Quenya 

si

here

si adv. "here" (VT49:33; this may be a root or "element" rather than a Quenya word; see sissë, sinomë)

si

adverb. here

si

this

Derivations

  • SI “this, this, [ᴹ√] here, now”

Element in

Variations

  • si ✧ PE22/168

sin

now

sin (2) adv., a form of "now" (q.v.) often occurring before vowels; also sín (SI). However, itself (q.v.) may also appear before a vowel.

now

adv. "now" (Nam, RGEO:67, LR:47, SD:310, VT43:34, VT49:18, PE17:94), sin (SI, LR:47) or sín _(SD:247, 310) _before vowels. Compare the distribution of a/an in English, though in his Quenya version of Hail Mary, Tolkien used also before a vowel (sí ar "now and", VT43:28). Si, a short (or incompletely annotated) form of (VT43:26, 34). In Fíriel's Song, is translated "here".

adverb. now

Quenya [PE 22:126; PE 22:147] Group: Mellonath Daeron. Published by

adverb. now

Cognates

  • S. “now” ✧ PE17/027; PE17/045; PE17/127; PE22/147
  • S. “here, in this place (of speaker)” ✧ PE22/147

Derivations

  • “this (by me), now or here” ✧ PE17/067; VT49/18
    • SI “this, this, [ᴹ√] here, now” ✧ PE17/067

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
> [sī]✧ PE17/067
si- > [sī]✧ VT49/18

Variations

  • ✧ LotR/0377
  • ✧ PE17/070; PE17/094; RGEO/59
  • sír ✧ PE22/147
  • Sī̀ ✧ RGEO/58
  • sī́ ✧ RGEO/58
  • ✧ RGEO/58; RGEO/59; RGEO/59
  • si ✧ VT43/34
Quenya [LotR/0377; Minor-Doc/2013-05-13; PE17/027; PE17/045; PE17/067; PE17/069; PE17/070; PE17/094; PE17/127; PE22/147; PE22/161; RGEO/58; RGEO/59; RGEO/60; VT21/06; VT43/34; VT49/18] Group: Eldamo. Published by

sina

this

sina demonstrative "this" (following its noun in our sole example: vanda sina "this oath"). (CO, VT49:18; in the latter source, sina _is called an adjective). _This word would, like Sindarin hen, be derived from primitive ¤sĭnā (VT49:34). Cf. sin #1.

sina

adjective. this

Derivations

  • sĭnā “this” ✧ VT49/18

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
sĭnā > sina[sinā] > [sina]✧ VT49/18
Quenya [UT/305; VT49/18] Group: Eldamo. Published by

sír

adverb. now

sís

here

sís adv. "here" (VT49:18, 23), also sissë

sís

adverb. here

Element in

  • Q. mennen sís “I arrive[d] here” ✧ VT49/23 (tennen sís)
  • Q. sir(a) “hither” ✧ VT49/33

Variations

  • sissë ✧ VT49/18
  • si ✧ VT49/33
Quenya [VT49/18; VT49/23; VT49/33] Group: Eldamo. Published by

sissë

here

sissë adv. "here" (VT49:18), also sís

sissë

adverb. here

here

adv. "here" (VT49:34)

adverb. here

Derivations

  • khĭn- “*here, now” ✧ VT49/34

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
khĭn- > [kʰī] > [xī] > [hī]✧ VT49/34

tai

they, them

tai (2) pron. "they, them", 3rd person pl., used with reference to inanimates rather than persons or living things (VT49:32, see ta #3 above). Perhaps to avoid the clash with tai "that which", the pronoun tai "they, them" was altered to te in at least one manuscript (VT49:33), so that it would merge with the pronoun used of living beings and the distinction between animate and inanimate would be abandoned (see te).

toi

they

toi pron. "they" (FS; replaced by te in LotR-style Quenya?)

ista

verb. know

Quenya [PE 22:104, 112; PE 22:158] Group: Mellonath Daeron. Published by

ista-

know

ista- (2) vb. "know", pa.t. sintë (IS, LT2:339, VT48:25). This past tense Tolkien called "certainly irregular" (VT48:25, where an alternative pa.t. isintë is also mentioned, but sintë is said to be the older form; compare editorial notes in VT48:32. Ista- is also used for "can" in the sense of "know how to", as in istan quetë "I can speak (because I have learned (a) language)" (VT41:6) Passive participle sinwa "known, certain, ascertained" (VT49:68)

-lto

they

-lto, "Qenya" pronominal ending "they"; see -ltë

-ltë

they

-ltë, 3rd person pl. pronominal suffix, "they" (VT49:51; cariltë "they do", VT49:16, 17). It alternates with -ntë in Tolkiens manuscripts (VT49:17, 57). In his early material, the ending also appears as -lto, occurring in Fíriel's Song (meldielto "they are beloved" and cárielto "they made"), also in LT1:114: tulielto "they have come" (cf. VT49:57). Compare -lta, -ltya as the ending for "their".

-ltë

suffix. they

Derivations

  • te “they” ✧ VT49/50

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
te/se > -lte[-lte]✧ VT49/50

Variations

  • -lte ✧ PE17/075; PE17/190; VT49/16; VT49/17 (-lte); VT49/51
Quenya [PE17/075; PE17/190; VT49/16; VT49/17; VT49/51] Group: Eldamo. Published by

-ntë

they

-ntë "they", pronomimal ending, inflexion of 3rd person plural when no subject is previously mentioned (CO; see also VT49:49). This ending competes with -ltë (q.v.) in Tolkiens conception (VT49:57; for "they do", both carintë and cariltë are attested, VT49:16 vs. 17). The corresponding pronominal possessive suffix appears as -ntya or -nta in various sources.

-ntë

suffix. they

Variations

  • -nte ✧ PE17/057; PE17/190; UT/317; VT49/17
Quenya [PE17/057; PE17/190; UT/317; VT49/17] Group: Eldamo. Published by

-ttë

they

-ttë (1) "they", dual 3rd person pronominal ending ("the two of them") (VT49:51), replacing (also within the legendarium) the older ending -stë (which was later used for the second person only). This older ending -stë corresponds to a possessive ending -sta "their" (VT49:16), but this was presumably likewise altered to *-tta as the new ending for dual "their" = "of the two of them".

ta

they, them

ta (3) pron. "they, them", an "impersonal" 3rd person pl. stem, referring "only to 'abstracts' or to things (such as inanimates) not by the Eldar regarded as persons" (VT43:20, cf. ta as an inanimate Common Eldarin plural pronoun, VT49:52). Compare te, q.v. The word ta occurring in some versions of Tolkien's Quenya Lord's Prayer may exemplify this use of ta as an "impersonal" plural pronoun: emmë avatyarir ta** "we forgive them" (VT43:8, 9; this refers to trespasses, not the trespassers). However, since Tolkien also wanted ta to mean "that" (see #1 above), he may seem to be somewhat dissatisfied with ta "they, them", introducing variant forms like tai (VT49:32) to free up ta as a sg. pronoun. In one document, tai was in turn altered to te (VT49:33), which could suggest that the distinction between animate and inanimate "they, them" was abandoned and the form te (q.v.) could be used for both. In some documents, Tolkien seems to use tar as the plural form (VT49:56 mentions this as an uncertain reading in a source where the word was struck out; compare ótar under ó**-).

te

they, them

te pron. "they, them", 3rd person pl. (VT49:51, LotR3:VI ch. 4, translated in Letters:308). The pronoun te represents an original stem-form (VT49:50). Dative ten, téna or tien "for them, to them" (q.v.) Stressed (VT49:51). Ótë "with them", q.v. VT43:20 connects te "them" with a discussion of Common Eldarin pronominal stems (ca. 1940s), where te is the "personal" 3rd person pl. stem, referring to persons rather than abstracts or inanimates (which are denoted by ta instead; see, however, the entry ta #3 regarding the problems with this form, and the hints that te may possibly be used with reference to inanimates as well)). Also consider the reflexive pronoun intë "themselves", the final element of which is apparently this pronoun te; see also for the dual form.

they, them

pron. "they, them", 3rd person dual ("the two of them"), both "personal and neuter" (the pronoun can be used of persons and things alike). (VT49:51) Tolkien also considered tet for the same meaning, listing it alongside in one source (VT49:56), but this form was apparently abandoned.