silmë noun "starlight", also name of tengwa #29 (Appendix E), though in the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, the name silmë instead applied to tengwa #3 (VT46:13). Silmë nuquerna "_s reversed", name of tengwa #30, similar to normal silmë but turned upside down (Appendix E)_. In the Etymologies, stem SIL, silmë is defined as the "light of Silpion" (Telperion), and also a poetic word for "silver".
Quenya
silmë
noun. starlight, starlight; [ᴹQ.] silver [light], moonlight, light of Silpion
silmë
starlight
telempë
silver
telempë noun "silver" (LT1:268; in Tolkien's later Quenya telpë, which is actually also found in early "Qenya")
telepta
silver
telepta adj. "silver" (as adj.: silvery) (LT2:347), used as noun in the phrase mi telepta of someone clad "in silver", where the context (involving other colour-words) shows that this adj. describes something of silver colour(PE17:71). Compare telemna, telepsa, telpina.
telpë
silver
telpë noun "silver" (in one example with generalized meaning "money", PE14:54), telep- in some compounds like Teleporno; assimilated telem- in Telemnar and the adj. telemna (KYELEP/TELEP, SA:celeb, LT1:255, 268; also tyelpë, telep-, UT:266). The true Quenya descendant of primitive ¤kyelepē is tyelpë, but the Telerin form telpë was more common, "for the Teleri prized silver above gold, and their skill as silversmiths was esteemed even by the Noldor" (UT:266). In various names: Telperion the White Tree of Valinor; Telperien ("Telperiën"), fem. name including telp- "silver" (Appendix A); Telperinquar "Silver-fist, Celebrimbor" (SA:celeb - also Tyelperinquar); Telporno, Teleporno "Silver-high" = Sindarin _Celeborn(Letters:347, UT:266). _It seems that Teleporno is properly Telerin, Quenyarized as Telporno. Compare adjectives telemna, telpina, telepsa, telepta (q.v.)
tyelpë
silver
tyelpë noun "silver" (KYELEP/TELEP), etymology also in Letters:426 and UT:266. Tyelpë is the true Quenya descendant of primitive ¤kyelepē, but the Telerin form telpë was more common, "for the Teleri prized silver above gold, and their skill as silversmiths was esteemed even by the Noldor" (UT:266). In the Etymologies, tyelpë is also the name of Tengwa #1 with overposed dots, this symbol having the value ty (VT45:25). Cf. tyelpetéma as the name of the entire palatal series of the Tengwar system.
telepta
adjective. silver, silver, [ᴱQ.] of silver
telpë
noun. silver, silver; [ᴱQ.] money
tyelpë
noun. silver
telperion
proper name. ?Silver Tree
The common name of the White Tree of Valinor, the one of the Two Trees which shone with silver light (S/38). The exact meaning of this name is unclear, but its initial element is the word telpë “silver” (SA/celeb, UT/266). The original Quenya name of this tree was †Tyelperion, but it became Telperion when Quenya speakers adapted older †tyelpë into telpë under the influence of Telerin telpe (UT/266, Let/426).
Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, this tree was usually called ᴱQ. Silpion (LT1/73). The name ᴹQ. Telperion first appeared in Silmarillion drafts from the 1930s as an alternate name of Silpion (LR/209, 211). In Silmarillion revisions from the 1950s-60s, Telperion became its primary name and while Silpion became a secondary name (MR/59, note §5).
Possible Translations: This name is glossed “Silver Tree” in the index of the 50th anniversary edition of The Lord of the Rings (LotRI/Silver Tree), but I cannot find this translation anywhere else. In their Reader’s Companion, Hammond and Scull tentatively translate Telperion as “?silver-white” (RC/637). In English the tree is usually referred to as the “White Tree”, but this was also applied to the earlier name Silpion and is perhaps a better translation of that name (given its incorporation of the root √SIL “shine white or silver”). Absent any other information, “Silver Tree” is the best available translation.
telporno
masculine name. *Silver Tall
telemmaitë
masculine name. Silver-handed
Tar-Telemmaitë was the 15th ruler of Númenor (LotR/1035), so called because of his love of silver (UT/221). Christopher Tolkien translated his name as “Silver-handed” (UTI/Tar-Telemmaitë). His name seems to be a compound of an assimilated form of telpë (telep-) “silver” and the adjective element maitë “-handed”.
telemnar
masculine name. *Silver Fire
telperinquar
masculine name. Silver-fist
Quenya name of Celebrimbor, from which his Sindarin name is derived (SA/celeb, PE17/42). In pure Quenya, this name would be ✱Tyelperinquar (not attested). This name also appeared in the shorter form T(y)elpinquar (PM/318; VT47/8, 23). His name is a compound of the adjective telperin “like silver” and quár(ë) “fist” (SA/celeb, PE17/42).
tyeleptalëa
feminine name. Silver-footed
A Quenya form of Celebrindal appearing notes from the 1968 (NM/349), a combination of tyelpë “silver” and an adjectival form of tál “foot”.
Conceptual Development: The earliest Qenya form of the name was ᴱQ. Taltelepta, appearing in name lists from the 1910s (LT2/216), in one list alongside the variant ᴱQ. Telpetalwi (PE13/104). In The Etymologies of the 1930s, the Quenya name was given as ᴹQ. Taltyelemna (replacing rejected ᴹQ. Taltelepsa), a compound of tál “foot” and telemna “✱silver (adjective)” (Ety/KYELEP). According to Carl Hostetter and Patrick Wynne, this name was actually written with the proper Quenya initial consonant ty- for “silver”, as opposed to Telerin t- (EtyAC/KYELEP).
tyelperion
proper name. ?Silver Tree
Telemmaitë
silver-handed
Telemmaitë masc. name, *"Silver-handed" (Appendix A)
Telemnar
silver-flame
Telemnar masc.name, "Silver-flame" (Appendix A; for *Telep-nar)
Tyelperinquar
silver-fist, celebrimbor
Tyelperinquar masc. name, "Silver-fist, Celebrimbor" (PM:318; also Telperinqar, q.v.)
ilsa
(the mystic name of) silver
ilsa noun "(the mystic name of) silver" (LT1:255,LT1:268)
misil
silver (jewel-like) brilliance
misil (changed by Tolkien from misilya) noun *"silver (jewel-like) brilliance" (VT27:20, 27; this is "Qenya", but cf. mísë.)
nillë
silver glint
nillë ("ñ") a star-imagine on Nur-menel (q.v.), from a stem ngil- noun "silver glint" (MR:388)
silma
silver, shining white
silma adj. "silver, shining white" (SIL), "crystal (white)" (PE17:23)
tinda
glinting, silver
tinda (1) adj. "glinting, silver" (TIN)
nillë
noun. silver glint; Valinorian imagines [images of real stars]
A rather obscure term given as {ille >>} ñille for the “Valinorian imagines”, false stars made in imitation of the real ones created by Varda along with the dome over Valinor (Nur-menel) which protected that land from the spies of Melkor (PE17/22; MR/388). Whether this idea survived as part of the Legendarium is unclear, but this word also happens to be the closest equivalent to S. gil or gail, the usual Sindarin word for “star”, both derived from the root √(Ñ)GIL.
telperin
adjective. like silver (in hue or worth)
telpilin
noun. silver piece, *silver coin
telpetan
noun. silversmith
telpingwë
noun. silverfish
isilmë
noun. moonlight
A word loosely translated as “moon” in the Markirya poem of the 1960s (MC/222), but more accurately “moonlight” according to the glossary following the poem (MC/223), perhaps an elaboration of Q. silmë “starlight” under the influence of Q. Isil “moon”.
Conceptual Development: A similar word ᴱQ. silma “a ray of moonlight” appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s, derived from the early root ᴱ√SILI which was also the basis for ᴱQ. Sil “moon” (QL/83).
ilma Reconstructed
proper name. Starlight
An (archaic?) name for “Starlight”, it is not directly attested in Tolkien’s later writing, but appears as an element in several names (SA/ilm). It is a derivative of the root √(Ñ)GIL “shine (white)”. Elsewhere, the usual Quenya word for “starlight” is given as silmë (LotR/1123).
Conceptual Development: ᴱQ. ilma “air” appeared in Early Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/142). The name ᴹQ. Ilma “Starlight” is directly attested in Silmarillion drafts from the 1930s (LR/205), where it first appeared as Silma (SM/240). Ilma also appeared in The Etymologies as a derivative of ᴹ√GIL (Ety/GIL), which is the source of the etymology noted above.
Ilma
starlight
Ilma noun "starlight" (GIL)
Ilmarë
starlight
Ilmarë noun "starlight", also fem. name, referring to a Maia (GIL, SA:ilm-)
elen
star
elen noun "star" (SA:êl, elen, EL, VT49:39); pl. eleni (occasionally in verse: eldi) (WJ:362, PE17:127); partitive pl. elelli for elenli (PE17:127), gen. pl. elenion in the phrase Elenion Ancalima "brightest of stars" (LotR2:IV ch. 9; see Letters:385 for translation); elen atta "two stars" (VT49:44), genitive elen atto "of two stars" (VT49:45), eleni neldë "three stars", archaic elenion neldë = "of stars three". Genitive "of 3 stars" = elenion neldë (for archaic elenion neldëo) (VT49:45). Allative elenna "starwards" used as name of Númenor _(Silm; see Elenna)_; ablative pl. elenillor "from stars" in Markirya. **Nai elen siluva ***"may a star shine", VT49:38.
elen
noun. star
The most common Quenya word for “star”, mentioned very frequently, derived from an extended form ✶elen of the root √EL “behold” (PE17/67; WJ/360, 362). Its usual plural form is eleni, but it has an archaic plural †eldi sometimes used in verse, the result of the Ancient Quenya sound whereby [[aq|[ln] became [ld]]] after the ancient plural underwent the Quenya syncope, ✶elenī > AQ. elni; its normal modern plural form eleni was actually a reformation from the singular (PE17/57, 151; WJ/362).
Conceptual Development: This word first appeared in The Etymologies of the 1930s, though in the original entry for the root ᴹ√EL Tolkien said it was poetical and gave variants ellen and elena (Ety/EL).
isilmë
moonlight
isilmë (þ) noun "moonlight", occurring in Markirya; free translation "the moon" in MC:215 (isilmë ilcalassë, literally "moonlight gleaming-in" = "in the moon gleaming"). Isilmë also appears as the name of a Númenorean woman (UT:210).
rauta
metal
rauta noun "metal" [meaning changed by Tolkien from "copper"]. Notice that in the LotR, the word for metal is given as tinco. (RAUTĀ)
sil-
verb. shine (white)
tildë
spike, horn
tildë noun "spike, horn" _(TIL; in the Etymologies as printed in LR, the first gloss is quoted as "point", but according to VT46:19, the proper reading is "spike")_
tin-
glint, spark, glitter
tin- vb. "glint, spark, glitter" (3rd pers. aorist tinë "it glints") (TIN, PE17:69)
tinco
metal
tinco noun "metal" (TINKŌ), also name of tengwa #1 (Appendix E, there spelt "tinco", but "tinko" in Etym); tincotéma noun "t-series", dental series, first column of the Tengwar system (Appendix E)
tinco
noun. metal
tinda
spike
tinda (2) noun "spike" (LT1:258; probably obsoleted by # 1 above)
tindë
glint
tindë noun "glint" (TIN)
tinwë
spark
tinwë noun "spark" (gloss misquoted as "sparkle" in the Etymologies as printed in LR, see VT46:19), also "star"; pl. tinwi "sparks", properly used of the star-imagines on Nur-menel (q.v.). Cf. nillë. (TIN, MR:388) In early "Qenya", tinwë was simply glossed "star" (LT1:269, cf. MC:214). In one late source, the meaning of tinwë is given as "spark", and it is said that this word (like Sindarin gil) was used of the stars of heaven "in place of the older and more elevated el, elen- stem" (VT42:11).
wintil
glint
wintil noun "glint" (LT1:261)
él
star
†él noun "star", pl. éli given (WJ:362, EL)
él
noun. star
An archaic or poetic word for star (WJ/362), somewhat common in compounds but in ordinary speech typically appearing as elen. It was derived directly from the primitive root √EL “behold”, the basis for other star words (PM/340; WJ/360).
Conceptual Development: This word first appeared as poetical ᴹQ. él “star” in The Etymologies of the 1930s, already with the derivation given above, though in this document the root ᴹ√EL meant “star” (Ety/EL), a common gloss for the root in later writings as well.
ílë
star
ílë noun "star" (LT1:269; rather elen, él in LotR-style Quenya.)
A word for “starlight” and also the name of tengwa #29 [i] (LotR/1123), clearly derived from the root √SIL.
Conceptual Development: The earliest hint of this word was in the Qenya Lexicon of the 1910s where ᴱQ. silmea seems to be an adjective meaning “✱lunar” (QL/56). ᴱQ. silme also seems to be an adjectival element “gleaming, silver” in ᴱQ. silmerána “gleaming moon, silver moon” from the Oilima Markirya poem and its drafts from around 1930 (MC/220; PE16/75). In The Etymologies of the 1930s ᴹQ. silme was derived from primitive ᴹ✶silimē “light of Silpion, †silver” under the root ᴹ√SIL “shine silver” (Ety/SIL) and thus seems to mean “moonlight”. Indeed, silme had the gloss “moonlight” in notes on The Feanorian Alphabet from the 1930s and 40s (PE22/22, 51), where it was already the name of tengwa #29. It became “starlight” in Appendix E of The Lord of the Rings, however (LotR/1123), and elsewhere “moonlight” was isilmë (MC/223).