Quenya 

hér

lord

hér noun "lord" (VT41:9), also heru, q.v.

hér

noun. lord

heren

order

heren (1) noun "order"; Heren Istarion "Order of Wizards" (UT:388)

heren

fortune

heren (2) noun "fortune", etymologically "governance" ("and so what is in store for one and what one has in store") (KHER).Herendil masc. name *"Fortune-friend" = Eadwine, Edwin, _Audoin(LR:52, 56, cf. the Etymologies, stems KHER-, NIL/NDIL)_

herenya

fortunate, wealthy, blessed, rich

herenya adj. "fortunate, wealthy, blessed, rich" (KHER)

heri

lady

heri noun "lady" (KHER, LT1:272)

heru

lord, master

heru (also hér) noun "lord, master" (PM:210, KHER, LT1:272, VT44:12); Letters:283 gives hér (heru); the form Héru with a long vowel refers to God in the source where it appears (i Héru "the Lord", VT43:29). In names like Herumor "Black Lord" and Herunúmen "Lord of the West" (SA:heru). The form heruion is evidently a gen.pl. of heru "lord": "of the lords" (SD:290); herunúmen "Lord-of-West" (LR:47), title of Manwë. Pl. númeheruvi "Lords-of-West" (*"West-lords") in SD:246, a title of the Valar; does this form suggest that #heruvi is the regular plural of heru?

heru-

to rule

heru- vb. "to rule" (LT1:272; rather tur- in LotR-style Quenya)

heren

noun. order, order, *association

heri

noun. lady

hérë

lordship

hérë noun "lordship" (LT1:272)

númeheru

lord of the west

#númeheru noun "Lord of the West" (númë + heru), attested in these inflected forms: 1) númeheruen "of [the] Lord of the West" (Manwë) (SD:290); this is "Qenya" with genitive in -en instead of -o as in LotR-style Quenya; 2) pl. númeheruvi "Lords-of-West" ("West-lords" = Valar) in SD:246.

heru

heru

PQ kherû "master" from Root KHER.

Quenya [Tolkien Gateway] Published by

-rya

his, her

-rya 3rd person sg. pronominal ending "his, her" and probably "its" (VT49:16, 38, 48, Nam, RGEO:67), attested in coivierya *"his/her life", máryat "her hands", ómaryo "of her voice" (genitive of *ómarya "her voice"), súmaryassë "in her bosom" (locative of súmarya "her bosom"); for the meaning "his" cf. coarya "his house" (WJ:369). The ending is descended from primitive ¤-sjā via -zya (VT49:17) and therefore connects with the 3rd person ending -s "he, she, it". In colloquial Quenya the ending -rya could be used for "their" rather than "his/her", because it was felt to be related to the plural ending -r,e.g. símaryassen "in their [not his/her] imaginations" (VT49:16, 17). See -ya #4.

-zya

his, her, its

-zya, archaic form of the pronominal ending -rya "his, her, its", q.v. (VT49:17)

herunauco

9V7J5.DaH noun. dwarf-lord, dwarven lord

Quenya [Compound of heru and nauco] Group: Neologism. Published by

herca

conjunction. or

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

hérë

noun. lordship

hyá

here by us

hyá adv.? "here by us" (Narqelion, QL:xiv)

here

adv. "here" (VT49:34)

laiquë

herb

laiquë noun "herb" ("anything green, but especially as used for food") (PE17:159)

laiquë

noun. herb

A noun for “herb” appearing in Quenya Notes (QN) from 1957, a combination of the roots √LAY and √KWĒ (PE17/159). Tolkien specified that it was used for “anything green, but especially [herbs] as used for food”.

si

here

si adv. "here" (VT49:33; this may be a root or "element" rather than a Quenya word; see sissë, sinomë)

sissë

here

sissë adv. "here" (VT49:18), also sís

sís

here

sís adv. "here" (VT49:18, 23), also sissë

tercáno

herald

tercáno noun "herald" (PM:362)

-twa

their

-twa 2) an pronominal possessive ending mentioned in one chart of pronouns, apparently "their" referring to two persons (VT49:16); this may be an ending used in colloquial Quenya rather than formal language (it is listed together with the endings -ya "his, her" and -rya "their", that are explicitly said to belong to colloquial Quenya) (VT49:16-17)

adverb. here

sís

adverb. here

Quenya [VT49/18; VT49/23; VT49/33] Group: Eldamo. Published by

tercáno

noun. herald

si

adverb. here

sissë

adverb. here

-lta

their

-lta (and -ltya), 3rd person pl. pronominal possessive suffix "their", alternating with -nta/-ntya in Tolkiens writings (VT49:16, 17), just as the ending -ltë "they" also has the variant -ntë. According to VT49:17, the ending -lta or -ltya will appear as -ilta, -iltya following a consonant; other sources rather point to -e- as the connecting vowel in such cases (VT49:17).

-nta

their

-nta (2) possessive 3rd person pl. pronominal ending: "their" (VT49:17). Lintienta "their speed" (PE17:58), nassentar "their true-being[s]" (PE17:175). This ending corresponds to -ntë "they" (other versions of Quenya uses -ltë for "they" and hence -lta for "their"). Also -ntya, q.v. According to VT49:17, the ending -nta appears as -inta following a consonant (other sources point to -e- rather than -i- as the connecting vowel in such cases).

-ntya

their

-ntya, possessive 3rd person pl. pronominal ending: "their" (VT49:17), corresponding to -ntë as the ending for "they". Besides -ntya the form -nta is also attested, but the latter clashes with the ending for dual allative. (Other variants of Quenya uses -lta for "their", corresponding to -ltë as the ending for "they".) According to VT49:17, the ending -ntya appears as -intya following a consonant (other sources point to -e- rather than -i- as the connecting vowel in such cases).

-ro

he

-ro pronominal ending "he", in antaváro, q.v. In Tolkiens later Quenya, the ending -s covers both "he", "she" and "it".

essë

he

essë (2) pron? "he" (and also "she, it"?), possible emphatic 3rd sg. emphatic pronoun, attested in the sentence essë úpa nas "he is dumb" (PE17:126)

-nta

suffix. their

Quenya [PE17/057; PE17/132; PE17/190; VT49/17] Group: Eldamo. Published by

him (the other, etc.)

"him (the other, etc.)" in the sentence melin sé apa la hé "I love him but not him" (another) (VT49:15). It may be that covers both genders ("her" as well as "him"), like (se) is known to do.

háno

noun. brother

A word for “brother” coined by Tolkien in notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s, based on the root √KHAN of the same meaning (VT47/14). It had a diminutive/affectionate variant hanno used as a play name for the middle finger in several places in these notes (VT47/12; VT48/6).

Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s had ᴹQ. toron “brother” from the root ᴹ√TOR (Ety/TOR), and the Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. herendo “brother” from the early root ᴱ√HESE (QL/40). See those entries for discussion.

callo

noble man, hero

callo ("k")noun "noble man, hero" (KAL)

hanno

brother

hanno noun "brother" (a colloquial form, cf. háno), also used in children's play for "middle finger" (VT47:12, 14, VT48:4, 6)

háno

brother

háno noun "brother", colloquially also hanno (VT47:12, 14). It is unclear whether Tolkien, by introducing this form, abandoned the older (TLT) word toron (q.v.)

mavar

shepherd

mavar noun "shepherd" (LT1:268, GL:58)

mordo

warrior, hero

mordo (2) noun "warrior, hero" (LT1:268 - probably obsoleted by # 1 above)

onóro

brother

onóro noun "brother" (of blood-kinship) (TOR, NŌ (WŌ) )

otorno

brother, sworn brother, [male] associate

otorno noun "brother, sworn brother, [male] associate" (TOR, WŌ). Cf. osellë.

simen

hither

simen adv. "hither" (VT49:33), símen "here" (FS; cf. sinomë in EO). Compare tamen.

sir

hither

sir (2), also sira, adv. "hither" (primitive ¤sida, ¤sidā) (VT49:18)

toron

brother

toron (torn- as in pl. torni) noun "brother" (TOR; a later source gives háno, hanno [q.v.] as the word for "brother", leaving the status of toron uncertain)

sir(a)

adverb. hither

Quenya [PE22/147; VT49/18; VT49/33] Group: Eldamo. Published by

simen

adverb. hither

noun. hand

The most common Quenya word for “hand”, which Tolkien usually derived from a root √MAH or √MAƷ “hand; handle, wield”. The weak consonant h or ʒ in the root was lost very early, so that primitive ✶ was one of a rare set of ancient monosyllabic nouns ending in a vowel. Tolkien said that of the various hand words, was “the oldest (probably) and the one that retained a general and unspecialized sense — referring to the entire hand (including wrist) in any attitude or function” (VT47/6).

As a part of the body, “hand” was usually referred to in the singular () or dual (mát). This was true when referring to the hands of groups of people as well. For example, to say that “the Elves raised their hands”, you would say either i Eldar ortaner mánta (singular, one hand each) or i Eldar ortaner mántat (dual, both hands each), with the possessive suffix -nta “their”.

The plural form már “hands” (or archaic †mai) was almost never used, in part because it conflicted with Q. már “dwelling”. The singular form was also used in general statements and proverbs: “hand is cleverer than foot” má anfinya epe tál (ná). A collection of otherwise unrelated hands would likely use the partitive-plural form: máli “some hands”, which in this case could also serve as the general plural (VT47/12 Note 2). See the discussions on PE17/161 and VT47/6 for more information.

This word is also unusual in that it retains its long vowel before consonant clusters in inflected forms such as mánta “their hand” (PE17/161) or márya “his/her hand” (PE17/69). As Tolkien described it:

> is usually shortened to la before 2 consonants, according to the usual Q. procedure, but the long vowel can be retained, especially for additional emphasis, as in other cases where pronominal affixes follow a long vowel, as in márya “his hand” (PE22/160).

Conceptual Development: This word dates all the way back to ᴱQ. “hand” from Qenya Lexicon of the 1910s, derived from the early root ᴱ√MAHA “grasp” (QL/57). ᴹQ. “hand” also appeared in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√MAƷ “hand” (Ety/MAƷ). Tolkien mentioned this word with great frequency, usually derived from √MAH or √MAƷ (as noted above) though he sometimes considered deriving it from √MAG instead.

Quenya [LotR/0377; PE17/069; PE17/070; PE17/130; PE17/135; PE17/161; PE17/162; PE19/100; PE19/102; PE19/106; PE22/160; RGEO/58; RGEO/59; VT39/09; VT39/11; VT47/03; VT47/06; VT47/12; VT47/18; VT47/19; VT49/10] Group: Eldamo. Published by

-ya

his

-ya (4) pronominal suffix "his" (and probably also "her, its"), said to be used in "colloquial Quenya" (which had redefined the "correct" ending for this meaning, -rya, to mean "their" because it was associated with the plural ending -r). Hence e.g. cambeya ("k") "his hand", yulmaya "his cup" (VT49:17) instead of formally "correct" forms in -rya. The ending -ya was actually ancient, primitive ¤- being used for "all numbers" in the 3rd person, predating elaborated forms like -rya. It is said that -ya "remained in Quenya" in the case of "old nouns with consonantal stems", Tolkien listing tál "foot", cas "head", nér "man", sír "river" and macil "sword" as examples. He refers to "the continued existence of such forms as talya his foot", that could apparently be used even in "correct" Quenya (VT49:17). In PE17:130, the forms talya "his foot" and macilya ("k") "his (or their) sword" are mentioned.

arata

high, lofty, noble

arata adj. "high, lofty, noble" (PE17:49, 186). Also used as a a noun with nominal pl. form Aratar "the Supreme", the chief Valar, translation of the foreign word Máhani adopted and adapted from Valarin (WJ:402). Aratarya "her sublimity"; Varda Aratarya "Varda the lofty, Varda in her sublimity" (WJ:369). In one source, Aratar is translated as a singular: "High One" (PE17:186)

hand

noun "hand" (MA3, LT2:339, Narqelion, VT39:10, [VT45:30], VT47:6, 18, 19); the dual "a pair of hands" is attested both by itself as mát (VT47:6) and with a pronominal suffix as máryat "his/her (pair of) hands" (see -rya, -t) (Nam, RGEO:67). The nominative plural form was only máli, not **már (VT47:6), though plurals in -r may occur in some of the cases, as indicated by the pl. allative mannar "into hands" (FS). Mánta "their hand", dual mántat "their hands" (two hands each) (PE17:161). Cf. also the compounds mátengwië "language of the hands" (VT47:9) and Lungumá "Heavyhand" (VT47:19); also compare the adj. -maitë "-handed". See also málimë.

se

he, she, it

se (1) pron. "he, she, it" also object "him, her, it", 3rd person sg. Used "of living things including plants" (VT49:37; the corresponding inaimate pronoun is sa). The pronoun comes directly from se as the original stem-form (VT49:50). Stressed form , VT49:51, attested in object position in melin sé "I love him" (VT49:21). Ósë "with him/her", VT43:29; see ó-. Long dative/allative sena "[to/for] him" or "at him", VT49:14, allative senna "to him/her" (VT49:45, 46). Compare the reflexive pronoun insë *"himself, herself".

senwa

usual

senwa, also senya, adj. "usual" (VT49:22, 35). Notice that *senya* may conceivably also function as a genitive pronoun "his, her", derived from sen as the dative form of se #1 (compare ninya, menya**).

óma

voice

óma noun "voice" (OM), "voice, resonance of the vocal chords" (VT39:16), "voice /vowel" _(PE17:138, where it is said that the root _OM refers to "drawn-out" sounds; contrast tomba, q.v.). With pronominal suffix #ómarya "his/her voice", genitive ómaryo "of his/her voice" (Nam, RGEO:67). Instrumental pl. ómainen "with voices" _(WJ:391). Adj. ómalóra "voiceless" (VT45:28)_. The term óma is closely associated with vowels, see óma-tengwë, ómëa; cf. also the compounds ómataina "vocalic extension", the addition to the base a final vowel identical to the stem-vowel (WJ:371, 417; also called ómataima, VT42:24, 25), ómatehtar "vowel-signs", signs used for vowels (usually called simply tehtar, but the latter term strictly includes all kinds of diacritics, not just the vowel-signs) (WJ:396)

Aláriel

eadwine

[Aláriel, masc. name = "Eadwine", friend of fortune (but this name is elsewhere rendered into Quenya as Herendil, q.v.) (VT45:26)]

Istar

wizard

Istar noun "Wizard", used of Gandalf, Saruman, Radagast etc. Pl. Istari is attested. Gen. pl. in the phrase Heren Istarion "Order of Wizards" (UT:388). "The istari are translated wizards because of the connexion of wizard with wise and so with witting and knowing" (Letters:207); by this translation Tolkien tries to reproduce the relationship between Quenya istar and ista- #1, 2.

Malantur

lord, ruler

Malantur, masc. name. Apparently includes -(n)tur "lord, ruler". The initial element is unlikely to connect with the early "Qenya" element mala- "hurt, pain", and may rather reflect the root MALAT "gold" (PM:366): Malat-ntur > Malantur "Gold-ruler"? (UT:210)

arda

realm

arda noun "realm" (GAR under 3AR). It is said that arda, when used as a common noun, "meant any more or less bounded or defined place, a region" (WJ:402), or "a particular land or region" (WJ:413). Capitalized Arda "the Realm", name of the Earth as the kingdom of Manwë (Silm), "the name given to our world or earth...within the immensity of Eä"(Letters:283, there again rendered "realm"), "our planet" (MR:39), once translated "Earth" (SD:246). In a wider sense, Arda can refer to the entire Solar System (MR:337). Also name of tengwa #26 (Appendix E). Masc. name Ardamírë "Jewel of the World" (PM:348), shorter form Ardamir (UT:210); Ardaranyë "the Kingdom of Arda" (PE17:105)

cáno

commander

cáno ("k") noun "commander", usually as the title of a lesser chief, especially one acting as the deputy of one higher in rank (PM:345, SA:káno PM:362 indicates that cáno originially meant "crier, herald"); "ruler, governor, chieftain" (UT:400), "leader" (PE17:113).Masc. name Cáno, see Canafinwë. The word cáno ("k") also occurred in the Etymologies with the gloss "chief", but Tolkien changed it to cánë "valour" (VT45:19).

hela

or

hela conj. "or", apparently an ephemeral form, replaced by hya (VT49:14-15). The editor theorizes that hela literally meant "other than" (VT49:15)

hesto

captain

hesto noun "captain" (VT45:22; the word is not explictly identified as Quenya but can hardly be any other language)

hya

or

hya conj. "or" or noun "other thing" (VT49:14)

indis

wife

indis noun, translated "wife" in UT:8, but the form is assigned the meaning "bride" in other places (the regular translation of "wife" is rather veri or vessë). Indis "Bride", name of the goddess Nessa. (NDIS-SĒ /SĀ (NETH, NI1, NDER, I) ); Indis Nessa *"Bride Nessa", title and name of the Valië (NETH) The stem-form of indis "bride" is somewhat obscure; according to VT45:37 the stem could be indiss- (pl. indissi given), but the alternative form pl. form inderi shows a curious shift from i to e as well as the more regular change from s (via z) to r between vowels (compare the pl. of olos, q.v.) The stem indiss- may be preferred by writers.

insë

himself

insë "himself" and "herself", 3rd person sg. personal reflexive pronoun, apparently covering both genders, e.g. *tiris insë "(s)he watches him/herself" (but apparently the general reflexive pronoun immo may also be used, and it may even be preferable since the cluster ns seems unusual for Quenya). Compare insa, the corresponding impersonal form. Insë is derived from earlier imsë, a form that was possibly also used in Quenya (unless "imse" in Tolkien's manuscript is intended as an etymological form only, though it is not asterisked) (VT47:37)

nésa

noun. sister

A word for “sister” coined by Tolkien in notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s, based on the root √NETH of similar meaning (VT47/12, 14). It had a diminutive/affectionate variant nettë used as a play name for the fourth finger in several places in these notes (VT47/12; VT48/6), but I prefer to mainly use nettë for “(little) girl” in Neo-Quenya (VT47/10, 15, 33).

Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s had ᴹQ. seler “sister” from the root ᴹ√THEL or THELES (Ety/THEL), and the Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. heresse “sister” from the early root ᴱ√HESE (QL/40). See those entries for discussion.

onórë

sister

onórë noun "sister" (of blood-kin) (THEL/THELES, NŌ; both of these entries in the Etymologies as reproduced in LR have the reading "onóne", but the "Old Noldorin" cognate wanúre listed in the entry THEL/THELES seems to indicate that the Quenya word should be onórë; the letters n and r are easily confused in Tolkien's handwriting. There is no clear evidence for a feminine ending - in Quenya, but - is relatively well attested; cf. for instance ontarë.) A later source gives the word for "sister" as nésa instead.

now

adv. "now" (Nam, RGEO:67, LR:47, SD:310, VT43:34, VT49:18, PE17:94), sin (SI, LR:47) or sín _(SD:247, 310) _before vowels. Compare the distribution of a/an in English, though in his Quenya version of Hail Mary, Tolkien used also before a vowel (sí ar "now and", VT43:28). Si, a short (or incompletely annotated) form of (VT43:26, 34). In Fíriel's Song, is translated "here".

sívë

as

sívë (1) prep. "as", apparently ve of similar meaning with the prefix - "this, here, now"; sívë therefore makes a comparison with something close, whereas tambë (q.v.) refers to something remote. Sívë...tambë "as...so" (VT43:17). Elided sív' in VT43:12, since the next word begins in the vowel e-.

high

2) adj. "high" (LT1:264; there spelt . This is hardly a valid word in Tolkien's later Quenya, but cf. tára "lofty".)

var

or

var (1) conj. "or" (QL:100). In Tolkiens later Quenya, the word hya appears for "or". A phrase involving a double varvar may mean "either…or" in one early (untranslated) text, according to Christopher Gilsons interpretation (PE15:32, 39)

ve

as, like

ve (1) prep. "as, like" (Nam, RGEO:66, Markirya, MC:213, 214, VT27:20, 27, VT49:22); in Narqelion ve may mean either "in" or "as". Ve fírimor quetir *"as mortals say" (VT49:10), ve senwa (or senya) "as usual" (VT49:10). Followed by genitive, ve apparently expresses "after the manner of": ve quenderinwë coaron ("k") "after the manner of bodies of Elven-kind" (PE17:174). Tolkien variously derived Quenya ve from older , or vai(VT49:10, 32, PE17:189)

veri

noun. wife

The most common word for “wife” in Quenya (VT49/45).

Conceptual Development: This word dates all the way back to the Qenya Lexicon of the 1910s appearing as ᴱQ. veri “wife” under the early root ᴱ√VEŘE [VEÐE] (QL/101), but there it was marked archaic (†). It also had a number of competing forms: archaic ᴱQ. †veruni and ᴱQ. †vesse alongside only one non-archaic form ᴱQ. vestin. One of these forms, ᴹQ. vesse, reappeared for “wife” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√BES “wed” (Ety/BES). Later veri “wife” was restored, but derived from a new root √BER for marriage words (VT49/45).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Eldarin, I prefer to retain the 1930s root ᴹ√BES for marriage words in order to preserve Noldorin/Sindarin forms, but I would still use the veri for “wife”, just conceived of as a derivative of the root √BES, coming from ✱besī with intervocalic s > z > r.

arata

high, lofty, noble

arata adj. "high, lofty, noble" (PE17:49, 186). Also used as a a noun with nominal pl. form Aratar "the Supreme", the chief Valar, translation of the foreign word Máhani adopted and adapted from Valarin (WJ:402). Aratarya "her sublimity"; Varda Aratarya "Varda the lofty, Varda in her sublimity" (WJ:369). In one source, Aratar is translated as a singular: "High One" (PE17:186)

adverb. now

Quenya [LotR/0377; Minor-Doc/2013-05-13; PE17/027; PE17/045; PE17/067; PE17/069; PE17/070; PE17/094; PE17/127; PE22/147; PE22/161; RGEO/58; RGEO/59; RGEO/60; VT21/06; VT43/34; VT49/18] Group: Eldamo. Published by

hya

conjunction. or

laima

noun. plant

A noun for “plant” appearing in Quenya Notes (QN) from 1957 derived from the root √LAY (PE17/159).

Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. laute (lausi-) “living thing, (esp.) vegetable” and ᴱQ. lauke (lauki-) “vegetable, plant species”, both derived from the early root ᴱ√LAWA (QL/52). The word lauke also appeared in the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa with the gloss “plant” (PME/52) and appeared again in Early Qenya Word-lists of the 1920s with the gloss “vegetable” and an accusative form of lautya (PE16/141), indicating a new stem form lauty-.

tar-

affix. high, high; [ᴹQ.] king or queen (in compounds)

Quenya [PE22/148; SA/tar] Group: Eldamo. Published by

turmen

noun. realm

túrin

noun. lord

Quenya [Minor-Doc/1973-05-30] Group: Eldamo. Published by

-vë

as, like

-, (3) apparently an ending used to derive adverbs from adjectives (see andavë under anda and oiavë under oia). May be related to the preposition ve "as, like".

Harmen

south

[Harmen] noun "south" (MEN)(Changed to hyarmen.)

Hyarastorni

south

Hyarastorni place-name, region in Númenor, apparently including hyar- "south" and perhaps orni "trees" (UT:210)

ala-

plant, grow

ala- (4) vb. "plant, grow" _(the first gloss would suggest that the following one is transitive: to "grow" plants) (PE17:100). _Compare al- "thrive, *grow" (which however seems intransitive).

artaurë

realm

artaurë noun "realm" (PE17:28). Cf. turmen.

cambë

noun. hand, (hollow of) hand

car-

verb. do, make

Quenya [PE 22:99ff,103,109,121; PE 22:152, 167] Group: Mellonath Daeron. Published by

cassa

helmet

cassa ("k")noun "helmet" (KAS; though spelt cassa also in the Etymologies as printed in LR, VT45:19 indicates that Tolkien's own spelling was kassa). Cf. carma in a later source.

castol

helmet

castol noun "helmet", synonyms tholon (q.v.), sól (q.v), also variant castolo ("k")(PE17:186, 188)

castol(o)

noun. helmet

Quenya [PE17/186; PE17/188] Group: Eldamo. Published by

condo

noun. lord

curuvar

wizard

curuvar _("k")_noun "wizard" (LT1:269 but Gandalf, Saruman etc. were istari)

empanya-

plant

*empanya- vb. "plant" (deduced from the "Qenya" pl. past tense empannen, VT27:20-22)

felmë

impulse, emotion

felmë noun "impulse, emotion" (VT41:19; this suggests a verb #fel- "to feel"). Compounded in fëafelmë, hroafelmë.

halda

adjective. high, tall

Quenya [PE 22:103; PE 22:148] Group: Mellonath Daeron. Published by

harda

realm, region

harda noun "realm, region" _(VT45:12, 16, 17; the word also occurs, unglossed, in the entry EN in the Etymologies)_. Changed to arda later?

harna

wounded

harna (1) adj. "wounded"

harna

helmet

harna (3) noun "helmet" (VT45:21)

harna-

to wound

harna- (2) vb. "to wound" (SKAR)

harpa

helmet

harpa noun "helmet" (VT45:21)

horya-

have an impulse, be compelled to do something, set vigorously out to do

horya- noun "have an impulse, be compelled to do something, set vigorously out to do" (VT45:22)

hyarmen

south

hyarmen, Hyarmen noun "south" (SA, SA:men, KHYAR), literally "lefthand-direction" (VT49:12), since the Elves named the directions as they were to a person facing the Blessed Realm in the West Also name of tengwa #33 (Appendix E). In Hyarmendacil masc.name, "South-victor" (Appendix A), apparently also in the place-name Hyarmentir (name of a mountain; the element -tir means *"watch[ing point]".) (SA) Hyarnustar "the Southwestlands" of Númenor; Hyarrostar the "Southeastlands" (UT:165)

hórë

impulse

hórë noun "impulse" (KHOR), hórëa "impulsive" _(KHOR; VT45:22 confirms that "impulsive" is the correct gloss, misread "impulsion" in the Etymologies as printed in LR)_

ier

as

ier prep. "as" (VT43:16, probably rejected in favour of sívë, q.v.). In an abandoned version of the Quenya Lord's Prayer, Tolkien used ier...ter for "as...so" (VT43:17).

indis

noun. wife, [ᴹQ.] bride; [Q.] wife

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “bride” derived from the root ᴹ√NDIS (EtyAC/NDIS). It was translate “wife” in the later phrase Q. Indis i·Ciryamo “The Mariner’s Wife” (UT/8), but I think this is a loose translation and “bride” is more accurate. In The Etymologies Tolkien gave two plural forms: inderi (which might be indesi) and indissi, the latter influenced by the plural ᴹQ. nissi for “women” (EtyAC/NDIS). I’d use the stem form indiss- for this word, to avoid awkward changes of the final consonant from s to r in inflected forms.

laima

plant

laima noun "plant" (PE17:159). Cf. olvar.

lamárë

flock

lamárë noun "flock" (QL:50)

mahtar

warrior

mahtar noun "warrior" (MAK; original gloss "swordsman", VT45:32)

marto

fortune, fate, lot

marto (2) noun "fortune, fate, lot" (LT2:348); cf. marta # 3 and see mart-.

mauya-

compel

mauya- vb. "compel" (MBAW)

mehtar

noun. warrior

noun. hand

hand

Quenya [PE 18:35] Group: Mellonath Daeron. Published by

noun. hand

Quenya [PE 22:160] Group: Mellonath Daeron. Published by

nonda

hand, especially in [?clutching]

nonda noun "hand, especially in [?clutching]" (VT47:23; Tolkien's gloss was not certainly legible)

nésa

sister

nésa (Þ) noun "sister" (VT47:14); this form from a late source possibly replaces earlier seler and onórë, q.v.

núta-

set, sink

núta- vb. "set, sink" (of Sun or Moon) (NDŪ). In early "Qenya", the word was glossed "stoop, sink" (LT1:263)

ohtacáro

warrior

[ohtacáro] ("k")noun "warrior" (KAR). In the Etymologies as printed in LR, the accent of the word ohtacáro was omitted (VT45:19).

ohtar

warrior, soldier

ohtar noun "warrior, soldier" (UT:282)

ohtar

masculine name. Warrior

The squire of Isildur (LotR/243, UT/272). This name is simply the word ohtar “warrior” used as a name. Since it is a name out of legend, this name might have originally been the man’s title instead of his name, with his true name now lost (UT/282, note #17).

Quenya [LotRI/Ohtar; PMI/Ohtar; SI/Ohtar; UTI/Ohtar] Group: Eldamo. Published by

ohtar

noun. warrior

osellë

sister, [female] associate

osellë (þ) noun "sister, [female] associate" (THEL/THELES, WŌ). Cf. otorno.

quimellë

lady

quimellë noun "lady" (GL:45)

sairon

wizard

sairon noun "wizard" (SAY); according to LT2:337 and GL:29, Sairon is also the Quenya (or Qenya) name of Dairon (Daeron).

seler

sister

seler (þ) (sell-, as in pl. selli) noun "sister" (THEL/THELES). In a later source, the word nésa (q.v.) appears instead, leaving the conceptual status of seler uncertain.

senya

adjective. usual, usual, *common, typical

@@@ the sense “common” suggested by Tamas Ferencz

sin

now

sin (2) adv., a form of "now" (q.v.) often occurring before vowels; also sín (SI). However, itself (q.v.) may also appear before a vowel.

adverb. now

Quenya [PE 22:126; PE 22:147] Group: Mellonath Daeron. Published by

sír

adverb. now

sól

helmet

sól, also solma or solos, noun variant words apparently for "helmet", cf. castol, q.v. (PE17:188)

tholon

helmet

tholon noun "helmet", variant of castol (q.v.), though Tolkien might have mistakenly marked it as Quenya instead of Sindarin (PE17:186)

turmen

realm

turmen noun "realm" (PE17:28). Turmen Follondiéva "Realm of the North-harbourage", old name for Arnor, TurmenHallondiéva "Realm of the South-harbourage", old name for Gondor (PE17:28)

turu-

master, defeat, have victory over

turu- (1) vb. "master, defeat, have victory over" (PE17:113, not clearly said to be Quenya, but the Q name Turucundo "Victory-prince" is listed immediately afterwards). Compare tur-; cf. also *turúna.

tána

high, lofty, noble

tána (meaning unclear, probably adj. "high, lofty, noble") (TĀ/TA3). Compare tára.

vala-

to rule

vala- (2) vb. "to rule", only with reference to the Valar (see Vala). Future tense valuva is attested (WJ:404)

veri

wife

veri noun "wife" (VT49:45)

vessë

wife

vessë noun "wife" (BES). A later source gives the word for "wife" as veri.

ya

as

ya (2) or yan, prep. "as" (VT43:16, probably abandoned in favour of sívë)

ye

as

[ye (3), also , prep. "as" (VT43:16, struck out; in the text in question Tolkien finally settled on sívë, q.v.)]

þolon

noun. helmet

amatírë

noun. hope

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ecar

conjunction. or

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

tulyando

noun. leader

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Noldorin 

herves

noun. wife

A noun in The Etymologies of the 1930s for “wife”, a combination of ᴹ√KHER “govern” and N. bess “woman” (which itself archaically meant “wife”), the latter element based on the root ᴹ√BES “wed” (Ety/BES, KHER).

Conceptual Development: A precursor to this word was ᴱQ. herivesti “wife, ✱lady spouse” from Qenya Lexicon of the 1910s, which was assembled from elements similar to N. herves, but in the Qenya branch of the language instead.

Neo-Sindarin: In later writings, Tolkien seems to have revised ᴹ√BES > √BER as the basis for marriage words (VT49/45). However, I prefer to retain the 1930s root ᴹ√BES and would therefore use herves for “wife”. However, in later writings Tolkien also used the short form bess for “wife” as well (SD/129), so I consider herves to be more formal.

Noldorin [Ety/BES; Ety/KHER] Group: Eldamo. Published by

heron

noun. master

Noldorin [VT/45:22] Group: SINDICT. Published by

herves

noun. wife

Noldorin [Ety/352, Ety/364] hîr+bess. Group: SINDICT. Published by

hervess

noun. wife

Noldorin [Ety/352, Ety/364] hîr+bess. Group: SINDICT. Published by

hervess

noun. wife

salab

noun. herb

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “herb” derived from ᴹ✶SALÁK-(WĒ) (Ety/SALÁK). Its Noldorin plural was seleb, but if adapted into Sindarin its plural would be ✱selaib.

Noldorin [Ety/SALÁK] Group: Eldamo. Published by

callon

noun. hero

callon

noun. hero

Noldorin [Ety/362] Group: SINDICT. Published by

salab

noun. herb

Noldorin [Ety/385, X/EI] Group: SINDICT. Published by

thalion

noun. hero, dauntless man (especially as surname of Húrin Thalion)

Noldorin [Ety/388, S/438] Group: SINDICT. Published by

ho

pronoun. he

ho

pronoun. he

Noldorin [Ety/385, X/Z] Group: SINDICT. Published by

hon

pronoun. he

Noldorin [Ety/385, X/Z] Group: SINDICT. Published by

hon(o)

pronoun. he

hono

pronoun. he

Noldorin [Ety/385, X/Z] Group: SINDICT. Published by

tôr

noun. brother

An (archaic) word for “brother” in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√TOR of the same meaning, with an irregular plural terein (Ety/TOR). In ordinary speech, it was replaced by muindor, with an initial element muin “dear”.

Neo-Sindarin: In notes from the late 1960s, Tolkien introduced a new word hanar for “brother” (VT47/14). However, I think †tôr and related words might be retained to mean a “metaphorical brother”, a close male associate who may or may not be related by blood, as with such words as gwador “(sworn) brother, associate”. In this paradigm, I would assume muindor still refers to a brother by blood, with an added connotation of strong affection.

gwador

noun. brother (especially used of those not brothers by blood, but sworn brothers or associates)

Noldorin [Ety/394] Group: SINDICT. Published by

muindor

noun. brother

Noldorin [Ety/394] muin+tôr. Group: SINDICT. Published by

muindor

noun. brother

tôr

noun. brother

The word muindor is more usual

Noldorin [Ety/394, X/Z] Group: SINDICT. Published by

thêl

noun. sister

A word for “sister” in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√THEL or THELES of the same meaning, with an irregular plural thelei (Ety/THEL). It had a more elaborate form muinthel, the equivalent of muindor “(dear) brother”, with an initial element muin “dear”.

Neo-Quenya: In notes from the late 1960s, Tolkien introduced a new word nethel for “sister” from the root √NETH (VT47/14). However, I think thêl and related words might be retained to mean a “metaphorical sister”, a close female associate who may or may not be related by blood, as with such words as gwathel “[sworn] sister, associate”. In this paradigm, I would assume muinthel still refers to a sister by blood, with an added connotation of strong affection. I think it’s best to assume the irregular Noldorin plural pattern was reformed to the normal Sindarin plural thîl.

Noldorin [Ety/THEL] Group: Eldamo. Published by

hiril

noun. lady

Noldorin [Ety/KHER; EtyAC/KHER] Group: Eldamo. Published by

harad

noun. south

Noldorin [Ety/KHYAR; EtyAC/KHYAR] Group: Eldamo. Published by

ardh

noun. realm, region

Noldorin [Ety/360] Group: SINDICT. Published by

brannon

noun. lord

Noldorin [Ety/351] Group: SINDICT. Published by

brennil

noun. lady

Noldorin [Ety/351] Group: SINDICT. Published by

daug

noun. warrior, soldier (chiefly used of Orcs)

Noldorin [Ety/375] Group: SINDICT. Published by

gwathel

noun. sister, associate

Noldorin [Ety/392] Group: SINDICT. Published by

harn

adjective. wounded

Noldorin [Ety/386] Group: SINDICT. Published by

hiril

noun. lady

Noldorin [Ety/364] Group: SINDICT. Published by

maethor

noun. warrior

Noldorin [Ety/371] Group: SINDICT. Published by

maethor

noun. warrior

muinthel

noun. sister

Noldorin [Ety/392] muin+thêl. Group: SINDICT. Published by

orthor-

verb. to master, conquer

Noldorin [Ety/395] Group: SINDICT. Published by

thêl

noun. sister

Noldorin [Ety/392] Group: SINDICT. Published by

ardh

noun. realm

Noldorin [Ety/ƷAR; Ety/NÁRAK; EtyAC/GAR; EtyAC/ƷARA] Group: Eldamo. Published by

brannon

noun. lord

Noldorin [Ety/BARÁD] Group: Eldamo. Published by

brennil

noun. lady

Noldorin [Ety/BARÁD] Group: Eldamo. Published by

cam

noun. hand

Noldorin [Ety/361, Ety/371, S/429] Group: SINDICT. Published by

cam

noun. hand

Noldorin [Ety/KAB; Ety/LAD; Ety/MAƷ; EtyAC/KAB; PE21/60] Group: Eldamo. Published by

camb

noun. hand

Noldorin [Ety/361, Ety/371, S/429] Group: SINDICT. Published by

camm

noun. hand

Noldorin [Ety/361, Ety/371, S/429] Group: SINDICT. Published by

camm

noun. hand

curunir

noun. man of craft, wizard

Noldorin [Ety/366, LotR/III:VIII, LotR/B, VT/45:24] curu+dîr "man of skill". Group: SINDICT. Published by

harad

noun. south

Noldorin [Ety/365, S/432, LotR/E] Group: SINDICT. Published by

harn

adjective. wounded

An adjective for “wounded” in The Etymologies of the 1930s derived from primitive ᴹ✶skarnā under the root ᴹ√SKAR “tear, rend” (Ety/SKAR).

Conceptual Development: A similar word ᴱN. hardh “wounded” appeared in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/147).

Noldorin [Ety/SKAR] Group: Eldamo. Published by

harn

noun. helmet

Noldorin [VT/45:21] Group: SINDICT. Published by

harn

noun. helmet

Noldorin [EtyAC/KHAR] Group: Eldamo. Published by

harthad

noun. hope

harw

noun. wound

A noun appearing as N. harw “wound” in The Etymologies of the 1930s derived from primitive ᴹ✶skarwē under the root ᴹ√SKAR “tear, rend” (Ety/SKAR).

Conceptual Development: The word ᴱN. harw “wound” also appeared in Early Noldorin Word-lists of the 1920s, likewise derived from primitive ᴱ✶skar-wé (PE13/147).

Neo-Sindarin: Many Neo-Sindarin writers adapt this word as ᴺS. haru to better fit Sindarin orthography, as suggested in HSD (HSD).

Noldorin [Ety/SKAR] Group: Eldamo. Published by

hîr

noun. master, lord

Noldorin [Ety/364, S/432, SD/129-31, Letters/382, LB/354, ] Group: SINDICT. Published by

muinthel

noun. sister

Noldorin [Ety/THEL] Group: Eldamo. Published by

noun. hand

ON. hand

Noldorin [PE 18:35] Group: Mellonath Daeron. Published by

nothlir

noun. family line (esp. as family tree, genealogical tree)

Noldorin [WR/234, WR/237, WR/309] nost, *noth + lîr "family line". Group: SINDICT. Published by

Sindarin 

heruin

noun. lady

n. lady. >> heryn, Rocheruin

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:97] < _kherū _Lord, Master. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

heryn

noun. lady

n. lady. >> heruin, Rocheryn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:97] < _kherū _Lord, Master. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

heryn

noun. lady

Sindarin [PE17/097] Group: Eldamo. Published by

herdir

noun. master

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

heruin

noun. lady

herdir

noun. master

Sindarin [i-Cherdir SD/129-31] hîr+dîr. Group: SINDICT. Published by

heryn

noun. lady

Sindarin [Roheryn S/436] hîr+dî. Group: SINDICT. Published by

herdir

master

(noun) 1) herdir (i cherdir), no distinct pl. form, not even with article (i cherdir). Possibly used = ”Mr.” (i cherdir Perhael ”the Master Samwise” or *”Mr. Samwise”). (SD:128-31). Coll. pl. ?herdiriath. 2) heron (i cheron, o cheron) (lord), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath. (VT45:22)._ Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord, master” may be preferred. 3) hîr (i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (lord), no distinct pl. form even with article (i chîr). (Letters:282, 386; VT41:9)_ 4) (also used = ”mastery”) tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath

herdir

master

(i cherdir), no distinct pl. form, not even with article (i cherdir). Possibly used = ”Mr.” (i cherdir Perhael ”the Master Samwise” or ✱”Mr. Samwise”). (SD:128-31). Coll. pl. ?herdiriath.

heria

set vigorously out to do

(i cheria, i cheriar) (have an impulse, be compelled to do something, begin suddenly and vigorously) (VT45:22)

heria

impulse, have an

(i cheria, i cheriar) (be compelled to do something, begin suddenly and vigorously, set vigorously out to do) (VT45:22)

heria

have an impulse

heria- (i cheria, i cheriar) (be compelled to do something, begin suddenly and vigorously, set vigorously out to do) (VT45:22)

heria

set vigorously out to do

heria- (i cheria, i cheriar) (have an impulse, be compelled to do something, begin suddenly and vigorously) (VT45:22)

heria

set vigorously out to do

heria- (i cheria, i cheriar) (have an impulse, be compelled to do something) (VT45:22)

heria

set vigorously out to do

(i cheria, i cheriar) (have an impulse, be compelled to do something, begin suddenly and vigorously) (VT45:22)

heria

be compelled to do something

(i cheria, i cheriar) (have an impulse, begin suddenly and vigorously, set vigorously out to do) (VT45:22)

heron

lord

(i cheron, o cheron) (master), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath** (VT45:22). Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn** ”lady”, other words for ”lord” may be preferred.

heron

master

(i cheron, o cheron) (lord), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath. (VT45:22). Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord, master” may be preferred.

herth

troop

1) _(troop under a hîr = ”lord”)_ herth (i cherth, o cherth) (household), pl. hirth (i chirth). 2)

herth

troop

(i cherth, o cherth) (household), pl. hirth (i chirth).

herves

wife

1) herves (i cherves, o cherves), pl. hervis (i chervis), coll. pl. hervessath, 2) archaic bess (i vess, construct bes) (woman), pl. biss (i miss). The word bess was later used = ”woman” (in general).

herves

wife

(i cherves, o cherves), pl. hervis (i chervis), coll. pl. hervessath

heryn

lady

1) heryn (i cheryn, o cheryn), no distinct pl. form, not even with article (i cheryn), 2) hiril (i chiril, o chiril), no distinct pl. form even with article (i chiril), coll. pl. hirillath. 3) brennil (i vrennil), pl. same as sg. except with article: i mrennil. Coll. pl. brenillath. 4) bassoneth (bread-giver) (i massoneth, o mbassoneth), pl. bassonith (i mbassonith). Archaic *bassauneth. 5) (i nî, o ndi) (bride), no distinct pl. form except with article (i ndî).

heryn

lady

(i cheryn, o cheryn), no distinct pl. form, not even with article (i cheryn)

neth

noun. girl (in her teens, approaching the adult)

Sindarin [VT/47:14-16,33, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

adverb. here

adv. here. Q. now, here (usually 'now').

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27:67:94:127] < SĬ, SĬN position of speaker, 'this'. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

e

pronoun. he

The meaning "he" is deduced from the apparent function of this word in the so-called "King's Letter", but it also seems possible to interpret it as "indeed" (as in Q. e, LR/63, VT/45:11), used here in a way of formal address expressing the wishes or the will of the King

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

adverb. here

Sindarin [LotR/II:I, RGEO/72] Group: SINDICT. Published by

adverb. here

Sindarin [PE 22:147] Group: Mellonath Daeron. Published by

thalion

noun. hero, dauntless man (especially as surname of Húrin Thalion)

Sindarin [Ety/388, S/438] Group: SINDICT. Published by

e

pronoun. he

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

-wen

suffix. their

_3rd pl. poss. suff. their.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ent_. >> -ent

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hanar

noun. brother

A word for “brother” coined by Tolkien in notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s, based on the root √KHAN of the same meaning and replacing the archaic form of the word †hawn (VT47/14). Remnants of this archaic form can be seem in the diminutive/affectionate form honeg “[little] brother” (VT48/6); Tolkien considered and apparently rejected alternates of the diminutive: honig and hanig (VT47/14; VT48/17).

Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s had N. tôr “brother” from the root ᴹ√TOR (Ety/TOR), and the Gnomish Lexicon of the 1910s had G. hethos “brother” from the early root ᴱ√HESE [HEÞE] (GL/48-49; QL/40). See those entries for discussion.

hawn

noun. brother

tûr

noun. master, [N.] mastery, victory, [ᴱN.] power [over others]; [S.] master

Sindarin [SA/amarth] Group: Eldamo. Published by

athelas

noun. "kingsfoil", a healing herb brought to Middle-earth by the Númenóreans

Sindarin [LotR/V:VIII] Q athea "benefical, helpful" + CS las "leaf". Group: SINDICT. Published by

hanar

noun. brother

Sindarin [VT/47:14] Group: SINDICT. Published by

hawn

noun. brother

Sindarin [VT/47:14] Group: SINDICT. Published by

honeg

noun. "litte brother"

Given as honig in VT/47:14, but see VT/48:17 n. 13 for discussion

Sindarin [VT/48:6,16-17] Group: SINDICT. Published by

dín

her

: As the accusative (object) form of ”she”, see SHE. As the genitive form of ”she”, possibly dín, or ín when ”her” refers to the subject of the sentence. These terms are only attested with masculine meaning (”his”), but may be gender-neutral. As for as a genitive pronoun, see HIS.

-deid

suffix. his

_3rd sg. poss. suff. his, her.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ed_. >> -deith, -dyn, -ed, [[]]

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-deith

suffix. his

_3rd sg. poss. suff. his, her.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ed_. >> -deid, -dyn, -ed, [[]]

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-dyn

suffix. his

_3rd sg. poss. suff. his, her.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ed_. >> -deid, -deith, -ed, [[]]

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

e

he

1) e (SD:128-31), 2) ho, hon, hono. (The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)

ho

he

hon, hono. *(The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)*

callon

hero

1) callon (i gallon, o challon), pl. cellyn (i chellyn), coll. pl. callonnath; 2) thalion (dauntless man), pl. thelyn. Also used as an adj. ”dauntless, steadfast, strong”.

callon

hero

(i gallon, o challon), pl. cellyn (i chellyn), coll. pl. callonnath

salab

herb

salab (i halab, o salab), pl. selaib (i selaib). In ”N”, the pl. was seleb, LR:385 s.v. _ÁK-(W_Ē).

salab

herb

(i halab, o salab), pl. selaib (i selaib). – In ”N”, the pl. was seleb, LR:385 s.v. SALÁK-(WĒ).

here

here

thalion

hero

(dauntless man), pl. thelyn. Also used as an adj. ”dauntless, steadfast, strong”.   

e

he

(SD:128-31)

dín

she

or ín when ”her” refers to the subject of the sentence. These terms are only attested with masculine meaning (”his”), but may be gender-neutral. As for

haradren

south, southern

(lenited charadren; pl. heredrin), also harn (lenited charn, pl. hern). Note: a homophone of the latter means ”wounded”, and as noun harn also means ”helmet” (so haradren may be preferred for clarity).

honeg

little brother

(i choneg, o choneg), pl. honig (i chonig), also used as a play-name for the middle finger. (VT47:6, 16-17) 2) In older sources Tolkien listed different ”Noldorin” words for ”brother”: muindor (i vuindor), analogical pl. muindyr (i muindyr). Archaic/poetic †tôr (i** dôr, o thôr, construct tor), pl. teryn (i** theryn), coll. pl. toronath. In ”Noldorin”, the pl. was terein. 3) “Brother” in extended sense of “relative”: gwanur (i ’wanur) (kinsman, also kinswoman), pl. gwenyr (in gwenyr). Note: a homophone of the sg. means ”pair of twins”.

gwador

sworn brother

(i ’wador), pl. gwedyr (in gwedyr). In ”N”, the pl. was gwedeir (LR:394 s.v. TOR)

hanar

brother

1) hanar (i chanar, o chanar), pl. henair (i chenair) (VT47:14). A more archaic term is *haun (spelt ”hawn” in source) (i chaun, o chaun), pl. hoen (i choen), coll. pl. honath.

hanar

brother

(i chanar, o chanar), pl. henair (i chenair) (VT47:14). A more archaic term is ✱haun (spelt ”hawn” in source) (i chaun, o chaun), pl. hoen (i choen), coll. pl. honath.

haradrim

southerners, southrons

(a coll. pl., ”people of the south”)

nev

hither

(adj. pref.) nev- (near, on this side). Also used as a preposition nef ”on this side of”.

bess

noun. wife, wife; [N.] woman

A word for “wife” appearing in the King’s Letter written towards the end of the 1940s (SD/129).

Conceptual Development: This word dates all the way back to G. bess “wife” from the Gnomish Lexicon of the 1910s, where it was a derivative of the early root ᴱ√Beđ (GL/22). In Early Noldorin Word-lists, Tolkien changed ᴱN. {bess >>} gweth “wife” based on the modified root ᴱ√wed- (PE13/139, 146); it also had a negated form ᴱN. urweth “without wife” (PE13/156). In The Etymologies of the 1930s Tolkien restored N. bess, now a derivative of the root ᴹ√BES “wed” (Ety/BES). However in that document the sense “†wife” was archaic, and it has come to mean “woman” in modern speech, replacing archaic N. † “woman” (Ety/BES, NDIS, Nι). In the scenario of The Etymologies, the normal word for “wife” was herves (Ety/BES, KHER). However, in the late-1940s King’s Letter, it seems the sense “wife” was restored to bess.

At some point in the mid-to-late 1960s, Tolkien changed the root for marriage words from ᴹ√BES to √BER (VT49/45), apparently motivated by a need to deal with some etymological problems with the name S. Elbereth. Indeed, in The Road Goes Ever On from 1967, Tolkien said S. bereth meant “spouse”, also “used of one who is queen as spouse of a king” (RGEO/66). This calls into question the continued validity of bess from ᴹ√BES.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I prefer to retain the root ᴹ√BES for marriage word; see that entry for further details. I’d therefore keep bess, but I recommend using it only in the sense “wife”. For “woman” I’d use , much as I recommend using S. dîr for “man” over N. benn, which had similar conceptual developments.

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

harad

adjective. south

_adj. _south, southern. Q. hyarmen, hyarna. >> har-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:18:88] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

maw

noun. hand

The Sindarin equivalent of Q. , likewise derived from the root √MAH or √MAƷ “hand; handle, wield” (PE17/162; VT47/6). However, in Sindarin this word was archaic, used only in poetry, having been replaced in ordinary speech by other words like S. mâb and (less often) cam. Other remnants of this word can be seen in compounds like molif “wrist, (orig.) hand link” and directional words like forvo and harvo for left and right hand side.

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s, G. from the early root ᴱ√MAHA was the normal word for “hand”, replacing mab “hand” (< ᴱ√MAHA) which in this document Tolkien decided was instead an irregular dual form of (GL/55). It had also had an irregular plural mabin based on this dual, replacing an older plural †maith. In the Gnomish Grammar, its archaic form was †, with the usual Gnomish sound change of ā to ō (GG/14), as opposed to later Sindarin/Noldorin ā to au, spelt -aw when final. Tolkien seems to have abandoned as a non-archaic word for “hand” early on, preferring ᴱN. mab “hand” by the 1920s and introducing N. cam “hand” in the 1930s.

Sindarin [PE17/162; VT47/06; VT47/18] Group: Eldamo. Published by

mâb

noun. hand, hand, [N.] grasp

The typical Sindarin word for “hand” (VT47/7, 20), usable in almost any context. It is most notable as an element in the name Mablung “Heavy Hand” (VT47/8). See below for a discussion of its etymology.

Conceptual Development: This word dates all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s, where G. mab “hand” appeared as a derivative of the early root ᴱ√MAPA “seize” (GL/55). Tolkien then revised the gloss to “hands”, saying instead it was an irregular dual of G. “hand”. The word reverted to singular ᴱN. mab “hand” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/149). These early versions of the word were already an element of Mablung “Heavy Hand(ed)” (LT2/38; LB/311), but also of Ermabwed “One-handed” (LT2/34; LB/119).

In the 1930s it seems Tolkien decided Ilk. mâb “hand” was primarily an Ilkorin word, and the usual word for “hand” in Noldorin was N. cam. Compare Ilkorin Ermabuin “One-handed” and Mablosgen “Empty-handed” with Noldorin Erchamion and Camlost of the same meaning. In The Etymologies of the 1930s, Tolkien had N. mab “grasp” under the root ᴹ√MAPA “seize”, but the version of the entry with that word was overwritten (EtyAC/MAP), leaving only the Ilkorin form mâb. In this period, Mablung may also have been an Ilkorin name.

After Tolkien abandoned Ilkorin in the 1950s, he kept S. Erchamion and Camlost based on cam, but also kept Mablung “Heavy Hand” which must have become Sindarin. In his later writings Tolkien again revisited the etymology of S. mâb “hand”. In a note from Jan-Feb 1968, he wrote:

> It [Q. = “hand”] did not survive in Telerin and Sindarin as an independent word, but was replaced by the similar-sounding but unconnected C.E. makwā, Q. maqua, T. mapa, S. mab, of uncertain origin, but probably originally an adjectival formation from MAK “strike” ... (VT47/19).

This sentence was struck through, however. In drafts of notes on Elvish Hands, Fingers and Numerals written in or after 1968, Tolkien again derived mâb from √MAP (VT47/20 note #13), but in the final version of these notes he made the remarkable decision to discard this root despite it being a stable part of Elvish for nearly 50 years, declaring it was used only in Telerin and not Quenya or Sindarin (VT47/7). He coined a new etymology for S. mâb “hand” based on ✶makwā “handful” = ✶ + ✶kwā (VT47/6-7), a variation on the above etymology from √MAK.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I prefer to ignore Tolkien’s 1968 removal of √MAP “seize”, and so would continue to derive S. mâb “hand” from that root. However, its ancient meaning may have been “✱grasp”, and its eventual use as “hand” might have been influenced by ancient ✶makwā “handful”.

Sindarin [VT47/06; VT47/07; VT47/19; VT47/20] Group: Eldamo. Published by

hîr

lord

1) hîr (i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (master), no distinct pl. form, not even with article (i chîr), coll. pl. híriath (Letters:282, 386; VT41:9); 2) heron (i cheron, o cheron) (master), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath (VT45:22)._ _Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord” may be preferred. 3) brannon (i vrannon), pl. brennyn (i mrennyn), coll. pl. brannonnath; 4) tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, victor), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath.

hîr

lord

(i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (master), no distinct pl. form, not even with article (i chîr), coll. pl. híriath (Letters:282, 386; VT41:9)

hîr

master

(i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (lord), no distinct pl. form even with article (i chîr). (Letters:282, 386; VT41:9) 

tín

his

*tín (only attested in lenited form dín, following a noun with article). Possibly, the word also covers ”her(s)” and ”its” as a general 3rd person form. If ”his” refers to the same person as the subject, the form ín* is used instead (e.g. i venn sunc i haw ín** ”the man drank his (own) juice”, but *i venn sunc i haw dín ”the man drank his (somebody elses) juice”.

tín

his

(only attested in lenited form dín, following a noun with article). Possibly, the word also covers ”her(s)” and ”its” as a general 3rd person form. If ”his” refers to the same person as the subject, the form ín is used instead (e.g. ✱i venn sunc i haw ín ”the man drank his (own) juice”, but ✱i venn sunc i haw dín ”the man drank his (somebody else’s) juice”.

amdir

hope

1) (based on reason) amdir (no distinct pl. form). Literally an "up-looking". 2) (closer in meaning to ”faith”) estel (trust, steady purpose), pl. estil, 3) (noun) harthad (i charthad, o charthad), pl. herthaid (i cherthaid)

car

do

car- (i gâr, i cherir), pa.t. agor (make, build) (WJ:415),

car

do

(i gâr, i cherir), pa.t. agor (make, build) (WJ:415)

harn

wounded

harn (lenited charn, pl. hern). Note: a homophone adjective means ”south, southern”; a third homophone is the noun ”helmet”.

harn

wounded

(lenited charn, pl. hern). Note: a homophone adjective means ”south, southern”; a third homophone is the noun ”helmet”.

harn

helmet

harn (i charn, o charn), pl. hern (i chern). Note: this is a homophone of two unrelated adjectives harn, one meaning ”southern” and the other ”wounded”.

harn

helmet

(i charn, o charn), pl. hern (i chern). Note: this is a homophone of two unrelated adjectives harn, one meaning ”southern” and the other ”wounded”.

harthad

hope

(i charthad, o charthad), pl. herthaid (i cherthaid)

haru

wound

(i charu, o charu), analogical pl. hery (i chery). Cited in archaic form harw; hence probably harwath as the coll. pl.

orthor

master

(vb.) orthor (i orthor, in ertherir for archaic in örtherir) (conquer)

orthor

master

(i orthor, in ertherir for archaic in örtherir) (conquer)

ín

his

(pronoun referring to the subject, e.g. ✱i venn sunc i haw ín ”the man drank his [own] juice”, as opposed to ✱i venn sunc i haw dín ”the man drank his [= another’s] juice”)

híril

noun. lady, lady; [G.] princess, †queen

egor

conjunction. or

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

adverb. now

Sindarin [LotR/0307; PE17/027; PE17/045; PE17/127; PE22/147; VT49/34; VT50/15; VT50/22] Group: Eldamo. Published by

Ara-

prefix. high, noble, royal

Sindarin [S/428] Reduced form of , element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Group: SINDICT. Published by

amdir

noun. hope based on reason

Sindarin [MR/320] am+tîr "looking up". Group: SINDICT. Published by

amin

masculine name. Hope

A rejected name for Aragorn, changed to Estel (PM/269). It is probably a variant of amdir (MR/320).

Sindarin [PM/269; PMI/Estel] Group: Eldamo. Published by

ar-

prefix. high, noble, royal

Sindarin [S/428] Reduced form of , element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Group: SINDICT. Published by

arthor

realm

_n. _realm.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:28] < _artaurē_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

arthor

noun. realm

Sindarin [PE17/028] Group: Eldamo. Published by

cam

noun. hand

Sindarin [Ety/361, Ety/371, S/429] Group: SINDICT. Published by

camm

noun. hand

car-

verb. to do

Sindarin [avo garo WJ/371, WJ/415] Group: SINDICT. Published by

caro

verb. do! make!

Sindarin [VT/44:21,25] Group: SINDICT. Published by

castol

noun. helmet

Sindarin [PE17/186; PE17/188] Group: Eldamo. Published by

conath

noun. many voices

Sindarin [PM/361-362] Group: SINDICT. Published by

conath

noun. lamentation

Sindarin [PM/361-362] Group: SINDICT. Published by

curunír

noun. man of craft, wizard

Sindarin [Ety/366, LotR/III:VIII, LotR/B, VT/45:24] curu+dîr "man of skill". Group: SINDICT. Published by

egor

conjunction. or

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

estel

noun. hope, trust, a temper of mind, steady fixed in purpose, and difficult to dissuade and unlikely to fall into despair or abandon its purpose

Sindarin [WJ/318-319, LotR/A(v), MR/320] Group: SINDICT. Published by

estel

noun. hope

n. hope. ónen i·Estel Edain 'I gave the "Hope" (to) Men'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:117] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

estel

masculine name. Hope

A name for Aragorn (LotR/1061), it is simply the noun estel “hope” used as a name (PE17/117).

Conceptual Development: In drafts of the Lord of the Rings appendices, this name first appeared as S. Amin (PM/269).

Sindarin [LotR/1061; LotRI/Aragorn II; PE17/117; PM/269; PMI/Estel] Group: Eldamo. Published by

glim

noun. voice, voice, *utterance

Sindarin [PE17/097] Group: Eldamo. Published by

hador

masculine name. Warrior

Leader of the House of Hador, one of the three tribes of the Edain (S/147). In a geneology from 1959, the name seems to be translated “Warrior” in Hador Lorindol “the Warrior Goldenhead”, appearing beneath S. Magor “the Sword” and S. Hathol “the Axe” (WJ/234).

Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the 1930s, this name appeared as N. Hádor and Hador with both long and short a (LR/146). In The Etymologies of the 1930s, N. hador was translated as “thrower” (Ety/KHAT).

Sindarin [LBI/Hador; LotRI/Hador; LT2I/Hador; MR/373; MRI/Hador; PMI/Hador; SI/Hador; UTI/Hador; WJ/234; WJI/Hador] Group: Eldamo. Published by

harad

noun. south

Sindarin [Ety/365, S/432, LotR/E] Group: SINDICT. Published by

harad

noun. south

Sindarin [LotR/1115; LotR/1123; PE17/018; PE17/088; SA/hyarmen] Group: Eldamo. Published by

hartha-

verb. to hope

Sindarin [Harthad SD/62] Group: SINDICT. Published by

harthad

gerund noun. hope

Sindarin [SD/62] Group: SINDICT. Published by

hi

adverb. now

_ adv. _now. annon edhellen edro hi ammen! 'Elvish gate open now for us'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:45] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hin

adverb. now

honeg

noun. middle finger (Elvish play-name used by and taught to children)

Given as honig in VT/47:14, but see VT/48:17 n. 13 for discussion

Sindarin [VT/48:6,16-17] Group: SINDICT. Published by

now

_adv. _now. Q. . thî/ << . >> thî****

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27:127] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hîr

noun. master, lord

Sindarin [Ety/364, S/432, SD/129-31, Letters/382, LB/354, ] Group: SINDICT. Published by

ithron

noun. wizard

Sindarin [UT/448, Letters/448] Group: SINDICT. Published by

lamath

noun. echoing voices

Sindarin [PM/349] Group: SINDICT. Published by

mab-

noun. a hand-full, complete hand (with all five fingers)

Sindarin [Ety/371, VT/45:32, VT/47:6-7] Group: SINDICT. Published by

maw

noun. hand

Sindarin [VT/47:6] Group: SINDICT. Published by

mâb

noun. a hand-full, complete hand (with all five fingers)

Sindarin [Ety/371, VT/45:32, VT/47:6-7] Group: SINDICT. Published by

neth

noun. sister

Sindarin [VT/47:14-16,33, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

nethel

noun. sister

A word for “sister” coined by Tolkien in notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s, based on the root √NETH of similar meaning and replacing the archaic form of the word †nîth (VT47/12, 14). The diminutive/affectionate form nethig “[little] sister” was used as a play name for the fourth finger (VT48/6); Tolkien considered an alternate diminutive netheg (VT47/14, 32) and also considered giving this diminutive an alternate meaning “little girl” (VT47/15, 33); see S. neth for discussion.

Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s had N. thêl “sister” from the root ᴹ√THEL or THELES (Ety/THEL), and the Gnomish Lexicon of the 1910s had G. hethir “sister” from the early root ᴱ√HESE [HEÞE] (GL/48; QL/40). See those entries for discussion.

nethig

noun. "litte sister"

First given in the manuscript as netheg in VT/47:14-15, but see especially VT/48:17 n. 13 for discussion

Sindarin [VT/47:14, VT/47:38-39, VT/48:6,17] Group: SINDICT. Published by

nethig

noun. ring finger (Elvish play-name used by and taught to children)

First given in the manuscript as netheg in VT/47:14-15, but see especially VT/48:17 n. 13 for discussion

Sindarin [VT/47:14, VT/47:38-39, VT/48:6,17] Group: SINDICT. Published by

nîth

noun. sister

Sindarin [VT/47:14] Group: SINDICT. Published by

nîth

noun. sister

rodel

lady

1a _n._lady, high lady. >> Nimrodel

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:49] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

seregon

noun. "Blood of Stone", a plant of the kind called in English "stonecrop", with deep red flowers, that grew on Amon Rûdh

Sindarin [S/437] sereg+gond. Group: SINDICT. Published by

si

adverb. now

Sindarin [LotR/IV:X, LB/354] Group: SINDICT. Published by

sui

conjunction. as, like

Sindarin [VT/44:21,27] Group: SINDICT. Published by

sí(r)

adverb. now

sîr

adverb. now

Sindarin [PE 22:147] Group: Mellonath Daeron. Published by

thî

now

_adv. _now. Q. . thî/ << . >> hî****

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thî

adverb. now

tîn

adjective. his

Sindarin [bess dîn SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

tîn

pronoun. his

Non-lenited form suggested by Carl Hostetter (VT31/21).

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

în

adjective. his (referring to the subject)

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

amdir

hope

(no distinct pl. form). Literally an "up-looking".

andrath

high pass

(literally "long climb"), pl. endraith.

ardh

realm

ardh (region), pl. erdh

ardh

realm

(region), pl. erdh

athelas

kingsfoil

(a healing plant brought to Middle-earth by the Númenoreans) athelas (pl. ethelais)

athelas

kingsfoil

(pl. ethelais)

bassoneth

lady

(bread-giver) (i massoneth, o mbassoneth), pl. bassonith (i mbassonith). Archaic ✱bassauneth.

be

as

(like, according to). Followed by lenition? With article ben (followed by "mixed mutation" according to David Salo’s reconstruction)

bess

wife

(i vess, construct bes) (woman), pl. biss (i miss). The word bess was later used = ”woman” (in general).

brand

tall

(lofty, noble, fine), lenited vrand, pl. braind.

brannon

lord

(i** vrannon), pl. brennyn (i** mrennyn), coll. pl. brannonnath

brennil

lady

(i vrennil), pl. same as sg. except with article: i mrennil. Coll. pl. brenillath.

cam

hand

1) cam (i gam, o cham), pl. caim (i chaim), coll. pl. cammath; 2) mâb (i vâb; construct mab), pl. maib (i maib). 3) Archaic †maw (i vaw), pl. moe (i moe). A homophone means ”soil, stain”. (VT47:6) 4) (fist) dond (i dhond; construct don), pl. dynd (i nynd), coll. pl. donnath (VT47:23).

cam

hand

(i gam, o cham), pl. caim (i chaim), coll. pl. cammath

camlann

of the hand

(i gamlann, o chamlann), pl. cemlain (i chemlain).

crûm

left hand

(i grûm, o chrûm, construct crum), pl. cruim (i chruim), coll. pl. crummath. Also ✱hair (i chair), no distinct pl. form (not even with article). Note: hair is also used = ”left” as adjective. Cited in archaic form heir (LR:365 s.v. KHYAR).

curunír

wizard

curunír (i gurunír, o churunír) (man of craft), no distinct pl. form except with article (i churunír), coll. pl. curuníriath.

dadbenn

do

(downhill, sloping down, inclined), lenited dhadbenn, pl. dedbinn. Verb

daug

warrior

(i naug, o ndaug) (soldier), pl. doeg (i ndoeg), coll. pl. dogath. Compounded as -dog in the name Boldog (= baul-daug, ✱”torment-warrior”)

dond

hand

(i dhond; construct don), pl. dynd (i nynd), coll. pl. donnath (VT47:23).

duinen

high tide

(i dhuinen), pl. duinin (i nuinin). (VT48:26).

lady

(i nî, o ndi) (bride), no distinct pl. form except with article (i ndî).

egor

or

egor

egor

or

**

estel

hope

(trust, steady purpose), pl. estil

forgam

right-handed

(pl. fergaim, for archaic förgeim)

fuir

right hand

pl. fŷr. Also used as adj. "right, north" (VT42:20). In ”Noldorin” the word appeared as (”foeir” =) föir, feir (LR:382 s.v. PHOR).

galas

plant

galas (i **alas) (growth), pl. gelais (i ngelais = i ñelais), coll. pl. galassath**

galas

plant

(i ’alas) (growth), pl. gelais (i ngelais = i ñelais), coll. pl. galassath

gondrath

highway

(i ’ondrath) (street of stone, causeway), pl. gendraith (i ngendraith = i ñendraith). Archaic pl. göndreith. (WJ:340). Possibly the pl. can also be gondraith, without umlaut of the first element.

gwaith

troop of able-bodied men

(i ’waith) (manhood, manpower, host, regiment, people, region; wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith)

hadron

warrior

(i chadron, o chadron), pl. hedryn (i chedryn), coll. pl. hadronnath.

hall

tall

(exalted); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”veiled, hidden, shadowed, shady”.

harad

south

1) (”the South” as an area) Harad (i Charad, o Charad, 2) hâr (i châr, o châr, construct har) (also = ”left”). 3) The word Harven (i Charven, o Charven) may refer primarily to ”south” as a direction; the final element -ven means ”way”. (VT45:23). Adj.

harad

south

(i Charad, o Charad

harna

wound

(i charna, i charnar)

hartha

hope

(verb) #hartha- (i chartha, i charthar). Verbal stem isolated from the apparent gerund harthad, ”hope” as noun.

hartha

hope

(i chartha, i charthar). Verbal stem isolated from the apparent gerund harthad, ”hope” as noun.

haru

noun. wound

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

harven

south

(i Charven, o Charven) may refer primarily to ”south” as a direction; the final element -ven means ”way”. (VT45:23). Adj.

hest

captain

hest (i chest, o chest), pl. hist (i chist)

hest

captain

(i chest, o chest), pl. hist (i chist)

hiril

lady

(i chiril, o chiril), no distinct pl. form even with article (i chiril), coll. pl. hirillath.

hothron

noun. captain

hâr

south

(i châr, o châr, construct har) (also = ”left”).

ithron

wizard

1) ithron (= Quenya istar, one of the order Gandalf belonged to), pl. ithryn, coll. pl. ithronnath (UT:388), 2)

maethor

warrior

1) maethor (i vaethor), analogical pl. maethyr (i maethyr), 2) (”thrower” or ”hurler”, i.e. of spears or darts) hadron (i chadron, o chadron), pl. hedryn (i chedryn), coll. pl. hadronnath. 3) (primarily Orkish warrior) daug (i naug, o ndaug) (soldier), pl. doeg (i ndoeg), coll. pl. dogath. Compounded as -dog in the name Boldog (= baul-daug, *”torment-warrior”)

maethor

warrior

(i vaethor), analogical pl. maethyr (i maethyr)

manadh

fortune

(usually = final bliss) manadh (i vanadh) (doom, final end, fate), pl. menaidh (i menaidh). Cf. .

manadh

fortune

(i vanadh) (doom, final end, fate), pl. menaidh (i menaidh). Cf.

maw

hand

(i vaw), pl. moe (i moe). A homophone means ”soil, stain”. (VT47:6) 

mâb

hand

(i vâb; construct mab), pl. maib (i maib).

neth

sister

1) neth (also used = ”girl”). (VT47:14-16, 33; VT48:6), pl. nith. Notice the homophone neth ”young”. Also nîth (no distinct pl. form though the plural article with show pluarlity when the noun is definite: in nîth) (VT47:14). 2) gwathel (i **wathel), pl. gwethil (in gwethil). 3) muinthel (i vuinthel), pl. muinthil (i muinthil), more usual than the shorter form thêl (stem thele-), pl. theli. In “Noldorin”, the pl. was thelei** (LR:392 s.v. THEL).

noss

family

noss (construct nos, pl. nyss) (clan, house), also nost (pl. nyst) (house) (PM:360) or nothrim (house) with no distinct pl. form (PM:360). Also bâr (dwelling, house, home; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). The element appears in the forms -bar, -mar at the end of compounds.

noss

family

(construct nos, pl. nyss) (clan, house), also nost (pl. nyst) (house) (PM:360) or nothrim (house) with no distinct pl. form (PM:360). Also bâr (dwelling, house, home; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). The element appears in the forms -bar, -mar at the end of compounds.

nothlir

family line, family tree

(no distinct pl. form; coll. pl. nothliriath)

or

high

(adjectival pref.) or- (above, over), also ar- (noble, royal). In the form ar(a)- this is an element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Nouns:

or

high

(above, over), also ar- (noble, royal). In the form ar(a)- this is an element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Nouns:

penia

set

penia- (i benia, i pheniar) (fix).

penia

set

(i benia, i pheniar) (fix).

raud

tall

(eminent, noble), in compounds -rod,  pl. roed. Also used as noun ”champion, eminent man, [a] noble”.

seidia

set aside

(appropriate to special purpose or owner) (i heidia, i seidiar) (VT42:20).  

sein

adjective. usual

@@@ should perhaps be sain

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

si

now

si (lenited hi)

si

now

(lenited hi)

sui

as

1) prep. “like, as”) sui (VT44:23), 2) (prep.) be (like, according to). Followed by lenition? With article ben (followed by "mixed mutation" according to David Salos reconstruction)

sui

as

(VT44:23)

taur

tall

(also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, masterful, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

telu

high roof

(i delu, o thelu) (dome), pl. tely (i thely).

tûr

lord

(i** dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, victor), pl. tuir (i** thuir), coll. pl. túrath.

tûr

master

(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath

tûr

master, mastery

(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath

û

noun. voice

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

Adûnaic

kherû

masculine name. Lord

A rejected draft version of the Adûnaic name for Morgoth translated “Lord”, replaced by Arûn of the same meaning (SD/376). It is transparently a derivative of the Elvish root ᴹ√KHER, as suggested by Carl Hostetter and Patrick Wynn (AAD/18). A later form of this word, ✱khôr “lord”, may appears as an element in the name Adûnakhôr “Lord of the West”.

Adûnaic [SD/376; SDI2/Arûn] Group: Eldamo. Published by

u

pronoun. he

A well-attested pronominal prefix, the masculine singular pronoun “he” (SD/433). See the entry on pronominal-prefixes for more discussion. Tolkien said that it had another variant hu- (SD/433), but this variant was only appears in the early and rejected hunekkū, which was changed to unekkū (see nakh-). Tolkien further indicated that the form u- primitively had an initial consonant [ɣ] or [ʔ] that was lost (SD/433).

arûn

masculine name. Lord

An Adûnaic name for Morgoth, perhaps coined by Sauron when he introduced the worship of the dark god to the Númenóreans, translated as “Lord” (SD/376). It is derived from the word ârû “king” and was sometimes used in a compound together with Morgoth’s true Adûnaic name: Arûn-Mulkhêr (SD/367). In other writings (SD/357) it was the original Adûnaic name of Morgoth before he fell to evil, but that hardly makes sense in the conceptual scenario of the later Silmarillion, in which Morgoth had already become evil before men awoke.

Adûnaic [SD/357; SD/376; SDI2/Arûn] Group: Eldamo. Published by

bâr

noun. lord

A noun translated as “lord” (SD/311, 428). This nouns wins the prize for “most inflected Adûnaic noun”, since we have declensions for this noun in both the draft Adûnaic grammar and the later grammar of Lowdham’s Report. As such, it is very helpful for comparing how the noun declensions changed as Tolkien developed Adûnaic grammar. For example, comparing its draft plurals bāri/bārim to its later plural bârî/bârîm indicate the draft plural was originally formed with a short rather than long i. There are a few lingering examples of this short-i plural in later writings (SD/247, 251).

Conceptual Development: In earlier writings the rejected name Kherû “Lord” (SD/376) indicates a possible earlier form of this noun; Kherû itself was changed to Arûn. A similar form reappears in later writings in the name Adûnakhôr “Lord of the West”: either akhôr or khôr “lord”. Whether or not this later word replaced bâr is unknown.

Adûnaic [SD/247; SD/251; SD/311; SD/312; SD/428; SD/429; SD/437; SD/438; SD/439] Group: Eldamo. Published by

îdô

adverb. now

A word translated “now” in the Lament of Akallabêth (SD/247). In the final manuscript version, this is the only form of the word, but in the final typescript version and in all earlier versions, it sometimes appears in the form îdôn.

Some authors have suggested this variation occurs when îdô appears before words beginning in a vowel or semi-vowel (AL/Adûnaic, NBA/12), but this seems unlikely to me. Carl Hostetter, Patrick Wynne and Andreas Moehn instead suggested (VSH/18, AAD/16, LGtAG, EotAL/DAW) that îdôn is a subjective inflection of the word îdô, being used as a noun. The key evidence supporting this second theory is that where the form îdon appears, its gloss is always “now (is)” rather than simply “now”. As discussed elsewhere (SD/429), the subjective inflection can function as the verb “to be”.

I tend to agree with this theory of Hostetter, Wynne and Moehn, but I think the actually development is somewhat more complex. In the first draft version of the Lament of Akallabêth, this form of the word appears twice as īdōn “lo! now is”. As noted by Mr. Moehn (LGtAG), this version of the Lament used a predicate suffix -n “is” in several places: burodan “heavy-is”, rōkhī-nam “bent-are”. It seems likely that draft form īdōn “lo! now is” is another variation of this earlier syntax.

The draft predicate suffix -n differed from the later subjective case in that it applied to the predicate of a clause instead of the subject. Compare these changes from the draft to final versions:

In both draft sentences, the subject is uninflected and the predicate has the predicate suffix -n/-nam. Conversely, in the later sentences the subject is inflected into the subjective case while the predicate is uninflected. This demonstrates the functional shift in the use of the predicate suffix -n in these drafts to the later use of the subjective inflection.

In both the second draft and final typescript versions of the Lament, the form îdôn was retained in all the sentences where it appeared in the first draft. This means that it could have been a remnant of this earlier syntax. The form îdôn could be reinterpreted as the sentence’s subject, but this is also problematic, since îdô is certainly neuter and its subjective form should be ✱îdôwa, not îdôn.

It is my belief that Tolkien eventually decided that the suffix -n could no longer be used in this context and removed it, switching to an uninflected îdô “now” everywhere in the text as is the case in the final manuscript version of the Lament. On the basis of this deduction, I also believe that the manuscript version was written after than the typescript version.

Adûnaic [SD/247; SD/288; SD/312] Group: Eldamo. Published by

khôr Reconstructed

noun. lord

An element meaning “lord” appearing only in the name Adûnakhôr “Lord of the West”, though a similar form appears in the earlier names Kherû “Lord” and Mulkhêr “Lord of Darkness”. It isn’t clear whether this element is ✱akhôr or ✱khôr, but khôr resembles the Primitive Elvish root √KHER “rule, govern, possess”, to which it may be related.

This possible relationship has been suggested by various authors (AL/Adûnaic, EotAL/KHUR). Andreas Moehn rejected the relationship, pointing out that Primitive Elvish ✶khēru “lord” would have developed phonetically into Ad. ✱✱khîru (EotAL). However, khôr may be derived from some more ancient Avari loan word, which underwent different phonetic developments than those of the Eldarin languages, perhaps ✶kher- > khar > khaur > Ad. khôr.

banâth

noun. wife

The noun for “wife”, given as an example of a noun with a long vowel in its final syllable that (archaically) uses the declension for a strong-noun (SD/437), an example of the rare class of Strong-Ib nouns. By the time of Classical Adûnaic, it could be declined as an ordinary weak-noun instead.

noun. hand

A noun translated “hand”, given as an example of an apparent Adûnaic uniconsonantal noun, which had a biconsonantal-root but lost one of its consonants from its ancient form ✶Ad. paʒa (SD/416, 426).

Adûnaic [SD/416; SD/426] Group: Eldamo. Published by

Primitive elvish

kherī

noun. lady

Primitive elvish [PE17/097] Group: Eldamo. Published by

kherūnī

noun. lady

Primitive elvish [PE17/097; PE17/098] Group: Eldamo. Published by

khan

root. brother

A root for “brother” that Tolkien introduced in notes on finger-names from the late 1960s as a companion to √NETH “sister” (VT47/14, 26, 34). It conflicts with, and possibly replaces, earlier uses for √KHAN such as √KHAN “back” in notes from around 1959 serving as the basis for the prefix Q. han- in hanquenta “answer” (PE17/166). The root ᴹ√KHAN also appeared in The Etymologies of the 1930s glossed “understand, comprehend”, with various derivatives in both Quenya and Noldorin of similar meaning (Ety/KHAN).

It is unlikely that all these uses of √KHAN coexisted, but I think at a minimum both √KHAN “brother” and ᴹ√KHAN “understand, comprehend” should be retained for the purposes of Neo-Eldarin, as the latter has no good replacements in Tolkien’s later writing. As for hanquenta “answer”, it might be reinterpreted as “a saying providing understanding”, and so be derived from ᴹ√KHAN “understand”.

Primitive elvish [VT47/14; VT47/26; VT47/34] Group: Eldamo. Published by

sidā̆

adverb. hither

Primitive elvish [VT49/18] Group: Eldamo. Published by

tā/taʒ

root. high, high, [ᴹ√] lofty; noble

This root and ones like it were used for “high” things for much of Tolkien’s life. It first appeared as unglossed ᴱ√TAHA in the Qenya Lexicon of the 1910s with derivatives like ᴱQ. “high; high above, high up”, ᴱQ. tahōra or tayóra “lofty”, and ᴱQ. tāri “queen”; it had a variant form ᴱ√TAʕA where the ʕ might be a malformed Y (QL/87). The corresponding forms in the contemporaneous Gnomish Lexicon were G. “high” and G. dara “lofty” (GL/29), indicating the true form of the root was ᴱ√DAHA, since initial voiced stops were unvoiced (d- > t-) in Early Qenya (PE12/17). Primitive forms like ᴱ✶dagá > ᴱN. /ᴱQ. “high” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s indicates the root continued to begin with D for the following decade (PE13/141, 161).

In The Etymologies of the 1930s Tolkien gave this root as ᴹ√TĀ/TAƷ “high, lofty; noble” with derivatives like ᴹQ. tára “lofty, high”, ᴹQ. tári “queen” and N. taen “height, summit of high mountain” (Ety/TĀ). In Definitive Linguistic Notes (DLN) from 1959 Tolkien gave the root as √TAG or Tā- “high”, and in notes from around 1967 Tolkien gave √TAƷ as the explanation of the initial element of Q. Taniquetil and contrasted it with √TĂR “stand” (PE17/186). In 1970 green-ink revisions to the Outline of Phonology (OP2), Tolkien wrote a marginal note giving √TAƷ > “high”, but this note was rejected with a statement “transfer to Gen. Structure. No [ʒ] existed in Eldarin” (PE19/72-73 note #22).

This last rejection seems to be part of Tolkien’s general vacillation on the nature and phonetic evolution of velar spirants in Primitive Elvish in 1968-70. For purposes of Neo-Eldarin, I would assume the root form was √TAH or √TAƷ > √ as the basis for “high” words, much like √MAH or √MAƷ > ✶ was the basis for “hand” words.

Primitive elvish [PE17/186; PE19/073] Group: Eldamo. Published by

artaurē

noun. Realm

Primitive elvish [PE17/028] Group: Eldamo. Published by

ringi

adjective. chill

Primitive elvish [PE21/81] Group: Eldamo. Published by

noun. hand

Primitive elvish [PE19/074; PE19/102; PE21/70; VT47/06; VT47/07; VT47/18; VT47/34; VT47/35] Group: Eldamo. Published by

nēthā

noun. sister

Primitive elvish [VT47/14] Group: Eldamo. Published by

stol

root. helmet

tāra

adjective. high

Primitive elvish [PE17/067; PE17/186] Group: Eldamo. Published by

verī

noun. wife

Primitive elvish [VT49/45] Group: Eldamo. Published by

árātō

noun. lord

Primitive elvish [PE17/118] Group: Eldamo. Published by

ōma

noun. voice

Primitive elvish [PE17/076] Group: Eldamo. Published by

Telerin 

cáno

noun. herald

hanna

noun. brother

háno

noun. brother

camba

noun. hand

mapa

noun. hand

Telerin [VT47/06; VT47/07; VT47/19; VT47/20] Group: Eldamo. Published by

noun. hand

Telerin [VT47/06; VT47/18] Group: Eldamo. Published by

néþa

noun. sister

Khuzdûl

uzbad

noun. lord

Khuzdûl [PE17/047] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Quenya

herendo

noun. brother

A word for “brother” in the Qenya Lexicon of the 1910s with numerous variants: herendo or herēro, hestaner, and hesta(noi)nu, all based on the early root ᴱ√HESE that was the basis for “brother” and “sister” words (QL/40). Of these Tolkien said herendo/herēro was the “ordinary word”, and herendo appeared in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/40).

Early Quenya [PME/040; QL/040] Group: Eldamo. Published by

heréro

noun. brother

herivesti

noun. wife

A word in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “wife” (QL/40), a combination of ᴱQ. heri “lady” and a feminized form of ᴱQ. vesta “marriage”, the female equivalent of ᴱQ. heruvesto “(lord) husband” from the same entry.

Early Quenya [QL/040] Group: Eldamo. Published by

heresse

noun. sister

A word for “sister” in the Qenya Lexicon of the 1910s with numerous variants: heresse, hesta(noi)ni, and hestaqin, all based on the early root ᴱ√HESE that was the basis for “brother” and “sister” words (QL/40). Of these Tolkien said heresse was the “ordinary word”, and it also appeared in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/40).

Early Quenya [PME/040; QL/040] Group: Eldamo. Published by

heri

noun. lady

Early Quenya [LT1A/Valahíru; PME/040; QL/040] Group: Eldamo. Published by

heru

noun. lord

Early Quenya [GL/49; LT1A/Valahíru; PME/040; QL/040] Group: Eldamo. Published by

heruni

noun. lady

Early Quenya [QL/040] Group: Eldamo. Published by

hére

noun. lordship

Early Quenya [LT1A/Valahíru; QL/040; QL/070] Group: Eldamo. Published by

hyá

adverb. here by us

Early Quenya [QL/041; VT40/08] Group: Eldamo. Published by

tu

pronoun. he

Early Quenya [PE14/046; PE14/079] Group: Eldamo. Published by

mavar(do)

noun. shepherd

This Early Qenya word for “shepherd” had many variant forms: in some cases the first vowel a was preserved as in māvar (alternately mavar, mavardo or māwar) and in other cases it collapsed onto oa as in moar(do), all derived from the early root ᴱ√MAWA (QL/60, 62). This reflects differing phonetic developments for ancient āwa, awá (> āva, avá) vs ắwa (> oa), as discussed in The Qenya Phonology (PE12/14).

Early Quenya [GL/58; LT1A/Telimektar; PE12/014; QL/060; QL/062] Group: Eldamo. Published by

moar(do)

noun. shepherd

Early Quenya [PE12/014; QL/060] Group: Eldamo. Published by

hestaner

noun. brother

Early Quenya [QL/040] Group: Eldamo. Published by

hestanoinu

noun. brother

hestanu

noun. brother

Early Quenya [QL/040] Group: Eldamo. Published by

lamáre

noun. flock

A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “flock” with variants lāmáre and lamárin, based on ᴱQ. lama “head of cattle or sheep” (QL/50). It was first written as lāma, then amended to lāmáre, -in with lámarin written after it. The editors (Gilson, Hostetter, Wynne and Smith) suggested that this likely indicated two forms: lamáre and lámarin.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Eldarin, I would adapt this word as ᴺQ. lamnarë “flock, ✱herd”, based on the later word Q. laman (lamn-) “[tame] animal”, with the same suffix -re. This suggestion came from Röandil in a Discord chat from 2022-03-18.

Early Quenya [QL/050] Group: Eldamo. Published by

makte

noun. hand

An archaic word for “hand” in Qenya Lexicon of the 1910s, derived from the early root ᴱ√MAHA “grasp” (QL/57). There are no signs of it in Tolkien’s later writings.

Early Quenya [QL/057] Group: Eldamo. Published by

soresta

noun. family

The word ᴱQ. soresta “family” appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s as a combination of ᴱQ. so- “together” and ᴱQ. resta “kin” (QL/85).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would adapt this word as ᴺQ. orendë as a combination of later prefix Q. o- “together” and ᴺQ. rendë “kin”. Furthermore, I would use it specifically for a nuclear family (just the parents and children), as opposed to Q. nossë which seems to refer to an extended family or clan.

Early Quenya [QL/085] Group: Eldamo. Published by

tyá

adverb. now

Early Quenya [QL/049] Group: Eldamo. Published by

ohtar

noun. warrior

Early Quenya [PE15/78] Group: Eldamo. Published by

-víke

suffix. as

Early Quenya [PE15/69; QL/101] Group: Eldamo. Published by

hestani

noun. sister

Early Quenya [QL/040] Group: Eldamo. Published by

hestanoini

noun. sister

hestaqin

noun. sister

Early Quenya [QL/040] Group: Eldamo. Published by

kalla

noun. helmet

Early Quenya [PE13/140] Group: Eldamo. Published by

kasien

noun. helmet

Early Quenya [PME/045; QL/045] Group: Eldamo. Published by

kasqar(in)

noun. helmet

Early Quenya [QL/045] Group: Eldamo. Published by

kondor

noun. warrior

Early Quenya [PME/048; QL/048] Group: Eldamo. Published by

lámarin

noun. flock

maksilis

noun. lordship

Early Quenya [QL/057] Group: Eldamo. Published by

noun. hand

Early Quenya [GL/55; LT2A/Ermabwed; PE14/052; PE14/076; PE14/117; PE15/73; PE16/137; QL/057; VT40/08] Group: Eldamo. Published by

var

conjunction. or

Early Quenya [PE15/32; QL/100] Group: Eldamo. Published by

veri

noun. wife

Early Quenya [QL/101] Group: Eldamo. Published by

veruni

noun. wife

Early Quenya [QL/101] Group: Eldamo. Published by

vesse

noun. wife

Early Quenya [PE13/146; QL/101] Group: Eldamo. Published by

vestin

noun. wife

Early Quenya [QL/101] Group: Eldamo. Published by

óma

noun. voice

Early Quenya [PME/069; QL/069; VT40/08] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

heri

noun. lady

sinome

adverb. here

símen

adverb. here

símane

adverb. here

toron

noun. brother

A noun for “brother” in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√TOR of the same meaning, with a somewhat irregular plural torni (Ety/TOR). Its stem form is torn-, since with most inflected forms the Quenya syncope comes into play and the second o is lost.

Neo-Quenya: In notes from the late 1960s, Tolkien introduced a new word háno for “brother” (VT47/14). However, I think toron might be retained to mean a “metaphorical brother”, a close male associate who may or may not be related by blood, as with such words as melotorni “love-brother, ✱close male friend” or ᴹQ. otorno “sworn brother”. In this sense, háno would be limited to biological relationships, but toron would refer to brotherly (or brother-like) affection.

Qenya [Ety/THEL; Ety/TOR] Group: Eldamo. Published by

seler

noun. sister

A noun for “sister” in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√THEL or THELES of the same meaning, with an irregular plural selli (Ety/THEL), where the stem form sell- is because the Quenya syncope caused the second e to be lost and then the ancient ls became ll.

Neo-Quenya: In notes from the late 1960s, Tolkien introduced a new word nésa for “sister” (VT47/14). However, I think seler might be retained to mean a “metaphorical” sister, a close female associate who may or may not be related by blood, as with such words as meletheldi “love-sister, ✱close female friend” or ᴹQ. oselle “sworn sister”. In this sense, nésa would be limited to biological relationships, but seler would refer to sisterly (or sister-like) affection.

adverb. now

Qenya [Ety/SI; LR/047; LR/056; LR/072; PE22/105; PE22/120; PE22/124; PE22/125; PE22/126; SD/247; SD/310] Group: Eldamo. Published by

mandu

noun. lord

nissa

noun. lady

ohtatyaro

noun. warrior

vesse

noun. wife

etta

pronoun. his

harda

noun. realm

harmen

noun. south

harna

adjective. wounded

An adjective for “wounded” in The Etymologies of the 1930s derived from primitive ᴹ✶skarnā under the root ᴹ√SKAR “tear, rend” (Ety/SKAR).

harna

noun. helmet

harpa

noun. helmet

harwe

noun. wound

A noun for “wound” in The Etymologies of the 1930s derived from primitive ᴹ✶skarwē under the root ᴹ√SKAR “tear, rend” (Ety/SKAR).

hesto

noun. captain

hóre

noun. impulse

kassa

noun. helmet

Qenya [Ety/KAS; EtyAC/KAS] Group: Eldamo. Published by

mahtar

noun. warrior, warrior, [ᴱQ.] soldier

Qenya [Ety/MAK; EtyAC/MAK] Group: Eldamo. Published by

noun. hand

Qenya [Ety/MAƷ; EtyAC/MAƷ; LR/072; PE18/035; PE21/40; PE22/021] Group: Eldamo. Published by

ohtakáro

noun. warrior

Qenya [Ety/KAR; EtyAC/KAR] Group: Eldamo. Published by

sin

adverb. now

óma

noun. voice

Qenya [Ety/OM; PE22/023] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

hermon

noun. lord

irtha

pronoun. her

adverb. here

adverb. here

Gnomish [GL/52; GL/68] Group: Eldamo. Published by

o-

conjunction. he

on

pronoun. he

Gnomish [GL/51; GL/62] Group: Eldamo. Published by

hethos

noun. brother

A word for “brother” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, a masculinized form of G. heth “brother or sister, ✱sibling”, along with several (archaic?) variant forms {hethweg >>} hethwig, hestron, and hethron (GL/48-49). It was ultimately derived from the early root ᴱ√HESE [HEÞE?] (QL/40).

mothweg

noun. shepherd

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “shepherd”, a combination form of G. moth “sheep” and the masculine suffix G. -weg “herd” (GL/58).

Gnomish [GL/58; LT1A/Uin] Group: Eldamo. Published by

cint

adverb. hither

sith

adverb. hither

hethir

noun. sister

A word for “sister” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, a feminized form of G. heth “brother or sister, ✱sibling”, along with several (archaic) variant forms hethwin, hestril, and hethril (GL/48). It was ultimately derived from the early root ᴱ√HESE [HEÞE?] (QL/40).

bedhril

noun. wife

A noun appearing as (archaic) G. †bedhril “wife” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, replaced in ordinary speech by G. bess (GL/22). It is a combination of the early root ᴱ√Beđ that was the basis for marriage words and the feminine agental suffix G. -(r)il (GL/22).

Neo-Sindarin: I would adapt this into Neo-Sindarin as ᴺS. bethril “spouse (f.)”, a combination of the later root ᴹ√BES “wed” and the same agental suffix, where sr became thr.

eithlos

noun. family

A noun in the Gnomish Lexicon Slips of the 1910s glossed “family, etc.” of unclear derivation, though it may be related to G. eithog “ancestor, †father, sire” (PE13/113).

gwarin(n)

noun. family

The word G. {gwaren >>} gwarin(n) “family” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s, derived from primitive ᴱ✶ŋuarenđā (GL/44). It was a combination of G. gwa- “together” and G. renni “family” (GL/65), but it is not clear why the e became i in the compound.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin I would adapt this word as ᴺS. gwaren as a combination of later prefix gwa- “together” and the Neo-Root ᴺ√RE(N)D “kin”. Furthermore, I would use it specifically for a nuclear family (just the parents and children), as opposed to S. nos(s) which seems to refer to an extended family or clan.

Gnomish [GL/44; GL/65] Group: Eldamo. Published by

el

conjunction. or

aithrog

noun. warrior

aithweg

noun. warrior

ausirol

noun. fortune

bardha

noun. realm

bess

noun. wife

Gnomish [GG/09; GG/15; GL/22] Group: Eldamo. Published by

adjective. high

Gnomish [GL/29; LT1A/Qalmë-Tári; LT1A/Taniquetil; PE13/112] Group: Eldamo. Published by

gothweg

noun. warrior

Gnomish [GL/42; LT2A/Gothmog] Group: Eldamo. Published by

gwaren

noun. family

gwiniel

noun. lady

hodhir

noun. hope

Gnomish [GL/47; GL/49] Group: Eldamo. Published by

hothron

noun. captain

Gnomish [GL/49; LT1A/Orc] Group: Eldamo. Published by

malc

noun. lord

noun. hand

Gnomish [GG/14; GL/55; GL/57] Group: Eldamo. Published by

ontha

pronoun. his

Gnomish [GG/11; GL/62] Group: Eldamo. Published by

renni

noun. family

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “a family”, derived from the early root ᴱ√redh- having to do with kin (GL/65).

túrin

masculine name. Lord

Gnomish [LT2I/Túrin; PE15/61] Group: Eldamo. Published by

ûm

noun. voice

ûna

noun. hope

Old Noldorin 

khēro

noun. master

@@@ hard to explain unless it developed from kʰērŭ instead of kʰĕrū

Old Noldorin [Ety/KHER; EtyAC/KHER; PE22/029] Group: Eldamo. Published by

toron

noun. brother

Old Noldorin [Ety/TOR] Group: Eldamo. Published by

wator

noun. brother

Old Noldorin [Ety/TOR] Group: Eldamo. Published by

khíril

noun. lady

Old Noldorin [Ety/KHER] Group: Eldamo. Published by

besse

noun. wife

Old Noldorin [Ety/BES; EtyAC/NIS] Group: Eldamo. Published by

kama

noun. helmet

Old Noldorin [EtyAC/KAS] Group: Eldamo. Published by

kamba

noun. hand

Old Noldorin [Ety/MAƷ; EtyAC/MAƷ; PE21/59] Group: Eldamo. Published by

maga

noun. hand

Old Noldorin [EtyAC/MAƷ] Group: Eldamo. Published by

noun. hand

Old Noldorin [Ety/MAƷ; PE18/035] Group: Eldamo. Published by

thele

noun. sister

Old Noldorin [Ety/THEL] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

kalrondō

noun. hero

Middle Primitive Elvish [Ety/KAL] Group: Eldamo. Published by

tor

root. brother

Tolkien gave this root in The Etymologies of the 1930s as ᴹ√TOR “brother” with derivatives like ᴹQ. toron and N. tôr of the same meaning (Ety/TOR). Hints of the roots continued use appear in the 1959 term Q. melotorni “love-brothers” for close male friends (NM/20). In notes from the late 1960s, Tolkien gave Q. háno and S. hanar as the words for “brother”, both from the root √KHAN. Nevertheless, I think it is worth retaining ᴹ√TOR to represent more abstract notions of “brotherhood” for the purposes of Neo-Eldarin, for “metaphorical” brothers as opposed to Q. háno/S. hanar for brothers by blood.

Middle Primitive Elvish [Ety/THEL; Ety/TOR; Ety/WŌ] Group: Eldamo. Published by

khar

root. helmet

A root in The Etymologies of the 1930s glossed “helmet” with extended forms √KHÁRAP and √KHÁRAN (EtyAC/KHAR); one of its derivatives ᴹQ. Eldahar seems to be a precursor to Q. Eldacar “Elfhelm”. There are many other words for “helmet” in Tolkien’s later writing, and this root was probably abandoned.

Middle Primitive Elvish [EtyAC/KHAR] Group: Eldamo. Published by

bessē

noun. wife

Middle Primitive Elvish [Ety/BES] Group: Eldamo. Published by

mapā

noun. hand

Middle Primitive Elvish [Ety/MAP] Group: Eldamo. Published by

kharan

root. helmet

Middle Primitive Elvish Group: Eldamo. Published by

kharap

root. helmet

Middle Primitive Elvish Group: Eldamo. Published by

magā

noun. hand

Middle Primitive Elvish [EtyAC/MAƷ] Group: Eldamo. Published by

maʒ

root. hand

Middle Primitive Elvish [Ety/KHYAR; Ety/MAƷ; Ety/MAK; Ety/PHOR; EtyAC/KHYAR; EtyAC/MAƷ; PE19/048] Group: Eldamo. Published by

māʒ

noun. hand

Middle Primitive Elvish [Ety/DAL; Ety/MAƷ; PE18/035; PE21/58] Group: Eldamo. Published by

skarnā

adjective. wounded

Middle Primitive Elvish [Ety/SKAR] Group: Eldamo. Published by

skarwē

noun. wound

Middle Primitive Elvish [Ety/SKAR] Group: Eldamo. Published by

thel(es)

root. sister

Tolkien gave this root in The Etymologies of the 1930s as ᴹ√THEL and extended form ᴹ√THELES with the gloss “sister” and derivatives like ᴹQ. seler and N. thêl of the same meaning, both derived from the extended root as made clear by the Noldorin plural thelei < ON. thelehi (Ety/THEL). Hints of the roots continued use appear in the 1959 term Q. meletheldi “love-sisters” for close female friends (NM/20). In notes from the late 1960s, Tolkien gave Q. nésa and S. nethel as the words for “sister”, both from the root √NETH. Nevertheless, I think it is worth retaining ᴹ√THEL(ES) to represent more abstract notions of “sisterhood” for the purposes of Neo-Eldarin, for “metaphorical sister”s as opposed to Q. nésa/S. nethel for sisters by blood.

Middle Primitive Elvish [Ety/THEL; Ety/TOR; Ety/WŌ] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

ne(i)rion

noun. hero

Early Noldorin [PE13/150; PE13/164] Group: Eldamo. Published by

hîr

noun. lord

Early Noldorin [PE13/121; PE13/147] Group: Eldamo. Published by

caul

noun. helmet

Early Noldorin [PE13/140] Group: Eldamo. Published by

adjective. high

Early Noldorin [PE13/141; PE13/161] Group: Eldamo. Published by

eithron

noun. warrior

Early Noldorin [PE13/143; PE13/158] Group: Eldamo. Published by

gweth

noun. wife

Early Noldorin [PE13/139; PE13/146; PE13/156] Group: Eldamo. Published by

hardh

adjective. wounded

Early Noldorin [PE13/147] Group: Eldamo. Published by

harw

noun. wound

Early Noldorin [PE13/147] Group: Eldamo. Published by

mab

noun. hand

Early Noldorin [LB/056; PE13/124; PE13/149; PE13/156] Group: Eldamo. Published by

Primitive adûnaic

ʒu Reconstructed

root. he

A Primitive Adûnaic form attested as u “he” (SD/435), but given the later Adûnaic pronoun Ad. u or hu “he”, the actual primitive pronoun may have been ✱ƷU [ɣu], ✱ʔU or ✱HU [xu], as Tolkien indicated in a footnote (SD/433, note #7). The suffix -u was also a common feature of Classical Adûnaic masculine-nouns.

Primitive adûnaic [SD/435] Group: Eldamo. Published by

paʒ

root. hand

A Primitive Adûnaic root glossed “hand”, the basis for the noun of the same meaning (SD/416).

Primitive adûnaic [SD/416] Group: Eldamo. Published by

paʒa

noun. hand

The Primitive Adûnaic form of the noun “hand” (SD/426).

Primitive adûnaic [SD/426] Group: Eldamo. Published by

thāni

noun. realm

The primitive form of thâni “land”, written in allcaps as THĀNI (SD/420). Usually Tolkien used capitalization for primitive roots, but in this case it is more like to be a form derived from an unattested Primitive Adûnaic root ✱√THAN.

Primitive adûnaic [SD/420] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

garon

noun. lord

A Doriathrin noun for “lord” derived from the root ᴹ√ƷAR or possibly ᴹ√GAR (Ety/ƷAR), perhaps from a primitive form ✱✶ɣarān-. If so, the [[ilk|initial [ɣ] became [g]]], while the long [[ilk|[ā] became [ō]]] and then [[ilk|shortened to [o] in the final syllable of a polysyllable]].

Conceptual Development: An earlier version of this entry had Dor. garan, which likely had a short [a] in the second syllable which was preserved. Since it did not undergo the Ilkorin Syncope, the primitive form likely either had no final vowel or ended in a short [a], so the second [a] was in the final syllable, which seems to have prevented the syncope; this theory is supported by its Quenya cognate ᴹQ. haran.

Doriathrin [Ety/ƷAR; EtyAC/ƷAR; EtyAC/ƷARA] Group: Eldamo. Published by

mâb

noun. hand

An Ilkorin and Doriathrin noun for “hand” derived from primitive ᴹ✶mapā (Ety/MAP, EtyAC/MAP), where the [[ilk|voiceless stop [p] voiced to [b] after the vowel]]. Since its primitive form had a short [a] and its Ilkorin form a long [ā] (EtyAC/MAP), this word is an example of how short vowels sometimes lengthened in monosyllables in Ilkorin.

Doriathrin [Ety/KAB; Ety/MAP; EtyAC/MAP] Group: Eldamo. Published by

hiril Reconstructed

noun. lady

A Doriathrin noun for “lady” attested only as an element in the name Hirilorn (Ety/NEL). It probably had essentially the same derivation as its Noldorin cognate N. hiril (Ety/KHER).

esgar

noun. wound

A noun for “wound” derived from the root ᴹ√SKAR (Ety/SKAR). Apparently the initial [sk-] became syllabic [ṣk-], which then became [esk-]. Afterwards the [[ilk|[esk] became [esg]]].

Doriathrin [Ety/SKAR] Group: Eldamo. Published by

garth

noun. realm

A Doriathrin noun meaning “realm” derived from the root ᴹ√ƷAR or possibly ᴹ√GAR (Ety/ƷAR), perhaps from a primitive form ✱✶ɣarda or ✱✶garda given its cognates ᴹQ. arda and N. ardh. Likely the [[ilk|[d] became [ð] after [r]]] and then the [[ilk|final [ð] became [θ]]], a derivation that is supported by the (rejected) earlier entry Dor. garth (dh) in The Etymologies (EtyAC/ƷARA). These probable developments were noted by Helge Fauskanger (AL-Doriathrin/garth).

Doriathrin [Ety/ƷAR; EtyAC/GAR; EtyAC/ƷARA] Group: Eldamo. Published by

hest

noun. captain

A noun glossed “captain” derived from the root ᴹ√KHES “command” (EtyAC/KHES). The language of this word is unclear; Carl Hostetter and Patrick Wynne indicated it might be ?Bel. for Beleriandic = Ilkorin.

Doriathrin [EtyAC/KHES] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

kı̯-ā

adverb. now

Early Primitive Elvish [QL/049] Group: Eldamo. Published by

ŋuarenđā

noun. family

Early Primitive Elvish [GL/44] Group: Eldamo. Published by

root. as

Early Primitive Elvish [QL/101] Group: Eldamo. Published by

Early Ilkorin

tak

adjective. high

tök

adjective. high

Early Ilkorin [PE13/141; PE13/161] Group: Eldamo. Published by

Solosimpi

daga

adjective. high

Solosimpi [PE13/141; PE13/161] Group: Eldamo. Published by

Edain

hareth

noun. lady

Rohirric

éored

noun. troop

Rohirric [LotRI/Éored; PE17/078; TII/éored; UTI/éored; WRI/éored] Group: Eldamo. Published by