Quenya 

yo

and

yo conj. "and", "often used between _two _items (of any part of speech) that were by nature or custom clearly associated, like the names of spouses (Manwë yo Varda), or "sword and sheath" (*macil yo vainë*), "bow and arrows" (quinga yo pilindi), or groups like "Elves and Men" (Eldar yo Fírimor but contrast eldain a fírimoin [dative forms] in FS, where Tolkien joins the words with a, seemingly simply a variant of the common conjunction ar). In one source, yo is apparently a preposition "with" (yo hildinyar* = "with my heirs", SD:56).

yo

conjunction. both ... and

Derivations

  • “both” ✧ PE17/070
    • YU “both, both, [ᴹ√] two” ✧ PE17/070

Element in

Variations

  • Yo ✧ PE17/070
Quenya [PE17/070; PE17/071] Group: Eldamo. Published by

Yón

son

Yón (1) noun "Son" (VT44:12, 17, referring to Jesus. Tolkien rewrote the text in question. Normally the Quenya word for "son" appears as yondo, which also refers to Jesus in one text.)

yondo

son

yondo noun "son" (YŌ/YON, VT43:37); cf. yonya and the patronymic ending -ion. Early "Qenya" has , yond-, yondo "son" (LT2:342). According to LT2:344, these are poetic words, but yondo seems to be the normal word for "son" in LotR-style Quenya. Yón appears in VT44, 17, but Tolkien rewrote the text in question. In LT2:344, yondo is said to mean "male descendant, usually (great) grandson", but in Tolkien's later Quenya, yondo means "son", and the word is so glossed in LT2:342. Dative yondon in VT43:36 (here the "son" in question is Jesus). See also yonya. At one point, Tolkien rejected the word yondo as "very unsuitable" (for the intended meaning?), but no obvious replacement appeared in his writings (PE17:43), unless the (ephemeral?) form anon (q.v.) is regarded as such. In one source, yondo is also defined as "boy" (PE17:190).

yonyo

son, big boy

yonyo noun "son, big boy". In one version, yonyo was also a term used in children's play for "middle finger" or "middle toe", but Tolkien may have dropped this notion, deciding to use hanno "brother" as the alternative play-name (VT47:10, 15, VT48:4)

yó(m)

preposition. [together] with

Variations

  • ✧ PE22/168

-yë

conjunction. and

- (4) conj. "and" as a suffix added to the second of a pair, as Menel Cemenyë "Heaven and Earth" (VT47:30, 31, VT49:25). Other "pairs" are mentioned as examples but not actually translated into Quenya by Tolkien: Sun and Moon (*Anar Isilyë), Land and Sea (*Nór Eäryë), fire and water (*nárë nenyë, or *úr nenyë).

anon

son

anon noun "son" (PE17:170), possibly intended by Tolkien as a replacement for yondo.

anon

noun. son

A transient word for “son” in Notes on Names (NN) from 1957, written of above the more common yon-do (PE17/170).

son

(actually spelt ), also vondo, noun "son" (LT2:336; in Tolkien's later Quenya yondo)

ar

conjunction. and, and; [ᴱQ., ᴹQ.] but

Changes

  • araar ✧ NM/239
  • arar “and” ✧ PE17/041
  • arar ✧ PE17/041
  • aral ✧ PE17/175

Cognates

  • S. a “and; †by, near, beside” ✧ PE17/041; PE17/041; PE17/041; PE17/041; PE17/041; PE17/102; PE17/145; SA/ar

Derivations

  • as(a) “and” ✧ PE17/041; PE17/041; VT47/31
    • AS “beside” ✧ VT47/31
  • ad(a) “and, alongside” ✧ PE17/041; PE17/041; PE17/041; PE17/070; PE17/071; PE17/071; PE17/102
    • AD(A) “by (the side of), beside, alongside; against, opposed to, opposite” ✧ PE17/071
  • AD(A) “by (the side of), beside, alongside; against, opposed to, opposite” ✧ PE17/145
  • AR “beyond, further than; outside; beside, alongside, beyond, further than; outside; beside, alongside; [ᴱ√] spread, extend sideways” ✧ SA/ar

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
as(a) > ar[asa] > [aza] > [ara] > [ar]✧ PE17/041
ad(a) > az > ar[ada] > [ad] > [að] > [ar]✧ PE17/041
ad > ar[ad] > [að] > [ar]✧ PE17/041
ad(a) > ar[ada] > [ad] > [að] > [ar]✧ PE17/041
as(a) > ar[asa] > [aza] > [ara] > [ar]✧ PE17/041
ad > ar[ad] > [að] > [ar]✧ PE17/070
ad(ă)/ad > ar[ad] > [að] > [ar]✧ PE17/071
ad > > > ar[ad] > [að] > [ar]✧ PE17/071
ada > ar[ada] > [ad] > [að] > [ar]✧ PE17/102
ADA > ar[ad] > [að] > [ar]✧ PE17/145
ar- > ar[ar]✧ SA/ar
as > ar[asa] > [aza] > [ara] > [ar]✧ VT47/31

Variations

  • Ar ✧ NM/239
  • ara ✧ NM/240 (ara)
  • a ✧ PE17/071 (a)
  • as ✧ PE17/071 (as); PE17/071
  • al ✧ PE17/071; PE17/175
  • are ✧ VT43/31 (are); VT43/34 (are); VT47/04
Quenya [LotR/0377; LotR/0967; Minor-Doc/1955-CT; NM/239; NM/240; PE16/096; PE17/041; PE17/070; PE17/071; PE17/072; PE17/102; PE17/103; PE17/145; PE17/174; PE17/175; PE22/147; PE22/154; PE22/158; PE22/162; RGEO/58; RGEO/59; S/190; SA/ar; UT/305; VT43/17; VT43/18; VT43/21; VT43/31; VT43/34; VT43/36; VT44/10; VT44/34; VT47/04; VT47/31; VT49/25; VT49/27; VT49/40; WJ/166] Group: Eldamo. Published by

and

and

a (2) conj. "and", a variant of ar occurring in Fíriel's Song (that also has ar; a seems to be used before words in f-, but contrast ar formenna "and northwards" in a late text, VT49:26). According to PE17:41, "Old Quenya" could have the conjunction a (as a variant of ar) before n, ñ, m, h, hy, hw (f is not mentioned), PE17:71 adding ty, ny, hr, hl, ñ, l, r, þ, s. See ar #1. It may be that the a or the sentence nornë a lintieryanen "he ran with his speed" (i.e. as quickly as he could) is to be understood as this conjunction, if the literal meaning is "he ran and [did so] with his speed" (PE17:58).

ar

and

ar (1) conj. "and" (AR2, SA, FS, Nam, RGEO:67, CO, LR:47, 56, MC:216, VT43:31, VT44:10, 34; see VT47:31 for etymology, cf. also VT49:25, 40). The older form of the conjunction was az (PE17:41). Ar is often assimilated to al, as before l, s (PE17:41, 71), but "in written Quenya ar was usually written in all cases" (PE17:71). In one case, Tolkien altered the phrase ar larmar "and raiments" to al larmar; the former may then be seen as representing the spelling, whereas the latter represents the pronunciation(PE17:175). More complex schemes of assimilation are suggested to have existed in "Old Quenya", the conjunction varying between ar, a and as depending on the following consonant (PE17:41, 71). An alternative longer form of the conjunction, arë, is said to occur "occasionally in Tolkien's later writings" (VT43:31, cf. VT48:14). In the Etymologies, the word for "and" was first written as ar(a) (VT45:6). In one source, Tolkien notes that Quenya used ar "as preposition beside, next, or as adverb = and" (PE17:145); compare ara.

ar

and

o (1) conj. "and", occurring solely in SD:246; all other sources give ar.

arë

and

arë conj. "and", longer form of ar, q.v. (VT43:31)

az

and

az, archaic form of the conjunction ar "and"; see ar #1.