Sindarin 

han

that

pl1. hain _pron. _that, the thing previously mentioned. Tolkien notes "hain = heinn (< san-)" (PE17:42). Im Narvi hain echant 'I Narvi made them'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:42] < pl1. _hein_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

haudh

noun. heap

Dor. heap, piled mound

Sindarin [PE 19:45] Group: Mellonath Daeron. Published by

hair

noun/adjective. left (hand)

Sindarin [Ety/365, X/EI] Group: SINDICT. Published by

harf

noun. left hand

harvo

noun. left hand

Sindarin [VT/47:6] har-vaw, har-+maw. Group: SINDICT. Published by

hador

masculine name. Warrior

Leader of the House of Hador, one of the three tribes of the Edain (S/147). In a geneology from 1959, the name seems to be translated “Warrior” in Hador Lorindol “the Warrior Goldenhead”, appearing beneath S. Magor “the Sword” and S. Hathol “the Axe” (WJ/234).

Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the 1930s, this name appeared as N. Hádor and Hador with both long and short a (LR/146). In The Etymologies of the 1930s, N. hador was translated as “thrower” (Ety/KHAT).

Sindarin [LBI/Hador; LotRI/Hador; LT2I/Hador; MR/373; MRI/Hador; PMI/Hador; SI/Hador; UTI/Hador; WJ/234; WJI/Hador] Group: Eldamo. Published by

hanar

noun. brother

A word for “brother” coined by Tolkien in notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s, based on the root √KHAN of the same meaning and replacing the archaic form of the word †hawn (VT47/14). Remnants of this archaic form can be seem in the diminutive/affectionate form honeg “[little] brother” (VT48/6); Tolkien considered and apparently rejected alternates of the diminutive: honig and hanig (VT47/14; VT48/17).

Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s had N. tôr “brother” from the root ᴹ√TOR (Ety/TOR), and the Gnomish Lexicon of the 1910s had G. hethos “brother” from the early root ᴱ√HESE [HEÞE] (GL/48-49; QL/40). See those entries for discussion.

hathol

noun. axe

A noun for “axe” attested as the name S. Hathol “The Axe”, an ancestor of Tuor (WJ/234). Compare this to [N.] hathel “broadsword-blade, axe-blade” from the root ᴹ√SYAD in The Etymologies of the 1930s (Ety/SYAD).

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. peleg “axe” (GL/64), a word that reappeared as ᴱN. peleg “axe” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/152). In the 1910s, G. Peleg was the name of the father of Tuor (later = Huor).

haer

adjective. remote

_adj._remote. >> hae, haered, na-chaered

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:25] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

harad

adjective. south

_adj. _south, southern. Q. hyarmen, hyarna. >> har-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:18:88] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

harn

noun. the South

_n. _the South. Q. hyarmen. >> forn, har-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:18] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

haer

adjective. remote, remote, *distant

Sindarin [PE17/025] Group: Eldamo. Published by

harad

noun. south

Sindarin [LotR/1115; LotR/1123; PE17/018; PE17/088; SA/hyarmen] Group: Eldamo. Published by

hawn

noun. brother

hae

adjective. far, remote, distant

Sindarin [Gwahaedir PM/186, VT/45:21] Group: SINDICT. Published by

haered

noun. remote distance, the remote

Sindarin [na-chaered LotR/II:I, RGEO/72] Group: SINDICT. Published by

hartha-

verb. to hope

Sindarin [Harthad SD/62] Group: SINDICT. Published by

hadhod

noun. Dwarf

Sindarin [WJ/388, WJ/414] Kh khazâd. Group: SINDICT. Published by

hadhodrim

noun. the Dwarves (as a race)

Sindarin [WJ/388] hadhod+rim. Group: SINDICT. Published by

haeron

adjective. far, remote, distant

Sindarin [PM/273] Group: SINDICT. Published by

hanar

noun. brother

Sindarin [VT/47:14] Group: SINDICT. Published by

harad

noun. south

Sindarin [Ety/365, S/432, LotR/E] Group: SINDICT. Published by

harthad

gerund noun. hope

Sindarin [SD/62] Group: SINDICT. Published by

haru

noun. wound

Sindarin [Ety/386, X/W] Group: SINDICT. Published by

harvo

noun. left side

Sindarin [VT/47:6] har-vaw, har-+maw. Group: SINDICT. Published by

haudh

noun. (burial) mound, grave, tomb

Sindarin [Ety/363-364, S/432, LotR/A(iv)] Group: SINDICT. Published by

hawn

noun. brother

Sindarin [VT/47:14] Group: SINDICT. Published by

maetha-

verb. to handle

v. to handle. Q. mahta-.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:69] < MAƷ. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

maetha-

verb. to handle

_ v. _to handle, treat, manage, etc. Q. mahta-. >> maeth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:161] prob. < MAG. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

erchamion

adjective. one-handed

Sindarin [WJ/51, WJ/231,] Group: SINDICT. Published by

erchammon

noun. one-handed man

Sindarin [VT/47:7, X/Z] Group: SINDICT. Published by

erchammui

adjective. one-handed

Sindarin [Ety/361, X/Z] Group: SINDICT. Published by

erchamon

noun. one-handed man

Sindarin [VT/47:7, X/Z] Group: SINDICT. Published by

fanha-

verb. to veil

v. to veil, cloak. Q. fanta-. Naturally mainly used of veils cast over things that shone, or were brighter and more vivid.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:174] < *_phantā- _< PHAN cover, screen, veil. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

orchal

adjective. tall, tall; [N.] superior, eminent, lofty

Sindarin [WJ/305; WJI/Galdor; WJI/Orchal] Group: Eldamo. Published by

apharch

adjective. very dry, arid

Sindarin [VT/45:5, X/PH] a- (intensive prefix) + parch, *apparkâ, ON appʰarkʰa. Group: SINDICT. Published by

athan

preposition. beyond

Sindarin [SD/62] Group: SINDICT. Published by

lhaw

noun. ears (referring to one person's pair of ears only)

Sindarin [Ety/368, LotR/II:IX] OS *λåhu, CE *slâsû (dual). Group: SINDICT. Published by

tharbad

noun. cross-way

Sindarin [S/438] thar-+pâd. Group: SINDICT. Published by

ha

it

ha, han, hana. (The distinctions between these forms are unclear. Possibly ha is the nominative, whereas han is the accusative. Hana could be an emphatic form. It may be that these pronouns as ”N” rather than Sindarin proper.)

ha

it

han, hana. *(The distinctions between these forms are unclear. Possibly ha is the nominative, whereas han is the accusative. Hana could be an emphatic form. It may be that these pronouns as ”N” rather than Sindarin proper.)*

haew

habit

haew (i chaew, o chaew) (custom), same form in pl. (also with article)

haew

habit

(i chaew, o chaew) (custom), same form in pl. (also with article)

hair

left hand

o chair, i chair, no distinct pl. form even with article; cited in archaic form heir, LR:365 s.v. KHYAR). Adj.

hall

shadowed

hall (veiled, hidden, shady); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”high, exalted”.

hall

shadowed

(veiled, hidden, shady); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”high, exalted”.

hall

shady

(veiled, hidden, shadowed, shady); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”high, exalted”

ham

chair

ham (i cham, o cham), pl. haim (in chaim), coll. pl. hammath coinciding with the coll. pl. of hamp ”garment”. Also hanu (i chanu), analogical pl. heny (i cheny), coll. pl. likely hanwath since the archaic form was hanw (VT45:20)

ham

chair

(i cham, o cham), pl. haim (in chaim), coll. pl. hammath coinciding with the coll. pl. of hamp ”garment”. Also hanu (i chanu), analogical pl. heny (i cheny), coll. pl. likely hanwath since the archaic form was hanw (VT45:20)

habad

shore

(i chabad, o chabad), pl. hebaid (i chebaid). Archaic pl. hebeid (LR:386).

habad

noun. shoe

habad (i chabad, o chabad), pl. hebaid (i chebaid). Archaic pl. hebeid (LR:386).

In the Etymologies as printed in The Lost Road this word was glossed ‘shore’ and this has been adopted by Fauskanger in Parviphith. However this was a misreading of ‘shoe’ in the manuscript, confirmed in Lambengolmor/735.

Sindarin [Parviphith, Lambengolmor/735] Group: Parviphith. Published by

hadhod

dwarf

1) hadhod (i chadhod, o chadhod), pl. hedhyd (i chedhyd), coll. pl. hadhodrim (WJ:388). This was a word borrowed from Dwarvish Khazâd. 2) naug (in compounds -nog), pl. #noeg, coll. pl. naugrim, nogrim. (WJ:388, 408, 413; VT45:13). In ”Noldorin” the pl. was nuig, but the Sindarin pl. form noeg is attested in Nibin-noeg ”Petty-dwarves” (WJ:187, 420). Note: naug is also used as an adj. ”dwarfed, stunted”. This word for ”dwarf” also appears in a diminutive form: naugol (in compounds naugla-), coll. pl. nauglath. 2)

hadron

hurler of spears or darts

(i chadron, o chadron), pl. hedryn (i chedryn), coll. pl. hadronnath

hadron

warrior

(i chadron, o chadron), pl. hedryn (i chedryn), coll. pl. hadronnath.

hae

further

(adj.) hae (far, distant, on the other side, further); lenited chae; no distinct pl. form.

hae

further

(far, distant, on the other side, further); lenited chae; no distinct pl. form.

hae

remote

(far, distant, on the other side, further); lenited chae; no distinct pl. form

haer

remote

(far, distant), lenited chaer; no distinct pl. form. *(Tentative correction of ”haen” in VT45:20; compare Quenya haira.)*

haer

far

(adj.) *haer (remote, distant), lenited chaer; no distinct pl. form. (Tentative correction of ”haen” in VT45:20; compare Quenya haira_.) _Also hae (remote, distant, on the other side, further); lenited chae; no distinct pl. form.

haer

far

(remote, distant), lenited chaer; no distinct pl. form. *(Tentative correction of ”haen” in VT45:20; compare Quenya haira.) *Also hae (remote, distant, on the other side, further); lenited chae; no distinct pl. form.

hain

them

hain (of inanimates) One entry in the Etymologies ( LR:385 s.v. S-) may be taken as implying that the pronouns ”they” (and ”them”?) are hein of inanimates, hîn of women and huin of men. For ”Noldorin” hein and huin we may have to read hain and hŷn, respectively, in Third Age Sindarin.

hain

them

(of inanimates) One entry in the Etymologies ( LR:385 s.v. S-) may be taken as implying that  the pronouns ”they” (and ”them”?) are hein of inanimates, hîn of women and huin of men. For ”Noldorin” hein and huin we may have to read hain and hŷn, respectively, in Third Age Sindarin.

hair

left

(adj.) hair (lenited chair; no distinct pl. form); also used as noun

hair

left

HAND (*hair, o chair, i chair, no distinct pl. form even with article; cited in archaic form heir, LR:365 s.v. KHYAR). Adj. LEFT also crom (lenited grom, pl. crym), with corresponding noun

hair

left

(lenited chair; no distinct pl. form); also used as noun

hall

hidden

(veiled, shadowed, shady); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”high, exalted”

hall

veiled

hall (hidden, shadowed, shady); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”high, exalted”.

hall

veiled

(hidden, shadowed, shady); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”high, exalted”.

hall

tall

(exalted); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”veiled, hidden, shadowed, shady”.

hall

exalted

hall (high); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”veiled, hidden, shadowed, shady”.

hall

exalted

(high); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”veiled, hidden, shadowed, shady”.

haltha

screen

(verb) haltha- (i chaltha, i chalthar);

haltha

screen

(i chaltha, i chalthar);

hanar

brother

1) hanar (i chanar, o chanar), pl. henair (i chenair) (VT47:14). A more archaic term is *haun (spelt ”hawn” in source) (i chaun, o chaun), pl. hoen (i choen), coll. pl. honath.

hanar

brother

(i chanar, o chanar), pl. henair (i chenair) (VT47:14). A more archaic term is ✱haun (spelt ”hawn” in source) (i chaun, o chaun), pl. hoen (i choen), coll. pl. honath.

hand

intelligent

hand (lenited chand, pl. haind)

hand

intelligent

(lenited chand, pl. haind)

hannas

understanding

(noun) hannas (i channas, o channas), pl. hennais (i chennais) if there is a pl.

hannas

understanding

(i channas, o channas), pl. hennais (i chennais) if there is a pl.

harad

south

1) (”the South” as an area) Harad (i Charad, o Charad, 2) hâr (i châr, o châr, construct har) (also = ”left”). 3) The word Harven (i Charven, o Charven) may refer primarily to ”south” as a direction; the final element -ven means ”way”. (VT45:23). Adj.

harad

south

(i Charad, o Charad

haradren

south, southern

(lenited charadren; pl. heredrin), also harn (lenited charn, pl. hern). Note: a homophone of the latter means ”wounded”, and as noun harn also means ”helmet” (so haradren may be preferred for clarity).

harn

wounded

harn (lenited charn, pl. hern). Note: a homophone adjective means ”south, southern”; a third homophone is the noun ”helmet”.

harn

wounded

(lenited charn, pl. hern). Note: a homophone adjective means ”south, southern”; a third homophone is the noun ”helmet”.

harn

helmet

harn (i charn, o charn), pl. hern (i chern). Note: this is a homophone of two unrelated adjectives harn, one meaning ”southern” and the other ”wounded”.

harn

helmet

(i charn, o charn), pl. hern (i chern). Note: this is a homophone of two unrelated adjectives harn, one meaning ”southern” and the other ”wounded”.

harna

wound

(i charna, i charnar)

harna

wound

(verb) harna- (i charna, i charnar)

hartha

hope

(verb) #hartha- (i chartha, i charthar). Verbal stem isolated from the apparent gerund harthad, ”hope” as noun.

hartha

hope

(i chartha, i charthar). Verbal stem isolated from the apparent gerund harthad, ”hope” as noun.

harthad

hope

(i charthad, o charthad), pl. herthaid (i cherthaid)

haru

wound

(i charu, o charu), analogical pl. hery (i chery). Cited in archaic form harw; hence probably harwath as the coll. pl.

haru

wound

(noun) *haru (i charu, o charu), analogical pl. hery (i chery). Cited in archaic form harw; hence probably harwath as the coll. pl.

harven

south

(i Charven, o Charven) may refer primarily to ”south” as a direction; the final element -ven means ”way”. (VT45:23). Adj.

hast

axe-stroke

(i chast, o chast), pl. haist (i chaist)

hathel

blade

(of broadsword or axe) hathel (i chathel, o chathel), pl. hethil (i chethil)

hathel

blade

(i chathel, o chathel), pl. hethil (i chethil)

hathel

broadsword blade

(i chathel, o chathel) (axe blade), pl. hethil (i chethil)

hathel

axe blade

(i chathel, o chathel) (broadsword blade), pl. hethil (i chethil);

hathol

axe

hathol (i chathol, o chathol), analogical pl. hethyl (i chethyl). Archaic *hathl.

hathol

axe

(i chathol, o chathol), analogical pl. hethyl (i chethyl). Archaic ✱hathl.

haudh

burial mound

(i chaudh, o chaudh) (barrow, grave, tomb), pl. hoedh (i choedh), coll. pl. hodhath.

haudh

grave

(i chaudh, o chaudh) (burial mound, barrow, tomb), pl. hoedh (i choedh), coll. pl. hodhath

haudh

tomb

haudh (i chaudh, o chaudh) (burial mound, barrow, grave), pl. hoedh (i choedh), coll. pl. hodhath

haudh

tomb

(i chaudh, o chaudh) (burial mound, barrow, grave), pl. hoedh (i choedh), coll. pl. hodhath

haust

bed

(etymologically ”resting”) haust (i chaust, o chaust), pl. hoest (i choest), coll. pl. hostath.

haust

bed

(i chaust, o chaust), pl. hoest (i choest), coll. pl. hostath.

haust

resting

: this is the etymological meaning of the word for ”bed” (haust); see BED.

hav

sit

hav- (i châf, i chevir), pa.t. hamp (with endings hemmi-, as in hemmin ”I sat”) or havant. (VT45:20)

hav

sit

(i châf, i chevir), pa.t. hamp (with endings hemmi-, as in hemmin

hand

adjective. intelligent

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

haradrim

southerners, southrons

(a coll. pl., ”people of the south”)

haradrim

people of the south

(southerners, southrons);

haru

noun. wound

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

haust

resting

); see BED.

dring

noun. hammer, hammer, *beater

A noun for “hammer” appearing only as an element in the name Glamdring “Foe-hammer” (PE17/84). The Etymologies of the 1930s had this name under the root ᴹ√DRING “beat, strike” (Ety/DRING). Given that the orcs called Glamdring “Beater”, this might also be an alternate translation of dring.

Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s also had N. dam “a hammer” under the root ᴹ√NDAM “hammer, beat” (Ety/NDAM). The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. odrum or adrum “hammer” (GL/62), probably based on the early root ᴱ√D(A)RAM “to batter, thud, beat” from the contemporaneous Qenya Lexicon (QL/89).

Sindarin [PE17/084] Group: Eldamo. Published by

lonnas

noun. harbourage

A word for “harbourage” appearing only as an element in the old names for Arnor and Gondor: Arthor na Forlonnas “Realm of the North-harbourage” and Arthor na Challonnas “Realm of the South-harbourage” (PE17/28). It is clearly an elaboration of lond “haven”.

Sindarin [PE17/028] Group: Eldamo. Published by

maw

noun. hand

The Sindarin equivalent of Q. , likewise derived from the root √MAH or √MAƷ “hand; handle, wield” (PE17/162; VT47/6). However, in Sindarin this word was archaic, used only in poetry, having been replaced in ordinary speech by other words like S. mâb and (less often) cam. Other remnants of this word can be seen in compounds like molif “wrist, (orig.) hand link” and directional words like forvo and harvo for left and right hand side.

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s, G. from the early root ᴱ√MAHA was the normal word for “hand”, replacing mab “hand” (< ᴱ√MAHA) which in this document Tolkien decided was instead an irregular dual form of (GL/55). It had also had an irregular plural mabin based on this dual, replacing an older plural †maith. In the Gnomish Grammar, its archaic form was †, with the usual Gnomish sound change of ā to ō (GG/14), as opposed to later Sindarin/Noldorin ā to au, spelt -aw when final. Tolkien seems to have abandoned as a non-archaic word for “hand” early on, preferring ᴱN. mab “hand” by the 1920s and introducing N. cam “hand” in the 1930s.

Sindarin [PE17/162; VT47/06; VT47/18] Group: Eldamo. Published by

mâb

noun. hand, hand, [N.] grasp

The typical Sindarin word for “hand” (VT47/7, 20), usable in almost any context. It is most notable as an element in the name Mablung “Heavy Hand” (VT47/8). See below for a discussion of its etymology.

Conceptual Development: This word dates all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s, where G. mab “hand” appeared as a derivative of the early root ᴱ√MAPA “seize” (GL/55). Tolkien then revised the gloss to “hands”, saying instead it was an irregular dual of G. “hand”. The word reverted to singular ᴱN. mab “hand” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/149). These early versions of the word were already an element of Mablung “Heavy Hand(ed)” (LT2/38; LB/311), but also of Ermabwed “One-handed” (LT2/34; LB/119).

In the 1930s it seems Tolkien decided Ilk. mâb “hand” was primarily an Ilkorin word, and the usual word for “hand” in Noldorin was N. cam. Compare Ilkorin Ermabuin “One-handed” and Mablosgen “Empty-handed” with Noldorin Erchamion and Camlost of the same meaning. In The Etymologies of the 1930s, Tolkien had N. mab “grasp” under the root ᴹ√MAPA “seize”, but the version of the entry with that word was overwritten (EtyAC/MAP), leaving only the Ilkorin form mâb. In this period, Mablung may also have been an Ilkorin name.

After Tolkien abandoned Ilkorin in the 1950s, he kept S. Erchamion and Camlost based on cam, but also kept Mablung “Heavy Hand” which must have become Sindarin. In his later writings Tolkien again revisited the etymology of S. mâb “hand”. In a note from Jan-Feb 1968, he wrote:

> It [Q. = “hand”] did not survive in Telerin and Sindarin as an independent word, but was replaced by the similar-sounding but unconnected C.E. makwā, Q. maqua, T. mapa, S. mab, of uncertain origin, but probably originally an adjectival formation from MAK “strike” ... (VT47/19).

This sentence was struck through, however. In drafts of notes on Elvish Hands, Fingers and Numerals written in or after 1968, Tolkien again derived mâb from √MAP (VT47/20 note #13), but in the final version of these notes he made the remarkable decision to discard this root despite it being a stable part of Elvish for nearly 50 years, declaring it was used only in Telerin and not Quenya or Sindarin (VT47/7). He coined a new etymology for S. mâb “hand” based on ✶makwā “handful” = ✶ + ✶kwā (VT47/6-7), a variation on the above etymology from √MAK.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I prefer to ignore Tolkien’s 1968 removal of √MAP “seize”, and so would continue to derive S. mâb “hand” from that root. However, its ancient meaning may have been “✱grasp”, and its eventual use as “hand” might have been influenced by ancient ✶makwā “handful”.

Sindarin [PE23/144; VT47/06; VT47/07; VT47/19; VT47/20] Group: Eldamo. Published by

dern

hard

adj. hard, thrawn. Also used for Dwarves, esp. in pl2. dernlir. >> gorn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dîr

adjective. hard

_ adj. _hard, difficult. dērā << dīrā. >> dír-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:154] < _dērā _< DER. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

findel

adjective. having beautiful hair

adj. having beautiful hair. >> Glorfindel

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:119] < _spin-dela _< SPIN-ID lock, tress of human/elvish hair. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gorn

hard

adj. hard, thrawn. Also used for Dwarves, esp. in pl2. gornhoth (hostile implication). >> dern

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gorn

hard

_ adj. _hard, stiff, thrawn. >> gornod, gordh

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:154] < GUR hard, difficult (_e.g. _Old Norse _tor-_, Greek δυς-). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

maetha

handle

(i vaetha, i maethar) (wield, manage, deal with). In Tolkien’s earlier material, the verb maetha- meant ”fight”.

matha

handle

(i vatha, i mathar) (stroke, feel; wield)

tham

hall

tham, pl. thaim, coll. pl. thammath;

tham

hall

pl. thaim, coll. pl. thammath;

thamas

great hall

pl. themais, coll. pl. thamassath;

cam

noun. hand

Sindarin [Ety/361, Ety/371, S/429] Group: SINDICT. Published by

camm

noun. hand

círbann

noun. haven

Sindarin [Ety/380, X/ND4] cair+pand. Group: SINDICT. Published by

delu

adjective. hateful, deadly, fell

Sindarin [Ety/355, X/W] Group: SINDICT. Published by

dring

noun. hammer

Sindarin [Glamdring H, Ety/355] Group: SINDICT. Published by

laws

noun. hair ringlet

Sindarin [Ety/370, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lonnath

noun. havens

Sindarin [WR/294, WR/370] Group: SINDICT. Published by

maed

adjective. handy, skilled, skilful

Sindarin [Ety/371, VT/47:6, X/OE] Group: SINDICT. Published by

maw

noun. hand

Sindarin [VT/47:6] Group: SINDICT. Published by

talagan

noun. harper

Sindarin [Ety/377, X/ND4] Group: SINDICT. Published by

*gwachae

remote

(adjective) 1) *gwachae (far away), lenited wachae, no distinct pl. form. The form occurring in the primary source, #gwahae, must represent the late Gondorian pronunciantion with h for ch (PM:186). 2) hae (far, distant, on the other side, further); lenited chae*; no distinct pl. form, 3) haer (far, distant), lenited chaer; no distinct pl. form. (Tentative correction of ”haen” in VT45:20; compare Quenya haira**.)

athar

beyond

1) *athar (across). Suggested correction of the reading "athan" in SD:62. As prep. probably followed by soft mutation. 2) (adverbial prefix) thar- (across, athwart, over)

athar

beyond

(across). Suggested correction of the reading "athan" in SD:62. As prep. probably followed by soft mutation.

gwachae

remote

(far away), lenited ’wachae, no distinct pl. form. The form occurring in the primary source, #gwahae, must represent the late Gondorian pronunciantion with h for ch (PM:186).

iphant

full of years

(aged, long-lived), pl. iphaint. The spelling used in the source is ”ifant” (LR:400 s.v. YEN), but since the f arises from earlier (n > m +) p via nasal mutation, it should be written ph according to the spelling conventions described in LotR Appendix E.

matha

stroke

(vb.) matha- (i vatha, i mathar) (feel, handle; wield)

matha

stroke

(i vatha, i mathar) (feel, handle; wield)

nuitha

stop short

(i nuitha, in nuithar) (prevent from coming to completion; stunt; not allow to continue) (WJ:413).

rhast

shore

(?i thrast or ?i rastthe lenition product of rh is uncertain), pl. rhaist (?idh raist).

apharch

very dry

(pl. epherch) (VT45:5, 36)

lhaw

ears

(?i thlaw or ?i law).

thangail

shield fence

(shield wall). No distinct pl. form? (UT:281)

thar

beyond

(across, athwart, over)

tharn

stiff

(sapless, rigid, withered), pl. thern.

iavas

noun. autumn, autumn, *harvest (time)

Sindarin [LotR/1107] Group: Eldamo. Published by

san

pronoun. that

Sindarin [LotR/0305; PE17/042] Group: Eldamo. Published by

Perian

noun. Hobbit, Halfling

Sindarin [LotR/VI:IV, LotR/E, RGEO/75, Letters/308, X/ND4] per+-ian. Group: SINDICT. Published by

bar

noun. inhabited land

Sindarin [S/428, WR/379-80, SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

cail

noun. fence or palisade of spikes and sharp stakes

Sindarin [UT/282] Group: SINDICT. Published by

celeg

adjective. swift, agile, hasty

Sindarin [Ety/366, PM/353, VT/41:10] Group: SINDICT. Published by

dond

noun. fist, hand (especially in punching)

Sindarin [VT/47:23] Group: SINDICT. Published by

donn

noun. fist, hand (especially in punching)

Sindarin [VT/47:23] Group: SINDICT. Published by

esgal

noun. veil, screen, cover that hides

Sindarin [S/431] Group: SINDICT. Published by

fair

noun. right (hand)

Sindarin [Ety/382, VT/46:10] Group: SINDICT. Published by

fing

noun. lock of hair

Sindarin [Finglas "Leaflock" RC/386] Group: SINDICT. Published by

forvo

noun. right hand

Sindarin [VT/47:6] for-vaw, fôr+maw. Group: SINDICT. Published by

lond

noun. entrance to harbour, land-locked haven

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lonn

noun. entrance to harbour, land-locked haven

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lorn

noun. anchorage, harbour

Sindarin [VT/45:29, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lumren

adjective. shady

Sindarin [Ety/370, X/LH] Group: SINDICT. Published by

mab-

noun. a hand-full, complete hand (with all five fingers)

Sindarin [Ety/371, VT/45:32, VT/47:6-7] Group: SINDICT. Published by

mâb

noun. a hand-full, complete hand (with all five fingers)

Sindarin [Ety/371, VT/45:32, VT/47:6-7] Group: SINDICT. Published by

nidh-

verb. will, mean to, have a mind to

Sindarin [PE 22:165] Group: Mellonath Daeron. Published by

paur

noun. fist (often used to mean "hand", its chief use was in reference of the tighly closed hand, as in using an implement or a craft-tool, rather than to the fist used in punching)

Sindarin [Ety/366, S/429, PM/179, PM/318, VT/47:8] Group: SINDICT. Published by

periannath

noun. the Hobbits, Halflings

Sindarin [LotR/VI:IV, LotR/E-F, RGEO/75, Letters/308] Group: SINDICT. Published by

cam

hand

1) cam (i gam, o cham), pl. caim (i chaim), coll. pl. cammath; 2) mâb (i vâb; construct mab), pl. maib (i maib). 3) Archaic †maw (i vaw), pl. moe (i moe). A homophone means ”soil, stain”. (VT47:6) 4) (fist) dond (i dhond; construct don), pl. dynd (i nynd), coll. pl. donnath (VT47:23).

cam

hand

(i gam, o cham), pl. caim (i chaim), coll. pl. cammath

delu

hateful

delu (deadly, fell), lenited dhelu; analogical pl. dely. Archaic delw (the only attested form).

delu

hateful

(deadly, fell), lenited dhelu; analogical pl. dely. Archaic delw (the only attested form).

fîn

hair

1) (a single hair) fîn (construct fin), no distinct pl. form. (PM:362), 2) (lock of hair, tress) find (construct fin), no distinct pl. form, coll. pl. finnath.

ganna

harp

(verb, play a harp) ganna- (i nganna = i ñanna, in gannar = i ñgannar); also gannada (i ngannada = i ñannada, in gannadar = i ñgannadar).

gannel

harp

(i ngannel = i ñannel, o n’gannel = o ñgannel), pl. gennil (in gennil = i ñgennil), coll. pl. gannellath. Archaic †gandel.

gannel

harp

(noun) gannel (i ngannel = i ñannel, o n**gannel = o ñgannel), pl. gennil (in gennil = i ñgennil), coll. pl. gannellath. Archaic †gandel**.

hûb

haven

hûb (i chûb, o chûb, contruct hub) (harbor, small landlocked bay), pl. huib (i chuib)

hûb

haven

(i chûb, o chûb, contruct hub) (harbor, small landlocked bay), pl. huib (i chuib)

hûb

harbour

1) hûb (i chûb, o chûb, construct hub) (harbour, haven, small landlocked bay), pl. huib (i chuib), 2) lond (haven, pass, strait; narrow path), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294); 3)

hûb

harbour

(i chûb, o chûb, construct hub) (harbour, haven, small landlocked bay), pl. huib (i chuib)

lond

haven

lond (harbour, pass, strait; narrow path), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294)

lond

haven

(harbour, pass, strait; narrow path), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294)

lond

harbour

(haven, pass, strait; narrow path), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294)

lorn

haven

lorn (anchorage, harbour, quiet water), pl. lyrn (VT45:29)

lorn

haven

(anchorage, harbour, quiet water), pl. lyrn (VT45:29)

lorn

harbour

lorn (anchorage, haven, quiet water), pl. lyrn (VT45:29)

lorn

harbour

(anchorage, haven, quiet water), pl. lyrn (VT45:29)

maed

handy

maed (lenited vaed; no distinct pl. form) (skilled). Note: a homophone means ”shapely”.

maed

handy

(lenited vaed; no distinct pl. form) (skilled). Note: a homophone means ”shapely”.

talagan

harper

talagan (i dalagan, o thalagan), pl. telegain (i thelegain), coll. pl. talagannath. _The exact form listed in LR:377 s.v. Ñ

talagan

harper

(i dalagan, o thalagan), pl. telegain (i thelegain), coll. pl. talagannath. The exact form listed in LR:377 s.v.

tevren

adjective. hateful

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ai!

hail

! (interjection) ai! _(according to one interpretation of Glorfindel_s cry ai na vedui, Dúnadan!)

ai!

hail

(according to one interpretation of Glorfindel’s cry ai na vedui, Dúnadan!)

crumguru

having a cunning left hand

lenited grumguru, pl. crumgyry (or crymgyry if the entire word is umlauted, but this may be unlikely) (VT45:24)

círbann

haven

círbann (i gírbann, o chírbann, construct círban), pl. círbain (i chírbain).

círbann

haven

(i gírbann, o chírbann, construct círban), pl. círbain (i chírbain).

dam

hammer

(noun) 1) dam (i nam, o ndam), pl. daim (i ndaim), coll. pl. dammath, 2) dring (i dhring), no distinct pl. form except with article (in dring).

dam

hammer

(i nam, o ndam), pl. daim (i ndaim), coll. pl. dammath

damma

hammer

(verb) damma- (i namma, i ndammar), pa.t. dammant (VT45:37)

damma

hammer

(i namma, i ndammar), pa.t. dammant (VT45:37)

dond

hand

(i dhond; construct don), pl. dynd (i nynd), coll. pl. donnath (VT47:23).

dring

hammer

(i dhring), no distinct pl. form except with article (in dring).

find

hair

(construct fin), no distinct pl. form, coll. pl. finnath.

fîn

hair

(construct fin), no distinct pl. form. (PM:362)

ganna

harp

(i nganna = i ñanna, in gannar = i ñgannar); also gannada (i ngannada = i ñannada, in gannadar = i ñgannadar).

gar

have

(i ’âr, i ngerir = i ñerir) (hold, possess; be able, can); pa.t. garant. (AI:92, VT45:14)

gar

have

gar- (i **âr, i ngerir = i ñerir) (hold, possess; be able, can); pa.t. garant**. (AI:92, VT45:14)

glinga

hang

*glinga- (i **linga, in glingar**) (dangle). Cited as ”gling” in the source (LR369 s.v. LING)

glinga

hang

(i ’linga, in glingar) (dangle). Cited as ”gling” in the source (LR369 s.v. LING)

gorn

hasty

gorn (vigorous, impetuous); lenited orn; pl. gyrn. Note: a homophone means ”valour”.

gorn

hasty

(vigorous, impetuous); lenited ’orn; pl. gyrn. Note: a homophone means ”valour”.

heria

impulse, have an

(i cheria, i cheriar) (be compelled to do something, begin suddenly and vigorously, set vigorously out to do) (VT45:22)

heria

have an impulse

heria- (i cheria, i cheriar) (be compelled to do something, begin suddenly and vigorously, set vigorously out to do) (VT45:22)

ista

have knowledge

(i ista, in istar), pa.t. sint or istas (VT45:18).

maw

hand

(i vaw), pl. moe (i moe). A homophone means ”soil, stain”. (VT47:6) 

mâb

hand

(i vâb; construct mab), pl. maib (i maib).

norn

hard

norn (twisted, knotted, crabbed, contorted), pl. nyrn. Also used as noun = ”Dwarf”. (MR:93, WJ:205)

norn

hard

(twisted, knotted, crabbed, contorted), pl. nyrn. Also used as noun = ”Dwarf”. (MR:93, WJ:205)

rond

hall with vaulted roof

(construct ron) (cave, cavern, vault, vaulted ceiling), pl. rynd (idh rynd), coll. pl. ronnath

talagan

noun. harper

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

cûm

heap

1) cûm (i gûm, o chûm, construct cum) (mound), pl. cuim (i chuim). 2) ovras (crowd), pl. evrais (archaic övrais), coll. pl. ovrassath

ovras

heap

(crowd), pl. evrais (archaic övrais), coll. pl. ovrassath

camlann

of the hand

(i gamlann, o chamlann), pl. cemlain (i chemlain).

crûm

left hand

crûm (i grûm, o chrûm, construct crum), pl. cruim (i chruim), coll. pl. crummath. Also *hair (i chair), no distinct pl. form (not even with article). Note: hair is also used = ”left” as adjective. Cited in archaic form heir (LR:365 s.v. KHYAR). PALM (or

crûm

left hand

(i grûm, o chrûm, construct crum), pl. cruim (i chruim), coll. pl. crummath. Also ✱hair (i chair), no distinct pl. form (not even with article). Note: hair is also used = ”left” as adjective. Cited in archaic form heir (LR:365 s.v. KHYAR).

donn

shady

1) donn (black, swart, swarty, shadowy) (lenited dhonn, pl. dynn). (VT45:11). Also dunn- in compounds. 2) hall (veiled, hidden, shadowed, shady); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”high, exalted”, 3)

donn

shady

(black, swart, swarty, shadowy) (lenited dhonn, pl. dynn). (VT45:11). Also dunn- in compounds.

forgam

right-handed

(pl. fergaim, for archaic förgeim)

i

that

(+ soft mutation), basically in in the plural, but often loses the n which is then replaced by nasal mutation of the next consonant (e.g. gyrth i chuinar ”dead that live [cuinar]”, Letters:417). Sometimes i (+ soft mutation) is used in the singular as well. – The form ai (following by lenition) occurs in the phrase di ai gerir ✱”those who do” (VT44:23). Possibly it is a form of the relative pronoun that is used when the previous word ends in -i. Whether ai is both sg. and pl. is unclear; in its one attestation it is followed by a plural verb that is lenited.

cûm

heap

(i gûm, o chûm, construct cum) (mound), pl. cuim (i chuim).

sa

pronoun. that

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

taw

pronoun. that

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

crûm

left hand

crûm (i grûm, o chrûm, construct crum), pl. cruim (i chruim), coll. pl. crummath.

fast

shaggy hair

(pl. faist if there is a pl.).

fuir

right hand

pl. fŷr. Also used as adj. "right, north" (VT42:20). In ”Noldorin” the word appeared as (”foeir” =) föir, feir (LR:382 s.v. PHOR).

lumren

shady

lumren (pl. lymrin)

lumren

shady

(pl. lymrin)

plada

feel with the hand

(pass the sensitive palm over a surface) plada- (i blada, i phladar) (VT47:9)

rhûd

rockhewn hall

(construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûdthe lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, artificial cave, mine), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365);

rohirrim

people of rohan

(Gondorian pronunciation of Rochirrim; see

taw

that

(demonstrative pronoun) ?taw. _Only the ”Old Noldorin” form is actually given in LR:389 s.v. _

taw

that

. Only the ”Old Noldorin” form is actually given in LR:389 s.v.

bardh

noun. home

A word for “home” appearing in draft notes from the 1960s discussing the root √MBAR, where it was contrasted with bâr “house, dwelling”:

> In Sindarin bar [< ✱mbăr-] (pl. bair) was used for a single house or dwelling, especially of the larger and more permanent sort; barð [< ✱mbardā̆] was much as English “home”, the (proper) place for one (or a community) to dwell in (PE17/164).

It was also contrasted with milbar “dear home” which was used for the “emotional senses ‘home’ as the place of one’s birth, or desire, or one’s home returned to after journey or exile” (PE17/164). In later versions of these notes on √MBAR, Tolkien mentioned bâr and milbar but not bardh (PE17/109).

Neo-Sindarin: Given its absence from the final version of the √MBAR notes, it is possible Tolkien abandoned bardh “home”. However, I prefer to retain it for purposes of Neo-Sindarin for the ordinary sense of “home”, and reserve milbar for one’s “emotional home” or “✱true home” from which one is currently separated, as opposed to the home that you are living now = bardh. I would use bâr primarily in the sense “house, dwelling”.

Sindarin [PE17/164] Group: Eldamo. Published by

dangen

adjective. slain

An adjective for “slain” derived from primitive ✶dankĭnā (PE17/133), best known from its (mutated plural) appearance in the name Haudh-en-Ndengin “Hill of Slain” (S/197). N. dangen “slain” also appeared in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√NDAK “slay” (Ety/NDAK). This adjective is likely the passive participle of the verb dag- “to slay”.

Conceptual Development: A similar adjective ᴱN. danc “killed in battle” appeared in the Early Qenya Phonology of the 1920s, also related to ᴱN. dag- “slay” (PE14/66).

Sindarin [PE17/097; PE17/133] Group: Eldamo. Published by

hîth

noun. mist

The Sindarin word for “mist”, an element in many names, derived from the root √KHITH of the same meaning (SA/hîth; PE17/73).

Conceptual Development: N. hîth “mist” appeared in The Etymologies of the 1930s, already with the derivation given above (Ety/KHIS), though when Tolkien first defined the word, he first wrote (and then deleted) the gloss “fog” (EtyAC/KHIS). In The Etymologies as published in The Lost Road, Christopher Tolkien wrote hith (LR/364), but Carl Hostetter and Patrick Wynne confirmed that the actual form was hîth in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT45/22).

Sindarin [RC/328; SA/hîth] Group: Eldamo. Published by

ion(n)

noun. son, son, *boy

The usual word for “son” in Sindarin, derived from the root √YON of similar meaning (MR/373; SD/129; VT50/18; Ety/YŌ). Tolkien gave it as both ion and ionn.

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s the word for “son” was G. bo or bon (GL/23). This became ᴱN. “son” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/144). Tolkien introduced N. ionn “son” in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√YO(N) of the same meaning (Ety/YŌ), and seems to have stuck with it thereafter.

Neo-Sindarin: In later writings, Tolkien sometimes glossed its Quenya equivalents yondo or yonyo as “boy” (PE17/190; VT47/10, 27). Since we don’t have any good Sindarin words for “boy”, I’d use ionn for this purpose as well.

Sindarin [AotM/062; MR/373; SD/129; VT50/18] Group: Eldamo. Published by

lheweg

noun. ear

The Sindarin word for “ear” was derived from primitive √S-LAS, an elaboration of √LAS “listen” (PE17/62). Its singular form lheweg is somewhat unusual. Based on its Quenya cognate Q. hlas (< ✶slas), its historical singular should probably be ✱lhâ. However, the modern Sindarin form was actually based on the (fossilized) dual lhaw < ✶slasū, from which a singular form lheweg “ear” was derived using the singular suffix -eg < -ikā (PE23/136), though it isn’t clear why the base vowel also changed from a to e since a-affection normally precedes (and prevents) i-affection.

The typical word for “ears” is the fossilized dual lhaw, but that can only be used to refer to the pair of ears on a single person, and this lhaw is treated as singular noun for purposes of verb and adjective agreement. When referring to multiple ears more generally, the plural lhewig is used (PE23/136).

Conceptual Development: Tolkien described a similar scenario in The Etymologies of the 1930s, except the singular was N. {lhaweg >>} lhewig and it was derived directly from ᴹ√LAS “listen” (Ety/LAS²; EtyAC/LAS²). The voiceless lh- in this word was the result of the Noldorin sound-change of the 1930s whereby ancient initial r-, l- were unvoiced. This Noldorin dual lhaw made it into Lord of the Rings drafts as part of Amon Lhaw “Hill of Hearing, (lit.) of Ears” (TI/364), a form that Tolkien retained in the published version (LotR/393). Since the unvoicing of initial l was no longer a feature of Sindarin of the 1950s and 60s, Tolkien needed to contrive a new derivation from primitive √S-LAS.

The Gnomish word for “ear” from the 1910s had a completely different basis: it was G. unc “ear, handle (of a jar)” (GL/75), cognate to ᴱQ. unk derived from the root ᴱ√ṆQṆ (QL/98).

Sindarin [PE17/062; PE17/077; PE23/136; PE23/139; PE23/140; TT17/33] Group: Eldamo. Published by

sabar

noun. delved mine

The unmutated form is reconstructed from the place name Nornhabar, assuming that the second word is mutated in composition. Though habar as the regular form might be possible as well, in the Qenyaqetsa we find the root SAPA "dig, excavate" (PE/12:82), so it seems most likely that Tolkien re-used this old base, and that the underlying form in those names would indeed be sabar

Sindarin [Nornhabar, Anghabar WJ/209, WJ/419, S/380] Group: SINDICT. Published by

agar

noun. blood

A noun for “blood” appearing as an element in the name Agarwaen (S/210). It’s later etymology is unclear.

Conceptual Development: An earlier iteration of the name was N. {Iarvael >>} N. Iarwath “Blood-stained” from The Etymologies of the 1930s, where the element was N. iâr “blood” from the root ᴹ√YAR of the same meaning (Ety/YAR). Tolkien considered changing the root to ᴹ√YOR and the Noldorin form to iûr (EtyAC/YAR). This seems to be transient idea, since the name Iarwaeth “Bloodstained” appeared in the Grey Annals from the early 1950s (WJ/83) before ultimately being replaced by Agarwaen (WJ/142).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I’d stick to the better-described sereg for “blood”.

amin

masculine name. Hope

A rejected name for Aragorn, changed to Estel (PM/269). It is probably a variant of amdir (MR/320).

Sindarin [PM/269; PMI/Estel] Group: Eldamo. Published by

anu

adjective. male

A literal interpretation of the Etymologies would class this word as a noun, but David Salo notes that the punctuation in The Etymologies is not always reliable. Noldorin anw cannot be cognate to the Quenya noun hanu (3anû) because the final -u would drop. It must rather be cognate to the Quenya adjective hanwa (3anwâ) attested under the stem INI, where it is also stated that inw, corresponding to Quenya inya "female", has been remodelled after anw. The combination of these two entries, along with the phonological evidences, clearly indicates that anw is actually an adjective

Sindarin [Ety/360, X/W] Group: SINDICT. Published by

belaith

adjective. mighty

An adjective for “mighty” derived from the root √MBELEK in a page of notes having to do with “large & small” words, probably from the late 1960s (PE17/115), apparently from the primitive form ✱✶mbelektā with the ekt vocalizing to eith and then the ei becoming ai in the final syllable.

Sindarin [PE17/115] Group: Eldamo. Published by

dambeth

noun. answer, response

In Tolkien's manuscript, this form was rejected in favor of dangweth , with a slightly different meaning. However, it may possibly be assumed that the word is valid per se (although it may be argued that this compound word does not show the regular mutation that one would have expected)

Sindarin [PM/395] dan+peth "back word". Group: SINDICT. Published by

dond

noun. fist

A word for “fist” appearing as dond or donn only in draft notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s derived from primitive ✶dond(a) (VT47/23 note #25). A more usual word for “fist” is S. paur.

glae

noun. grass

A word for “grass” reported by Lisa Star from notes associated with The Lord of the Rings appendices, in unpublished material from the Marquette collection (TT17/33). It may be derived from an elaboration of the root √LAY which had other-plant related derivatives.

gwanwen

proper name. Departed

A term the Sindar used for the Elves who left Beleriand for Aman, derived from the same root as Q. vanwa: √WĀ/AWA (WJ/366, 378). Another variation was Gwanwel (WJ/378), perhaps incorporating †Ell “Elf”.

Conceptual Development: Notes on Names (NN) from 1957 had a similar form Gwenedhel, with deleted variants {gwenieðel} and {gweineðel} ultimately revised to Caleðel “✱Light Elf” (PE17/140).

Sindarin [WJ/378; WJI/Gwanwen] Group: Eldamo. Published by

gwanwen

adjective. departed, departed, *gone, lost [to time], past

A word for “departed” in the Quendi and Eldar (Q&E) essay from 1959-60 (WJ/378), clearly derived from the root √ “away”. It might be related to the verb gwae- from Definitive Linguistic Notes (DLN) of 1959 (PE17/148). That verb had an irregular passive participle gwawn or gwanu. The word gwanwen may be a modification of (archaic?) gwanu from DLN to more strongly resemble other passive participles like govannen (LotR/209) or onnen (WJ/387). Alternately, it could be a simple adjective, the Sindarin equivalent of Q. vanwa.

Neo-Sindarin: I would assume that, like its Quenya equivalent, gwanwen has the added connotation of “✱gone, lost [to time], past” for purposes of Neo-Sindarin.

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. haim or haithin “gone, departed, lost”, the latter based on the verb G. haitha- “hie, go, fare, walk” (GL/47).

gûl

noun. knowledge

n. knowledge, deep knowledge not 'occult' in modern sense, but applied to the deper knowledge of the 'wise' or skilled persons, not kept secret (as [?among the] Elves) but not attainable by all. Q. ñōle, B.S. gûl phantom, shadow of dark magic, necromancer, slave, servant?. The B.S. word gûl was prob. derived from ngōl-.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:79] < _ngōl_-. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hîl

noun. heir

A word for “heir” appearing only as an element in Eluchíl “Thingol’s Heir” (S/188; PM/369). It is clearly the Sindarin equivalent of Q. hildë “heir”.

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. hilmir “heir (m. or f.)” based on G. hilm “posterity, descendants, progeny” (GL/49).

Sindarin [PM/369; SA/khil] Group: Eldamo. Published by

ion

noun. son

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Sindarin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

ion

noun. scion, male descendant

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Sindarin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

iond

noun. son

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Sindarin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

iond

noun. scion, male descendant

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Sindarin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

iôn

masculine name. Son

A name that Eöl used for his son Maeglin while he was growing, which is simply ion(n) “son” used as a name (WJ/337).

Sindarin [WJ/337; WJI/Iôn] Group: Eldamo. Published by

lagor

adjective. swift, rapid

The form lhegin in the published Etymologies might be a misreading for lhegrin, see VT/45:25. As noted by Bertrand Bellet, the two forms are listed side by side, and they may simply be doublets, but it is also possible that we have here a singular followed by its plural.

Sindarin [Ety/367, VT/45:25, Tengwestie/20050318, X/LH] Group: SINDICT. Published by

naug

noun. dwarf

_ n. _dwarf. [PE17:46] >> cadhad, nogon, nogoth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus)] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

abonnen

afterborn

pl. Ebennin (archaic "Eboennin" = Ebönnin, WJ:387), Elvish name of Men as the "Secondborn" of Eru. – If ab can be used as an independent preposition, it is probably followed by soft mutation.****

aenor

noun. god

A neologism for “a god” opposed to “God” (Eru), based on Gnomish ain. A direct adaptation of the Gnomish form would be aen, but that conflicts with aen “should be”; Fiona Jallings suggested the extended form aenor in a Discord chat in August 2019.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

amdir

hope

1) (based on reason) amdir (no distinct pl. form). Literally an "up-looking". 2) (closer in meaning to ”faith”) estel (trust, steady purpose), pl. estil, 3) (noun) harthad (i charthad, o charthad), pl. herthaid (i cherthaid)

annûn

west

1) annûn; 2) Dúven (na Núven, o Ndúven). Christopher Tolkien tentatively read the illegible gloss as ”southern” (LR:376 s.v. NDŪ), but the etymology seems to demand the meaning ”west”: dú-ven with the same ending as in Forven ”North” and Harven ”South”. The ending means ”way”, so Dúven may be ”west” considered as a direction. WEST-ELF (Elf of Beleriand, including Noldor and Sindar) Dúnedhel (i Núnedhel), pl. Dúnedhil (i Ndúnedhil). (WJ:378, 386)

anu

male

(adj.) *anu, analogical pl. eny. (Archaic anw, pl. ?einw)

anu

male

analogical pl. eny. (Archaic anw, pl. ?einw)

aran

king

1) (king of a region) aran (pl. erain). Coll. pl. aranath. Also †âr with stem-form aran- (also with pl. erain; the longer form aran may be a back-formation from this plural). 2) (king of a people)taur (i daur, o thaur) (said in LR:389 s.v. _T_Ā to refer to ”legitimate kings of the whole tribes”), pl. toer (i thoer), coll. pl. torath.

bannen

gone

#bannen (pl. bennin). Isolated from govannen ”met”, based on the assumption that this past participle includes a form of the verb #bad- ”go”.

bannen

gone

(pl. bennin). Isolated from govannen ”met”, based on the assumption that this past participle includes a form of the verb #bad- ”go”.

bassoneth

lady

(bread-giver) (i massoneth, o mbassoneth), pl. bassonith (i mbassonith). Archaic ✱bassauneth.

cabed

leap

(i gabed, o chabed), pl. cebid (i chebid)

cael

lying in bed

(sickness) (i gael, o chael). Same form in the pl. except with article (i chael).

cail

fence

(i gail, o chail) (palisade); no distinct pl. form except with article (i chail).

car

make

1) car- (i gâr, i cherir), pa.t. agor (do, build) (WJ:415), 2) echad- (i echad, in echedir) (fashion, shape), pa.t. echant (VT45:19)

car

house

(building, dwelling-place) 1) car or cardh (i gar[dh], o char[dh]) (building), pl. cerdh (i cherdh) or cair (i chair). Note: cardh also means "deed, feat". Therefore, the form car may be preferred for clarity. 2) adab (building), pl. edaib. In ”Noldorin”, the plural was edeb. 3)

car

house

or cardh (i gar[dh], o char[dh]) (building), pl. cerdh (i cherdh) or cair (i chair). Note: cardh also means "deed, feat". Therefore, the form car may be preferred for clarity.

celu

spring

(of water) 1) celu (i gelu, o chelu) (source), analogical pl. cely (i chely). Archaic celw; so the coll. pl. is likely celwath. 2) (well) eithel (source, issue of water), pl. eithil.

celu

spring

(i gelu, o chelu) (source), analogical pl. cely (i chely). Archaic celw; so the coll. pl. is likely celwath.

curu

skill

curu (i guru, o churu) (cunning, cunning device, craft), pl. cyry (i chyry). Archaic *curw, hence the coll. pl. is likely curwath. (VT45:24)

curu

skill

(i guru, o churu) (cunning, cunning device, craft), pl. cyry (i chyry). Archaic ✱curw, hence the coll. pl. is likely curwath. (VT45:24)

cýron

new moon

(i gýron), pl. cýroen (i chýroen). Archaic ✱cýraun, spelt cýrawn in the source (VT48:7).

dannas

autumn

(noun) dannas (i dhannas), pl. dannais (i nannais), also dant (i dhant) (fall, falling), pl. daint (i naint). (PM:135)

dannas

autumn

(i dhannas), pl. dannais (i nannais), also dant (i dhant) (fall, falling), pl. daint (i naint). (PM:135)

dar

stop

(verb, used intransitively in the LotR), dar- (i dhâr, i nerir) (halt). The imperative daro! is attested.

dar

stop

(i dhâr, i nerir) (halt). The imperative daro! is attested.

daur

stop

(noun) daur (i dhaur) (pause; also used = ”league”, a distance of about 3 miles / 4.8 kilometers), pl. doer (i noer), coll. pl. dorath

daur

stop

(i dhaur) (pause; also used = ”league”, a distance of about 3 miles / 4.8 kilometers), pl. doer (i noer), coll. pl. dorath

daur

pause

(noun) 1) daur (i dhaur) (stop; also used = ”league”, a distance of about 3 miles / 4.8 kilometers), pl. doer (i noer), coll. pl. dorath. 2) (noun) post (i bost, o phost) (halt, rest, cessation, respite), pl. pyst (i physt)

daur

pause

(i dhaur) (stop; also used = ”league”, a distance of about 3 miles / 4.8 kilometers), pl. doer (i noer), coll. pl. dorath.

dolen

hidden

1) dolen (secret), lenited dholen, pl. dolin. Archaic daulen. 2) hall (veiled, shadowed, shady); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”high, exalted”, 3) thoren (guarded, fenced), pl. thorin, 4) thurin (secret); no distinct pl. form_.

dolen

hidden

(secret), lenited dholen, pl. dolin. Archaic daulen.

dond

fist

1) dond (i dhond; construct don) (hand), pl. dynd (i nynd), coll. pl. donnath (VT47:23). 2) paur (i baur, o phaur, also -bor in compounds) (tightly closed hand), pl. poer (i phoer), coll. pl. porath. or

dond

fist

(i dhond; construct don) (hand), pl. dynd (i nynd), coll. pl. donnath (VT47:23).

dorn

stiff

1) dorn (tough), lenited dhorn, pl. dyrn; 2) tharn (sapless, rigid, withered), pl. thern.

dúven

west

(na Núven, o Ndúven). Christopher Tolkien tentatively read the illegible gloss as ”southern” (LR:376 s.v. NDŪ), but the etymology seems to demand the meaning ”west”: dú-ven with the same ending as in Forven ”North” and Harven ”South”. The ending means ”way”, so Dúven may be ”west” considered as a direction.

escal

veil

(screen, cover that hides), pl. escail. Also spelt esgal (pl. esgail).

escal

veil

(noun) 1) escal (screen, cover that hides), pl. escail. Also spelt esgal (pl. esgail). 2) fân (cloud, manifested body of a Vala), construct fan, pl. fain

escal

screen

(noun) escal (veil, cover that hides), pl. escail. Also spelt esgal (pl. esgail).

escal

screen

(veil, cover that hides), pl. escail. Also spelt esgal (pl. esgail).

fuir

right

1) (adj, of direction), also used as noun "right hand": fuir (north), pl. fŷr (VT42:20). In ”Noldorin” the word appeared as (”foeir” =) föir, feir (LR:382 s.v. PHOR). 2) (direction, not "correct") fôr (north), pl. fŷr. 3) (straight) tîr (lenited dîr, no distinct pl. form) Note: a homophone means ”looking, view, glance” (noun).

gar

possess

gar- (i **âr, i ngerir = i ñerir) (hold, have; be able, can); pa.t. garant**. (AI:92, VT45:14)

gar

possess

(i ’âr, i ngerir = i ñerir) (hold, have; be able, can); pa.t. garant. (AI:92, VT45:14)

gobel

enclosed dwelling

(i ’obel) (walled house or village, ”town”), pl. gebil (i ngebil = i ñebil). Archaic pl. göbil.

gobel

village

(i ’obel) (enclosed dwelling, ”town”), pl. gebil (i ngebil = i ñebil). Archaic pl. ✱göbil.

gobel

village

(walled village or house) gobel (i **obel) (enclosed dwelling, ”town”), pl. gebil (i ngebil** = i ñebil). Archaic pl. *göbil.

gondrath

highway

(i ’ondrath) (street of stone, causeway), pl. gendraith (i ngendraith = i ñendraith). Archaic pl. göndreith. (WJ:340). Possibly the pl. can also be gondraith, without umlaut of the first element.

gwain

new

1) #gwain (gwin-), lenited wain, pl. gwîn. Isolated from the month-name Narwain, ”new sun” (where #gwain appears in lenited form). The form gwîn ”young” listed in VT46:22 would have to be taken as a pl. form, if it is to be the cognate of Quenya vinya. 2) cîw (lenited gîw; no distinct pl. form) (fresh), 3) eden (begun again), pl. edin; 4) sain (sin-), lenited hain; pl. sîn;

gwain

new

(gwin-), lenited ’wain, pl. gwîn. Isolated from the month-name Narwain, ”new sun” (where #gwain appears in lenited form). The form gwîn ”young” listed in VT46:22 would have to be taken as a pl. form, if it is to be the cognate of Quenya vinya.

gwathra

veil

(i ’wathra, in gwathrar) (dim, obscure, overshadow)

gwathra

veil

(verb) gwathra- (i **wathra, in gwathrar**) (dim, obscure, overshadow)

gwathuirim

people of dunland

(”shadowy people”) (PM:330);

gûr

noun. wolf

A neologism for “wolf” coined by Elaran posted on 2025-03-07 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), derived from primitive ✶ñgūr in notes from the early 1950s (PE21/82). This derivation is perfectly viable, but I personally think we already have enough “wolf” words from Tolkien, and would stick with existing words like draug.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

hell

naked

1) hell (lenited chell; pl. hill), 2) lanc (pl. lainc). Note: homophones means ”neck, throat” and also ”sharp edge, sudden end, brink”.

herdir

master

(noun) 1) herdir (i cherdir), no distinct pl. form, not even with article (i cherdir). Possibly used = ”Mr.” (i cherdir Perhael ”the Master Samwise” or *”Mr. Samwise”). (SD:128-31). Coll. pl. ?herdiriath. 2) heron (i cheron, o cheron) (lord), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath. (VT45:22)._ Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord, master” may be preferred. 3) hîr (i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (lord), no distinct pl. form even with article (i chîr). (Letters:282, 386; VT41:9)_ 4) (also used = ”mastery”) tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath

herdir

master

(i cherdir), no distinct pl. form, not even with article (i cherdir). Possibly used = ”Mr.” (i cherdir Perhael ”the Master Samwise” or ✱”Mr. Samwise”). (SD:128-31). Coll. pl. ?herdiriath.

heryn

lady

1) heryn (i cheryn, o cheryn), no distinct pl. form, not even with article (i cheryn), 2) hiril (i chiril, o chiril), no distinct pl. form even with article (i chiril), coll. pl. hirillath. 3) brennil (i vrennil), pl. same as sg. except with article: i mrennil. Coll. pl. brenillath. 4) bassoneth (bread-giver) (i massoneth, o mbassoneth), pl. bassonith (i mbassonith). Archaic *bassauneth. 5) (i nî, o ndi) (bride), no distinct pl. form except with article (i ndî).

him

abiding

(adj.) him (steadfast), lenited chim, no distinct pl. form. Note that homophones include both the adjective ”cool” and the adverb ”continually”.

him

abiding

(steadfast), lenited chim, no distinct pl. form. Note that homophones include both the adjective ”cool” and the adverb ”continually”.

honeg

little brother

(i choneg, o choneg), pl. honig (i chonig), also used as a play-name for the middle finger. (VT47:6, 16-17) 2) In older sources Tolkien listed different ”Noldorin” words for ”brother”: muindor (i vuindor), analogical pl. muindyr (i muindyr). Archaic/poetic †tôr (i** dôr, o thôr, construct tor), pl. teryn (i** theryn), coll. pl. toronath. In ”Noldorin”, the pl. was terein. 3) “Brother” in extended sense of “relative”: gwanur (i ’wanur) (kinsman, also kinswoman), pl. gwenyr (in gwenyr). Note: a homophone of the sg. means ”pair of twins”.

hâl

fish

(noun) hâl (i châl, o châl, construct hal), pl. hail (i chail) (VT45:20); also lim (no distinct pl. form; coll. pl. limmath). Note: a homophone means ”clear, sparkling, light”.

hâl

fish

(i châl, o châl, construct hal), pl. hail (i chail) (VT45:20); also lim (no distinct pl. form; coll. pl. limmath). Note: a homophone means ”clear, sparkling, light”.

hâr

south

(i châr, o châr, construct har) (also = ”left”).

idhren

wise

idhren (pondering, thoughtful), pl. idhrin. 4) goll (lenited ngoll, pl. gyll). 5) golwen (learned in deep arts), lenited ngolwen, pl. gelwin (archaic *gölwin)

idhren

wise

(pondering, thoughtful), pl. idhrin. 4) goll (lenited ngoll, pl. gyll). 5) golwen (learned in deep arts), lenited ngolwen, pl. gelwin (archaic ✱gölwin)

iâth

fence

(noun) 1) iâth (construct iath, pl. iaith) (WJ:370, 378), also ?iâd (construct iad), pl. iaid. 2) lest (girdle, boundary), pl. list, 3) (outer/encircling fence) ephel (pl. ephil), 4) (with spikes and sharp stakes) cail (i gail, o chail) (palisade); no distinct pl. form except with article (i chail).

laden

wide

1) laden (plain, flat, open, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT), 2) land (plain), pl. laind. Also used as noun ”open space, level”. 3) pann (i bann, o phann, construct pan), pl. pain (i phain). Since the pl. form clashes with *pain ”all” (mutated phain, SD:129), other terms may be preferred for clarity. 4) ûr (pl. uir). Notice the homophone ûr ”fire, heat”.

laden

wide

(plain, flat,  open, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)

lanc

naked

(pl. lainc). Note: homophones means ”neck, throat” and also ”sharp edge, sudden end, brink”.

lorn

quiet water

(anchorage, haven, harbour), pl. lyrn (VT45:29).

maedol

 adjective. welcome

Formed with the prefix mae- (PE17:163) which is not explicitly translated, although the root meaning of MAY- is given as 'excellent, admirable' (PE17:163). Compare also the adverb S. mae 'well' (PE17:162) and the Quenya cognate †maie, prefix mai- (although these are said to possibly derive from MAG-/MAƷ- 'handle, manage, control, wield').

The second part is the lenited blank verb stem tol 'come' as in rhudol 'unwelcome' (PE17:170). Although one could also form *al(a)dol based on Q. alatúlie, alatulya 'welcome' and the cited S. al- (PE17:172), this conflicts with the negative prefix al-, as in S. alfirin 'immortal', Q. alasaila 'unwise'. Presumably the two conceptions should not overlap, otherwise it is difficult to see how words like Q. alacarna can mean both 'well-done' and 'un-done'.

Sindarin [Roman Rausch (PE17:163, PE17:170)] Published by

maenas

craft

maenas (i vaenas) (handicraft, art), pl. maenais (i maenais), coll. pl. maenassath. Also curu (i guru, o churu) (cunning, cunning device, skill), pl. cyry (i chyry) (VT45:24);

maenas

craft

(i vaenas) (handicraft, art), pl. maenais (i maenais), coll. pl. maenassath. Also curu (i guru, o churu) (cunning, cunning device, skill), pl. cyry (i chyry) (VT45:24);

maethor

warrior

1) maethor (i vaethor), analogical pl. maethyr (i maethyr), 2) (”thrower” or ”hurler”, i.e. of spears or darts) hadron (i chadron, o chadron), pl. hedryn (i chedryn), coll. pl. hadronnath. 3) (primarily Orkish warrior) daug (i naug, o ndaug) (soldier), pl. doeg (i ndoeg), coll. pl. dogath. Compounded as -dog in the name Boldog (= baul-daug, *”torment-warrior”)

mên

way

1) mên (i vên, construct men, in compounds -ven) (road), pl. mîn (i mîn), 2) lend (journey), pl. lind, coll. pl. lennath. Note: a homophone means ”tuneful, sweet”, 3) #pâd (construct pad), i bâd, pl. paid (i phaid). Isolated from Tharbad ”Crossroad”. 4) (i dê, o thê) (line), pl. (i thî), coll. pl. ?teath.

na

near

(as preposition, = ”at, by”) na (followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salos reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of”

na

near

(followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salo’s reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of”

noen

wise

(sensible). Pl. form (if any) uncertain. The archaic form of the word is given as nohen (VT46:7), which would have the pl. form nöhin. If the regular change of ö to e occured before the loss of h, the pl. form of noen could be nain for older nein.

nogoth

dwarf

nogoth (pl. negyth; coll. pl. nogothrim). Archaic pl. ”noegyth” = nögyth (WJ:388, 408) 3) norn (pl. nyrn, coll. pl. nornwaith). From the adj. norn ”twisted, knotted, crabbed, hard”. (MR:93, WJ:205) 4) #Gonhir (i **Onhir), literally ”Master of Stone”, no distinct pl. form except with article (i Ngonhir = i Ñonhir, maybe primarily used as a coll. pl. Gonhirrim _(WJ:205, there spelt ”Gonnhirrim”) _The coll. pl. Dornhoth** ("Thrawn folk") (WJ:388, 408) also refers to the Dwarves.

noroth

giant

(noun) noroth (pl. neryth, archaic nöryth) (VT46:6)

noroth

giant

(pl. neryth, archaic nöryth) (VT46:6)

orthel

screen above

(i orthel, in erthelir for archaic in örthelir) (to roof)

orthor

master

(vb.) orthor (i orthor, in ertherir for archaic in örtherir) (conquer)

orthor

master

(i orthor, in ertherir for archaic in örtherir) (conquer)

pada

walk

(i bada, i phadar)

pann

wide

(i bann, o phann, construct pan), pl. pain (i phain). Since the pl. form clashes with ✱pain ”all” (mutated phain, SD:129), other terms may be preferred for clarity.

parth

enclosed grassland

(i barth, o pharth) (field, sward), pl. perth (i pherth);

paur

fist

(i baur, o phaur, also -bor in compounds) (tightly closed hand), pl. poer (i phoer), coll. pl. porath.

post

pause

(i bost, o phost) (halt, rest, cessation, respite), pl. pyst (i physt)

pâd

way

(construct pad), i bâd, pl. paid (i phaid). Isolated from Tharbad ”Crossroad”.

raud

tall

(eminent, noble), in compounds -rod,  pl. roed. Also used as noun ”champion, eminent man, [a] noble”.

rhûd

dwelling underground

(construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd – *the lenition product of rh- is uncertain) (artificial cave, rockhewn hall, mine), pl. rhuid (?idh ruid) (PM:365)*.

rhûd

mine

*rhûd (construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd the lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, artificial cave, rockhewn hall), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365).

rhûd

mine

(construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd – *the lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, artificial cave, rockhewn hall), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365)*.

sabar

mine

1) (delved mine) #sabar (i habar, o sabar), pl. sebair (i sebair). Isolated from the name Anghabar, ”iron mine”. The root _

sabar

mine

(i habar, o sabar), pl. sebair (i sebair). Isolated from the name Anghabar, ”iron mine”. The root SAPA ”dig, excavate” (QL:82) suggests that this -habar is a lenited form of ✱sabar. If the unlenited form is actually ✱habar, read: habar (i chabar, o chabar), pl. hebair (i chebair).

sael

wise

1) sael (lenited hael; no distinct pl. form), 2) noen (sensible). Pl. form (if any) uncertain. The archaic form of the word is given as nohen (VT46:7), which would have the pl. form nöhin. If the regular change of ö to e occured before the loss of h, the pl. form of noen could be nain for older nein. 3)

sael

wise

(lenited hael; no distinct pl. form)

sain

new

(sin-), lenited hain; pl. sîn

sarch

grave

(noun) 1) sarch (i harch, o sarch), pl. serch (i serch), 2) haudh (i chaudh, o chaudh) (burial mound, barrow, tomb), pl. hoedh (i choedh), coll. pl. hodhath

sarch

grave

(i harch, o sarch), pl. serch (i serch)

tarias

stiffness

(i darias, o tharias) (toughness, difficulty), pl. teriais (i theriais) if there is a pl.

taur

king

(i daur, o thaur) (said in LR:389 s.v. to refer to ”legitimate kings of the whole tribes”), pl. toer (i thoer), coll. pl. torath.

thâr

stiff grass

pl. thair if there is a pl; coll. pl. tharath.

um

bad

um (evil), pl. ym. David Salo would read *ûm with a long vowel. (According to VT46:20, it may be that um is intended as a base rather than as a ”Noldorin” word.)

um

bad

(evil), pl. ym. David Salo would read ✱ûm with a long vowel. *(According to VT46:20, it may be that um is intended as a base rather than as a ”Noldorin” word.)*

hâr

left

(noun, the direction) hâr (i châr) (south).

hâr

left

(i châr) (south).

ab

preposition. after

arthor

noun. realm

Sindarin [PE17/028] Group: Eldamo. Published by

dôr

noun. land, land, [N.] region where certain people live, [ᴱN.] country; [G.] people of the land

Sindarin [Let/417; Let/427; MR/200; PE17/133; PE17/164; PE23/139; RC/384; S/121; S/188; SA/dôr; SI/Doriath; UT/245; UTI/Doriath; WJ/192; WJ/370; WJ/413] Group: Eldamo. Published by

dûn

noun. west

Sindarin [LotR/1116; LotR/1123; LotR/1130; PE17/018; PE17/121; SA/andúnë; WJ/378] Group: Eldamo. Published by

ethuil

noun. spring, spring [the season]

Sindarin [AotM/062; LotR/1107; SD/129] Group: Eldamo. Published by

herdir

noun. master

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

iaur

adjective. old, old; [N.] ancient, olden

Sindarin [RC/523; RC/579; SA/iaur; UT/384; WJ/192] Group: Eldamo. Published by

mael

adjective. well

Sindarin [PE17/162] Group: Eldamo. Published by

odog

cardinal. seven

Sindarin [PE17/095; RC/384; SA/sîr; VT42/25; VT42/31; VT47/42; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

sael

adjective. wise

Sindarin [MR/305; PE17/102; SD/126] Group: Eldamo. Published by

taw

adverb. thither

Sindarin [PE19/104] Group: Eldamo. Published by

cim

noun. blade

pâd

noun. way

Sindarin [Aphadon (*ap-pata), Tharbad (*thara-pata) WJ/387] Group: SINDICT. Published by

-d

suffix. you

2nd du. pron. suff. #you (two). Q. -star.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-dh

suffix. you

{ð} 2nd du. pron. suff. #you (two). Q. -star.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-dh

suffix. you

{ð} 2nd sg. pron. suff. #you. Q. -tar.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-dhir

suffix. you

{ð} 2nd pl. pron. suff. #you. Q. -ltar.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Ara-

prefix. king

pref. king. >> ar-, Arathorn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:113] < S. _aran_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Ara-

prefix. high, noble, royal

Sindarin [S/428] Reduced form of , element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Group: SINDICT. Published by

ab-

prefix. after, later

Sindarin [Abonnen WJ/387] Group: SINDICT. Published by

aer

adjective. holy

Sindarin [VT/44:21,24] Group: SINDICT. Published by

agar

noun. blood

Sindarin [Agarwaen S/378] Group: SINDICT. Published by

al-

well

pref. #well. Q. al(a)-. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:172] < ALA good, healthy, prosperous, fortunate. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

amar

world

n. world.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:104] < *_ammar_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

amarth

noun. fate, doom

Sindarin [Ety/372, S/427, LotR/A(i), TC/183] Group: SINDICT. Published by

amarth

noun. fate

n. fate. Q. umbar. >> Amon Amarth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:104] < *_ambarta_ < primitive S. *_ambar_ < _m¥bar_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

amarth

fate

1b n. fate, doom. Q. ambar (ambart-). >> Amon Amarth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:66:114] < MAR(AT)/MBART doom, fate. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

amarth

fate

n. fate, doom. Q. umbar. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:123-4] < S. _ammarth _< *_mbart-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

amdir

noun. hope based on reason

Sindarin [MR/320] am+tîr "looking up". Group: SINDICT. Published by

ammarth

fate

n. fate, doom. ammarth > amarth. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:123-4] < *_mbart-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

annûn

noun. west, sunset

Sindarin [Ety/376, S/428, LotR/VI:IV, LotR/E, LB/354, Lett] Group: SINDICT. Published by

aphred

answer

_ n. _answer. Q. aquet. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:166] < _at-kwet _< AT 'back', an action by _another agent_ in return to a previous action + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ar-

prefix. king

pref. king. >> ara-, Arathorn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:113] < S. _aran_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ar-

prefix. high, noble, royal

Sindarin [S/428] Reduced form of , element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Group: SINDICT. Published by

ara

noun. king

_ n. _king. 

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:147] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

aran

noun. king (used of a lord or king of a specified region)

Sindarin [Ety/360, S/428, LotR/II:IV, LotR/VI:VII, SD/129-] Group: SINDICT. Published by

arod

adjective. tall

_ adj. _tall, eminent. Q. aratā.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:39] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

arthor

realm

_n. _realm.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:28] < _artaurē_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

balan

noun. Vala, divine power, divinity

Sindarin [Ety/350, S/439, Letters/427, X/EI] Group: SINDICT. Published by

bar

noun. dwelling, home

Sindarin [S/428, WR/379-80, SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

bardh

home

{ð}_ n. _home, the (proper) place for one (or a community) to dwell in.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:164] < *_mbar_ or _mbardă_ < MBAR settle. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

baw

interjection. no, don't!

Sindarin [WJ/371] Group: SINDICT. Published by

belaith

adjective. mighty

adj. mighty. Q. melehta.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:115] < BEL, MBEL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

cabed

noun. leap

A noun for “leap” appearing in names like Cabed Naeramarth “Leap of Dreadful Doom” and Cabed-en-Aras “Deer’s Leap” (S/224; UT/150), apparently the gerund of a verb cab- “leap, ✱jump” based on the root ᴹ√KAP of similar meaning.

Conceptual Development: This root dates all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s, and there are similar nouns based on this root appear in Tolkien’s earlier writings: G. camp “leap” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/24) and ᴱN. cais “leap” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/140). The latter was based on primitive ᴱ✶kapse, with the diphthong ai the result of the vocalization of p to i.

Sindarin [S/224; UT/150] Group: Eldamo. Published by

castol

noun. helmet

Sindarin [PE17/186; PE17/188] Group: Eldamo. Published by

celu

noun. spring, source

Sindarin [Ety/363, X/W] Group: SINDICT. Published by

cîr

adjective. renewed

Sindarin [VT/48:7-8] Group: SINDICT. Published by

cýr

adjective. renewed

Sindarin [VT/48:7-8] Group: SINDICT. Published by

dadwen

verb. return

_v. _return, going/coming back. Q. nanwen-. >> damen

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:166] < NDĀ( enlarged, NDANA, NDATA, _etc_. 'back (again)' + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

damen

verb. return

_ v. _return. Q. nanwen-. >> dan-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:166] < NDAN + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dangweth

noun. answer, reply giving new information

Sindarin [PM/395] OS *ndanagwetʰa "back report". Group: SINDICT. Published by

daur

noun. pause, stop

Sindarin [UT/279, UT/285] Group: SINDICT. Published by

daur

noun. league (about 3 miles)

Sindarin [UT/279, UT/285] Group: SINDICT. Published by

de

pronoun. you

Sindarin [PE17/026] Group: Eldamo. Published by

dern

Dwarf

pl2. dernlir n. Dwarf. >> gorn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dern

tough

_ adj. _tough. >> dír-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:154] < DER. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dolen

adjective. hidden, hidden, [N.] secret

Sindarin [SA/gond; WJ/201] Group: Eldamo. Published by

donn

noun. fist

dor

noun. land, dwelling-place, region where certain people live

The form dor in the Etymologies is a misreading, see VT/45. In composition and in toponyms, the word is nevertheless reduced to Dor

Sindarin [Ety/376, S/430, WJ/413, Letters/417, VT/45:38, R] Group: SINDICT. Published by

dorn

adjective. stiff, tough

Sindarin [WJ/413] Group: SINDICT. Published by

dornhoth

noun. the Dwarves, lit. "the Thrawn Folk"

Sindarin [WJ/388] dorn+hoth. Group: SINDICT. Published by

dram

noun. heavy stroke, a blow (of axe, etc.)

Sindarin [Ety/354, X/MB] Group: SINDICT. Published by

draug

noun. wolf

Sindarin [Ety/354, S/430] Group: SINDICT. Published by

draug

noun. wolf

A noun for “wolf”, most notably appearing as an element in the name of the great werewolf S. Draugluin. In The Etymologies of the 1930s, N. draug “wolf” was derived from the root ᴹ√DARAK (Ety/DARÁK).

Sindarin [SA/draug] Group: Eldamo. Published by

dír-

prefix. tough

_ pref. _tough. >> dern, dirbedui

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:154] < DER. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dôr

noun. land, dwelling-place, region where certain people live

The form dor in the Etymologies is a misreading, see VT/45. In composition and in toponyms, the word is nevertheless reduced to Dor

Sindarin [Ety/376, S/430, WJ/413, Letters/417, VT/45:38, R] Group: SINDICT. Published by

dûn

noun. west

Sindarin [Ety/376, S/428, LotR/E-F] Group: SINDICT. Published by

dûn

noun. west

_n. _west. Q. -. >> annûn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:18:121] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

eithel

noun. issue of water, spring, well

Sindarin [Ety/363, S/430, S/433, WJ/85, TC/187] Group: SINDICT. Published by

ephel

noun. outer fence, encircling fence

Sindarin [S/436, LotR/E] et+pêl. Group: SINDICT. Published by

estel

noun. hope, trust, a temper of mind, steady fixed in purpose, and difficult to dissuade and unlikely to fall into despair or abandon its purpose

Sindarin [WJ/318-319, LotR/A(v), MR/320] Group: SINDICT. Published by

estel

noun. hope

n. hope. ónen i·Estel Edain 'I gave the "Hope" (to) Men'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:117] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

estel

masculine name. Hope

A name for Aragorn (LotR/1061), it is simply the noun estel “hope” used as a name (PE17/117).

Conceptual Development: In drafts of the Lord of the Rings appendices, this name first appeared as S. Amin (PM/269).

Sindarin [LotR/1061; LotRI/Aragorn II; PE17/117; PM/269; PMI/Estel] Group: Eldamo. Published by

falathren

noun/adjective. of the shore

Sindarin [Ety/381, PM/32, PM/55] falas+-ren. Group: SINDICT. Published by

falathren

noun/adjective. Shore-language (one of the names for Common Speech)

Sindarin [Ety/381, PM/32, PM/55] falas+-ren. Group: SINDICT. Published by

flâd

noun. skin

Sindarin [Fladrif LotR/E, TC/169, TC/173] Group: SINDICT. Published by

flâd

noun. skin

A word for “skin” (or possibly “bark”) appearing only in the name S. Fladrif “Skinbark” (LotR/474).

Sindarin [LotR/0474] Group: Eldamo. Published by

forn

noun. right, north

Sindarin [Ety/382, UT/426, S/431] Group: SINDICT. Published by

forvo

noun. right side

Sindarin [VT/47:6] for-vaw, fôr+maw. Group: SINDICT. Published by

fân

noun. veil

Sindarin [RGEO/74] Q fana. Group: SINDICT. Published by

fân

noun. cloud (applied to clouds, floating as veils over the blue sky or the sun or moon, or resting on hills)

Sindarin [RGEO/74] Q fana. Group: SINDICT. Published by

gaurwaith

noun. wolf-men

Sindarin [UT/85, UT/90] gaur+gwaith. Group: SINDICT. Published by

gorn

Dwarf

pl2. gornhoth** ** n. Dwarf (hostile implication). >> dern

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwain

adjective. new

Sindarin [Narwain (Narvinyë) LotR/D, Cf. Ety/399] Group: SINDICT. Published by

herdir

noun. master

Sindarin [i-Cherdir SD/129-31] hîr+dîr. Group: SINDICT. Published by

heruin

noun. lady

n. lady. >> heryn, Rocheruin

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:97] < _kherū _Lord, Master. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

heruin

noun. lady

heryn

noun. lady

Sindarin [Roheryn S/436] hîr+dî. Group: SINDICT. Published by

heryn

noun. lady

n. lady. >> heruin, Rocheryn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:97] < _kherū _Lord, Master. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

heryn

noun. lady

Sindarin [PE17/097] Group: Eldamo. Published by

hiril

noun. lady, lady; [G.] princess, †queen

Sindarin [PE23/143; SA/heru] Group: Eldamo. Published by

hithlain

noun. mist-thread (a substance used by the Elves of Lothlórien to make strong ropes)

Sindarin [LotR/II:VIII, LotR/Index] hîth+lain. Group: SINDICT. Published by

honeg

noun. "litte brother"

Given as honig in VT/47:14, but see VT/48:17 n. 13 for discussion

Sindarin [VT/48:6,16-17] Group: SINDICT. Published by

honeg

noun. middle finger (Elvish play-name used by and taught to children)

Given as honig in VT/47:14, but see VT/48:17 n. 13 for discussion

Sindarin [VT/48:6,16-17] Group: SINDICT. Published by

hîl

noun. heir

Sindarin [Eluchíl PM/369] Group: SINDICT. Published by

hîr

noun. master, lord

Sindarin [Ety/364, S/432, SD/129-31, Letters/382, LB/354, ] Group: SINDICT. Published by

hîth

noun. mist, fog

Sindarin [Ety/364, S/432] Group: SINDICT. Published by

iand

adjective. wide

Sindarin [PE17/115] Group: Eldamo. Published by

iath

noun. fence

Sindarin [S/433, WJ/370, WJ/378] Group: SINDICT. Published by

iath

noun. fence

Sindarin [SA/echor; SA/iâth; SI/Doriath; UTI/Doriath; WJ/370; WJ/378; WJI/Iathrim] Group: Eldamo. Published by

innas

noun. will

Sindarin [VT/44:21,26] Group: SINDICT. Published by

ionnath

noun. all the sons

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

iâth

noun. fence

Sindarin [S/433, WJ/370, WJ/378] Group: SINDICT. Published by

iâth

noun. fence

iôn

noun. son

Sindarin [WJ/337] Group: SINDICT. Published by

lanc

noun. naked

Sindarin [UT/418] Group: SINDICT. Published by

lanc

adjective. naked

A word for “naked” in the name Amon Lanc “Naked Hill” (UT/280).

land

adjective. wide, broad

Sindarin [Landroval LotR/VI:IV, Ety/367, X/LH, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

lasta-

verb. to listen

Sindarin Group: SINDICT. Published by

lasta-

verb. listen

_ v. _listen, give ear. Q. lasta-. >> lasto

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lasto

verb. listen!

Sindarin [LotR/II:IV, RS/463, LB/354] Group: SINDICT. Published by

lathra-

verb. to listen in, eavesdrop

Sindarin [Ety/368, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lathrada-

verb. to listen in, eavesdrop

Sindarin [Ety/368, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lim

adjective. swift

adj. swift. Noro lim, noro lim Asfaloth. 'Run swift, run swift Asfaloth'. Q. limbe,#linta.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:18:147] < *_lĭmbĭ_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lim

noun. fish

Sindarin [Ety/369, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lond

noun. narrow path or strait

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lonn

noun. narrow path or strait

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lorn

noun. quiet water

Sindarin [VT/45:29, X/LH] Group: SINDICT. Published by

mae

adverb. well

Sindarin [LotR/I:XII, Letters/308] Group: SINDICT. Published by

mae

adverb. well

adv. well. Ai na vedui Dúnadan. Mae g'ovannen. 'Ah! At last, Dúnadan ! Well met !'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:16] < (_maZĕ_ <) _măgē_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mae

well

_ adv. _well. >> mael

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:131:162] < either MAY or MAG. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mael

adjective. well

_ adj. _well. adjective << adverb. >> mae

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:162] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

maer

adjective. excellent

_ adj. _excellent. Q. maira admirable, excellent, precious. >> maer-, maeron

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:163] < MAY excellent, admirable. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

megil

noun. sword

The word was struck out in the Etymologies, but is well attested in late compounds such as Mormegil or Arvegil (with regular mutation). It is conceivably the Sindarinized form of Quenya makil, coexisting with magol (see tegil and tegol for a similar case)

Sindarin [Ety/371] Group: SINDICT. Published by

megil

noun. sword

_ n. _sword. i·arben na megil and 'The Knight of the Long Sword'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:147] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

men

noun. way, road

Sindarin [UT/281] Group: SINDICT. Published by

minuial

noun. "morrowdim", the time near dawn, when the star fade

Sindarin [LotR/D] min+uial "first twilight". Group: SINDICT. Published by

molif

noun. wrist

Sindarin [VT/47:6] "hand-link", maw+*lif. Group: SINDICT. Published by

moth

noun. dusk

naugrim

noun. Dwarves

Sindarin [WJ/388] naug+rim. Group: SINDICT. Published by

nen

noun. water (used of a lake, pool or lesser river)

Sindarin [Ety/376, S/435, UT/457, RC/327-328] Group: SINDICT. Published by

nen

noun. waterland

Sindarin [Ety/376, S/435, UT/457, RC/327-328] Group: SINDICT. Published by

nen

water

{ĕ}_ n. _water, lake. Q. nén. >> nîn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:52:77] < NEN water. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nogon

dwarf

pl1. nogoth, pl2. nogothrim, naugrim** _ n. _dwarf. _fennas nogothrim lasto beth lammen _'doorway of the Dwarf-folk listen to the words of my tongue'. Tolkien first glosed nogoth as 'a dwarf'. [**PE17:45-6] >> noegin, nogoth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus)] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nogoth

noun. Dwarf, lit. "the Stunted Folk"

Sindarin [S/435, WJ/338, WJ/388, WJ/408, WJ/413] Group: SINDICT. Published by

nogotheg

noun. lit. "dwarflet", a name of the Petty-Dwarves

Sindarin [WJ/388] Group: SINDICT. Published by

nogothrim

noun. Dwarf-folk

Sindarin [RGEO/75, UT/318, WJ/388] nogoth+rim. Group: SINDICT. Published by

nornwaith

noun. the Dwarves

Sindarin [MR/93, MR/106] norn+gwaith. Group: SINDICT. Published by

odo

cardinal. seven

Sindarin [Ety/379, VT/42:25, VT/47:42, VT/48:6, PE/17:95] Group: SINDICT. Published by

odo

cardinal. seven

odog

cardinal. seven

Sindarin [Ety/379, VT/42:25, VT/47:42, VT/48:6, PE/17:95] Group: SINDICT. Published by

ogol

bad

_ adj. _bad, evil, wrong. Q. olca bad, wicked. oklā << ōklā. >> oew, ogron

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:149:170] < *_oklā_ < OKO evil, bad. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

oroth

noun. rage

_n. _rage, anger. rage, anger << wrath. Q. _ursa _rage. >> rûth, ruthra-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:188] < (U)RUÞ anger, rage, wrath. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

othlonn

noun. paved way

Sindarin [Ety/370, X/ND4] ost+lond. Group: SINDICT. Published by

paran

adjective. naked

_ adj. _naked, bald, bare. Q. parne. >> baran, Dol Baran

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:86:171] < PAR peel (hence bark, book). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

parch

adjective. naked

_ adj. _naked, of persons. Q. parka.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:86] < PAR peel. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

paur

fist

(baur) _ n. _fist. Q. quáre. >> Celebrimbor

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:42] < _kwārē _< KWĂR squeeze, clench. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

raud

tall

adj. tall, high, lofty, eminent, noble. Q. arta (< áratā). >> Nimrodel, rodel

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:49:118] < _(a)rātā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

raud

excellent

_ adj. _excellent, noble, eminent.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:147] < AR. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rodel

lady

1a _n._lady, high lady. >> Nimrodel

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:49] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

sael

adjective. wise

Sindarin [Saelon WJ/233, MR/305, SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

sain

adjective. new

Sindarin [Ety/385, X/EI] Group: SINDICT. Published by

sarch

noun. grave

Sindarin [UT/463] Group: SINDICT. Published by

sarch

noun. grave

A word for “grave” in the phrase Sarch nia Chîn Húrin “Grave of the Children of Húrin” (UT/140). Its etymology isn’t clear, but it might be related to sarn “stone” as in [N.] sarnas “cairn” (LR/406).

sennas

noun. guesthouse

Sindarin [RC/523] "resting place", from *send, *senn (SED) ?. Group: SINDICT. Published by

sereg

noun. blood

Sindarin [S/437] Group: SINDICT. Published by

sereg

noun. blood

n. blood. Q. serke. >> seregorn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:184] < SEREK blood. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

sereg

noun. blood

A noun for “blood” appearing in Quenya Notes (QN) from 1957 derived from the root √SEREK of the same meaning (PE17/185). It was an element in the name seregon “blood of stone”, the name of a red plant (S/203; UT/148).

Sindarin [PE17/184; SA/sereg] Group: Eldamo. Published by

suith

noun. draught

Sindarin [Ety/388, X/Z] Group: SINDICT. Published by

tarch

adjective. stiff, tough

Sindarin [tarch-lang RC/536] Group: SINDICT. Published by

ten

pronoun. (?) it (as object)

Sindarin [caro den VT/44:21,25-6] Group: SINDICT. Published by

thu

bad

_adj. _bad. >> thugar. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:172] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thôl

noun. helm

Sindarin [S/438] Group: SINDICT. Published by

ti

pronoun. them

Sindarin [i gohenam di ai VT/44:21,30] Group: SINDICT. Published by

tirith

noun. watch, guard (abstract noun), vigilance

Sindarin [Ety/394, S/437, Letters/158, VT/42:11] Group: SINDICT. Published by

tirith

watch

{1st ĭ}_n._watch, ward, guard. >> tíria, Minas Tirith

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:25:31] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

tolo

verb. come!

Sindarin [VT/44:21,25] Group: SINDICT. Published by

torn

hidden

adj. hidden, secret. >> terech

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:188] < TOR secret, hide. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

tuil

noun. spring

Sindarin [PE17/027] Group: Eldamo. Published by

tûr

noun. master, [N.] mastery, victory, [ᴱN.] power [over others]; [S.] master

Sindarin [SA/amarth] Group: Eldamo. Published by

ú

prefix. no, not (negative prefix or particle)

Sindarin [WJ/369, LotR/A(v)] Group: SINDICT. Published by

û

interjection. no

adv. or interj. no, not (of fact).

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:144] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Eru

god

(the One) #Eru, isolated from Eruchín** **"children of the One" (= Elves and Men; sg. *Eruchen).

ab

after

#ab (only attested as a prefix, as in:)

ab

after

(only attested as a prefix, as in:)

adab

house

(building), pl. edaib. In ”Noldorin”, the plural was edeb.

aith

point of spear, spear point

(no distinct pl. form)

alag

rushing

(impetuous), pl. elaig; also alagon (pl. elegyn)

amarth

fate

amarth (doom), pl. emerth; also manadh (i vanadh) (doom, final end, fortune [usually = final bliss]), pl. menaidh (i menaidh);

amdir

hope

(no distinct pl. form). Literally an "up-looking".

andrath

high pass

(literally "long climb"), pl. endraith.

annûn

west

ar

outside

(adv. prefix) ar- (without)the literal meaning of a word translated SPY (q.v.)

ar

outside

(without)

aran

king

(pl. erain). Coll. pl. aranath. Also †âr with stem-form aran- (also with pl. erain; the longer form aran may be a back-formation from this plural).

ardh

realm

ardh (region), pl. erdh

ardh

realm

(region), pl. erdh

ardhon

world

ardhon (great region/province), pl. erdhyn, coll. pl. ardhonnath

ardhon

world

(great region/province), pl. erdhyn, coll. pl. ardhonnath

arnediad

numberless

arnediad (unnumbered, without reckoning), pl. ?arnediaid. Since the word literally means ”without reckoning” (ar + nediad) it is unclear whether it would pluralize as a common adjective. Alternative form arneidiad (VT46:6)

arnediad

numberless

(unnumbered, without reckoning), pl. ?arnediaid. Since the word literally means ”without reckoning” (ar + nediad) it is unclear whether it would pluralize as a common adjective. – Alternative form arneidiad (VT46:6).

arth

exalted

1) arth (lofty, noble), pl. erth;

arth

exalted

(lofty, noble), pl. erth

ascar

rushing

(impetuous, violent), pl. escair. Also spelt asgar (pl. esgair).

bad

go

#bad- (i vâd, i medir), pa.t. bant. Isolated from trevad- ”traverse”.

bad

go

(i vâd, i medir), pa.t. bant. Isolated from trevad- ”traverse”.

badhron

judge

badhron (i vadhron), pl. bedhryn (i medhryn); also badhor (i vadhor), analogical pl. bedhyr (i medhyr)

Sindarin [Parviphith] Published by

badhron

judge

(i vadhron), pl. bedhryn (i medhryn); also badhor (i vadhor), analogical pl. bedhyr (i medhyr)

bannen

adjective. gone

A neologism for “gone” derived from ᴹ√BAT proposed by David Salo as part of his theory for the derivation of govannen “met” (GS/241, 260). While I think this theory is correct for the 1940s, I think the relevant forms were abandoned by the late 1950s, and I would recommend attested gwanwen instead for “departed, ✱gone”.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

bara

fiery

1) bara (eager), lenited vara, pl. berai, 2) nórui (sunny). No distinct pl. form.

bara

fiery

(eager), lenited vara, pl. berai

baw!

no

! (interjection expressing refusal or prohibition, not denying facts) baw! (dont!) Prefix

baw!

no

(don’t!) Prefix

beleg

mighty

1) beleg (great), lenited veleg, pl. belig; 2) taur (also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, masterful, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

beleg

mighty

(great), lenited veleg, pl. belig

brand

tall

(lofty, noble, fine), lenited vrand, pl. braind.

brannon

lord

(i** vrannon), pl. brennyn (i** mrennyn), coll. pl. brannonnath

breged

violence

breged (i vreged) (suddenness), pl. bregid (i mregid) if there is a pl. Note: the word is also used as adv. "suddenly".

breged

violence

(i vreged) (suddenness), pl. bregid (i mregid) if there is a pl. Note: the word is also used as adv. "suddenly".

brennil

lady

(i vrennil), pl. same as sg. except with article: i mrennil. Coll. pl. brenillath.

brûn

elder, eldest

(long endured, long established, long in use), lenited vrûn, pl. bruin. Cf. also

bâd

pathway

(i vâd, construct bad) (beaten track), pl. baid (i maid).

bâl

divine power

construct bal, pl. bail (divinity). Note: the word can also be used as an adj. "divine".

bâr

dwelling

bâr (house, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds

bâr

dwelling

(house, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds

bâr

house

bâr (dwelling, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

bâr

house

(dwelling, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

bâr

home

bâr (dwelling, house, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

bâr

home

(dwelling, house, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

bâr

land

(dwelling, house, home, family; earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

cab

leap

(i gâb, i chebir), pa.t. camp;

caeda-

verb. sit

Sindarin [Thorsten Renk] < KAY + -TÂ. Published by

caeleb

bedridden

(sick), lenited gaeleb, pl. caelib

celeg

swift

1) celeg (agile), lenited geleg, pl. celig, 2) lagor, analogical pl. legyr, 3) legrin (rapid), no distinct pl. form, 4) lint (no distinct pl. form)

celeg

swift

(agile), lenited geleg, pl. celig

celos

water falling swiftly from a spring

(i gelos, o chelos) (freshet), pl. celys (i chelys).

coron

mound

1) coron (i goron, o choron) (globe, ball), pl. ceryn (i cheryn), 2) cûm (i gûm, o chûm, construct cum) (heap), pl. cuim (i chuim).

coron

mound

(i goron, o choron) (globe, ball), pl. ceryn (i cheryn)

crom

left

(lenited grom, pl. crym), with corresponding noun

cuil

life

cuil (i guil, o chuil), no distinct pl. form except with article (i chuil)

cuil

life

(i guil, o chuil), no distinct pl. form except with article (i chuil)

curunír

man of craft

(i gurunír, o churunír) (wizard), no distinct pl. form except with article (i churunír), coll. pl. ?curuníriath

cîl

renewal

(i gîl; no distinct pl. form except with article: i chîl) (VT48:8)

cîr

renewed

clashes with the word for ”ship”.s

cîw

new

(lenited gîw; no distinct pl. form) (fresh)

cûm

mound

(i gûm, o chûm, construct cum) (heap), pl. cuim (i chuim).

dag

slain

(passive participle of dag- "slay", but treated almost like a derived noun) dangen (i nangen, o ndangen), pl. dengin (i ndengin; the spelling "in-ndengin" occurs in the Silmarillion). Compare SLAY.

dag

slain

"slay", but treated almost like a derived noun) dangen (i nangen, o ndangen), pl. dengin* (i ndengin*; the spelling "in-ndengin" occurs in the Silmarillion). Compare

dambeth

answer

(i nambeth, o ndambeth) (response), pl. dembith (i ndembith)

dangweth

answer

(noun) 1) dangweth (i nangweth, o ndangweth) (reply giving new information), pl. dengwith (i ndengwith) (PM:395), 2) dambeth (i nambeth, o ndambeth) (response), pl. dembith (i ndembith)

dangweth

answer

(i nangweth, o ndangweth) (reply giving new information), pl. dengwith (i ndengwith) (PM:395)

daug

warrior

(i naug, o ndaug) (soldier), pl. doeg (i ndoeg), coll. pl. dogath. Compounded as -dog in the name Boldog (= baul-daug, ✱”torment-warrior”)

denwaith

people of denwe

(WJ:385);

dilia

stop up

(i dhilia, i niliar), pa.t. diliant (VT45:9).

dorn

stiff

(tough), lenited dhorn, pl. dyrn

dorn

tough

1) dorn (tough), lenited dhorn, pl. dyrn; 2) tara (also tar- as first element of compounds) (stiff), lenited dara. The historically correct pl. would be teiri; if analogy prevailed, it might be altered to terai.

dorn

tough

(tough), lenited dhorn, pl. dyrn

dram

stroke

(noun: heavy stroke) dram (i dhram) (blow), pl. draim (in draim).

dram

stroke

(i dhram) (blow), pl. draim (in draim).

draug

wolf

1) draug (i dhraug), pl. droeg (in droeg), coll. pl. drogath; 2) garaf (i ngaraf = i ñaraf, o n**garaf = o ñgaraf), pl. geraif (in geraif = i ñgeraif), coll. pl. garavath**, 3)

draug

wolf

(i dhraug), pl. droeg (in droeg), coll. pl. drogath

duinen

high tide

(i dhuinen), pl. duinin (i nuinin). (VT48:26).

lady

(i nî, o ndi) (bride), no distinct pl. form except with article (i ndî).

dôr

dwelling place

(i nôr, construct dor) (land, region), pl. dŷr (i ndŷr) (WJ:413).

dôr

land

1) dôr (i nôr, construct dor) (dwelling place, region), pl. dŷr (i ndŷr), coll. pl. dorath (WJ:413), 2) bâr (dwelling, house, home, family; earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

dôr

land

(i nôr, construct dor) (dwelling place, region), pl. dŷr (i ndŷr), coll. pl. dorath (WJ:413)

dúnedhel

west-elf

(i Núnedhel), pl. *Dúnedhil*** (i Ndúnedhil*). (WJ:378, 386)*

dusk

(i dhû) (night, nightfall, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).

ecthel

point of spear, spear point

(pl. ecthil), literally "thorn point&quot

eden

new

(begun again), pl. edin

eithel

spring

(source, issue of water), pl. eithil.

eithel

well

(= source) eithel (spring, issue of water), pl. eithil

eithel

well

(spring, issue of water), pl. eithil

elias

noun. blessedness

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ephel

fence

(pl. ephil)

eru

noun. God

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

eru

god

isolated from Eruchín "children of the One" (= Elves and Men; sg. ✱Eruchen).

estel

hope

(trust, steady purpose), pl. estil

eth

adverb/adjective. outside

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ethuil

spring

(season) ethuil (no distinct pl. form). SPRING-SINGER, see SWALLOW

ethuil

spring

(no distinct pl. form).

faeg

bad

*faeg (poor, mean). No distinct pl. form. (Suggested Sindarin form of ”Noldorin” foeg.)

faeg

bad

(poor, mean). No distinct pl. form. (Suggested Sindarin form of ”Noldorin” foeg.)

falas

shore, foaming shore

(pl. felais) (beach, coast, strand, line of surf; the word was especially used of the western seaboard of Beleriand) (VT42:15). Adj.

falathren

of the shore

(pl. felethrin)

faur

shore

(beach), pl. foer, coll. pl. forath (VT46:15)

fir

fade

1) fir- (i fîr, i firir) (die), 2) pel- (i bêl, i phelir) (wither), 3) thinna- (grow toward evening)

fir

fade

(i fîr, i firir) (die)

fuir

right

(north), pl. fŷr (VT42:20). In ”Noldorin” the word appeared as (”foeir” =) föir, feir (LR:382 s.v. PHOR).

fân

veil

(cloud, manifested body of a Vala), construct fan, pl. fain

fôr

right

(north), pl. fŷr.

Speculative

noun. path

A noun appearing only it is plural form fui “paths” in the name Fui ’Ngorthrim “Paths of the Dead” (RC/526). The most plausible singular form is ✱ “path”.

gaer

holy

gaer (awful, fearful); lenited aear; no distinct pl. form. Note: homophones mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "sea".

gaer

holy

(awful, fearful); lenited ’aear; no distinct pl. form. Note: homophones mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "sea".

galadhrim

people of the trees

(Elves of Lórien)

galdol

interjection. welcome

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

garaf

wolf

(i ngaraf = i ñaraf, o n’garaf = o ñgaraf), pl. geraif (in geraif = i ñgeraif), coll. pl. garavath

gaur

wolf

(i ngaur = i ñaur), pl. goer (in goer = i ñgoer), coll. pl. gaurhoth (attested in lenited form: i ngaurhoth = i ñaurhoth).

gell

joy

(i ’ell) (triumph), pl. gill (i ngill = i ñill).

glae

grass

glae (i **lae), no distinct pl. form except with article (in glae**).

glae

grass

(i ’lae), no distinct pl. form except with article (in glae).

glass

joy

1) glass (i **lass, constuct glas), pl. glais (in glais), 2) gell (i **ell) (triumph), pl. gill (i ngill = i ñill).

glass

joy

(i ’lass, constuct glas), pl. glais (in glais)

grôd

underground dwelling

(i ’rôd, construct grod) (cave, delving, excavation), pl. grŷd (in grŷd) (WJ:414)

gwador

sworn brother

(i ’wador), pl. gwedyr (in gwedyr). In ”N”, the pl. was gwedeir (LR:394 s.v. TOR)

gwaith

people

gwaith (i **waith) (manhood, manpower, troop of able-bodied men, host, regiment, region; wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith**).

gwaith

people

(i ’waith) (manhood, manpower, troop of able-bodied men, host, regiment, region; wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith).

gwann

departed

(dead), lenited ’wann; pl. gwain

gwanwen

departed

1) (past participle) gwanwen (lenited wanwen; pl. gwenwin), also as noun: a ”departed” one, one of the Elves of Aman: Gwanwen (i **Wanwen), pl. Gwenwin (in Gwenwin) (WJ:378), 2) gwann (dead), lenited wann; pl. gwain**;

gwanwen

departed

(lenited ’wanwen; pl. gwenwin), also as noun: a ”departed” one, one of the Elves of Aman: Gwanwen (i ’Wanwen), pl. Gwenwin (in Gwenwin) (WJ:378)

no, not

also ú

hell

naked

(lenited chell; pl. hill)

hellen

adjective. frozen

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

henia

understand

henia- (i chenia, i cheniar)

henia

understand

(i chenia, i cheniar)

heron

lord

(i cheron, o cheron) (master), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath** (VT45:22). Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn** ”lady”, other words for ”lord” may be preferred.

heron

master

(i cheron, o cheron) (lord), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath. (VT45:22). Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord, master” may be preferred.

heryn

lady

(i cheryn, o cheryn), no distinct pl. form, not even with article (i cheryn)

hir-

verb. find

Sindarin [David Salo] < [[hir-]]. Published by

hiril

lady

(i chiril, o chiril), no distinct pl. form even with article (i chiril), coll. pl. hirillath.

hithlain

mist-thread

name of a fiber made in Lórien.

hîl

heir

1) #hîl (i chîl), same forms in pl., also with article (i chîl), coll. pl. híliath. Isolated from the name Eluchíl, heir of Elu (WJ:350). 2) rêd (construct red), pl.rîd (idh rîd). The word is presented as a borrowing from Beorian, so it may not be the normal Sindarin word for ”heir”.

hîl

heir

(i chîl), same forms in pl., also with article (i chîl), coll. pl. híliath. Isolated from the name Eluchíl, heir of Elu (WJ:350).

hîr

lord

1) hîr (i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (master), no distinct pl. form, not even with article (i chîr), coll. pl. híriath (Letters:282, 386; VT41:9); 2) heron (i cheron, o cheron) (master), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath (VT45:22)._ _Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord” may be preferred. 3) brannon (i vrannon), pl. brennyn (i mrennyn), coll. pl. brannonnath; 4) tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, victor), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath.

hîr

lord

(i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (master), no distinct pl. form, not even with article (i chîr), coll. pl. híriath (Letters:282, 386; VT41:9)

hîr

master

(i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (lord), no distinct pl. form even with article (i chîr). (Letters:282, 386; VT41:9) 

hîth

mist

hîth (i chîth) (fog), no distinct pl. form, not even with article (i chîth).

hîth

mist

(i chîth) (fog), no distinct pl. form, not even with article (i chîth).

hûr

fiery spirit

(i chûr, o chûr, construct hur) (readiness for action, vigour), pl. huir (i chuir) if there is a pl.

iathrim

people of doriath

(”Fence-people”) (WJ:378);

iaun

holy place

(fane, sanctuary), pl. ioen, coll. pl. ionath

iaur

old

1) iaur (ior-, iar-) (ancient, former), pl. ioer. Compare ELDER, ELDEST, q.v. 2) brûn (long endured, long established, long in use), lenited vrûn, pl. bruin. Cf. also

iaur

old

(ior-, iar-) (ancient, former), pl. ioer. Compare

iavas

autumn

1) iavas, pl. iavais, coll. pl. iavassath; 2)

iavas

autumn

pl. iavais, coll. pl. iavassath

ilphen

 noun. everyone

il- (every/all) + pen (someone/somebody).

Sindarin [Realelvish.net] Group: Neologism. Published by

imrad

path

(between mountains, hills or through trackless forest) imrad (pass), pl. imraid.

imrad

path

(pass), pl. imraid.

innas

will

(noun) innas, pl. innais (VT44:23)

innas

will

pl. innais (VT44:23)

iond

wj

pl. ynd, coll. pl. ionnath.

ist

knowledge

ist (lore); no distinct pl. form.

ist

knowledge

(lore); no distinct pl. form.

iâd

noun. fence

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

iâth

fence

(construct iath, pl. iaith) (WJ:370, 378), also ?iâd (construct iad), pl. iaid.

iôn

son

iôn (-ion) (descendant), pl. ŷn, coll. pl. #ionath_ isolated from Hurinionath (PM:202-3) as the name of the House of Húrin. (MR:373, WJ.337, PM:202-203, 218) _Also iond, pl. ynd, coll. pl. ionnath. DARK SON, see DARK ELF

iôn

son

(-ion) (descendant), pl. ŷn, coll. pl. #*ionath*** isolated from Hurinionath* (PM:202-3) as the name of the House of Húrin. (MR:373*

iûr

blood

iûr (construct iur, pl. iuir if there is a pl.), also iâr (construct iar, pl. iair if there is a pl.) (VT46:22) 3) agar (pl. egair if there is a pl.) Maybe this refers primarily to blood as "gore"; compare: BLOODSTAINED agarwaen (agar + gwaen). Probably no distinct pl. form. ””, see STONECROP

l

autumn

asbelin (”leaf-withering”), no distinct pl. form. Coll. pl. l**asbeliniath**.

lagor

swift

analogical pl. legyr

land

wide

(plain), pl. laind. Also used as noun ”open space, level”.

lang

sword

(cutlass), pl. leng.

lasbelin

autumn

lasbelin (”leaf-withering”), no distinct pl. form. Coll. pl. lasbeliniath.

lasta

listen

lasta- (i lasta, i lastar),

lasta

listen

(i lasta, i lastar)

lathra

listen in

(eavesdrop) (i lathra, i lathrar), also lathrada (i lathrada, i lathradar)

legrin

swift

(rapid), no distinct pl. form

lend

way

(journey), pl. lind, coll. pl. lennath. Note: a homophone means ”tuneful, sweet”

lest

fence

(girdle, boundary), pl. list

lhewig

ear

lhewig (?i thlewig or ?i lewig the lenition product of lh is uncertain). This ia a singular formed from the collective

lhewig

ear

(?i thlewig or ?i lewigthe lenition product of lh is uncertain). This ia a singular formed from the collective

lhê

fine thread

*lhê (?i thlê or ?i lê the lenition product of lh is uncertain) (spider filament), pl. lhî (?i lî). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thlê.

lhê

fine thread

*lhê (?i thlê or ?i lê the lenition product of lh is uncertain) (spider filament), pl. lhî (?i lî). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thlê. -THREAD, see MIST.

lim

noun. fish

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

lint

swift

(no distinct pl. form)

mae

well

(adverb) mae (lenited vae).

mae

well

(lenited vae).

maedol

noun/adjective. welcome

@@@ patterned after rhudol

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

maeras

noun. goodness

@@@ Discord 2022-04-24

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

maethor

warrior

(i vaethor), analogical pl. maethyr (i maethyr)

magol

sword

(i vagol), analogical pl. megyl (i megyl), coll. pl. maglath (though analogical ?magolath may also be possible). In ”Noldorin”, this was the native word for ”sword” (derived from primitive makla, as is Quenya macil); it is unclear whether Tolkien definitely replaced it with megil when he turned ”Noldorin” into Sindarin, or whether both words coexist in the language.

main

chief

(adj.) main (lenited vain; pl. mîn) (prime, prominent) (VT45:15)

main

chief

(lenited vain; pl. mîn) (prime, prominent) (VT45:15)

manadh

fortune

(usually = final bliss) manadh (i vanadh) (doom, final end, fate), pl. menaidh (i menaidh). Cf. .

manadh

fortune

(i vanadh) (doom, final end, fate), pl. menaidh (i menaidh). Cf.

megil

sword

1) megil (i vegil), no distinct pl. form except with article (i megil). This is a borrowing from Quenya macil (VT45:32). 2) magol (i vagol), analogical pl. megyl (i megyl), coll. pl. maglath (though analogical ?magolath may also be possible). In ”Noldorin”, this was the native word for ”sword” (derived from primitive makla, as is Quenya macil); it is unclear whether Tolkien definitely replaced it with megil when he turned ”Noldorin” into Sindarin, or whether both words coexist in the language. 3) lang (cutlass), pl. leng.

megil

sword

(i vegil), no distinct pl. form except with article (i megil). This is a borrowing from Quenya macil (VT45:32).

milui

friendly

milui (lenited vilui; no distinct pl. form) (loving, kind)

milui

friendly

(lenited vilui; no distinct pl. form) (loving, kind)

minuial

dawn

minuial (i vinuial) (morrowdim, twilight), pl. minuiail (i minuiail)

minuial

dawn

(i vinuial) (morrowdim, twilight), pl. minuiail (i minuiail)

mith

wet mist

(i vith) (white fog), no distinct pl. form except with article (i mith). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone is the adjective ”pale grey”. ✱

molif

wrist

molif (i volif), no distinct pl. form except when article precedes (i molif), coll. pl. molivath

moth

dusk

1) moth (i voth), pl. myth (i myth). David Salo would read *môth with a long vowel. 2) (i dhû) (night, nightfall, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).

moth

dusk

(i voth), pl. myth (i myth). David Salo would read ✱môth with a long vowel.

mân

departed spirit

(i vân, construct man), pl. main (i main)

mên

way

(i vên, construct men, in compounds -ven) (road), pl. mîn (i mîn)

mîr

treasure

mîr (i vîr, construct mir) (precious thing, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

mîr

treasure

(i vîr, construct mir) (precious thing, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

naith

spearhead

(gore, wedge, point, promontory); no distinct pl. form;

nand

wide grassland

(construct nan) (valley), pl. naind, coll. pl. **nannath **(VT45:36);

nev

near

(adj. pref.) nev- (hither, on this side). Also used as a preposition nef ”on this side of”.

nev

near

(hither, on this side). Also used as a preposition nef ”on this side of”.

noss

house

(family) 1) noss (construct nos, pl. nyss) (family, clan), 2) nost (pl. nyst) (family) (PM:360), 3) nothrim (family); no distinct pl. form (PM:360)

noss

house

(construct nos, pl. nyss) (family, clan)

nost

house

(pl. nyst) (family) (PM:360)

nothrim

house

(family); no distinct pl. form (PM:360)

nên

water

nên (lake, pool, stream, waterland), construct nen, pl. nîn. FLOOD-WATER (or ”wash”) iôl (pl. ŷl) (RC:334, VT48:33).

nên

water

(lake, pool, stream, waterland), construct nen, pl. nîn.

nórui

fiery

(sunny). No distinct pl. form.

odog

cardinal. seven

odog (also odo in Doriathrin Sindarin).

odog

seven

(also odo in Doriathrin Sindarin).

odothui

seventh

othui, also ochui (VT47:42)

or

high

(adjectival pref.) or- (above, over), also ar- (noble, royal). In the form ar(a)- this is an element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Nouns:

or

high

(above, over), also ar- (noble, royal). In the form ar(a)- this is an element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Nouns:

orn

tall

(pl. yrn). Note: a homophone of the latter means ”tree”.

palan

far off

(adv. prefix) palan- (over a wide area)

palan

far off

(over a wide area)****

palan

over a wide area

(far off)

parch

dry

parch (lenited barch; pl. perch);

parch

dry

(lenited barch; pl. perch);

pel

fade

(i bêl, i phelir) (wither)

pol-

verb. can

Sindarin [Unknown] [[pol-]]. Published by

pêl

fence, fenced field

(i bêl, construct pel) (enclosure, garth), pl. peli (i pheli), the latter forms reflecting the stem pele- (root PEL(ES), LR:380)

raw

rush

(noun, roaring noise) 1) raw (pl. roe, idh roe)

raw

rush

(pl. roe, idh roe)

rib

fling

rib- (i rîb, idh ribir) (fly, rush)

rib

fling

(i rîb, idh ribir) (fly, rush)

rib

rush

(verb) rib- (i rîb, idh ribir) (fly, fling)

rib

rush

(i rîb, idh ribir) (fly, fling)

rimp

rushing

(adj.) 1) rimp (flying), no distinct pl. form; 2) alag (impetuous), pl. elaig; also alagon (pl. elegyn); 3) ascar (impetuous, violent), pl. escair. Also spelt asgar (pl. esgair).

rimp

rushing

(flying), no distinct pl. form

ruin

fiery red

(burning); no distinct pl. form. Also used as noun ”red flame, blazing fire”. (Silm app, entry ruin; PM:366) Note: a homophone means ”slot, spoor, track, footprint”.

râd

path

râd (track), construct rad, pl. raid (idh raidh).

râd

path

(track), construct rad, pl. raid (idh raidh).

rêd

heir

(construct red), pl.rîd (idh rîd). The word is presented as a borrowing from Beorian, so it may not be the normal Sindarin word for ”heir”.

saeb

adjective. hungry

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

sain

adjective. new

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

sennas

guesthouse

(i hennas), pl. sennais (i sennais), coll. pl. sennassath (RC:523)

sereg

blood

1) sereg (i hereg, o sereg), pl. serig (i serig) if there is a pl. (Silm App, entry sereg.) 2)

sereg

blood

(i hereg, o sereg), pl. serig (i serig) if there is a pl. *(Silm App, entry sereg.)*

siniath

news

(tidings) (i siniath).

suith

draught

*suith (i huith, o suith), no distinct pl. form except with article (i suith). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” sûth.

suith

draught

(i huith, o suith), no distinct pl. form except with article (i suith). – Suggested Sindarin form of ”Noldorin” sûth.

tara

tough

(also tar- as first element of compounds) (stiff), lenited dara. The historically correct pl. would be teiri; if analogy prevailed, it might be altered to terai.

tarlanc

stiff-necked

(obstinate), lenited darlanc, pl. terlainc.

taur

huge

taur (also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, masterful, mighty, overwhelming, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

taur

huge

(also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, masterful, mighty, overwhelming, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

taur

tall

(also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, masterful, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

taur

mighty

(also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, masterful, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

telu

high roof

(i delu, o thelu) (dome), pl. tely (i thely).

thel

will

(vb.) ?thel- (intend, mean, purpose, resolve)

thel

will

(intend, mean, purpose, resolve)

thela

point of spear, spear point

(-thel), pl. ?thili

thinna

fade

(grow toward evening)

thora

fence

(verb) *thora- (the curious form ”thoro-” occurs in the primary source, LR:393 s.v. THUR). The passive participle thoren ”fenced, guarded, hidden” is cited (pl. thorin).

thora

fence

(the curious form ”thoro-” occurs in the primary source, LR:393 s.v. THUR). The passive participle thoren ”fenced, guarded, hidden” is cited (pl. thorin).

thoren

hidden

(guarded, fenced), pl. thorin

thurin

hidden

(secret); no distinct pl. form

thôl

helm

thôl (construct thol, pl. thŷl, coll. pl. ?tholath)

thôl

helm

(construct thol, pl. th**ŷ**l, coll. pl. ?tholath)

tin

pronoun. them

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

tinnu

dusk

tinnu (i dinnu, o thinnu) (twilight, starlit evening, early night without a moon, starry twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.

tinnu

dusk

(i dinnu, o thinnu) (twilight, starlit evening, early night without a moon, starry twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.

tir-

watch

(cited in the form tiri, a ”Noldorin” infinitive in -i) (i dîr, i thirir) (guard, gaze, look at, look towards). The imperative tiro and passive participle [t]irnen are attested, the latter in lenited form dirnen.

tiria

watch

1) tiria- (guard, gaze, look toward) (i diria, i thiriar). 2)

tiria

watch

(guard, gaze, look toward) (i diria, i thiriar).

tirith

watch, watching

(i dirith, o thirith) (guard, guarding, vigilance), no distinct pl. form except with article (i thirith)

tol

come

tol- (i dôl, i thelir). The present tense tôl is attested (WJ:254). MAKE COME, see FETCH

tol

come

(i dôl, i thelir). The present tense tôl is attested (WJ:254).

tond

tall

1) tond (lenited dond; pl. tynd), 2) †orn (pl. yrn). Note: a homophone of the latter means ”tree”.

tond

adjective. tall

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

tond

tall

(lenited dond; pl. tynd)

tuia

spring

(verb) tuia- (i duia, i thuiar) (swell, sprout)

tuia

spring

(i duia, i thuiar) (swell, sprout)

way

(i dê, o thê) (line), pl. (i thî), coll. pl. ?teath.

tîr

right

(lenited dîr, no distinct pl. form) Note: a homophone means ”looking, view, glance” (noun).

tûr

lord

(i** dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, victor), pl. tuir (i** thuir), coll. pl. túrath.

tûr

master

(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath

tûr

master, mastery

(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath

tûr

power

tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (victory, mastery, control; master, victor, lord), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath.

tûr

power

(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, mastery, control; master, victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath.

yll

noun. draught

A neologism for “draught” coined by Ryszard Derdzinski in PPW (PPW) from the early 2000s, based on Q. yulda. I prefer ᴺS. suith “draught, a drink”, but ᴺS. yll might be preferable if you think Tolkien abandoned the root √SOK/SUK “drink”.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ûr

wide

(pl. uir). Notice the homophone ûr ”fire, heat”.