(only attested in lenited form in the Moria Gate inscription: i thiw hin ”these letters”). See
Sindarin
sain
adjective. new
si
adverb. now
singil
noun. mirror
sin
these
sin
pronoun. these
sin
these
sain
new
(sin-), lenited hain; pl. sîn
sain
adjective. new
siniath
news
(tidings) (i siniath).
siniath
news
siniath (tidings) (i siniath).
siniath
tidings
siniath (news) (i siniath). Apparently no singular form.
siniath
tidings
(news) (i siniath). Apparently no singular form.
sinnarn
novel tale
sinnarn (i hinnarn, o sinnarn), pl. sinnern (i sinnern)
sinnarn
novel tale
sinnarn (i hinnarn, o sinnarn), pl. sinnern (i sinnern).
sinnarn
novel tale
(i hinnarn, o sinnarn), pl. sinnern (i sinnern)
sinc
noun. *mineral, [G.] metal
sing
noun. salt
singren
adjective. salt, *salty
si
now
si (lenited hi)
si
now
(lenited hi)
sinnen
adjective. known
rhugar
noun. evil deed, evil deed, *sin
othgarn
noun. misdeed, misdeed, *sin
úgarth
noun. bad deed, sin, trespass
dagorlind
masculine name. Singer in Battle
gon(g)lin
place name. Singing Stone, Stone of Music
thindrim
collective name. Sindar
Arnor
Sindarized form of Q
topon. Sindarized form of Q. Aranor 'kingly, chief land'. Pure Sindarin forme Ardor. >> Ardor
Feanor
noun. Sindarized form of Q
prop. n. Sindarized form of Q. Feanór.
Fingon
noun. Sindarized form of Q
_prop. n. _Sindarized form of Q. Finicā(n. Tolkien proposed to change it : Finion or Fingorn. . This gloss was rejected.
Glorfindel
noun. Sindarized form of Q
prop. n. Sindarized form of Q. Laurefin(de), Laurefindele. >> findel
Ingol
noun. Sindarized form of Q
prop. n. Sindarized form of Q. Ingoldo.
find
noun. single hair
n. single hair (of man or elf). >> finn
finn
noun. single hair
n. single hair (of man or elf). >> find
elloth
noun. single flower
A word for a “single flower” in note from the late 1960s, a combination of er “one” and loth “flower(s)” (VT42/18), where rl became ll as sometimes happened in (old) Sindarin compounds. This word can be necessary because loth refers to both a single flower or a group of flowers; see that entry for details.
erui
adjective. single, alone
The proper word for first in Sindarin was minui
lotheg
noun. single flower, single [small] flower, *floret
A word for a single flower in notes from the late 1960s, a singular form of loth (VT42/18). This word is sometimes necessary because loth can refer to either a single flower or a collection of flowers; see that entry for details.
Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s had N. lhothod as a singular form of N. lhoth “flower(s)” under the root ᴹ√LOT(H) (EtyAC/LOT(H)). The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. lothli “floret”, perhaps a diminutive form of G. lôs “flower” (GL/54) with sl > thl.
Neo-Sindarin: Since -eg acts as both a singular suffix and a diminutive suffix, I would assume lotheg refers to single smaller flower or floret, as opposed to elloth for a larger individual flower.
mithrim
place name. Sindar
A lake in northwest Beleriand (S/106) named after the Elves who lived there (WJ/378). This name was the inspiration for Q. Sindar (PE17/140), and is a combination of mith “grey” and the class-plural suffix -rim (SA/mith, rim).
Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, this lake was called G. Asgon (L1T1/238, GL/20), revised to ᴱN. Mithrim towards the end of the tales (LT2/202). The form N. Mithrim appeared in Silmarillion drafts from the 1930s (SM/4, LR/249), and also in The Etymologies, but with its first element being N. mith “white fog, wet mist” and its second element N. rhim “cold pool or lake (in mountains)”, hence “✱Mist Lake” (Ety/MITH, RINGI). The derivation from the name of the people came later (WJ/378), perhaps inspired in the real world by Q. Sindar, the reverse of the inspiration in the fictional world.
ereb
adjective. single, alone, lonely, single, alone, lonely, [N.] isolated
Maed(h)ros
noun. Sindarized combination of Q Maitimo “well-shaped” and Russandol “copper-top”
maed (“shaply”) + ross (“copper-coloured”); [Etym. MAD-, RUS-] gives translation “pale glitter”; maedh (“pale, fellow, fawn”) + ross (“flash, glitter of metal”)
-og
suffix. singular suffix
er
adjective. single
linna-
verb. sing
minai
adjective. single, distinct, unique
find
noun. tress; single hair, tress, [ON.] lock of hair; [ᴱN.] hair (in general); [S.] single hair
This word had a quite lengthy history as an element in the name S. Glorfindel “Golden Hair”. It appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s as G. finn “a lock of hair” (GL/35), simply as ᴱN. find or finn “hair” in Early Noldorin Word-lists (PE13/143), and as Old Noldorin sphinde “lock of hair” from The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√SPIN (Ety/SPIN). In notes from the mid-1960s Tolkien said that find, finn meant a “single hair (of man or elf)” vs. S. †findel for a head of hair (PE17/17), but in The Shibboleth of Fëanor from 1968 Tolkien said it meant “tress” and was derived from primitive ✶phindē (PM/362 note #37).
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I’d use fîn for a single hair, find for hair in general or for a tress or lock of hair, and finnel for an entire head of hair.
glinnel
proper name. *Singer-elf
loth
noun. flower, single blossom; inflorescence, head of small flowers
The best known Sindarin word for “flower”, usable individually or collectively. It behaves somewhat like the English word “sheep” that is its own plural, since loth can likewise refer to a single flower or a group of flowers. It occasionally takes the form -los in compounds like Edhellos “Elven-flower” (PM/346) and mallos “golden flower” (PE17/100).
Conceptual Development: The earliest iteration of this word was G. lôs “flower” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, which Tolkien said was related to G. lass “leaf, petal” (GL/52, 55). This word also appeared in the Name-list to the Fall of Gondolin (PE15/28). In drafts to the Lays of Beleriand from the 1920s, Tolkien had ᴱN. loth “flower”, also translated “lily” in the name ᴱN. Loth-a-ladwen “Lily of the Plain” (LB/149).
In The Etymologies of the 1930s Tolkien had N. lhoth “flower(s)” under the root ᴹ√LOT(H) (Ety/LOT(H); EtyAC/LOT(H)). In The Etymologies as published in The Lost Road the gloss was “flower” (LR/370). Carl Hostetter and Patrick Wynne indicated the actual gloss was “flower(s)” in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies so that lhoth could be use singly or collectively, and it was followed by a specifically singular form N. lhothod (VT45/29).
In Tolkien’s later writings it became S. loth and was mostly glossed “flower” (PE17/26, 48, 161) but the notion that it could be used collectively appeared in some notes from the late 1960s where Tolkien said:
> ... loth, meaning “inflorescence, a head of small flowers”. Loth is actually most often used collectively in Sindarin, equivalent to goloth; and a single flower denoted by elloth (er-loth) or lotheg (VT42/18).
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I assume loth can be used individually or collectively and thus functinos as its own plural, though in compounds it is generally singular. If necessary, a collection of flowers may be designated goloth, and an individual flower by elloth or lotheg.
Legolas
noun. A Sindarin name
elleth
a Sindarized form the Exiled Noldor used form themselves
pl1. ellith _ n. _a Sindarized form the Exiled Noldor used form themselves. Probably a feminine form of ell. >> -eth
linna-
verb. to sing a song
_v._to sing a song. >> linnathon
noll
noun. a Sindarized form the Exiled Noldor used form themselves
_ n. _a Sindarized form the Exiled Noldor used form themselves.
nollon
noun. a Sindarized form the Exiled Noldor used form themselves
_ n. _a Sindarized form the Exiled Noldor used form themselves. Probably a masculine form of noll.
lind
noun. song, chant, singing; singer, song, chant, singing, [N.] air, tune; [N. and S.] singer
linna-
verb. to sing, chant
thend
noun. *Sinda, Grey-Elf
elloth
noun. (single) flower
finn
noun. tress; single hair, tress; single hair; [ᴱN.] hair; [G.] lock of hair
linna-
verb. to sing
linnathon
verb. I will sing, I will chant
linnon
verb. I sing
lotheg
noun. (single) flower
min
cardinal. one, one, [G.] single
mîth
noun. *Sinda, Grey-Elf
úgarth
sin
*úgarth (ill deed), pl. úgerth (VT44:23)
úgarth
sin
(ill deed), pl. úgerth (VT44:23)
edhellen
sindarin
: Apparently the Sindar called their own language simply edhellen = "Elvish".
lind
singer
(also used of rivers) lind (song, air, tune), no distinct pl. form, but coll. pl. linnath. (WJ.309). As for "yellow singer", the name of a bird, see YELLOWHAMMER.
lind
singer
(song, air, tune), no distinct pl. form, but coll. pl. linnath. (WJ.309). As for "yellow singer", the name of a bird, see
lotheg
single flower
lothod (”singulars” derived from the more collective term loth; it is unclear whether lotheg, lothod can themselves have ”plural” forms. If so it would be lethig, lethyd, for archaic löthig, löthyd.) (VT42:18, VT45:29) Another word for a single flower is elloth (pl. ellyth) (VT42:18). An alternative to loth is loss (construct los; pl. lyss), but the form loth seems to be more common (and loss also means ”fallen snow” and ”wilderness”).
lotheg
single flower
lotheg, lothod (”singulars” derived from the more collective term loth; it is unclear whether lotheg, lothod can themselves have ”plural” forms. If so it would be lethig, lethyd, for archaic löthig, löthyd.) (VT42:18, VT45:29) Another word for a single flower is elloth (pl. ellyth) (VT42:18). An alternative to loth is loss (construct los; pl. lyss), but the form loth seems to be more common (and loss also means ”fallen snow” and ”wilderness”). COLLECTION OF FLOWERS gwaloth (i **waloth) (blossom), pl. gwelyth (in gwelyth). Also goloth (i **oloth) (blossom), pl. gelyth (i ngelyth = i ñelyth). Archaic pl. gölyth. (VT42:18)._ _Specific flowers, see DAISY, GLADDEN, SNOWDROP, FLOWER OF GOLD, HORNFLOWER.
send
sinda
#send (i hend, o send, construct sen) _(probably a term only used by the Noldor, borrowed from Quenya Sinda)_, pl. sind (i sind), coll. pl. Sendrim (the only attested form) = Quenya Sindar. As coll. pl. also Thindrim (VT41:9). The Sindar could also be called Eluwaith (e.g. _Elu-_people, the subjects of Elu Thingol: Elu + gwaith); this word was maybe only used in the First Age when Thingol was alive. The Sindar called themselves ELVES; see under FORSAKEN.
send
sinda
(i hend, o send, construct sen) (probably a term only used by the Noldor, borrowed from Quenya Sinda), pl. sind (i sind), coll. pl. Sendrim (the only attested form) = Quenya Sindar. As coll. pl. also Thindrim (VT41:9). The Sindar could also be called Eluwaith (e.g. Elu-people, the subjects of Elu Thingol: Elu + gwaith); this word was maybe only used in the First Age when Thingol was alive. The Sindar called themselves
rhugaron
noun. sinner
linnor
noun. singer
crumguru
sinister
crumguru ("having a cunning left hand" = wily, guilty), lenited grumguru, pl. crumgyry (or crymgyry if the entire word is umlauted, but this may be unlikely) (VT45:24)
crumguru
sinister
("having a cunning left hand" = wily, guilty), lenited grumguru, pl. crumgyry (or crymgyry if the entire word is umlauted, but this may be unlikely)** **(VT45:24)
edhellen
sindarin
= "Elvish".
eluwaith
noun. Sindarin subjects of King Elu-Thingol
er
single
1) er (pl. ir) (VT48:6), 2)
er
single
(pl. ir) (VT48:6)
erui
single
erui (first, alone). No distinct pl. form. 3) minai (distinct, unique), lenited vinai; pl. mini
erui
single
(first, alone). No distinct pl. form. 3) minai (distinct, unique), lenited vinai; pl. mini**
glir
sing
1) glir- (i **lîr, in glirir) (recite poem), 2) linna- (i linna, i linnar**) (chant)
glir
sing
(i ’lîr, in glirir) (recite poem)
linna
sing
(i linna, i linnar) (chant)
raegdan
noun. sinner
tû
sinew
tû (i dû, o thû) (muscle, vigour, physical strength), pl. tui (i thui), coll. pl. túath
tû
sinew
(i dû, o thû) (muscle, vigour, physical strength), pl. t**ui (i thui), coll. pl. túath **
duia-
verb. to descend, sink, set [of sun]
minai
adjective. distinct, unique, single
cenedril
noun. mirror, looking-glass, (lit.) looking-crystal
A noun for “mirror” in Nen Cenedril “Mirrormere”, which Tolkien initially gave as Nen Singil (PE17/35). Tolkien said that this word meant “looking glass” or more literally “looking crystal” (PE17/37). The initial element cened clearly means “looking”, the gerund of cen- “to see”. Thus the second element -ril must be “crystal”, perhaps a reduction of bril as in Brilthor “Glittering Torrent” (S/123); in the 1930s this was an Ilkorin name whose initial element Ilk. bril meant “glass, crystal” (Ety/MBIRIL).
glewellin
proper name. Song of Gold
Sindarin cognate of Q. Laurelin “Song of Gold” appearing in the Silmarillion revisions from the 1950s-60s but not in the published version of The Silmarillion (MR/155). It is a combination of Old Sindarin †glawar “gold” (PE17/61) and lind “song”, with the vowels in the initial element shifted to e because of the i in the last syllable.
Conceptual Development: The name N. Glewellin first appeared in Silmarillion drafts from the 1930s (LR/210). In The Etymologies, it already had the derivation given above (Ety/LÁWAR). @@@ Glorlin
loth
noun. flower
_n._flower, a single bloom. Q. lóte, lōs.
thenn
Grey-Elf
pl1. thinn n. Grey-Elf. Q. thinda, sinda. The form thinn is given with a dagger, indicating an archaic or poetical form.
thin
adjective. grey
thind
adjective. grey
thinn
adjective. grey
thinn
adjective. grey
_adj. _grey. Q. sinde.
e
pronoun. he
The meaning "he" is deduced from the apparent function of this word in the so-called "King's Letter", but it also seems possible to interpret it as "indeed" (as in Q. e, LR/63, VT/45:11), used here in a way of formal address expressing the wishes or the will of the King
erui
adjective. first (incorrect use by the Gondorians)
The proper word for first in Sindarin was minui
hen(d)
noun. eye
The Sindarin word for “eye”, most notably in the name Amon Hen “Hill of the Eye” (LotR/400), derived from the root √KHEN that was the basis for eye-words (PE17/187). Given the words henneth “window” (LotR/674) and Lachend “Flame-eyed” (WJ/384), it is possible that the independent word for “eye” is hend, but note also maecheneb “sharp-eye” which has no double-n (WJ/337).
Conceptual Development: This word dates all the way back to G. hen “eye” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/48), cognate to ᴱQ. hend- and so probably similarly derived from primitive ᴱ✶þχe-ndǝ (PE12/21). In the Early Noldorin Grammar of the 1920s, ᴱN. hen(n) “eye” was paired with ᴱQ. sinda (PE13/122), but in Early Noldorin Word-lists from the same period, ᴱN. henn was again cognate with ᴱQ. hen (hend-), both from primitive ᴱ✶ske-ndá. In The Etymologies of the 1930s it was N. {hent, henn >>} hên “eye” from the root ᴹ√KHEN-D-E “eye” (Ety/KHEN-D-E). Thus this word was well established in Tolkien’s mind, but had several variations in its form and derivation.
loth
noun. flower, inflorescence, a head of small flowers
The noun is collective, a single flower being lotheg
thinnedhel
proper name. Grey-elf
gwain
new
1) #gwain (gwin-), lenited wain, pl. gwîn. Isolated from the month-name Narwain, ”new sun” (where #gwain appears in lenited form). The form gwîn ”young” listed in VT46:22 would have to be taken as a pl. form, if it is to be the cognate of Quenya vinya. 2) cîw (lenited gîw; no distinct pl. form) (fresh), 3) eden (begun again), pl. edin; 4) sain (sin-), lenited hain; pl. sîn;
sen
this
*sen, lenited hen. Only attested in lenited pl. form hin* (unlenited sin) ”these” in the Moria Gate inscription (i thiw hin**, ”these letters”).
sen
this
lenited hen. Only attested in lenited pl. form hin (unlenited ✱sin) ”these” in the Moria Gate inscription (i thiw hin, ”these letters”).
sen
pronoun. this
e
he
1) e (SD:128-31), 2) ho, hon, hono. (The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)
echor
ring
(outer ring or circle) echor (pl. echyr). It is unclear what the Sindarin word for an ornamental ring is; the cognate of Quenya corma would be *corf (i gorf, o chorf; pl. cyrf, i chyrf, coll. pl. corvath).
echor
ring
(pl. echyr). It is unclear what the Sindarin word for an ornamental ring is; the cognate of Quenya corma would be ✱corf (i gorf, o chorf; pl. cyrf, i chyrf, coll. pl. corvath).
edhel
elf
(pl. edhil). Coll. pl. Edhelrim (or Edhellim) (UT:318). Also †eledh, pl. elidh, coll. pl. eledhrim (Letters:281), also elen, pl. elin, also with coll. pl. eledhrim (elen + rim with the regular change nr > dhr). (WJ:363, 377-78; the shorter coll. pl. Eldrim > *Elrim*** may also occur). But since elin** also means "stars", other terms for "Elf" may be preferred.
erui
first
(single, alone). No distinct pl. form. Some would argue that Tolkien abandoned erui as a word for ”first”.
erui
alone
erui (first, single). No distinct pl. form. Also eriol (pl. erioel); archaic *eriaul.
erui
alone
(first, single). No distinct pl. form. Also eriol (pl. erioel); archaic ✱eriaul.
faeg
bad
*faeg (poor, mean). No distinct pl. form. (Suggested Sindarin form of ”Noldorin” foeg.)
faeg
bad
(poor, mean). No distinct pl. form. (Suggested Sindarin form of ”Noldorin” foeg.)
glîr
song
1) glîr (i **lîr, construct glir) (poem, lay), no distinct pl. form except with article (in glîr), coll. pl. glíriath. 2) laer (no distinct pl. form). Note: a homophone means ”summer”. 3) lind (air, tune; also = singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form (WJ.309). See also HYMN regarding the word aerlinn**.
glîr
song
(i ’lîr, construct glir) (poem, lay), no distinct pl. form except with article (in glîr), coll. pl. glíriath. 2) laer (no distinct pl. form). Note: a homophone means ”summer”. 3) lind (air, tune; also = singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form (WJ.309). See also
ho
he
hon, hono. *(The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)*
hîn
they
(of women) hîn. It is unclear whether Tolkien maintained this ”Noldorin” pronoun in Sindarin.
hîn
they
. It is unclear whether Tolkien maintained this ”Noldorin” pronoun in Sindarin.
ista
have knowledge
(i ista, in istar), pa.t. sint or istas (VT45:18).
lhê
fine thread
*lhê (?i thlê or ?i lê the lenition product of lh is uncertain) (spider filament), pl. lhî (?i lî). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thlê.
lhê
fine thread
*lhê (?i thlê or ?i lê the lenition product of lh is uncertain) (spider filament), pl. lhî (?i lî). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thlê. -THREAD, see MIST.
lind
river
”singer” may also be used of rivers (see
lind
air
3) (of music) lind (song, tune; singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form, but coll. pl. linnath (WJ.309)
lind
air
(song, tune; singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form, but coll. pl. linnath (WJ.309)
minai
distinct
minai (single, unique), lenited vinai; pl. mini
minai
distinct
(single, unique), lenited vinai; pl. mini**
minui
first
1) minui (lenited vinui; no distinct pl. form), 2) mîn (lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the number ”one”; 3) erui (single, alone). No distinct pl. form. Some would argue that Tolkien abandoned erui as a word for ”first”.
pen
cardinal. one
(indefinite pronoun) (= somebody, anybody) pen (WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lords Prayer (VT44:23), this could mean *”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of *ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.
pen
one
(WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lord’s Prayer (VT44:23), this could mean ✱”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of ✱ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.
send
grey-elf
#send (i hend, o send, construct sen) _(probably a term only used by the Noldor, borrowed from Quenya Sinda)_, pl. sind (i sind), coll. pl. Sendrim.
send
grey-elf
(i hend, o send, construct sen) (probably a term only used by the Noldor, borrowed from Quenya Sinda), pl. sind (i sind), coll. pl. Sendrim (the only attested form).
sîr
river
1) (also = rill) sîr (i hîr, o sîr), in compounds sir- or -hir or -hír; no distinct pl. form except with article (i sîr), coll. pl. siriath. Note: sîr is also the adverb ”today”. 2) celon (i gelon, o chelon), pl. celyn (pl. i chelyn), 3) The word lind ”singer” may also be used of rivers (see . (WJ.309).
tinc
metal
tinc (i dinc, o thinc), no distinct pl. form except with article (i thinc), coll. pl. tingath. The word rhaud “metal” occurring in the Etymologies would normally be ”updated” to Sindarin in the form raud, but since raud appears with different meanings in later sources (see
tinc
metal
(i** dinc, o thinc), no distinct pl. form except with article (i** thinc), coll. pl. tingath. The word rhaud** “metal” occurring in the Etymologies would normally be ”updated” to Sindarin in the form raud, but since raud** appears with different meanings in later sources (see
tû
muscle
tû (i dû, o thû) (sinew; vigour, physical strength), pl. tui (i thui), coll. pl. túath
tû
muscle
(i dû, o thû) (sinew; vigour, physical strength), pl. t**ui (i thui), coll. pl. túath**
ell
noun. Elf
nu
preposition. under
thind
adjective. grey, grey, [N.] pale
if from þindā, why no a-affection? @@@
thint
noun. tin (metal)
linnas
noun. music
Thend
Grey-Elf
pl2. thendrim, thennath n. #Grey-Elf. Tolkien notes that in the plural forms "The e is analogical from (rare) sg. thend" (PE17:141).
dúath
adjective. dark
_ adj. _dark, black shadow.
dûr
dark
_ adj. _dark, gloomy, 'hellish'.
edhel
noun. Elf
gil-
prefix. spark
gond
stone
_n. _stone, rock. Archaic S. gond > gonn. Q. ondo. >> Gondor
gûl
noun. knowledge
n. knowledge, deep knowledge not 'occult' in modern sense, but applied to the deper knowledge of the 'wise' or skilled persons, not kept secret (as [?among the] Elves) but not attainable by all. Q. ñōle, B.S. gûl phantom, shadow of dark magic, necromancer, slave, servant?. The B.S. word gûl was prob. derived from ngōl-.
hen
pronoun. this
pl1. hin _ dem. pron. _this.
hi
adverb. now
_ adv. _now. annon edhellen edro hi ammen! 'Elvish gate open now for us'.
hithren
adjective. grey
_ adj. _grey. >> thind
hî
now
_adv. _now. Q. sí. thî/hî << hî. >> thî****
mith
grey
adj. grey, light grey. >> Mithrandir, mithril
mîr
noun. jewel
_ n. _jewel, precious thing. Q. míre, pl1. míri. >> advir
nin
pronoun. me
_ pron. _me.
o(g)gar
noun. evil deed
ogol
bad
othgarn
noun. a misdeed
rhugar
noun. evil deed
_ n. _evil deed. Q. rhúcare/rúcare evil-doing. rhugar << o(g)gar. >> rhugarol
rhû
evil
adj. evil, wicked. Q. hruo. >> Rhudaur
rhû
evil
sen
pronoun. this
pl1. sín {ī}_ dem. pron. _this.
silef
noun. crystal
_n. _crystal (white). >> silivren
sí
adverb. here
adv. here. Q. Sí now, here (usually 'now').
thennes
noun. Grey-Elf
fem. n. Grey-Elf. >> -es
thenneth
noun. Grey-Elf
fem. n. Grey-Elf. >> -eth
thennon
noun. Grey-Elf
pl1. thennyn masc. n. Grey-Elf. Note the rule on the same page stating that the ending was "after n -or". >> -on
thennor
noun. Grey-Elf
pl1. thennyr masc. n. Grey-Elf.
thind
adjective. grey
_ adj. _grey. Obsolete except in names as Thingol. >> hithren
thind
Grey-Elf
pl2. thindrim n. #Grey-Elf.
thindeth
noun. Grey-Elf
fem. n. #Grey-Elf. >> -eth
thindon
noun. Grey-Elf
masc. n. #Grey-Elf. >> -on
thinedh
noun. Grey-Elf
{ð} fem. n. #Grey-Elf. >> -eth
thinidh
Grey-Elf
pl2. thinidhrim {ð} n. #Grey-Elf.
thinidhes
noun. Grey-Elf
{ð} fem. n. #Grey-Elf.
thu
bad
_adj. _bad. >> thugar. This gloss was rejected.
thî
now
_adv. _now. Q. sí. thî/hî << hî. >> hî****
tin
noun. spark
_ n. _spark, sparkle (esp. used of the twinkle of stars). >> ithildin
tîn
spark
n. spark, star. Q. tinwe spark (Poet. star).
aduial
noun. the evening, time of star-opening, "evendim"
aerlinn
noun. (unknown meaning, perhaps a song about the sea, or possibly holy song)
alf
noun. flower
cidinn
?. [unglossed]
cinnog
?. [unglossed]
cîr
adjective. renewed
cýr
adjective. renewed
duin
noun. (long and large) river (having strong current)
dûr
adjective. dark, sombre
e
pronoun. he
elanor
noun. a flower, a kind of enlarged pimpernel bearing golden and silver flowers
eledh
noun. Elf
elen
noun. Elf
eluwaith
collective name. Eluwaith
eneth
noun. name
enni
pronoun. to me
er-
prefix. alone, one
esta-
verb. to name
esten(t)
adjective. short
estent
adjective. (very?) short
The slash sign in minlamad thent/estent might indicate either variant forms of an adjective, or a sequence of two short verse units, possibly of alliterating half-lines, see Tolkien's Legendarium p. 122
find
noun. a tress
finn-
noun. a tress
fîn
noun. a tress
gond
noun. great stone, rock
gondren
adjective. (made) of stone
gwain
adjective. new
gwelu
noun. air (as substance)
hen
noun. eye
hend
noun. eye
heneb
adjective. of eye, eyed, having eyes
henn
noun. eye
hin
adverb. now
hithren
adjective. grey
hí
adverb. now
im
pronoun. I
In late writings (see esp. VT/47:37-38), Tolkien reinterpreted this form as a reflexive pronoun (= "self").
im
noun. valley, valley; [N.] dell, deep vale
An archaic element meaning “valley” that survived only in compounds, a derivation of ✶imbi “between” (VT47/14). The basic sense “valley” was transferred to its more elaborate form imlad as in Imladris “Rivendell”, and †im “valley” fell out of use due to its conflicted with other words like the reflexive pronoun im.
Conceptual Development: N. imm “dell, deep vale” was mentioned in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√IMBE, alongside its elaboration N. imlad of the same meaning (Ety/IMBE).
imlad
noun. deep valley, narrow valley with steep sides (but a flat habitable bottom)
imloth
noun. flower-valley, flowery vale
This word only occurs in the place name Imloth Melui, a vale where roses grew
imrad
noun. a path or pass (between mountains, hills or trackless forest)
imrath
noun. long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise
laer
noun. song, long lay
laer
noun. song
lend
adjective. tuneful, sweet
lind
noun. air, tune
lîr
noun. song, poem, lay
madu
?. [unglossed]
main
ordinal. first, (only in the sense of) prime, chief, pre-eminent
mallos
noun. a golden flower
maud
?. [unglossed]
mein
ordinal. first, (only in the sense of) prime, chief, pre-eminent
mein
ordinal. first
min
fraction. one (first of a series)
minui
ordinal. first
minui
ordinal. first
mith
adjective. (pale) grey
mithren
adjective. grey
mithren
adjective. grey
mírdan
noun. jewel-smith
mîn
fraction. one (first of a series)
mîr
noun. jewel, precious thing, treasure
ned
noun. first, *one more; first; *during
This word replaced the preposition uin “of the” in the third version of the King’s Letter, appearing in the phrase nelchaenen ned Echuir “the thirty-first day of Stirring”. Both Carl Hostetter (VT31/30) and David Salo (SG/229) theorized that this replacement has a similar prepositional function, from either √NOT “count” or √NED “middle”. Fiona Jallings suggested it might be a temporal preposition, with sense “during” (FJNS/349).
On VT47/40, note 67, Patrick Wynne suggested that this word might be a cognate of the newly published Quenya word net(ë) “one more”. This theory is supported by the most likely interpretation of nelchaenen. This word seems to mean “thirtieth” rather than “thirty-first”, and Patrick Wynne suggested that nelchaenen ned means “thirtieth and one more” = “thirty-first”. I find this theory the most compelling, and use it here.
nin
pronoun. me
nin
pronoun. me
ninglor
noun. golden water-flower, gladden
niphredil
noun. a pale winter flower, snowdrop
nu
preposition. under
With suffixed article, see also nuin
nuin
preposition. under the
pen
pronoun. one, somebody, anybody
Usually enclitic and mutated as ben.2
penedh
noun. Elf
raud
noun. metal
raud
noun. metal
rib-
verb. to flow like a (torrent ?)
The reading of the gloss is uncertain
sabar
noun. delved mine
The unmutated form is reconstructed from the place name Nornhabar, assuming that the second word is mutated in composition. Though habar as the regular form might be possible as well, in the Qenyaqetsa we find the root SAPA "dig, excavate" (PE/12:82), so it seems most likely that Tolkien re-used this old base, and that the underlying form in those names would indeed be sabar
sarn
noun. stone (as a material)
Sern in UT/463 is a misprint, see VT/42:11
sarn
noun. small stone
Sern in UT/463 is a misprint, see VT/42:11
sen
adjective. this
This demonstrative adjective is probably enclitic. We have suggested that this possibility could perhaps explain why the mutated form of tîw on the Doors of Durin is thiw instead of the expected thîw, see HL/69
sirith
noun. flowing
sirith
place name. Flowing
sirith
noun. flowing
sí
adverb. here
sí(r)
adverb. now
sír
adverb. today
sî
adverb. here
sîr
noun. river
sîr
adverb. now
tad
cardinal. two
then
adjective. short
thenn
adjective. short
thent
adjective. short
thent
adjective. short
thind
adjective. grey, pale
thinn
adjective. grey
thî
adverb. now
tinu
noun. spark, small star
tum
noun. deep valley, under or among hills
tâd
cardinal. two
tâd
cardinal. two
avar
non-eldarin elf
pl. Evair, also called
branna-
verb. to scorch
caew
resting place
(i gaew, o chaew) (lair). No distinct pl. form except with article (i chaew).
calben
elf of the great journey
(i galben, o chalben), pl. celbin (i chelbin).
cell
flowing
(adj., used of water) cell (running), lenited gell, pl. cill
cell
flowing
(running), lenited gell, pl. cill
celon
river
(i gelon, o chelon), pl. celyn (pl. i chelyn)
cenedril
mirror
cenedril (i genedril, o chenedril), no distinct pl. form except with article (i chenedril), coll. pl. cenedrillath. Literally "looking-glass" (cened + rill).
cenedril
mirror
(i genedril, o chenedril), no distinct pl. form except with article (i chenedril), coll. pl. cenedrillath. Literally "looking-glass" (cened + rill).
cîl
renewal
(i gîl; no distinct pl. form except with article: i chîl) (VT48:8)
cîr
renewed
clashes with the word for ”ship”.s
cîw
new
(lenited gîw; no distinct pl. form) (fresh)
cû
bow
1) (noun) cû (i gû, o chû) (arch, crescent), pl. cui (i chui), 2) (bow for shooting) peng (i beng, o pheng), pl. ping (i phing),
cýron
new moon
(i gýron), pl. cýroen (i chýroen). Archaic ✱cýraun, spelt cýrawn in the source (VT48:7).
dad
downward
;
dadbenn
downhill, sloping down
(inclined, prone [to do]), lenited dhadbenn, pl. dedbinn;
doll
dark
doll (dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.
doll
dark
(dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.
duin
river
(long, large river with strong current) duin (i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin) (VT48:24)
duin
large river
(i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin), coll. pl. duinath (Names:179, PM:54); compare the river-name Anduin, ”long river”.
dî
under
unstressed di (beneath, in) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.
dúath
dark shadow
(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith);
dúnedhel
elf of beleriand
(i Núnedhel), pl. *Dúnedhil*** (i Ndúnedhil*). (WJ:378, 386)*
dû
late evening
(i dhû) (night, nightfall, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).
dûr
dark
dûr (sombre), lenited dhûr, pl. duir
dûr
dark
(sombre), lenited dhûr, pl. duir
e
he
(SD:128-31)
eden
new
(begun again), pl. edin
edhelharn
elf-stone
(a term for beryl) edhelharn (pl. edhelhern) (SD:128-31).
edhelharn
elf-stone
(a term for beryl) edhelharn (pl. edhelhern) (SD:128-31). SEEING STONE (palantír) *gwachaedir (i **wachaedir), no distinct pl. form except with prefixed article (in gwachaedir), coll. pl. ?gwachaediriath or ?gwachadirnath (the latter form assuming that -dir is reduced from older -dirn) The form occurring in the primary source, gwahaedir, must represent the late Gondorian pronunciation with h for ch** (PM:186).
edhelharn
elf-stone
(pl. edhelhern) (SD:128-31).
edlothia
flower
(verb) #edlothia- (i edlothia, in edlothiar) (to blossom);
edlothia
flower
(i edlothia, in edlothiar) (to blossom);
edlothiad
flowering
(blossoming), pl. edlothiaid if there is a pl.**
egel
adjective. other
egelren
adjective. different, strange
eleg
adjective. other, else
elegren
adjective. different, strange
elleth
elf-woman
(pl. ellith) (WJ:363-64, 377)
ellon
elf-man
(pl. ellyn)
elo!
wonder, interjection of
is said to be an exclamation of wonder, admiration, or delight.**
elvellon
elf-friend
(pl. elvellyn, coll. pl. elvellonnath (WJ:412);
eneth
name
(noun) eneth (pl. enith)
eneth
name
(pl. enith)
er
alone
(adjectival prefix) er- (one, lone)
er
alone
(one, lone)
eru
the one
isolated from
ess
noun. name
esta
name
(verb.) esta- (call) (i esta, in estar)
esta
name
(call) (i esta, in estar)
ethir
of a river
(estuary), no distinct pl. form, but coll. pl. ethiriath. Note: a homophone means "spy".
find
tress
find (lock of hair). Construct fin; no distinct pl. form; coll pl. finnath.
find
tress
(lock of hair). Construct fin; no distinct pl. form; coll pl. finnath.
fir
fade
1) fir- (i fîr, i firir) (die), 2) pel- (i bêl, i phelir) (wither), 3) thinna- (grow toward evening)
fir
fade
(i fîr, i firir) (die)
galvorn
copper, gold, iron, silver
(i** ’alvorn, pl. gelvyrn [in ngelvyrn*] if there is a pl.), a black metal made by the Dark Elf Eöl. (WJ:322)*
gardh
bounded or defined place
(i ’ardh) (region), pl. gerdh (i ngerdh = i ñerdh);
glawar
laurelin, radiance of
(i ’lawar) (sunlight, gold), pl. glewair (in glewair) (VT41:10)
golovir
noldo-jewel
(i Ngolovir = i Ñolovir, o N’golovir = o Ñgolovir), no distinct pl. form except with article (in Golovir = i Ñgolovir). Adj.
gond
stone
(i ’ond, construct gon) (great stone or rock), pl. gynd (i ngynd = i ñynd), coll. pl. gonnath (Letters:410).
gondrath
street of stone
(i ’ondrath) (causeway, raised stone highway), pl. gendraith (i ngendraith = i ñendraith). Archaic pl. göndreith. (WJ:340)
gondren
made of stone, stony
(stony), lenited ’ondren, pl. gendrin. Archaic pl. göndrin (TI:270).
gonhir
master of stone
(i ’Onhir), no distinct pl. form except with article (i Ngonhir = i Ñonhir), maybe primarily used as a coll. pl. Gonhirrim (WJ:205, there spelt ”Gonnhirrim”)
graurim
dark people
(VT45:16);
graw
dark
graw (swart), lenited raw, pl. groe. (VT45:16)
graw
dark
(swart), lenited ’raw, pl. groe. (VT45:16)
guldur
dark sorcery
(i nguldur = i ñuldur), pl. gyldyr (in gyldyr = i ñgyldyr)
gwain
new
(gwin-), lenited ’wain, pl. gwîn. Isolated from the month-name Narwain, ”new sun” (where #gwain appears in lenited form). The form gwîn ”young” listed in VT46:22 would have to be taken as a pl. form, if it is to be the cognate of Quenya vinya.
gwaloth
collection of flowers
(i ’waloth) (blossom), pl. gwelyth (in gwelyth). Also goloth (i ’oloth) (blossom), pl. gelyth (i ngelyth = i ñelyth). Archaic pl. gölyth. (VT42:18). Specific flowers, see
gwanwel
elf of aman
(”departed” Elf), pl. gwenwil (in gwenwil), coll. pl. gwanwellath. (WJ:378) Also gwanwen; see
gwelu
air
2) (as substance) gwelu (i **welu), analogical pl. gwely (in gwely) if there is a pl. The attested form is archaic gwelw** (LR:398 s.v. WIL). Hence the coll. pl. is likely *gwelwath, if there is a coll. pl..
gwelu
air
(i ’welu), analogical pl. gwely (in gwely) if there is a pl. The attested form is archaic gwelw (LR:398 s.v. WIL). Hence the coll. pl. is likely ✱gwelwath, if there is a coll. pl..
gwelwen
air
1) (as a region) gwelwen (i **welwen), pl. gwelwin (in gwelwin), also gwilith (i **wilith), no distinct pl. form except with article (in gwilith)
gwelwen
air
(i ’welwen), pl. gwelwin (in gwelwin), also gwilith (i ’wilith), no distinct pl. form except with article (in gwilith)
gôn
stone
(i ’ôn, construct gon); pl. gŷn, coll. pl. #gonath as in Argonath.
hend
eye
hend (i chend, construct hen), pl. hind (i chind), dual hent ”pair of eyes” (VT45:22), coll. pl. hennath. Adj.
hend
eye
(i chend, construct hen), pl. hind (i chind), dual hent ”pair of eyes” (VT45:22), coll. pl. hennath. Adj.
heneb
eyed
(lenited chebeb, pl. henib). Isolated from maecheneb ”sharp-eyed” (lenited vaecheneb; pl. maechenib) (WJ:337)
heria
set vigorously out to do
(i cheria, i cheriar) (have an impulse, be compelled to do something, begin suddenly and vigorously) (VT45:22)
im
i
but as subject usually simply the ending -n, as in ónen ”
imloth
flowering valley
(pl. imlyth) (VT42:18).
imrath
valley
(long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise) imrath (pl. imraith)
ist
knowledge
ist (lore); no distinct pl. form.
ist
knowledge
(lore); no distinct pl. form.
ivor
crystal
analogical pl. ivyr;
ivrin
crystalline
no distinct pl. form.
ladog
noun. tin (metal)
laegel
green-elf
pl. laegil; coll. pl. laegrim or laegeldrim (WJ:385). These forms from a late source would seem to supersede the ”N” forms listed in LR:368 s.v. LÁYAK: *Lhoebenidh* or *Lhoebelidh*. The Green-elves of Beleriand were also called Lindel (pl. Lindil), also Lindedhel (pl. Lindedhil) *(WJ:385)*.
land
open space
(construct lan, pl. laind) (level), also used as adjective ”wide, plain”.
lefn
elf left behind
pl. lifn.
lend
tuneful
lend (sweet), pl. lind. Note: a homophone means ”way, journey”.
lend
tuneful
(sweet), pl. lind. Note: a homophone means ”way, journey”.
loth
flower
loth, pl. lyth (but loth is also glossed ”blossom” and may itself function as a collective term: all the flowers of a plant. For individual flowers cf. the following:)
loth
flower
pl. lyth (but loth is also glossed ”blossom” and may itself function as a collective term: all the flowers of a plant. For individual flowers cf. the following:)
lâd
valley
(lowland, plain), construct lad, pl. laid
min
cardinal. one
1) (number ”one” as the first in a series) min, mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”. 2) (number) êr, whence the adjectival prefix er- (alone, lone); 3)
min
one
mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”.
miniel
first elf
(i Viniel), pl. Mínil (i Mínil), coll. pl. Miniellath. (WJ:383)
minui
first
(lenited vinui; no distinct pl. form)
mirion
great jewel
(i Virion), pl. Míryn (i Míryn). (LR:373 s.v. MIR lists the archaic ”Noldorin” plural Miruin.)
mith
grey
(lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.
mithren
grey
1) *mithren (lenited vithren, pl. mithrin). 2) thind (pale); no distinct pl. form. 3) (pale grey) mith (lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.
mithren
grey
(lenited vithren, pl. mithrin).
mithril
copper, gold, iron, silver
(i** vithril, no distinct pl. form except with article [i** mithril], coll. pl. ?mithrillath). The description of mithril may seem to fit titanium.
morn
dark
morn (black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)
morn
dark
(black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)
mornedhel
dark elf
(i Vornedhel), pl. Mornedhil (i Mornedhil). Conceivably the entire word could be umlauted in the pl.: ?Mernedhil. **(WJ:409) Another term for ”Dark Elf” is Dúredhel (i Dhúredhel), pl. Dúredhil (i Núredhil**).
mírdan
jewel-smith
(i vírdan), pl. mírdain (i mírdain)
míriel
jewel-like
(lenited víriel, pl. míril) (sparkling like a jewel)
mîn
first
(lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the number ”one”
mîr
jewel
mîr (i vîr, construct mir) (precious thing, treasure), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath. GREAT JEWEL (Silmaril) Mirion (i Virion), pl. Míryn (i Míryn). (LR:373 s.v. MIR lists the archaic ”Noldorin” plural Miruin.)
mîr
jewel
(i vîr, construct mir) (precious thing, treasure), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.
môr
dark
môr (black), lenited vôr, pl. mŷr (Letters:382), also
môr
dark
(black), lenited vôr, pl. m**ŷr* (Letters:382)*, also
nand
valley
1) nand (construct nan) (wide grassland, land at the foot of hills with many streams), pl. naind, coll. pl. nannath (VT45:36), 2) lâd (lowland, plain), construct lad, pl. laid, 3) (long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise) imrath (pl. imraith).
nand
valley
(construct nan) (wide grassland, land at the foot of hills with many streams), pl. naind, coll. pl. **nannath **(VT45:36)
nev
hither
(adj. pref.) nev- (near, on this side). Also used as a preposition nef ”on this side of”.
nev
hither
(near, on this side). Also used as a preposition nef ”on this side of”.
ni
pronoun. I
nin
i
”me”, genitive nín ”my”, dative anim or enni ”to me, for me”.
nin
me
(object form of ”I”) nin; as indirect object anim or enni ”for myself, (to) me”.
nu
under
1) (prep.) nu, followed by lenition (with article nuin ”under the”, followed by ”mixed mutation” according to David Salos reconstructions), 2) dî, unstressed di (beneath, in) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.
nu
under
followed by lenition (with article nuin ”under the”, followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions)
nuitha
stop short
(i nuitha, in nuithar) (prevent from coming to completion; stunt; not allow to continue) (WJ:413)
ogol
evil
1) ogol (wicked), pl. egyl (archaic ögyl) (VT48:32), 2) possibly also um (bad), pl. ym (or uim?) (David Salo would read *ûm with a long vowel. According to VT46:20, it may be that Tolkien intended um as a primitive base rather than as a ”Noldorin” word; the word ogol may therefore be preferred.)
ogol
evil
(wicked), pl. egyl (archaic ögyl) (VT48:32)
pathu
level place
(i bathu) (sward), analogical pl. pethy (i phethy). Cited in archaic form pathw in the source (LR:380 s.v. PATH); hence the coll. pl. is likely pathwath. In the Etymologies as printed in
pel
fade
(i bêl, i phelir) (wither)
penia
set
penia- (i benia, i pheniar) (fix).
penia
set
(i benia, i pheniar) (fix).
penna
slant down
(i benna, i phennar)
peredhel
half-elf
(pl. peredhil) (PM:256, 348).
rhûd
mine
*rhûd (construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd the lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, artificial cave, rockhewn hall), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365).
rhûd
mine
(construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd – *the lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, artificial cave, rockhewn hall), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365)*.
rimma
flow like a torrent
(i rimma, idh rimmar)
ross
polished metal
(glitter), pl. ryss (idh** ryss**). Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”spray, foam, rain, dew”. For concrete metals, see
sabar
mine
1) (delved mine) #sabar (i habar, o sabar), pl. sebair (i sebair). Isolated from the name Anghabar, ”iron mine”. The root _
sabar
mine
(i habar, o sabar), pl. sebair (i sebair). Isolated from the name Anghabar, ”iron mine”. The root SAPA ”dig, excavate” (QL:82) suggests that this -habar is a lenited form of ✱sabar. If the unlenited form is actually ✱habar, read: habar (i chabar, o chabar), pl. hebair (i chebair).
sant
privately owned place
(i hant, o sant) (field, garden, yard), pl. saint (i saint) (VT42:20)
sarn
stone
1) (small stone, or stone as material) sarn (i harn, o sarn), pl. sern (i sern); also used as adj. ”stony, made of stone”. 2) gôn (i **ôn, construct gon); pl. gŷn, coll. pl. #**gonath as in Argonath. 3) (larger stone) gond (i **ond, construct gon) (great stone or rock), pl. gynd (i ngynd = i ñynd), coll. pl. gonnath** (Letters:410).
sarn
stone
(i harn, o sarn), pl. sern (i sern); also used as adj. ”stony, made of stone”.
sarn
made of stone, stony
(lenited harn; pl. sern); also used as noun ”small stone, pebble, stone [as material]”; as adj. also = ”stony”.
se
pronoun. this
seidia
set aside
(appropriate to special purpose or owner) (i heidia, i seidiar) (VT42:20).
siria
flow
(vb.) siria- (i hiria, i siriar).
siria
flow
(i hiria, i siriar).
sirith
flowing
(noun) sirith (i hirith, o sirith) (stream), no distinct pl. except with article (i sirith)
sirith
flowing
(i hirith, o sirith) (stream), no distinct pl. except with article (i sirith)
sâd
place
sâd (-had; i hâd, o sâd, construct sad) (spot, limited area naturally or artificially defined), pl. said (i said) (UT:314, VT42:20)
sâd
place
(-had; i hâd, o sâd, construct sad) (spot, limited area naturally or artificially defined), pl. said (i said) (UT:314, VT42:20)
sí
here
sí
sí
here
sîr
river
(i hîr, o sîr), in compounds sir- or -hir or -hír; no distinct pl. form except with article (i sîr), coll. pl. siriath. Note: sîr is also the adverb ”today”.
sîr
today
(adv.) sîr. Note: a homophone means ”river”.
sîr
today
. Note: a homophone means ”river”.
tad-dal
two-legged
(lenited dad-dal), pl. tad-dail.
tagron
noun. smith
talath
wide valley
(i** dalath, o thalath) (flat surface, plane, flatlands, plain), pl. telaith (i** thelaith). *Tolkien changed this word from ”Noldorin” dalath, LR:353 s.v.*
talath
dal
Dirnen or ”Guarded Plain” mentioned in the Silmarillion.
thent
short
thent (pl. thint), also ?estent (pl. estint).
thent
short
(pl. thint), also ?estent (pl. estint).
thind
grey
(pale); no distinct pl. form.
thinna
fade
(grow toward evening)
thinna
grow toward evening
(fade).
thinnas
shortness
(also used for a “breve”, a mark indicating that a vowel is short). Verb
thîn
evening
†*thîn (no distinct pl. form; coll. pl. thíniath). The form cited in LR:392 s.v. __ is not marked as containing a long vowel (“thin”).
thîn
evening
(no distinct pl. form; coll. pl. thíniath). The form cited in LR:392 s.v. THIN is not marked as containing a long vowel (“thin”).
tim
small star
(MR:388). Archaic tinw, so the coll. pl. is likely tinwath. 3)
tinc
eminent
should at least be preferred for clarity).
tingen
adjective. metallic
tinnu
starlit evening
(i** dinnu, o thinnu) (dusk, twilight, early night without a moon), pl. tinny (i** thynny) if there is a pl. Verb
tint
spark
1) tint (i dint, o thint), no distinct pl. form except with article (i thint), coll. pl. tinnath; 2) tinu (i dinu, o thinu; also -din at the end of compounds), analogical pl. tiny (i thiny). The word is also used =
tint
spark
(i dint, o thint), no distinct pl. form except with article (i thint), coll. pl. tinnath
tinu
spark
(i dinu, o thinu; also -din at the end of compounds), analogical pl. tiny (i thiny). The word is also used =
torn
down
(noun) *torn (i dorn, o thorn), pl. tyrn (i thyrn). Only the pl. tyrn is attested, as part of the name Tyrn Gorthad ”Barrow-downs”.
torn
down
(i dorn, o thorn), pl. tyrn (i thyrn). Only the pl. tyrn is attested, as part of the name Tyrn Gorthad ”Barrow-downs”.
tâd
cardinal. two
1) tâd (in compounds tad-, as in tad-dal ”two-legged”), 2) (adjectival prefix) ui- (twi-, both).
tâd
two
(in compounds tad-, as in tad-dal ”two-legged”)
ui
two
(twi-, both).
um
bad
um (evil), pl. ym. David Salo would read *ûm with a long vowel. (According to VT46:20, it may be that um is intended as a base rather than as a ”Noldorin” word.)
um
bad
(evil), pl. ym. David Salo would read ✱ûm with a long vowel. *(According to VT46:20, it may be that um is intended as a base rather than as a ”Noldorin” word.)*
um
evil
(bad), pl. ym (or uim?) (David Salo would read ✱ûm with a long vowel. According to VT46:20, it may be that Tolkien intended um as a primitive base rather than as a ”Noldorin” word; the word ogol may therefore be preferred.)
ummas
noun. evil
êr
one
whence the adjectival prefix er- (alone, lone)
úmarth
evil fate
(pl. úmerth).
*sin (only attested in lenited form in the Moria Gate inscription: i thiw hin ”these letters”). See THIS.