
river
”singer” may also be used of rivers (see
lind
air
3) (of music) lind (song, tune; singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form, but coll. pl. linnath (WJ.309)
lind
air
(song, tune; singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form, but coll. pl. linnath (WJ.309)
luin
blue
luin (no distinct pl. form, as demonstrated by the name Ered Luin ”Blue Mountains”) (VT48:24)
lumren
shady
lumren (pl. lymrin)
lumren
shady
(pl. lymrin)
lîn
pool
lîn (lake), no distinct pl. form, but coll. pl. #**liniath (isolated from Hithliniath**, WJ:194). 3)
lîn
pool
(lake), no distinct pl. form, but coll. pl. #*liniath*** (isolated from Hithliniath**, WJ:194). 3)
lîn
lake
1) lîn (pool), no distinct pl. form, but coll. pl. #liniath (isolated from Hithliniath, WJ:194). 2) ael (aelin-, pl. aelin) (pool, mere). In ”Noldorin” oel, pl. oelin. 3) nên (water, pool, stream, waterland), construct nen, pl. nîn**. **
lîn
lake
(pool), no distinct pl. form, but coll. pl. #*liniath*** (isolated from Hithliniath**, WJ:194).
lûm
shade
(pl. luim).
lŷg
snake
1) lŷg (constuct lyg), no distinct pl. form. 2) lhûg (construct lhug, with article ?i thlûg or ?i lûg the lenition product of lh is uncertain) (dragon, serpent), pl. lhuig (?i luig). See SERPENT.
maeg
going deep in
(lenited vaeg; no distinct pl. form) (sharp, penetrating). (WJ:337);
main
chief
(adj.) main (lenited vain; pl. mîn) (prime, prominent) (VT45:15)
main
chief
(lenited vain; pl. mîn) (prime, prominent) (VT45:15)
malad
gold
(i valad), pl. melaid (i melaid) if there is a pl.
mall
gold
(i vall), pl. mail (i mail) if there is a pl. – Suggested Sindarin form of ”Noldorin” malt.
mallen
golden
(lenited vallen; pl. mellin).
malt
gold
(i valt), pl. melt (i melt) if there is a pl. (VT42:27). ”Gold” in extended senses: glawar (i ’lawar) (sunlight, radiance of the Golden Tree Laurelin), pl. glewair (in glewair) (VT41:10)
malthen
golden
(melthin- in compounds; lenited valthen; pl. melthin)
manadh
fortune
(usually = final bliss) manadh (i vanadh) (doom, final end, fate), pl. menaidh (i menaidh). Cf. .
manadh
fortune
(i vanadh) (doom, final end, fate), pl. menaidh (i menaidh). Cf.
megil
sword
(i vegil), no distinct pl. form except with article (i megil). This is a borrowing from Quenya macil (VT45:32).
meldis
friend
(i veldis), no distinct pl. form except with article (i meldis), coll. pl. meldissath.
merilin
nightingale
(i** verilin), no distinct pl. form except with article (i** merilin), coll. pl. merilinnath. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” ”moerilind” = mörilind.
mesc
wet
1) mesc (lenited vesc, pl. misc). Also spelt mesg. 2) limp (no distinct pl. form). 3)
mesc
wet
(lenited vesc, pl. misc). Also spelt mesg.
morchant
shadow
1) morchant (i vorchant), pl. morchaint (i morchaint). The literal meaning is ”dark shape”, referring to shadows with a recognizable form. 2) dae (i dhae) (shade), no distinct pl. form except with article (i nae). 3) daew (i dhaew), no distinct pl. form except with article (i ndaew) (VT45:8). 4) gwâth (i **wâth; construct gwath) (shade, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261) 5) muil (i vuil) (twilight, dreariness, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil**),
morchant
shadow
(i vorchant), pl. morchaint (i morchaint). The literal meaning is ”dark shape”, referring to shadows with a recognizable form.
morn
dark
morn (black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)
morn
dark
(black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)
muil
shadow
(i vuil) (twilight, dreariness, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil)
mân
departed spirit
(i vân, construct man), pl. main (i main)
môr
dark
môr (black), lenited vôr, pl. mŷr (Letters:382), also
môr
dark
(black), lenited vôr, pl. m**ŷr* (Letters:382)*, also
môr
darkness
(i vôr, construct mor), pl. m**ŷr (i m**ŷr) if there is a pl. (Letters:382); 4 morn (i vorn) (night), pl. myrn (i myrn). Note: the word môr, morn is also used as an adjective ”dark, black”. (Letters:386)
nand
valley
(construct nan) (wide grassland, land at the foot of hills with many streams), pl. naind, coll. pl. **nannath **(VT45:36)
nellad
sound of bells
(pl. nellaid);
nest
heart
(core, center), pl. nist. Also notice the prefix hû- apparently meaning ”heart”..
nimp
white
(nim-) (pale); no distinct pl. form.
nothlir
family tree
(family line); no distinct pl. form; coll. pl. nothliriath.
nên
water
(lake, pool, stream, waterland), construct nen, pl. nîn.
nên
lake
(water, pool, stream, waterland), construct nen, pl. nîn.
nîd
wet
nîd (damp, tearful); no distinct pl. form. 4) nîn (watery); no distinct pl. form. Note: nîn is also used as a noun ”tear”; there is also the possessive pronoun nín ”my”.
nîd
wet
(damp, tearful); no distinct pl. form. 4) nîn (watery); no distinct pl. form. Note: nîn is also used as a noun ”tear”; there is also the possessive pronoun nín ”my”.
nîf
face
(construct nif) (front). No distinct pl. form.
oltha
dream
(verb) oltha- (i oltha, in olthar)
oltha
dream
(i oltha, in olthar)
olui
な^hJ adjective. dreamy
Ol (dream) + -ui (full, having that quality)
or
high
(adjectival pref.) or- (above, over), also ar- (noble, royal). In the form ar(a)- this is an element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Nouns:
or
high
(above, over), also ar- (noble, royal). In the form ar(a)- this is an element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Nouns:
orn
tall
(pl. yrn). Note: a homophone of the latter means ”tree”.
orn
tree
(pl. yrn). Note: a homophone means ”tall”.
orthor
master
(vb.) orthor (i orthor, in ertherir for archaic in örtherir) (conquer)
orthor
master
(i orthor, in ertherir for archaic in örtherir) (conquer)
pada
walk
(i bada, i phadar)
panna
open
(i banna, i phannar) (enlarge). Note: a homophone means ”fill”.
pess
noun. feather
raud
tall
(eminent, noble), in compounds -rod, pl. roed. Also used as noun ”champion, eminent man, [a] noble”.
raw
roaring noise
(rush), pl. roe (idh roe);
rhaw
wild
(untamed). Lenited ?thraw or ?raw (the lenition product of rh is uncertain), pl. rhoe. (VT46:10) Note: a homophone means ”flesh, body”
rim
cold pool or lake
; no distinct pl. form except with article (idh rim), coll. pl. rimmath. Note: a homophone means ”crowd, great number, host”.
rimp
rushing
(adj.) 1) rimp (flying), no distinct pl. form; 2) alag (impetuous), pl. elaig; also alagon (pl. elegyn); 3) ascar (impetuous, violent), pl. escair. Also spelt asgar (pl. esgair).
rimp
rushing
(flying), no distinct pl. form
roch
horse
(swift horse for riding) roch, pl. rych (idh rych) (Letters:282)
roch
horse
pl. rych (idh rych) (Letters:282)
romru
sound of horns
pl. remry (idh remry) for archaic römry;
râd
path
râd (track), construct rad, pl. raid (idh raidh).
râd
path
(track), construct rad, pl. raid (idh raidh).
silef
shining white
is listed in LR:385 s.v. SIL as the cognate of Quenya silma of this meaning, but silef is there asterisked, apparently to indicate that it only appears as part of the word Silevril ”Silmaril”. The word silef may also be used = Quenya silima (noun), the crystal substance of the Silmarils.
silivren
glittering white
(lenited hilivren; pl. *silivrin**). *Verb
suith
draught
*suith (i huith, o suith), no distinct pl. form except with article (i suith). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” sûth.
suith
draught
(i huith, o suith), no distinct pl. form except with article (i suith). – Suggested Sindarin form of ”Noldorin” sûth.
síla
shine white
(i híla, i sílar) Adj.
sîr
river
(i hîr, o sîr), in compounds sir- or -hir or -hír; no distinct pl. form except with article (i sîr), coll. pl. siriath. Note: sîr is also the adverb ”today”.
taen
thin
(lenited daen, no distinct pl. form). Note: a homophone means ”height, summit of high mountain”.
talath
wide valley
(i** dalath, o thalath) (flat surface, plane, flatlands, plain), pl. telaith (i** thelaith). *Tolkien changed this word from ”Noldorin” dalath, LR:353 s.v.*
talath
dal
Dirnen or ”Guarded Plain” mentioned in the Silmarillion.
taur
king
(i daur, o thaur) (said in LR:389 s.v. TĀ to refer to ”legitimate kings of the whole tribes”), pl. toer (i thoer), coll. pl. torath.
telu
high roof
(i delu, o thelu) (dome), pl. tely (i thely).
thurin
secret
(adjective) 1) thurin (hidden); no distinct pl. form, 2) dolen (hidden), lenited dholen, pl. dolin;
thurin
secret
(hidden); no distinct pl. form
thâr
stiff grass
pl. thair if there is a pl; coll. pl. tharath.
tinnu
dusk
tinnu (i dinnu, o thinnu) (twilight, starlit evening, early night without a moon, starry twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.
tinnu
dusk
(i dinnu, o thinnu) (twilight, starlit evening, early night without a moon, starry twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.
tinúviel
nightingale
(”daughter of twilight”, a poetic kenning) (i** dinúviel, o thinúviel), pl. ?tinúvil (i** thinúvil), coll. pl. tinúviellath** **(MR:373, WJ:62)
tirith
watch, watching
(i dirith, o thirith) (guard, guarding, vigilance), no distinct pl. form except with article (i thirith)
toll
island
toll (i doll, o tholl, construct tol), pl. tyll (i thyll)
toll
island
(i doll, o tholl, construct tol), pl. tyll (i thyll)
tond
tall
1) tond (lenited dond; pl. tynd), 2) †orn (pl. yrn). Note: a homophone of the latter means ”tree”.
tond
adjective. tall
tond
tall
(lenited dond; pl. tynd)
tui
sprout
(noun) tui or (older) tuiw (i dui[w], o thui[w]) (bud), no distinct pl. form except with article (i thui[w])
tui
sprout
or (older) tuiw (i dui[w], o thui[w]) (bud), no distinct pl. form except with article (i thui[w])
tuia
sprout
(verb) tuia- (i duia, i thuiar) (swell, spring)
tuia
sprout
(i duia, i thuiar) (swell, spring)
tûm
deep valley
tum- (i** dûm, o thûm, construct tum), pl. t**uim (i** thuim**)
în
year
no distinct pl. form; coll. pl. ?íniath.
îr
sexual desire
(VT46:23)
The noun is collective, a single flower being lotheg