Quenya 

sinda

grey

sinda (þ) adj. "grey" (PE17:72); nominal pl. Sindar used = "Grey-elves", lit. *"Grey ones"; see WJ:375. Gen. pl. Sindaron in WJ:369. With general meaning "grey" also in Sindacollo > Singollo "Grey-cloak, Thingol" (SA:thin(d), PE17:72; see also sindë, Sindicollo);†sindanórië "grey land", ablative sindanóriello "from/out of a grey country" (Nam); the reference is to a "mythical region of shadows lying at outer feet of the Mountains of Valinor" (PE17:72). However, other sources give sindë (q.v.) as the Quenya word for "grey"; perhaps sinda came to mean primarily "Grey-elf" as a noun. Derived adjective Sindarin "Grey-elven", normally used as a noun to refer to the Grey-elven language. (Appendix F)

sinda

adjective. grey

The best known Quenya word for “grey” and an element in a number of names. It is also used as a noun Sinda “Grey Elf”. Tolkien sometimes used a variant form sindë for “grey” (WJ/384; PE17/141; Ety/THIN); see that entry for details.

Cognates

  • S. thind “grey, grey, [N.] pale” ✧ PE17/072; SA/thin(d)

Derivations

  • THIN “*grey” ✧ PE17/072
  • thindā “grey” ✧ PE17/072

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ΘIN > sinda[tʰinda] > [θinda] > [sinda]✧ PE17/072
þindā > sinda[tʰindā] > [θindā] > [θinda] > [sinda]✧ PE17/072

Variations

  • Sinda ✧ PE21/77
Quenya [PE17/072; PE17/117; PE21/77; SA/thin(d)] Group: Eldamo. Published by

sinda

proper name. Grey-elf

Quenya name for the Grey Elves (PM/223), usually appearing in its plural form Sindar (LotR/1137). It is simply sinda “grey” used as a name (SA/thin(d)).

Cognates

  • S. Thend “*Sinda, Grey-Elf” ✧ PE17/141; PE17/140; PE17/141
  • S. Thindrim “Sindar” ✧ VT41/09

Derivations

  • thindā “grey” ✧ PE17/141; PE17/141
  • THIN “*grey” ✧ WJ/384

Element in

Elements

WordGloss
sinda“grey”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
thindā > thinda > sinda[tʰindā] > [θindā] > [θinda] > [sinda]✧ PE17/141
thinida > sinda[tʰinida] > [tʰindā] > [θindā] > [θinda] > [sinda]✧ PE17/141
THIN > Sindar[tʰinda] > [θinda] > [sinda]✧ WJ/384

Variations

  • sindē ✧ PE17/140
  • sinda ✧ PE17/141; PE17/141
Quenya [Let/176; Let/411; LotR/1137; LotRI/Eldar; LotRI/Sindar; LRI/Sindar; MR/091; MR/170; MR/349; MRI/Sindar; PE17/020; PE17/117; PE17/140; PE17/141; PE18/073; PM/223; PM/297; PMI/Sindar; S/056; SA/thin(d); SI/Grey-elves; SI/Sindar; SMI/Sindar; UTI/Sindar; VT41/09; WJ/175; WJ/369; WJ/375; WJ/384; WJ/410; WJI/Sindar] Group: Eldamo. Published by

sina

this

sina demonstrative "this" (following its noun in our sole example: vanda sina "this oath"). (CO, VT49:18; in the latter source, sina _is called an adjective). _This word would, like Sindarin hen, be derived from primitive ¤sĭnā (VT49:34). Cf. sin #1.

sina

adjective. this

Derivations

  • sĭnā “this” ✧ VT49/18

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
sĭnā > sina[sinā] > [sina]✧ VT49/18
Quenya [UT/305; VT49/18] Group: Eldamo. Published by

sindë

grey, pale or silvery grey

sindë (þ) adj. "grey, pale or silvery grey" (the Vanyarin dialect preserves the older form þindë) (WJ:384, THIN; in SA:thin(d) the form given is sinda, cf. also sindanóriello "from a grey country" in Namárië. Sindë and sinda_ are apparently variants of the same word.) _Stem sindi-, given the primitive form ¤thindi; cf. Sindicollo (q.v.)

Sindel

grey-elf

Sindel (þ) (Sindeld-, as in pl. Sindeldi) noun "Grey-elf" = Sinda pl. Sindar, but less common (WJ:384)

sindel

noun. Grey-elf

Elements

WordGloss
sinda“grey”
Elda“Elf, (lit.) one of the Star-folk”
Quenya [WJ/384; WJ/410; WJI/Sindel] Group: Eldamo. Published by

sindië

greyness

sindië (þ) noun "greyness", sindië-nórë *"land of greyness", also (more literally corresponding to the English translation) nórë sindiëo (PE17:72), other names of sindanórië, see sinda.

sindië

noun. greyness

Elements

WordGloss
sinda“grey”
-ië“abstract noun, adverb”

Variations

  • sindie ✧ PE17/072

si

this

Derivations

  • SI “this, this, [ᴹ√] here, now”

Element in

Variations

  • si ✧ PE22/168

hiswa

grey

hiswa (þ) adj. "grey" (KHIS/KHITH, Narqelion)

mista

grey

mista adj. "grey"; see lassemista

mista

adjective. grey

Cognates

  • S. mith “grey, light grey, pale grey”

Derivations

Element in

hen

eye

hen (hend-, as in pl. hendi) noun "eye" (KHEN-D-E); possibly dual #hendu in hendumaica, q.v. Noun henfanwa "eye-screen, veil upon eyes" (PE17:176), adj. henulca "evileyed" (SD:68; cf. ulca).

hen

noun. eye

The Quenya word for “eye”, derived from the root √KHEN for eye-words (PE17/187; Ety/KHEN-D-E) and with stem-form hend- given its dual hendu (WJ/337).

Conceptual Development: This word first appeared as ᴱQ. hen in The Qenya Phonology of the 1910s, derived from primitive ᴱ✶þχe-ndǝ and appearing beside ᴱQ. “eye, pupil” < ᴱ✶þeχē (PE12/21). Hen (hend-) “eye” appeared in the Qenya Lexicon though it was marked “†” for archaic (QL/40), and ᴱQ. hend- also appeared in the contemporaneous Gnomish Lexicon as the cognate of G. hen “eye” (GL/48). ᴱQ. hen appeared regularly in documents from the 1920s (PE13/147; PE14/43, 76; PE16/136), although in the Early Noldorin Grammar of the 1920s ᴱQ. sinda was given as the cognate of ᴱN. hen(n) “eye” (PE13/122). The form ᴱQ. sinda seems to have been a transient idea.

A lengthy declension of ᴹQ. hen “eye” appeared in documents from the early 1930s (PE21/52) and in The Etymologies of the 1930s it was based on a new the root ᴹ√KHEN-D-E “eye” (Ety/KHEN-D-E). In both these documents, inflected forms indicate a stem form of hend-. Thus this word and its stem were quite stable in Tolkien’s mind, though he did alter its root from early ᴱ√SEHE [ÞEHE] to later √KHEN.

Cognates

Derivations

  • KHEN “base of eye-words, base of eye-words; [ᴹ√] look at, see, observe, direct gaze”

Element in

mísë

grey

mísë (þ, cf. Sindarin mith-) adj. "grey" (used as noun of grey clothes in the phrase mi mísë of someone clad "in grey"). The underlying stem refers a paler or whiter "grey" than sinda, making mísë "a luminous grey" (PE17:71-72)

nóre

noun. country

country

Quenya [PE 19:76] Group: Mellonath Daeron. Published by

nórië

country

#nórië noun "country", in sindanórië (see sinda) (Nam, RGEO:67)

Sindarin 

thind

adjective. grey, pale

Sindarin [Ety/392, S/438] Group: SINDICT. Published by

thind

adjective. grey

adj. grey. Q. sinda. >> thin, Thingol, thinn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:72:112:141] < _þindā_ grey. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thind

adjective. grey

_ adj. _grey. Obsolete except in names as Thingol. >> hithren

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] < _þindĭ_-. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thind

adjective. grey, grey, [N.] pale

if from þindā, why no a-affection? @@@

Cognates

  • Q. sinda “grey” ✧ PE17/072; SA/thin(d)
  • Q. sindë “grey, pale or silvery grey, grey, pale or silvery grey, [ᴹQ.] pale” ✧ PE17/141; PE17/141; PE17/141

Derivations

  • thindā “grey” ✧ PE17/072
  • thindi “grey” ✧ PE17/140; PE17/141; PE17/141
    • THIN “*grey” ✧ WJ/384

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
þindā > thin(n)[tʰindā] > [tʰinda] > [θinda] > [θind] > [θinn]✧ PE17/072
þindĭ- > thind[tʰindi] > [tʰinde] > [θinde] > [θind]✧ PE17/140
thĭndĭ > thind[tʰindi] > [θindi] > [θind] > [θinn]✧ PE17/141

Variations

  • thin(n) ✧ PE17/072; PE17/112
  • thinn ✧ PE17/141; PE17/141
  • thin(d) ✧ SA/thin(d)
Sindarin [PE17/072; PE17/112; PE17/140; PE17/141; SA/thin(d)] Group: Eldamo. Published by

thind

Grey-Elf

pl2. thindrim n. #Grey-Elf.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mîth

noun. *Sinda, Grey-Elf

Derivations

  • mītha “*grey” ✧ PE17/140

Element in

  • S. MithresGrey-Elf (f.)” ✧ PE17/140; PE17/140 (mithrel*)
  • S. Mithron “*Grey-Elf (m.)” ✧ PE17/140

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
mītha > mîth[mītha] > [mīth]✧ PE17/140

Variations

  • mîth ✧ PE17/140
  • maeth ✧ PE17/140
  • mith ✧ PE17/140
  • maiþ ✧ PE17/140 (maiþ)
  • mĭth ✧ PE17/140 (mĭth)
Sindarin [PE17/140] Group: Eldamo. Published by

sen

adjective. this

This demonstrative adjective is probably enclitic. We have suggested that this possibility could perhaps explain why the mutated form of tîw on the Doors of Durin is thiw instead of the expected thîw, see HL/69

Sindarin [i thiw hin LotR/II:IV] Group: SINDICT. Published by

sen

pronoun. this

pl1. sín {ī}_ dem. pron. _this.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:44] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

sen

pronoun. this

Changes

  • sĭnsen ✧ PE17/044
  • th[en]hen ✧ VT50/18

Derivations

  • sĭnā “this” ✧ PE17/044; VT49/34

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
sĭna > sen[sinā] > [sina] > [sena] > [sen]✧ PE17/044

Variations

  • sĭn ✧ PE17/044 (sĭn)
  • then ✧ VT50/14
  • th[en] ✧ VT50/18 (th[en])
Sindarin [LotR/0305; PE17/044; VT49/34; VT50/14; VT50/18] Group: Eldamo. Published by

thend

noun. *Sinda, Grey-Elf

Changes

  • thindthend ✧ PE17/140
  • thiniðthineð ✧ PE17/141

Cognates

  • Q. Sinda “Grey-elf” ✧ PE17/141; PE17/140; PE17/141

Derivations

  • thindā “grey” ✧ PE17/141; PE17/141

Element in

  • S. Thenneth “*Grey-Elf (f.)” ✧ PE17/140; PE17/140; PE17/141; PE17/141
  • S. Thennor “*Grey-Elf (m.)” ✧ PE17/140; PE17/140; PE17/141; PE17/141

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
thindā > thenn[tʰindā] > [tʰinda] > [θinda] > [θenda] > [θend] > [θenn]✧ PE17/141
thinida > thineð[tʰinida] > [θinida] > [θineda] > [θineða] > [θineð]✧ PE17/141

Variations

  • thend ✧ PE17/140; PE17/141 (thend)
  • thind ✧ PE17/140 (thind)
  • Thinn(d) ✧ PE17/140
  • thenn ✧ PE17/141
  • Thind ✧ PE17/141
  • thineð ✧ PE17/141
  • thinið ✧ PE17/141 (thinið)
Sindarin [PE17/140; PE17/141] Group: Eldamo. Published by

thindon

noun. Grey-Elf

masc. n. #Grey-Elf. >> -on

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thinedh

noun. Grey-Elf

{ð} fem. n. #Grey-Elf. >> -eth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thinidh

Grey-Elf

pl2. thinidhrim {ð} n. #Grey-Elf.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thindeth

noun. Grey-Elf

fem. n. #Grey-Elf. >> -eth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hend

noun. eye

Sindarin [Ety/364, LotR/II:IX, WR/128, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

thin

adjective. grey

adj. grey. Q. sinda. >> thind, Thingol, thinn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:72:112] < _þindā_ grey. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thinidhes

noun. Grey-Elf

{ð} fem. n. #Grey-Elf.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Thend

Grey-Elf

pl2. thendrim, thennath n. #Grey-Elf. Tolkien notes that in the plural forms "The e is analogical from (rare) sg. thend" (PE17:141).

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thinn

adjective. grey

adj. grey. Q. sinda. >> thin, thind, Thingol

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:72:112:141] < _þindā_ grey. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thinn

adjective. grey

_adj. _grey. Q. sinde.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] < _thindi-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thinn

adjective. grey

thinnedhel

proper name. Grey-elf

A Sindarin term for a “Grey-elf”, equivalent of Q. Sinda, a combination of thind “grey” and Edhel “Elf” (PE17/139).

Elements

WordGloss
thind“grey, grey, [N.] pale”
Edhel“Elf”

Variations

  • Thinneðel ✧ PE17/139
Sindarin [PE17/139] Group: Eldamo. Published by

hen(d)

noun. eye

The Sindarin word for “eye”, most notably in the name Amon Hen “Hill of the Eye” (LotR/400), derived from the root √KHEN that was the basis for eye-words (PE17/187). Given the words henneth “window” (LotR/674) and Lachend “Flame-eyed” (WJ/384), it is possible that the independent word for “eye” is hend, but note also maecheneb “sharp-eye” which has no double-n (WJ/337).

Conceptual Development: This word dates all the way back to G. hen “eye” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/48), cognate to ᴱQ. hend- and so probably similarly derived from primitive ᴱ✶þχe-ndǝ (PE12/21). In the Early Noldorin Grammar of the 1920s, ᴱN. hen(n) “eye” was paired with ᴱQ. sinda (PE13/122), but in Early Noldorin Word-lists from the same period, ᴱN. henn was again cognate with ᴱQ. hen (hend-), both from primitive ᴱ✶ske-ndá. In The Etymologies of the 1930s it was N. {hent, henn >>} hên “eye” from the root ᴹ√KHEN-D-E “eye” (Ety/KHEN-D-E). Thus this word was well established in Tolkien’s mind, but had several variations in its form and derivation.

Cognates

  • Q. hen “eye”

Derivations

  • KHEN “base of eye-words, base of eye-words; [ᴹ√] look at, see, observe, direct gaze”

Element in

  • S. Amon Hen “Hill of Sight, (lit.) Hill of the Eye” ✧ PE17/077
  • S. Emyn Hen DúnadanHills of the Eye of the Dúnadan” ✧ PM/186 (Emyn Hen Dúnadan*)
  • S. Finellach “?Flame of Hair and Eye”
  • ᴺS. hendelu “brow”
  • S. henneth “window”
  • S. Lachend “Flame-eyed”
  • S. maecheneb “sharp-eye[d]” ✧ WJ/337
  • ᴺS. orchen “dandelion, (lit.) day-eye”

Variations

  • Hen ✧ PE17/077; PM/186 (Hen)
  • hen ✧ WJ/337 (hen)
Sindarin [PE17/077; PM/186; WJ/337] Group: Eldamo. Published by

hithren

adjective. grey

_ adj. _grey. >> thind

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hithren

adjective. grey

Elements

WordGloss
hîth“mist”
Sindarin [PE17/140] Group: Eldamo. Published by

mithren

adjective. grey

Sindarin [UT/436] Group: SINDICT. Published by

mithren

adjective. grey

Changes

  • mithrenhithren ✧ PE17/140

Element in

Elements

WordGloss
mith“grey, light grey, pale grey”
-ren“adjective suffix”
Sindarin [LotR/1064; PE17/140] Group: Eldamo. Published by

hen

noun. eye

Sindarin [Ety/364, LotR/II:IX, WR/128, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

hen

pronoun. this

pl1. hin _ dem. pron. _this.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:44] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

henn

noun. eye

Sindarin [Ety/364, LotR/II:IX, WR/128, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

mith

adjective. (pale) grey

Sindarin [Ety/373, S/434, TC/187] Group: SINDICT. Published by

mith

grey

adj. grey, light grey. >> Mithrandir, mithril

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:47:60:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

heneb

adjective. of eye, eyed, having eyes

Sindarin [maecheneb "sharp-eyed", WJ/337] Group: SINDICT. Published by

thenn

Grey-Elf

pl1. thinn n. Grey-Elf. Q. thinda, sinda. The form thinn is given with a dagger, indicating an archaic or poetical form.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] < _thindā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thennes

noun. Grey-Elf

fem. n. Grey-Elf. >> -es

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thennon

noun. Grey-Elf

pl1. thennyn masc. n. Grey-Elf. Note the rule on the same page stating that the ending was "after n -or". >> -on

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thennor

noun. Grey-Elf

pl1. thennyr masc. n. Grey-Elf.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thenneth

noun. Grey-Elf

fem. n. Grey-Elf. >> -eth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

send

sinda

#send (i hend, o send, construct sen) _(probably a term only used by the Noldor, borrowed from Quenya Sinda)_, pl. sind (i sind), coll. pl. Sendrim (the only attested form) = Quenya Sindar. As coll. pl. also Thindrim (VT41:9). The Sindar could also be called Eluwaith (e.g. _Elu-_people, the subjects of Elu Thingol: Elu + gwaith); this word was maybe only used in the First Age when Thingol was alive. The Sindar called themselves ELVES; see under FORSAKEN.

send

sinda

(i hend, o send, construct sen) (probably a term only used by the Noldor, borrowed from Quenya Sinda), pl. sind (i sind), coll. pl. Sendrim (the only attested form) = Quenya Sindar. As coll. pl. also Thindrim (VT41:9). The Sindar could also be called Eluwaith (e.g. Elu-people, the subjects of Elu Thingol: Elu + gwaith); this word was maybe only used in the First Age when Thingol was alive. The Sindar called themselves

send

grey-elf

#send (i hend, o send, construct sen) _(probably a term only used by the Noldor, borrowed from Quenya Sinda)_, pl. sind (i sind), coll. pl. Sendrim.

thind

grey

(pale); no distinct pl. form.

sen

this

*sen, lenited hen. Only attested in lenited pl. form hin* (unlenited sin) ”these” in the Moria Gate inscription (i thiw hin**, ”these letters”).

sen

this

lenited hen. Only attested in lenited pl. form hin (unlenited ✱sin) ”these” in the Moria Gate inscription (i thiw hin, ”these letters”).

hend

eye

hend (i chend, construct hen), pl. hind (i chind), dual hent ”pair of eyes” (VT45:22), coll. pl. hennath. Adj.

hend

eye

(i chend, construct hen), pl. hind (i chind), dual hent ”pair of eyes” (VT45:22), coll. pl. hennath. Adj.

mithren

grey

1) *mithren (lenited vithren, pl. mithrin). 2) thind (pale); no distinct pl. form. 3) (pale grey) mith (lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.

mithren

grey

(lenited vithren, pl. mithrin).

se

pronoun. this

Derivations

  • SI “this, this, [ᴹ√] here, now”
Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

heneb

eyed

(lenited chebeb, pl. henib). Isolated from maecheneb ”sharp-eyed” (lenited vaecheneb; pl. maechenib) (WJ:337)

mith

grey

(lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.

Primitive elvish

sĭnā

adjective. this

Derivatives

  • Q. sina “this” ✧ VT49/18
  • S. sen “this” ✧ PE17/044; VT49/34

Variations

  • sĭna ✧ PE17/044
Primitive elvish [PE17/044; VT49/18; VT49/34] Group: Eldamo. Published by

sin

root. this

thindā

adjective. grey

Derivations

Derivatives

  • Q. Sinda “Grey-elf” ✧ PE17/141; PE17/141
  • Q. sinda “grey” ✧ PE17/072
  • S. Thend “*Sinda, Grey-Elf” ✧ PE17/141; PE17/141
  • S. thind “grey, grey, [N.] pale” ✧ PE17/072

Variations

  • þindā ✧ PE17/072
  • thinida ✧ PE17/141
Primitive elvish [PE17/072; PE17/141; PE21/81] Group: Eldamo. Published by

stin

root. grey

Primitive elvish [PE17/184; PE17/186] Group: Eldamo. Published by

si

root. this, this, [ᴹ√] here, now

Tolkien used √SI as the basis for “near demonstratives” like “here” and “now” from very early in his writings on Elvish. The Qenya Lexicon of the 1910s had two competing roots ᴱ√HYA “this by us” with derivatives like ᴱQ. hyá “here by us” (QL/41) and ᴱ√KI “this by me” with derivative ᴱQ. tyá (< ᴱ✶kı̯-ā) “now” (QL/41, 49). Indications of the latter can be seen words in the contemporaneous Gnomish Lexicon such as G. {“now” >>} “here” and G. cîrin “present (place or time), modern” [gloss deleted] (GL/26). However, Tolkien also introduced a new root ᴱ√si(n) “this here by me” with derivatives like G. “here” and G. sith “hither” (GL/68). Revisions of Gnomish ci- word glosses indicate Tolkien was vacillating on which forms were temporal and which were spatial.

In The Etymologies Tolkien gave the root ᴹ√SI “this, here, now” with derivatives like ᴹQ. or sin “now” and ᴹQ. sinya/N. sein “new” (Ety/SI). The root √SI was mentioned a couple times in Tolkien’s later writings, usually glossed “this” (PE17/67; VT48/25; VT49/18) and in one place with the variant √SIN (PE17/67). This root was not entirely without competition in Tolkien’s later notes, however: in one place he gave primitive ✶khĭn- as the possible basis for Q. “here” and S. “now” in 1968 notes on demonstratives, though it appeared beside primitive ✶si- forms (VT49/34 note #21).

Derivatives

  • “this (by me), now or here” ✧ PE17/067
    • Q. “now” ✧ PE17/067; VT49/18
    • S. “here, in this place (of speaker)” ✧ PE17/067
  • Q. si “this”
  • Q. sië “thus”
  • Q. sin “*thus”
  • ᴺS. se “this”
  • ᴺS. sin “these”

Element in

  • kenásĭta “if it be so, may be, perhaps”
  • Q. sinomë “here, (lit.) in this place” ✧ PE17/067
  • ᴺS. “yet, hither(to), hereto”
  • S. sír “*today, this day”

Variations

  • SĬ/SĬN ✧ PE17/067; PE17/184
  • SI ✧ VT48/25
Primitive elvish [PE17/067; PE17/184; VT48/25] Group: Eldamo. Published by

thindi

adjective. grey

Changes

  • thinidethinida ✧ PE17/141
  • thinidithĭndĭ ✧ PE17/141

Derivations

  • THIN “*grey” ✧ WJ/384

Derivatives

  • Q. sindë “grey, pale or silvery grey, grey, pale or silvery grey, [ᴹQ.] pale” ✧ PE17/141; PE17/141; PE17/141; WJ/384
  • S. thind “grey, grey, [N.] pale” ✧ PE17/140; PE17/141; PE17/141
  • Van. thindë “grey, pale or silvery grey” ✧ WJ/384

Variations

  • þindĭ- ✧ PE17/140
  • thindi- ✧ PE17/141
  • thĭndĭ ✧ PE17/141
  • thinide ✧ PE17/141 (thinide)
  • thinidi ✧ PE17/141 (thinidi)
  • thini ✧ PE21/81
Primitive elvish [PE17/140; PE17/141; PE21/81; WJ/384] Group: Eldamo. Published by

thini

adjective. grey

mith

root. grey

Tolkien introduced the root ᴹ√MITH in The Etymologies of the 1930s as a blending of ᴹ√MIS “✱wet” and ᴹ√KHITH “mist, fog”, with the derivative N. mith “white fog, wet mist” as in N. Mithrim “✱Mist Lake” (Ety/MITH, RINGI; EtyAC/MITH). As a later addition to this entry Tolkien wrote the adjective N. mith “grey”, and that was the more common use of this word in Tolkien’s later writings. In a 1955 letter to David Masson Tolkien specified that “usage suggests that MIÞ- is paler and whiter, a luminous grey” (PE17/72).

Derivatives

  • mītha “*grey”
    • S. Mîth “*Sinda, Grey-Elf” ✧ PE17/140
  • Q. mísë “(light) grey”
  • Q. mista “grey”
  • S. mith “grey, light grey, pale grey”

Variations

  • MIÞ ✧ PE17/072
Primitive elvish [PE17/072] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

thind

adjective. grey, pale

Noldorin [Ety/392, S/438] Group: SINDICT. Published by

mid

adjective. grey

Element in

Noldorin [AotH/056] Group: Eldamo. Published by

thinn

adjective. grey, pale

Noldorin [Ety/392, S/438] Group: SINDICT. Published by

hent

noun. the two eyes (referring to one person's eyes)

Noldorin [VT/45:22] Group: SINDICT. Published by

mith

adjective. (pale) grey

Noldorin [Ety/373, S/434, TC/187] Group: SINDICT. Published by

mith

adjective. grey

Derivations

  • ᴹ√MITH “*mist, grey” ✧ Ety/MITH

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√MITH > mith[mitʰe] > [miθe] > [miθ]✧ Ety/MITH

Variations

  • mith ✧ Ety/MITH
Noldorin [Ety/MITH] Group: Eldamo. Published by

then

pronoun. this

Element in

hên

noun. eye

Noldorin [Ety/364, LotR/II:IX, WR/128, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

hên

noun. eye

Changes

  • hent/hennhên “eye” ✧ Ety/KHEN-D-E

Cognates

  • ᴹQ. hen “eye” ✧ Ety/KHEN-D-E

Derivations

  • ᴹ√KHEN(DE) “eye; look at, see, observe, direct gaze” ✧ Ety/KHEN-D-E

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√KHEN-D-E > hent/henn[kʰende] > [xende] > [xend] > [hend] > [henn]✧ Ety/KHEN-D-E
ᴹ√KHEN-D-E > hint/hinn[kʰendi] > [xendi] > [xindi] > [xend] > [hend] > [henn]✧ Ety/KHEN-D-E
ᴹ√KHEN-D-E > hên[kʰen] > [xen] > [xēn] > [hēn]✧ Ety/KHEN-D-E
ᴹ√KHEN-D-E > hîn[kʰeni] > [xeni] > [xini] > [xīn] > [hīn]✧ Ety/KHEN-D-E

Variations

  • hent/henn ✧ Ety/KHEN-D-E (hent/henn)
Noldorin [Ety/KHEN-D-E; EtyAC/KHEN-D-E] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

hiswa

adjective. grey, grey [of weather], *foggy, overcast; [ᴱQ.] dim, fading

This word is glossed “grey” in The Etymologies, but perhaps means “✱foggy, overcast”, since Sindarin cognate hethw means “foggy, obscure, vague” and related noun hiswë means “fog”. @@@

Cognates

  • N. hethw “foggy, obscure, vague” ✧ Ety/KHIS
  • Ilk. hedhu “grey” ✧ Ety/KHIS

Derivations

  • ᴹ✶khithwa ✧ Ety/KHIS
    • ᴹ√KHITH “mist, fog” ✧ Ety/KHIS

Elements

WordGloss
hiswe“fog”
-a“adjectival suffix”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶khithwa > hiswa[kʰitʰwa] > [kʰiθwa] > [xiθwa] > [hiθwa] > [hiswa]✧ Ety/KHIS

hen

noun. eye

Cognates

  • N. hên “eye” ✧ Ety/KHEN-D-E

Derivations

  • ᴹ√KHEN(DE) “eye; look at, see, observe, direct gaze” ✧ Ety/KHEN-D-E

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√KHEN-D-E > hen[kʰende] > [kʰend] > [xend] > [hend] > [hen]✧ Ety/KHEN-D-E
Qenya [Ety/KHEN-D-E; PE21/52; PE21/61] Group: Eldamo. Published by

noun. eye

The word ᴱQ. “eye, pupil” appeared in the Qenya Phonology of the 1910s derived from ᴱ✶þeχē (PE12/21), and ᴱQ. reappeared with the gloss “eye, eyeball” in the contemporaneous Qenya Lexicon under the early root ᴱ√SEHE [ÞEHE] (QL/82). A similar word ᴹQ. “eye” appeared in the Declension of Nouns from the early 1930s (PE21/40). Both were likely displaced by Q. hen “eye” < √KHEN.

Variations

  • ✧ PE21/40

Doriathrin

thind

adjective. grey

An adjective for “grey” derived from primitive ᴹ✶thindi (Ety/THIN) because primitive final vowels vanished in Ilkorin.

Cognates

  • ᴹQ. sinde “grey, pale” ✧ Ety/THIN

Derivations

  • ᴹ✶thindi “pallid, grey, wan” ✧ Ety/THIN
    • ᴹ√THIN “*grey” ✧ Ety/THIN

Element in

  • Ilk. Thind ✧ Ety/THIN
  • Ilk. Thingol “*Grey-wise” ✧ Ety/THIN

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶thindi > thind[tʰindi] > [tʰinde] > [θinde] > [θind]✧ Ety/THIN
Doriathrin [Ety/THIN] Group: Eldamo. Published by

hedhu

adjective. grey

A Doriathrin adjective for “grey” written heðu in The Etymologies, and derived from the primitive form ᴹ✶khithwa [kʰitʰwa] (Ety/KHIS). This word illustrates several interesting phonetic changes in Ilkorin.

  • The [[ilk|[i] became [e] before the final [a]]].

  • Both the aspirates became voiceless spirants: [kʰ-] > [x-] and [-tʰ-] > [-θ-].

  • Later the [[ilk|initial [x-] became [h-]]].

  • Meanwhile the [[ilk|medial [-θ-] voiced to [-ð-]]] (“dh”).

  • The [[ilk|primitive final [a] was lost]].

  • Afterwards, the resulting [[ilk|final [w] became [u]]].

In most other Doriathrin words, a [[ilk|final [u] from [w] further developed into [o]]]; it is unclear why this change did not occur here.

Cognates

  • ᴹQ. hiswa “grey, grey [of weather], *foggy, overcast; [ᴱQ.] dim, fading” ✧ Ety/KHIS

Derivations

  • ᴹ✶khithwa ✧ Ety/KHIS
    • ᴹ√KHITH “mist, fog” ✧ Ety/KHIS

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶khithwa > heðu[kʰitʰwa] > [kʰetʰwa] > [xetʰwa] > [xeθwa] > [xeθw] > [xeðw] > [heðw] > [heðu]✧ Ety/KHIS

Variations

  • heðu ✧ Ety/KHIS (Dor. heðu); EtyAC/KHIS (Dor. heðu)
Doriathrin [Ety/KHIS; EtyAC/KHIS] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

sitha

adjective. this

Derivations

  • ᴱ√SI(N) “this here by me” ✧ GL/68

hen

noun. eye

Cognates

  • Eq. hen “eye” ✧ GL/48

Derivations

Element in

  • G. hent “eyesight” ✧ GL/48
  • G. glonthen “dandelion, (lit.) eye of the day” ✧ GL/40
Gnomish [GG/10; GL/40; GL/48] Group: Eldamo. Published by

musc

adjective. grey

Early Noldorin

hen(n)

noun. eye

Changes

  • hendhenn “eye” ✧ PE13/147

Cognates

  • Eq. hen “eye” ✧ PE13/147
  • Eq. sinda “eye” ✧ PE13/122

Derivations

  • ᴱ✶ske-ndá “eye” ✧ PE13/147
    • ᴱ√ÞEHE “*see” ✧ PE12/021

Variations

  • henn ✧ PE13/147; PE13/147
  • hend ✧ PE13/147
Early Noldorin [PE13/122; PE13/147] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

ske-ndá

noun. eye

Derivations

  • ᴱ√ÞEHE “*see” ✧ PE12/021

Derivatives

  • Eq. hen “eye” ✧ PE12/021; PE13/147
  • En. hen(n) “eye” ✧ PE13/147

Variations

  • þχe-ndǝ ✧ PE12/021
Early Primitive Elvish [PE12/021; PE13/147] Group: Eldamo. Published by

þχe-ndǝ

noun. eye

Early Primitive Elvish Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

sinda

noun. eye

Cognates

  • En. hen(n) “eye” ✧ PE13/122

Variations

  • sinda ✧ PE13/122
Early Quenya [PE13/122] Group: Eldamo. Published by

sinda

adjective. sinda

qinda

adjective. this

Changes

  • qintaqinda ✧ PE14/055

Element in

Variations

  • qinta ✧ PE14/055 (qinta)
  • sinda ✧ PE16/146; PE16/146; PE16/146
Early Quenya [PE14/055; PE16/146] Group: Eldamo. Published by

si

adjective. this

qinqe

noun. this

Early Quenya [PE14/055] Group: Eldamo. Published by

ni

adjective. this

qi

adjective. this

Element in

  • Eq. enqi “this (emphatic)” ✧ PE14/054
  • Eq. i·ner qi “this man; this man (we have at present, etc.)” ✧ PE14/054
  • Eq. qinqe “this” ✧ PE14/054
  • Eq. “*now” ✧ PE14/054
  • Eq. qinda “this” ✧ PE14/054

Variations

  • si- ✧ PE14/054
  • ni- ✧ PE14/054
Early Quenya [PE14/054; PE14/055] Group: Eldamo. Published by

hen

noun. eye

Cognates

  • G. hen “eye” ✧ GL/48
  • En. hen(n) “eye” ✧ PE13/147

Derivations

  • ᴱ✶ske-ndá “eye” ✧ PE12/021; PE13/147
    • ᴱ√ÞEHE “*see” ✧ PE12/021

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ✶þχe-ndǝ > hen[θxendǝ] > [θxend] > [xxend] > [hend] > [hen]✧ PE12/021
ᴱ✶ske-ndá > hen[skenda] > [skendǝ] > [skend] > [xend] > [hend] > [hen]✧ PE13/147

Variations

  • huen- ✧ QL/040 (huen-)
Early Quenya [GL/48; PE12/021; PE13/147; PE14/043; PE14/052; PE14/076; PE14/117; PE15/72; PE16/136; PME/040; QL/040; QL/082] Group: Eldamo. Published by

ike

adjective. this

Derivations

  • ᴱ√I “here it is, root of relatives” ✧ QL/041

Element in

  • Eq. iki “look! (what I have)” ✧ QL/041

Elements

WordGloss
I“here it is, root of relatives”
KI“this by me”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√I > ike[iki] > [ike]✧ QL/041
Early Quenya [QL/041] Group: Eldamo. Published by

táma

adjective. this

Derivations

  • ᴱ√TA “demonstrative” ✧ QL/087

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√TA > tāma[tāmā] > [tāma]✧ QL/087

Variations

  • tāma ✧ QL/087
Early Quenya [QL/087] Group: Eldamo. Published by