Quenya 

sindanórië

place name. Grey Country, Land of Greyness

The name of a land mentioned in Galadriel’s Namárië poem (LotR/337). In one place, Tolkien said it was the “name of a mythical region of shadows lying at outer feet of the Mountains of Valinor” (PE17/72). This name is a compound of sinda “grey” and nórë “country”, with the suffix -ië common in abstract nouns. In another note Tolkien said that sindanórië was an archiac formation that meant “land of greyness” and was equivalent to sindie-nóre (PE17/72), so perhaps the -ië suffix at the end was actually associated with the adjective sinda “grey”.

Quenya [LotR/0377; PE17/072; RGEO/58; RGEO/59] Group: Eldamo. Published by

sindië

greyness

sindië (þ) noun "greyness", sindië-nórë *"land of greyness", also (more literally corresponding to the English translation) nórë sindiëo (PE17:72), other names of sindanórië, see sinda.

sindië

noun. greyness

nórië

country

#nórië noun "country", in sindanórië (see sinda) (Nam, RGEO:67)

-llo

ablative adverbial suffix

-llo (1) "ablative adverbial suffix" (PE17:72) implying "from" or "out of", as in sindanóriello "out of a grey land", Rómello "from the East" (Nam), Mardello "from Earth" (FS), ulcullo "from evil" (VT43:12), sillumello "from this hour" (VT44:35), yello "from whom" (VT47:21), Manwello *"from Manwë" (VT49:24), Melcorello / Melkorello "from Melkor" (VT49:7, 24). Pl. -llon (so in Plotz) or -llor (in illon, elenillor, raxellor, elendellor, q.v.); dual -lto (Plotz). A shorter form of the ablative ending, -lo, apparently occurs in the words silo "hence" and talo "from there", q.v. In the Etymologies, Tolkien cited the Quenya ablative ending as -ello, evidently including the connecting vowel -e- that may be inserted when the ending is added to a word ending in a consonant (VT45:28), compare Melcorello. See also , lo #2.

caita-

lie

caita- vb. "lie" (= lie down, not "tell something untrue"), aorist tense "lies" in the sentences sindanóriello caita mornië "out of a grey land darkness lies" (Nam, RGEO:67), caitas lá/palla i sír "it is [lit. lies] (far) beyond the river" (PE17:65); the latter example demonstrates that caita can also be used of a geographical feature that "lies" in a certain place. According to PE17:72 and VT48:12-13, the pa.t. is cainë or cëantë rather than **caitanë. The "Qenya" form kakainen, translated "were lying", may seem to be related (VT27:7, 21)

sinda

grey

sinda (þ) adj. "grey" (PE17:72); nominal pl. Sindar used = "Grey-elves", lit. *"Grey ones"; see WJ:375. Gen. pl. Sindaron in WJ:369. With general meaning "grey" also in Sindacollo > Singollo "Grey-cloak, Thingol" (SA:thin(d), PE17:72; see also sindë, Sindicollo);†sindanórië "grey land", ablative sindanóriello "from/out of a grey country" (Nam); the reference is to a "mythical region of shadows lying at outer feet of the Mountains of Valinor" (PE17:72). However, other sources give sindë (q.v.) as the Quenya word for "grey"; perhaps sinda came to mean primarily "Grey-elf" as a noun. Derived adjective Sindarin "Grey-elven", normally used as a noun to refer to the Grey-elven language. (Appendix F)

sindë

grey, pale or silvery grey

sindë (þ) adj. "grey, pale or silvery grey" (the Vanyarin dialect preserves the older form þindë) (WJ:384, THIN; in SA:thin(d) the form given is sinda, cf. also sindanóriello "from a grey country" in Namárië. Sindë and sinda_ are apparently variants of the same word.) _Stem sindi-, given the primitive form ¤thindi; cf. Sindicollo (q.v.)

sinda

adjective. grey

The best known Quenya word for “grey” and an element in a number of names. It is also used as a noun Sinda “Grey Elf”. Tolkien sometimes used a variant form sindë for “grey” (WJ/384; PE17/141; Ety/THIN); see that entry for details.

Quenya [PE17/072; PE17/117; PE21/77; SA/thin(d)] Group: Eldamo. Published by

furu

lie

furu noun "a lie" _(LT2:340, GL:36) _Read perhaps *huru in a LotR-compatible form of Quenya, since Tolkien decided that fu- tended to become hu-.

hiswa

grey

hiswa (þ) adj. "grey" (KHIS/KHITH, Narqelion)

mista

grey

mista adj. "grey"; see lassemista

mista

adjective. grey

mísë

grey

mísë (þ, cf. Sindarin mith-) adj. "grey" (used as noun of grey clothes in the phrase mi mísë of someone clad "in grey"). The underlying stem refers a paler or whiter "grey" than sinda, making mísë "a luminous grey" (PE17:71-72)

nóre

noun. country

country

Quenya [PE 19:76] Group: Mellonath Daeron. Published by