Sindarin 

sain

adjective. new

Sindarin [Ety/385, X/EI] Group: SINDICT. Published by

si

adverb. now

Sindarin [LotR/IV:X, LB/354] Group: SINDICT. Published by

singil

noun. mirror

sin

these

*sin (only attested in lenited form in the Moria Gate inscription: i thiw hin ”these letters”). See THIS.

sin

pronoun. these

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

sin

these

(only attested in lenited form in the Moria Gate inscription: i thiw hin ”these letters”). See

sain

new

(sin-), lenited hain; pl. sîn

sain

adjective. new

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

siniath

news

(tidings) (i siniath).

siniath

news

siniath (tidings) (i siniath).

siniath

tidings

siniath (news) (i siniath). Apparently no singular form.

siniath

tidings

(news) (i siniath). Apparently no singular form.

sinnarn

novel tale

sinnarn (i hinnarn, o sinnarn), pl. sinnern (i sinnern)

sinnarn

novel tale

sinnarn (i hinnarn, o sinnarn), pl. sinnern (i sinnern).

sinnarn

novel tale

(i hinnarn, o sinnarn), pl. sinnern (i sinnern)

sinc

noun. *mineral, [G.] metal

sing

noun. salt

singren

adjective. salt, *salty

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

si

now

si (lenited hi)

si

now

(lenited hi)

sinnen

adjective. known

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

rhugar

noun. evil deed, evil deed, *sin

Sindarin [PE17/170] Group: Eldamo. Published by

othgarn

noun. misdeed, misdeed, *sin

Sindarin [PE17/151] Group: Eldamo. Published by

úgarth

noun. bad deed, sin, trespass

Sindarin [VT/44:21,28] ú+carth. Group: SINDICT. Published by

dagorlind

masculine name. Singer in Battle

A sobriquet of Magor translated “Singer in Battle” (WJ/235), a combination of dagor “battle” and lind “singer”.

Sindarin [WJ/235; WJI/Magor] Group: Eldamo. Published by

gon(g)lin

place name. Singing Stone, Stone of Music

A hypothetical Sindarin name for Gondolin if it had developed from the same primitive form as its Quenya name Ondolindë (PE17/133), also appearing as Goen(g)lin (PE17/29).

Sindarin [PE17/029; PE17/133] Group: Eldamo. Published by

thindrim

collective name. Sindar

A Sindarin equivalent of Q. Sindar (VT41/9), a combination of thind “grey” and the class-plural suffix -rim.

Arnor

Sindarized form of Q

topon. Sindarized form of Q. Aranor 'kingly, chief land'. Pure Sindarin forme Ardor. >> Ardor

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:118] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Feanor

noun. Sindarized form of Q

prop. n. Sindarized form of Q. Feanór.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:117] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Fingon

noun. Sindarized form of Q

_prop. n. _Sindarized form of Q. Finicā(n. Tolkien proposed to change it : Finion or Fingorn. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:113] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Glorfindel

noun. Sindarized form of Q

prop. n. Sindarized form of Q. Laurefin(de), Laurefindele. >> findel

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:17:119] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Ingol

noun. Sindarized form of Q

prop. n. Sindarized form of Q. Ingoldo.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:117] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

find

noun. single hair

n. single hair (of man or elf). >> finn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:17] < *_spindē_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

finn

noun. single hair

n. single hair (of man or elf). >> find

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:17] < *_spindē_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

elloth

noun. single flower

A word for a “single flower” in note from the late 1960s, a combination of er “one” and loth “flower(s)” (VT42/18), where rl became ll as sometimes happened in (old) Sindarin compounds. This word can be necessary because loth refers to both a single flower or a group of flowers; see that entry for details.

erui

adjective. single, alone

The proper word for first in Sindarin was minui

Sindarin [TI/312, WR/436, VT/42:10] Group: SINDICT. Published by

lotheg

noun. single flower, single [small] flower, *floret

A word for a single flower in notes from the late 1960s, a singular form of loth (VT42/18). This word is sometimes necessary because loth can refer to either a single flower or a collection of flowers; see that entry for details.

Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s had N. lhothod as a singular form of N. lhoth “flower(s)” under the root ᴹ√LOT(H) (EtyAC/LOT(H)). The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. lothli “floret”, perhaps a diminutive form of G. lôs “flower” (GL/54) with sl &gt; thl.

Neo-Sindarin: Since -eg acts as both a singular suffix and a diminutive suffix, I would assume lotheg refers to single smaller flower or floret, as opposed to elloth for a larger individual flower.

mithrim

place name. Sindar

A lake in northwest Beleriand (S/106) named after the Elves who lived there (WJ/378). This name was the inspiration for Q. Sindar (PE17/140), and is a combination of mith “grey” and the class-plural suffix -rim (SA/mith, rim).

Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, this lake was called G. Asgon (L1T1/238, GL/20), revised to ᴱN. Mithrim towards the end of the tales (LT2/202). The form N. Mithrim appeared in Silmarillion drafts from the 1930s (SM/4, LR/249), and also in The Etymologies, but with its first element being N. mith “white fog, wet mist” and its second element N. rhim “cold pool or lake (in mountains)”, hence “✱Mist Lake” (Ety/MITH, RINGI). The derivation from the name of the people came later (WJ/378), perhaps inspired in the real world by Q. Sindar, the reverse of the inspiration in the fictional world.

Sindarin [PE17/140; SA/mith; SA/rim; SI/Mithrim; UTI/Mithrim; WJ/378; WJI/Mithrim] Group: Eldamo. Published by

ereb

adjective. single, alone, lonely, single, alone, lonely, [N.] isolated

Sindarin [SA/er; UT/153; VT42/10] Group: Eldamo. Published by

Maed(h)ros

noun. Sindarized combination of Q Maitimo “well-shaped” and Russandol “copper-top”

maed (“shaply”) + ross (“copper-coloured”); [Etym. MAD-, RUS-] gives translation “pale glitter”; maedh (“pale, fellow, fawn”) + ross (“flash, glitter of metal”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

-og

suffix. singular suffix

er

adjective. single

Sindarin [VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

linna-

verb. sing

Sindarin [PE 22:167] Group: Mellonath Daeron. Published by

minai

adjective. single, distinct, unique

Sindarin [Ety/373, X/EI] Group: SINDICT. Published by

find

noun. tress; single hair, tress, [ON.] lock of hair; [ᴱN.] hair (in general); [S.] single hair

This word had a quite lengthy history as an element in the name S. Glorfindel “Golden Hair”. It appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s as G. finn “a lock of hair” (GL/35), simply as ᴱN. find or finn “hair” in Early Noldorin Word-lists (PE13/143), and as Old Noldorin sphinde “lock of hair” from The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√SPIN (Ety/SPIN). In notes from the mid-1960s Tolkien said that find, finn meant a “single hair (of man or elf)” vs. S. †findel for a head of hair (PE17/17), but in The Shibboleth of Fëanor from 1968 Tolkien said it meant “tress” and was derived from primitive ✶phindē (PM/362 note #37).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I’d use fîn for a single hair, find for hair in general or for a tress or lock of hair, and finnel for an entire head of hair.

Sindarin [PE17/017; PM/362] Group: Eldamo. Published by

glinnel

proper name. *Singer-elf

An archaic Sindarin term for the Telerin people, equivalent to Q. Linda and used only in lore (WJ/378). It is a combination of a modified form of lind “song” and †Ell “Elf”.

Sindarin [WJ/378; WJI/Glinnel] Group: Eldamo. Published by

loth

noun. flower, single blossom; inflorescence, head of small flowers

The best known Sindarin word for “flower”, usable individually or collectively. It behaves somewhat like the English word “sheep” that is its own plural, since loth can likewise refer to a single flower or a group of flowers. It occasionally takes the form -los in compounds like Edhellos “Elven-flower” (PM/346) and mallos “golden flower” (PE17/100).

Conceptual Development: The earliest iteration of this word was G. lôs “flower” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, which Tolkien said was related to G. lass “leaf, petal” (GL/52, 55). This word also appeared in the Name-list to the Fall of Gondolin (PE15/28). In drafts to the Lays of Beleriand from the 1920s, Tolkien had ᴱN. loth “flower”, also translated “lily” in the name ᴱN. Loth-a-ladwen “Lily of the Plain” (LB/149).

In The Etymologies of the 1930s Tolkien had N. lhoth “flower(s)” under the root ᴹ√LOT(H) (Ety/LOT(H); EtyAC/LOT(H)). In The Etymologies as published in The Lost Road the gloss was “flower” (LR/370). Carl Hostetter and Patrick Wynne indicated the actual gloss was “flower(s)” in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies so that lhoth could be use singly or collectively, and it was followed by a specifically singular form N. lhothod (VT45/29).

In Tolkien’s later writings it became S. loth and was mostly glossed “flower” (PE17/26, 48, 161) but the notion that it could be used collectively appeared in some notes from the late 1960s where Tolkien said:

> ... loth, meaning “inflorescence, a head of small flowers”. Loth is actually most often used collectively in Sindarin, equivalent to goloth; and a single flower denoted by elloth (er-loth) or lotheg (VT42/18).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I assume loth can be used individually or collectively and thus functinos as its own plural, though in compounds it is generally singular. If necessary, a collection of flowers may be designated goloth, and an individual flower by elloth or lotheg.

Sindarin [LB/354; PE17/026; PE17/048; PE17/161; PM/346; SA/loth; SI/Lórien²; UTI/Lothlórien; VT42/18] Group: Eldamo. Published by

Legolas

noun. A Sindarin name

_ prop. n. _A Sindarin name. >> golas, laeg

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:51:84] < S. _laeg_ green + _go-lass_ foliage. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

elleth

a Sindarized form the Exiled Noldor used form themselves

pl1. ellith _ n. _a Sindarized form the Exiled Noldor used form themselves. Probably a feminine form of ell. >> -eth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141-2] < _eld-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

linna-

verb. to sing a song

_v._to sing a song. >> linnathon

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27] < S. _lind_, _linn_ a chant, song. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

noll

noun. a Sindarized form the Exiled Noldor used form themselves

_ n. _a Sindarized form the Exiled Noldor used form themselves.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] < _nold-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nollon

noun. a Sindarized form the Exiled Noldor used form themselves

_ n. _a Sindarized form the Exiled Noldor used form themselves. Probably a masculine form of noll.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] < _nold-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lind

noun. song, chant, singing; singer, song, chant, singing, [N.] air, tune; [N. and S.] singer

Sindarin [PE17/027; VT44/24; VT50/14; VT50/18; WJ/309] Group: Eldamo. Published by

linna-

verb. to sing, chant

Sindarin [LB/354; LotR/0238; PE17/027; PE22/167; RGEO/63; RGEO/64] Group: Eldamo. Published by

thend

noun. *Sinda, Grey-Elf

Sindarin [PE17/140; PE17/141] Group: Eldamo. Published by

elloth

noun. (single) flower

Sindarin [VT/42:18] er- + loth. Group: SINDICT. Published by

finn

noun. tress; single hair, tress; single hair; [ᴱN.] hair; [G.] lock of hair

linna-

verb. to sing

Sindarin [linnathon LotR/II:I] Group: SINDICT. Published by

linnathon

verb. I will sing, I will chant

Sindarin [LotR/II:I, RGEO/72] Group: SINDICT. Published by

linnon

verb. I sing

Sindarin [LB/354] Group: SINDICT. Published by

lotheg

noun. (single) flower

Sindarin [VT/42:18] loth + -eg. Group: SINDICT. Published by

min

cardinal. one, one, [G.] single

Sindarin [PE17/095; VT42/25; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

mîth

noun. *Sinda, Grey-Elf

úgarth

sin

*úgarth (ill deed), pl. úgerth (VT44:23)

úgarth

sin

(ill deed), pl. úgerth (VT44:23)

edhellen

sindarin

: Apparently the Sindar called their own language simply edhellen = "Elvish".

lind

singer

(also used of rivers) lind (song, air, tune), no distinct pl. form, but coll. pl. linnath. (WJ.309). As for "yellow singer", the name of a bird, see YELLOWHAMMER.

lind

singer

(song, air, tune), no distinct pl. form, but coll. pl. linnath. (WJ.309). As for "yellow singer", the name of a bird, see

lotheg

single flower

lothod (”singulars” derived from the more collective term loth; it is unclear whether lotheg, lothod can themselves have ”plural” forms. If so it would be lethig, lethyd, for archaic löthig, löthyd.) (VT42:18, VT45:29) Another word for a single flower is elloth (pl. ellyth) (VT42:18). An alternative to loth is loss (construct los; pl. lyss), but the form loth seems to be more common (and loss also means ”fallen snow” and ”wilderness”).

lotheg

single flower

lotheg, lothod (”singulars” derived from the more collective term loth; it is unclear whether lotheg, lothod can themselves have ”plural” forms. If so it would be lethig, lethyd, for archaic löthig, löthyd.) (VT42:18, VT45:29) Another word for a single flower is elloth (pl. ellyth) (VT42:18). An alternative to loth is loss (construct los; pl. lyss), but the form loth seems to be more common (and loss also means ”fallen snow” and ”wilderness”). COLLECTION OF FLOWERS gwaloth (i **waloth) (blossom), pl. gwelyth (in gwelyth). Also goloth (i **oloth) (blossom), pl. gelyth (i ngelyth = i ñelyth). Archaic pl. gölyth. (VT42:18)._ _Specific flowers, see DAISY, GLADDEN, SNOWDROP, FLOWER OF GOLD, HORNFLOWER.

send

sinda

#send (i hend, o send, construct sen) _(probably a term only used by the Noldor, borrowed from Quenya Sinda)_, pl. sind (i sind), coll. pl. Sendrim (the only attested form) = Quenya Sindar. As coll. pl. also Thindrim (VT41:9). The Sindar could also be called Eluwaith (e.g. _Elu-_people, the subjects of Elu Thingol: Elu + gwaith); this word was maybe only used in the First Age when Thingol was alive. The Sindar called themselves ELVES; see under FORSAKEN.

send

sinda

(i hend, o send, construct sen) (probably a term only used by the Noldor, borrowed from Quenya Sinda), pl. sind (i sind), coll. pl. Sendrim (the only attested form) = Quenya Sindar. As coll. pl. also Thindrim (VT41:9). The Sindar could also be called Eluwaith (e.g. Elu-people, the subjects of Elu Thingol: Elu + gwaith); this word was maybe only used in the First Age when Thingol was alive. The Sindar called themselves

rhugaron

noun. sinner

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

linnor

noun. singer

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

crumguru

sinister

crumguru ("having a cunning left hand" = wily, guilty), lenited grumguru, pl. crumgyry (or crymgyry if the entire word is umlauted, but this may be unlikely) (VT45:24)

crumguru

sinister

("having a cunning left hand" = wily, guilty), lenited grumguru, pl. crumgyry (or crymgyry if the entire word is umlauted, but this may be unlikely)** **(VT45:24)

edhellen

sindarin

= "Elvish".

eluwaith

noun. Sindarin subjects of King Elu-Thingol

er

single

1) er (pl. ir) (VT48:6), 2)

er

single

(pl. ir) (VT48:6)

erui

single

erui (first, alone). No distinct pl. form. 3) minai (distinct, unique), lenited vinai; pl. mini

erui

single

(first, alone). No distinct pl. form. 3) minai (distinct, unique), lenited vinai; pl. mini**

glir

sing

1) glir- (i **lîr, in glirir) (recite poem), 2) linna- (i linna, i linnar**) (chant)

glir

sing

(i ’lîr, in glirir) (recite poem)

linna

sing

(i linna, i linnar) (chant)

raegdan

noun. sinner

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

sinew

(i dû, o thû) (muscle, vigour, physical strength), pl. tui (i thui), coll. pl. túath

sinew

(i dû, o thû) (muscle, vigour, physical strength), pl. t**ui (i thui), coll. pl. túath **

duia-

verb. to descend, sink, set [of sun]

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

minai

adjective. distinct, unique, single

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

cenedril

noun. mirror, looking-glass, (lit.) looking-crystal

A noun for “mirror” in Nen Cenedril “Mirrormere”, which Tolkien initially gave as Nen Singil (PE17/35). Tolkien said that this word meant “looking glass” or more literally “looking crystal” (PE17/37). The initial element cened clearly means “looking”, the gerund of cen- “to see”. Thus the second element -ril must be “crystal”, perhaps a reduction of bril as in Brilthor “Glittering Torrent” (S/123); in the 1930s this was an Ilkorin name whose initial element Ilk. bril meant “glass, crystal” (Ety/MBIRIL).

Sindarin [PE17/035; PE17/037] Group: Eldamo. Published by

glewellin

proper name. Song of Gold

Sindarin cognate of Q. Laurelin “Song of Gold” appearing in the Silmarillion revisions from the 1950s-60s but not in the published version of The Silmarillion (MR/155). It is a combination of Old Sindarin †glawar “gold” (PE17/61) and lind “song”, with the vowels in the initial element shifted to e because of the i in the last syllable.

Conceptual Development: The name N. Glewellin first appeared in Silmarillion drafts from the 1930s (LR/210). In The Etymologies, it already had the derivation given above (Ety/LÁWAR). @@@ Glorlin

Sindarin [MR/155; MRI/Glewellin; PE17/061] Group: Eldamo. Published by

loth

noun. flower

_n._flower, a single bloom. Q. lóte, lōs.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:26] < _lotho/a_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thenn

Grey-Elf

pl1. thinn n. Grey-Elf. Q. thinda, sinda. The form thinn is given with a dagger, indicating an archaic or poetical form.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] < _thindā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thin

adjective. grey

adj. grey. Q. sinda. >> thind, Thingol, thinn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:72:112] < _þindā_ grey. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thind

adjective. grey

adj. grey. Q. sinda. >> thin, Thingol, thinn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:72:112:141] < _þindā_ grey. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thinn

adjective. grey

adj. grey. Q. sinda. >> thin, thind, Thingol

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:72:112:141] < _þindā_ grey. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thinn

adjective. grey

_adj. _grey. Q. sinde.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] < _thindi-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

e

pronoun. he

The meaning "he" is deduced from the apparent function of this word in the so-called "King's Letter", but it also seems possible to interpret it as "indeed" (as in Q. e, LR/63, VT/45:11), used here in a way of formal address expressing the wishes or the will of the King

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

erui

adjective. first (incorrect use by the Gondorians)

The proper word for first in Sindarin was minui

Sindarin [TI/312, WR/436, VT/42:10] Group: SINDICT. Published by

hen(d)

noun. eye

The Sindarin word for “eye”, most notably in the name Amon Hen “Hill of the Eye” (LotR/400), derived from the root √KHEN that was the basis for eye-words (PE17/187). Given the words henneth “window” (LotR/674) and Lachend “Flame-eyed” (WJ/384), it is possible that the independent word for “eye” is hend, but note also maecheneb “sharp-eye” which has no double-n (WJ/337).

Conceptual Development: This word dates all the way back to G. hen “eye” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/48), cognate to ᴱQ. hend- and so probably similarly derived from primitive ᴱ✶þχe-ndǝ (PE12/21). In the Early Noldorin Grammar of the 1920s, ᴱN. hen(n) “eye” was paired with ᴱQ. sinda (PE13/122), but in Early Noldorin Word-lists from the same period, ᴱN. henn was again cognate with ᴱQ. hen (hend-), both from primitive ᴱ✶ske-ndá. In The Etymologies of the 1930s it was N. {hent, henn >>} hên “eye” from the root ᴹ√KHEN-D-E “eye” (Ety/KHEN-D-E). Thus this word was well established in Tolkien’s mind, but had several variations in its form and derivation.

Sindarin [PE17/077; PM/186; WJ/337] Group: Eldamo. Published by

loth

noun. flower, inflorescence, a head of small flowers

The noun is collective, a single flower being lotheg

Sindarin [Ety/370, LB/354, VT/42:18, X/LH] Group: SINDICT. Published by

thinnedhel

proper name. Grey-elf

A Sindarin term for a “Grey-elf”, equivalent of Q. Sinda, a combination of thind “grey” and Edhel “Elf” (PE17/139).

Sindarin [PE17/139] Group: Eldamo. Published by

gwain

new

1) #gwain (gwin-), lenited wain, pl. gwîn. Isolated from the month-name Narwain, ”new sun” (where #gwain appears in lenited form). The form gwîn ”young” listed in VT46:22 would have to be taken as a pl. form, if it is to be the cognate of Quenya vinya. 2) cîw (lenited gîw; no distinct pl. form) (fresh), 3) eden (begun again), pl. edin; 4) sain (sin-), lenited hain; pl. sîn;

sen

this

*sen, lenited hen. Only attested in lenited pl. form hin* (unlenited sin) ”these” in the Moria Gate inscription (i thiw hin**, ”these letters”).

sen

this

lenited hen. Only attested in lenited pl. form hin (unlenited ✱sin) ”these” in the Moria Gate inscription (i thiw hin, ”these letters”).

sen

pronoun. this

Sindarin [LotR/0305; PE17/044; VT49/34; VT50/14; VT50/18] Group: Eldamo. Published by

e

he

1) e (SD:128-31), 2) ho, hon, hono. (The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)

echor

ring

(outer ring or circle) echor (pl. echyr). It is unclear what the Sindarin word for an ornamental ring is; the cognate of Quenya corma would be *corf (i gorf, o chorf; pl. cyrf, i chyrf, coll. pl. corvath).

echor

ring

(pl. echyr). It is unclear what the Sindarin word for an ornamental ring is; the cognate of Quenya corma would be ✱corf (i gorf, o chorf; pl. cyrf, i chyrf, coll. pl. corvath).

edhel

elf

(pl. edhil). Coll. pl. Edhelrim (or Edhellim) (UT:318). Also †eledh, pl. elidh, coll. pl. eledhrim (Letters:281), also elen, pl. elin, also with coll. pl. eledhrim (elen + rim with the regular change nr > dhr). (WJ:363, 377-78; the shorter coll. pl. Eldrim > *Elrim*** may also occur). But since elin** also means "stars", other terms for "Elf" may be preferred.

erui

first

(single, alone). No distinct pl. form. Some would argue that Tolkien abandoned erui as a word for ”first”.

erui

alone

erui (first, single). No distinct pl. form. Also eriol (pl. erioel); archaic *eriaul.

erui

alone

(first, single). No distinct pl. form. Also eriol (pl. erioel); archaic ✱eriaul.

faeg

bad

*faeg (poor, mean). No distinct pl. form. (Suggested Sindarin form of ”Noldorin” foeg.)

faeg

bad

(poor, mean). No distinct pl. form. (Suggested Sindarin form of ”Noldorin” foeg.)

glîr

song

1) glîr (i **lîr, construct glir) (poem, lay), no distinct pl. form except with article (in glîr), coll. pl. glíriath. 2) laer (no distinct pl. form). Note: a homophone means ”summer”. 3) lind (air, tune; also = singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form (WJ.309). See also HYMN regarding the word aerlinn**.

glîr

song

(i ’lîr, construct glir) (poem, lay), no distinct pl. form except with article (in glîr), coll. pl. glíriath. 2)  laer (no distinct pl. form). Note: a homophone means ”summer”. 3) lind (air, tune; also = singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form (WJ.309). See also

ho

he

hon, hono. *(The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)*

hîn

they

(of women) hîn. It is unclear whether Tolkien maintained this ”Noldorin” pronoun in Sindarin.

hîn

they

. It is unclear whether Tolkien maintained this ”Noldorin” pronoun in Sindarin.

ista

have knowledge

(i ista, in istar), pa.t. sint or istas (VT45:18).

lhê

fine thread

*lhê (?i thlê or ?i lê the lenition product of lh is uncertain) (spider filament), pl. lhî (?i lî). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thlê.

lhê

fine thread

*lhê (?i thlê or ?i lê the lenition product of lh is uncertain) (spider filament), pl. lhî (?i lî). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thlê. -THREAD, see MIST.

lind

river

”singer” may also be used of rivers (see

lind

air

3) (of music) lind (song, tune; singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form, but coll. pl. linnath (WJ.309)

lind

air

(song, tune; singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form, but coll. pl. linnath (WJ.309)

minai

distinct

minai (single, unique), lenited vinai; pl. mini

minai

distinct

(single, unique), lenited vinai; pl. mini**

minui

first

1) minui (lenited vinui; no distinct pl. form), 2) mîn (lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the number ”one”; 3) erui (single, alone). No distinct pl. form. Some would argue that Tolkien abandoned erui as a word for ”first”.

pen

cardinal. one

(indefinite pronoun) (= somebody, anybody) pen (WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lords Prayer (VT44:23), this could mean *”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of *ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.

pen

one

(WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lord’s Prayer (VT44:23), this could mean ✱”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of ✱ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.

send

grey-elf

#send (i hend, o send, construct sen) _(probably a term only used by the Noldor, borrowed from Quenya Sinda)_, pl. sind (i sind), coll. pl. Sendrim.

send

grey-elf

(i hend, o send, construct sen) (probably a term only used by the Noldor, borrowed from Quenya Sinda), pl. sind (i sind), coll. pl. Sendrim (the only attested form).

sîr

river

1) (also = rill) sîr (i hîr, o sîr), in compounds sir- or -hir or -hír; no distinct pl. form except with article (i sîr), coll. pl. siriath. Note: sîr is also the adverb ”today”. 2) celon (i gelon, o chelon), pl. celyn (pl. i chelyn), 3) The word lind ”singer” may also be used of rivers (see . (WJ.309).

tinc

metal

tinc (i dinc, o thinc), no distinct pl. form except with article (i thinc), coll. pl. tingath. The word rhaud “metal” occurring in the Etymologies would normally be ”updated” to Sindarin in the form raud, but since raud appears with different meanings in later sources (see

tinc

metal

(i** dinc, o thinc), no distinct pl. form except with article (i** thinc), coll. pl. tingath. The word rhaud**metal” occurring in the Etymologies would normally be ”updated” to Sindarin in the form raud, but since raud** appears with different meanings in later sources (see

muscle

(i dû, o thû) (sinew; vigour, physical strength), pl. tui (i thui), coll. pl. túath

muscle

(i dû, o thû) (sinew; vigour, physical strength), pl. t**ui (i thui), coll. pl. túath**

ell

noun. Elf

Sindarin [Let/281; PE17/141; PE17/142; PE17/152; VT50/15; VT50/19; VT50/23; WJ/363; WJ/364; WJ/377; WJ/412] Group: Eldamo. Published by

nu

preposition. under

Sindarin [S/106; UTI/Emyn-nu-Fuin] Group: Eldamo. Published by

thind

adjective. grey, grey, [N.] pale

if from þindā, why no a-affection? @@@

Sindarin [PE17/072; PE17/112; PE17/140; PE17/141; SA/thin(d)] Group: Eldamo. Published by

thint

noun. tin (metal)

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

linnas

noun. music

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Thend

Grey-Elf

pl2. thendrim, thennath n. #Grey-Elf. Tolkien notes that in the plural forms "The e is analogical from (rare) sg. thend" (PE17:141).

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dúath

adjective. dark

_ adj. _dark, black shadow.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:87] < _du-wath_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dûr

dark

_ adj. _dark, gloomy, 'hellish'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:152] < _(n)dūrā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edhel

noun. Elf

Sindarin [LRI/Edhil; PE17/045; PE17/097; PE17/139; PE17/141; PE17/151; PE17/152; PM/346; RC/780; RGEO/62; SA/edhel; SA/êl; SI/Sindar; UT/255; UT/318; UTI/Edhelrim; WJ/364; WJ/377; WJ/378; WJI/Edhel] Group: Eldamo. Published by

gil-

prefix. spark

_ pref. _spark, often used for 'star'. Form of gail/geil in compounds. >> gail, geil, Gilgalad

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:23:152] < GIL shine (white). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gond

stone

_n. _stone, rock. Archaic S. gond > gonn. Q. ondo. >> Gondor

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:28-9] < *PQ _gondō_ stone, general as a substance or material. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gûl

noun. knowledge

n. knowledge, deep knowledge not 'occult' in modern sense, but applied to the deper knowledge of the 'wise' or skilled persons, not kept secret (as [?among the] Elves) but not attainable by all. Q. ñōle, B.S. gûl phantom, shadow of dark magic, necromancer, slave, servant?. The B.S. word gûl was prob. derived from ngōl-.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:79] < _ngōl_-. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hen

pronoun. this

pl1. hin _ dem. pron. _this.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:44] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hi

adverb. now

_ adv. _now. annon edhellen edro hi ammen! 'Elvish gate open now for us'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:45] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hithren

adjective. grey

_ adj. _grey. >> thind

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

now

_adv. _now. Q. . thî/ << . >> thî****

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27:127] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mith

grey

adj. grey, light grey. >> Mithrandir, mithril

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:47:60:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mîr

noun. jewel

_ n. _jewel, precious thing. Q. míre, pl1. míri. >> advir

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:165] < MĬR precious. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nin

pronoun. me

_ pron. _me.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

o(g)gar

noun. evil deed

n. evil deed. rhugar << o(g)gar. >> ogol, ogron, rhugar. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:170] < OKO + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ogol

bad

_ adj. _bad, evil, wrong. Q. olca bad, wicked. oklā << ōklā. >> oew, ogron

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:149:170] < *_oklā_ < OKO evil, bad. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

othgarn

noun. a misdeed

_ n. _a misdeed. Q. uskare, uxare. >> dewin, dýl, dýr

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:151] < UTHU general bad sense + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rhugar

noun. evil deed

_ n. _evil deed. Q. rhúcare/rúcare evil-doing. rhugar << o(g)gar. >> rhugarol

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:170] < SRUGU + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rhû

evil

adj. evil, wicked. Q. hruo. >> Rhudaur

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:115] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rhû

evil

_ adj. _evil, wicked. Q. hrúa, hrúya. >> rhu-, Rhudaur

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:170] < S-RŪGU. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

sen

pronoun. this

pl1. sín {ī}_ dem. pron. _this.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:44] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

silef

noun. crystal

_n. _crystal (white). >> silivren

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:23] _-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

adverb. here

adv. here. Q. now, here (usually 'now').

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27:67:94:127] < SĬ, SĬN position of speaker, 'this'. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thennes

noun. Grey-Elf

fem. n. Grey-Elf. >> -es

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thenneth

noun. Grey-Elf

fem. n. Grey-Elf. >> -eth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thennon

noun. Grey-Elf

pl1. thennyn masc. n. Grey-Elf. Note the rule on the same page stating that the ending was "after n -or". >> -on

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thennor

noun. Grey-Elf

pl1. thennyr masc. n. Grey-Elf.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thind

adjective. grey

_ adj. _grey. Obsolete except in names as Thingol. >> hithren

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] < _þindĭ_-. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thind

Grey-Elf

pl2. thindrim n. #Grey-Elf.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thindeth

noun. Grey-Elf

fem. n. #Grey-Elf. >> -eth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thindon

noun. Grey-Elf

masc. n. #Grey-Elf. >> -on

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thinedh

noun. Grey-Elf

{ð} fem. n. #Grey-Elf. >> -eth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thinidh

Grey-Elf

pl2. thinidhrim {ð} n. #Grey-Elf.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thinidhes

noun. Grey-Elf

{ð} fem. n. #Grey-Elf.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thu

bad

_adj. _bad. >> thugar. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:172] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thî

now

_adv. _now. Q. . thî/ << . >> hî****

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

tin

noun. spark

_ n. _spark, sparkle (esp. used of the twinkle of stars). >> ithildin

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:39] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

tîn

spark

n. spark, star. Q. tinwe spark (Poet. star).

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:66] < TIN sparkle, spark. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

aduial

noun. the evening, time of star-opening, "evendim"

Sindarin [LotR/D] ad + uial "second twilight". Group: SINDICT. Published by

aerlinn

noun. (unknown meaning, perhaps a song about the sea, or possibly holy song)

Sindarin [RGEO/70, X/ND4] aer+lind (?) "sea-song" or (?) "holy song", OS *airelinde. Group: SINDICT. Published by

alf

noun. flower

Sindarin [PE17/153] Group: Eldamo. Published by

cidinn

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/157] Group: Eldamo. Published by

cinnog

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/157] Group: Eldamo. Published by

cîr

adjective. renewed

Sindarin [VT/48:7-8] Group: SINDICT. Published by

cýr

adjective. renewed

Sindarin [VT/48:7-8] Group: SINDICT. Published by

duin

noun. (long and large) river (having strong current)

Sindarin [S/430, LotR/F, TC/179, VT/48:24] Group: SINDICT. Published by

dûr

adjective. dark, sombre

Sindarin [Ety/354, S/430, UT/434] Group: SINDICT. Published by

e

pronoun. he

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

elanor

noun. a flower, a kind of enlarged pimpernel bearing golden and silver flowers

Sindarin [LotR/VI:IX, UT/432, Letters/402] êl+anor "star-sun". Group: SINDICT. Published by

eledh

noun. Elf

Sindarin [Let/281; PE17/139; PE17/140; PE17/141; PE17/142; SA/êl; UTI/Edhelrim; UTI/Haudh-en-Elleth; WJ/363; WJ/377; WJI/Elen] Group: Eldamo. Published by

elen

noun. Elf

eluwaith

collective name. Eluwaith

A collective name for the subjects of Elu (WJ/378), a combination his name and the lenited form of gwaith “people” (PM/369, 372).

Sindarin [WJ/378; WJI/Eluwaith] Group: Eldamo. Published by

eneth

noun. name

Sindarin [VT/44:21,24] Group: SINDICT. Published by

enni

pronoun. to me

Sindarin [VT/41:11] an+ni. Group: SINDICT. Published by

er-

prefix. alone, one

Sindarin [VT/42:19] Group: SINDICT. Published by

esta-

verb. to name

Sindarin [estathar SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

esten(t)

adjective. short

Sindarin [PE17/141; PE17/185; WJ/311] Group: Eldamo. Published by

estent

adjective. (very?) short

The slash sign in minlamad thent/estent might indicate either variant forms of an adjective, or a sequence of two short verse units, possibly of alliterating half-lines, see Tolkien's Legendarium p. 122

Sindarin [UT/146, WJ/311, WJ/315] Group: SINDICT. Published by

find

noun. a tress

Sindarin [PM/361-362] Group: SINDICT. Published by

finn-

noun. a tress

Sindarin [PM/361-362] Group: SINDICT. Published by

fîn

noun. a tress

Sindarin [PM/361-362] Group: SINDICT. Published by

gond

noun. great stone, rock

Sindarin [Ety/359, S/431, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

gondren

adjective. (made) of stone

Sindarin [Toll-ondren TI/268, TI/287] Group: SINDICT. Published by

gwain

adjective. new

Sindarin [Narwain (Narvinyë) LotR/D, Cf. Ety/399] Group: SINDICT. Published by

gwelu

noun. air (as substance)

Sindarin [Ety/398, X/W] Group: SINDICT. Published by

hen

noun. eye

Sindarin [Ety/364, LotR/II:IX, WR/128, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

hend

noun. eye

Sindarin [Ety/364, LotR/II:IX, WR/128, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

heneb

adjective. of eye, eyed, having eyes

Sindarin [maecheneb "sharp-eyed", WJ/337] Group: SINDICT. Published by

henn

noun. eye

Sindarin [Ety/364, LotR/II:IX, WR/128, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

hin

adverb. now

hithren

adjective. grey

Sindarin [PE17/140] Group: Eldamo. Published by

adverb. now

Sindarin [LotR/0307; PE17/027; PE17/045; PE17/127; PE22/147; VT49/34; VT50/15; VT50/22] Group: Eldamo. Published by

im

pronoun. I

In late writings (see esp. VT/47:37-38), Tolkien reinterpreted this form as a reflexive pronoun (= "self").

Sindarin [LotR/II:IV, LB/354, VT/47:14,37-38] Group: SINDICT. Published by

im

noun. valley, valley; [N.] dell, deep vale

An archaic element meaning “valley” that survived only in compounds, a derivation of ✶imbi “between” (VT47/14). The basic sense “valley” was transferred to its more elaborate form imlad as in Imladris “Rivendell”, and †im “valley” fell out of use due to its conflicted with other words like the reflexive pronoun im.

Conceptual Development: N. imm “dell, deep vale” was mentioned in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√IMBE, alongside its elaboration N. imlad of the same meaning (Ety/IMBE).

Sindarin [VT42/18; VT47/14] Group: Eldamo. Published by

imlad

noun. deep valley, narrow valley with steep sides (but a flat habitable bottom)

Sindarin [S/433, LotR/Index, VT/45:18, VT/47:14, RC/234,48] im+lad. Group: SINDICT. Published by

imloth

noun. flower-valley, flowery vale

This word only occurs in the place name Imloth Melui, a vale where roses grew

Sindarin [LotR/V:VIII, VT/42:18, RC/582] im+loth. Group: SINDICT. Published by

imrad

noun. a path or pass (between mountains, hills or trackless forest)

Sindarin [VT/47:14] im+râd. Group: SINDICT. Published by

imrath

noun. long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise

Sindarin [UT/465, RC/558] im+rath. Group: SINDICT. Published by

laer

noun. song, long lay

Sindarin [Laer Cú Beleg S/406, VT/45:28, X/LH] Group: SINDICT. Published by

laer

noun. song

lend

adjective. tuneful, sweet

Sindarin [Ety/369, X/LH, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

lind

noun. air, tune

Sindarin [Ety/369, X/LH, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

lîr

noun. song, poem, lay

Sindarin [VT/45:28, X/LH] Group: SINDICT. Published by

madu

?. [unglossed]

main

ordinal. first, (only in the sense of) prime, chief, pre-eminent

Sindarin [VT/42:10, VT/42:25] Group: SINDICT. Published by

mallos

noun. a golden flower

Sindarin [UT/451, Letters/248] malt+los "flower of gold". Group: SINDICT. Published by

maud

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/148] Group: Eldamo. Published by

mein

ordinal. first, (only in the sense of) prime, chief, pre-eminent

Sindarin [VT/42:10, VT/42:25] Group: SINDICT. Published by

mein

ordinal. first

min

fraction. one (first of a series)

Sindarin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

minui

ordinal. first

Sindarin [VT/42:10, VT/42:25] Group: SINDICT. Published by

minui

ordinal. first

Sindarin [VT42/10; VT42/25] Group: Eldamo. Published by

mith

adjective. (pale) grey

Sindarin [Ety/373, S/434, TC/187] Group: SINDICT. Published by

mithren

adjective. grey

Sindarin [UT/436] Group: SINDICT. Published by

mithren

adjective. grey

Sindarin [LotR/1064; PE17/140] Group: Eldamo. Published by

mírdan

noun. jewel-smith

Sindarin [S/401] mîr+tân. Group: SINDICT. Published by

mîn

fraction. one (first of a series)

Sindarin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

mîr

noun. jewel, precious thing, treasure

Sindarin [Ety/373, LotR/E, S/434, PM/348, LB/354, RGEO/73] Group: SINDICT. Published by

ned

noun. first, *one more; first; *during

This word replaced the preposition uin “of the” in the third version of the King’s Letter, appearing in the phrase nelchaenen ned Echuir “the thirty-first day of Stirring”. Both Carl Hostetter (VT31/30) and David Salo (SG/229) theorized that this replacement has a similar prepositional function, from either √NOT “count” or √NED “middle”. Fiona Jallings suggested it might be a temporal preposition, with sense “during” (FJNS/349).

On VT47/40, note 67, Patrick Wynne suggested that this word might be a cognate of the newly published Quenya word net(ë) “one more”. This theory is supported by the most likely interpretation of nelchaenen. This word seems to mean “thirtieth” rather than “thirty-first”, and Patrick Wynne suggested that nelchaenen ned means “thirtieth and one more” = “thirty-first”. I find this theory the most compelling, and use it here.

nin

pronoun. me

Sindarin [LotR/IV:X, RGEO/72] Group: SINDICT. Published by

nin

pronoun. me

Sindarin [Let/279; LotR/0729; PE17/095; RGEO/64] Group: Eldamo. Published by

ninglor

noun. golden water-flower, gladden

Sindarin [UT/280-81, UT/450] nîn+glaur "water gold". Group: SINDICT. Published by

niphredil

noun. a pale winter flower, snowdrop

Sindarin [Ety/376, Ety/378, LotR/II:VI, Letters/402, X/PH] niphred+-il "little pallor". Group: SINDICT. Published by

nu

preposition. under

With suffixed article, see also nuin

Sindarin [Ety/378, etc.] Group: SINDICT. Published by

nuin

preposition. under the

Sindarin [Ety/378, etc.] nu+i. Group: SINDICT. Published by

pen

pronoun. one, somebody, anybody

Usually enclitic and mutated as ben.2

Sindarin [WJ/376] Group: SINDICT. Published by

penedh

noun. Elf

Sindarin [PE17/140; PE17/141] Group: Eldamo. Published by

raud

noun. metal

Sindarin [Ety/383, X/RH] Generalized from OS *rauta "copper". Group: SINDICT. Published by

raud

noun. metal

rib-

verb. to flow like a (torrent ?)

The reading of the gloss is uncertain

Sindarin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

sabar

noun. delved mine

The unmutated form is reconstructed from the place name Nornhabar, assuming that the second word is mutated in composition. Though habar as the regular form might be possible as well, in the Qenyaqetsa we find the root SAPA "dig, excavate" (PE/12:82), so it seems most likely that Tolkien re-used this old base, and that the underlying form in those names would indeed be sabar

Sindarin [Nornhabar, Anghabar WJ/209, WJ/419, S/380] Group: SINDICT. Published by

sarn

noun. stone (as a material)

Sern in UT/463 is a misprint, see VT/42:11

Sindarin [Ety/385, S/437, UT/463, VT/42:11, RC/327] Group: SINDICT. Published by

sarn

noun. small stone

Sern in UT/463 is a misprint, see VT/42:11

Sindarin [Ety/385, S/437, UT/463, VT/42:11, RC/327] Group: SINDICT. Published by

sen

adjective. this

This demonstrative adjective is probably enclitic. We have suggested that this possibility could perhaps explain why the mutated form of tîw on the Doors of Durin is thiw instead of the expected thîw, see HL/69

Sindarin [i thiw hin LotR/II:IV] Group: SINDICT. Published by

sirith

noun. flowing

Sindarin [S/437, VT/42:11] Group: SINDICT. Published by

sirith

place name. Flowing

A river in Gondor appearing on the maps of The Lord of the Rings (LotR/1186), it is simply the gerund sirith “flowing” used as a name (SA/sîr, VT42/11).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, N. Sirith appeared the list of rivers of Gondor (TI/312).

sirith

noun. flowing

Sindarin [SA/sîr; VT42/11] Group: Eldamo. Published by

adverb. here

Sindarin [LotR/II:I, RGEO/72] Group: SINDICT. Published by

sí(r)

adverb. now

sír

adverb. today

Sindarin [VT/44:21,27] Group: SINDICT. Published by

adverb. here

Sindarin [PE 22:147] Group: Mellonath Daeron. Published by

sîr

noun. river

Sindarin [Ety/385, S/437, RC/384] Group: SINDICT. Published by

sîr

adverb. now

Sindarin [PE 22:147] Group: Mellonath Daeron. Published by

tad

cardinal. two

Sindarin [Ety/349, Ety/391, WJ/388, VT/42:25-27, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

then

adjective. short

Sindarin [VT/42:29] Group: SINDICT. Published by

thenn

adjective. short

thent

adjective. short

Sindarin [Ety/388, UT/146, WJ/311, WJ/315] Group: SINDICT. Published by

thent

adjective. short

Sindarin [PE17/141; PE17/185; WJ/311] Group: Eldamo. Published by

thind

adjective. grey, pale

Sindarin [Ety/392, S/438] Group: SINDICT. Published by

thinn

adjective. grey

thî

adverb. now

tinu

noun. spark, small star

Sindarin [Ety/393, X/W] Group: SINDICT. Published by

tum

noun. deep valley, under or among hills

Sindarin [Ety/394, S/438] Group: SINDICT. Published by

tâd

cardinal. two

Sindarin [Ety/349, Ety/391, WJ/388, VT/42:25-27, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

tâd

cardinal. two

Sindarin [PE17/014; PE17/095; VT42/25; VT42/26; VT42/27; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

avar

non-eldarin elf

pl. Evair, also called

branna-

verb. to scorch

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

caew

resting place

(i gaew, o chaew) (lair). No distinct pl. form except with article (i chaew).

calben

elf of the great journey

(i galben, o chalben), pl. celbin (i chelbin).

cell

flowing

(adj., used of water) cell (running), lenited gell, pl. cill

cell

flowing

(running), lenited gell, pl. cill

celon

river

(i gelon, o chelon), pl. celyn (pl. i chelyn)

cenedril

mirror

cenedril (i genedril, o chenedril), no distinct pl. form except with article (i chenedril), coll. pl. cenedrillath. Literally "looking-glass" (cened + rill).

cenedril

mirror

(i genedril, o chenedril), no distinct pl. form except with article (i chenedril), coll. pl. cenedrillath. Literally "looking-glass" (cened + rill).

cîl

renewal

(i gîl; no distinct pl. form except with article: i chîl) (VT48:8)

cîr

renewed

clashes with the word for ”ship”.s

cîw

new

(lenited gîw; no distinct pl. form) (fresh)

bow

1) (noun) (i gû, o chû) (arch, crescent), pl. cui (i chui), 2) (bow for shooting) peng (i beng, o pheng), pl. ping (i phing),

cýron

new moon

(i gýron), pl. cýroen (i chýroen). Archaic ✱cýraun, spelt cýrawn in the source (VT48:7).

dad

downward

;

dadbenn

downhill, sloping down

(inclined, prone [to do]), lenited dhadbenn, pl. dedbinn;

doll

dark

doll (dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

doll

dark

(dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

duin

river

(long, large river with strong current) duin (i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin) (VT48:24)

duin

large river

(i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin), coll. pl. duinath (Names:179, PM:54); compare the river-name Anduin, ”long river”.

under

unstressed di (beneath, in) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.

dúath

dark shadow

(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith);

dúnedhel

elf of beleriand

(i Núnedhel), pl. *Dúnedhil*** (i Ndúnedhil*). (WJ:378, 386)*

late evening

(i dhû) (night, nightfall, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).

dûr

dark

dûr (sombre), lenited dhûr, pl. duir

dûr

dark

(sombre), lenited dhûr, pl. duir

e

he

(SD:128-31)

eden

new

(begun again), pl. edin

edhelharn

elf-stone

(a term for beryl) edhelharn (pl. edhelhern) (SD:128-31).

edhelharn

elf-stone

(a term for beryl) edhelharn (pl. edhelhern) (SD:128-31). SEEING STONE (palantír) *gwachaedir (i **wachaedir), no distinct pl. form except with prefixed article (in gwachaedir), coll. pl. ?gwachaediriath or ?gwachadirnath (the latter form assuming that -dir is reduced from older -dirn) The form occurring in the primary source, gwahaedir, must represent the late Gondorian pronunciation with h for ch** (PM:186).

edhelharn

elf-stone

(pl. edhelhern) (SD:128-31).

edlothia

flower

(verb) #edlothia- (i edlothia, in edlothiar) (to blossom);

edlothia

flower

(i edlothia, in edlothiar) (to blossom);

edlothiad

flowering

(blossoming), pl. edlothiaid if there is a pl.**

egel

adjective. other

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

egelren

adjective. different, strange

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

eleg

adjective. other, else

elegren

adjective. different, strange

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

elleth

elf-woman

(pl. ellith) (WJ:363-64, 377)

ellon

elf-man

(pl. ellyn)

elo!

wonder, interjection of

is said to be an exclamation of wonder, admiration, or delight.**

elvellon

elf-friend

(pl. elvellyn, coll. pl. elvellonnath (WJ:412);

eneth

name

(noun) eneth (pl. enith)

eneth

name

(pl. enith)

er

alone

(adjectival prefix) er- (one, lone)

er

alone

(one, lone)

eru

the one

isolated from

ess

noun. name

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

esta

name

(verb.) esta- (call) (i esta, in estar)

esta

name

(call) (i esta, in estar)

ethir

of a river

(estuary), no distinct pl. form, but coll. pl. ethiriath. Note: a homophone means "spy".

find

tress

find (lock of hair). Construct fin; no distinct pl. form; coll pl. finnath.

find

tress

(lock of hair). Construct fin; no distinct pl. form; coll pl. finnath.

fir

fade

1) fir- (i fîr, i firir) (die), 2) pel- (i bêl, i phelir) (wither), 3) thinna- (grow toward evening)

fir

fade

(i fîr, i firir) (die)

galvorn

copper, gold,  iron, silver

(i** ’alvorn, pl. gelvyrn [in ngelvyrn*] if there is a pl.), a black metal made by the Dark Elf Eöl. (WJ:322)*

gardh

bounded or defined place

(i ’ardh) (region), pl. gerdh (i ngerdh = i ñerdh);

glawar

laurelin, radiance of

(i ’lawar) (sunlight, gold), pl. glewair (in glewair) (VT41:10)

golovir

noldo-jewel

(i Ngolovir = i Ñolovir, o N’golovir = o Ñgolovir), no distinct pl. form except with article (in Golovir = i Ñgolovir). Adj.

gond

stone

(i ’ond, construct gon) (great stone or rock), pl. gynd (i ngynd = i ñynd), coll. pl. gonnath (Letters:410).

gondrath

street of stone

(i ’ondrath) (causeway, raised stone highway), pl. gendraith (i ngendraith = i ñendraith). Archaic pl. göndreith. (WJ:340)

gondren

made of stone, stony

(stony), lenited ’ondren, pl. gendrin. Archaic pl. göndrin (TI:270).

gonhir

master of stone

(i ’Onhir), no distinct pl. form except with article (i Ngonhir = i Ñonhir), maybe primarily used as a coll. pl. Gonhirrim  (WJ:205, there spelt ”Gonnhirrim”)

graurim

dark people

(VT45:16);

graw

dark

graw (swart), lenited raw, pl. groe. (VT45:16)

graw

dark

(swart), lenited ’raw, pl. groe. (VT45:16)

guldur

dark sorcery

(i nguldur = i ñuldur), pl. gyldyr (in gyldyr = i ñgyldyr)

gwain

new

(gwin-), lenited ’wain, pl. gwîn. Isolated from the month-name Narwain, ”new sun” (where #gwain appears in lenited form). The form gwîn ”young” listed in VT46:22 would have to be taken as a pl. form, if it is to be the cognate of Quenya vinya.

gwaloth

collection of flowers

(i ’waloth) (blossom), pl. gwelyth (in gwelyth). Also goloth (i ’oloth) (blossom), pl. gelyth (i ngelyth = i ñelyth). Archaic pl. gölyth. (VT42:18). Specific flowers, see

gwanwel

elf of aman

(”departed” Elf), pl. gwenwil (in gwenwil), coll. pl. gwanwellath. (WJ:378) Also gwanwen; see

gwelu

air

2) (as substance) gwelu (i **welu), analogical pl. gwely (in gwely) if there is a pl. The attested form is archaic gwelw** (LR:398 s.v. WIL). Hence the coll. pl. is likely *gwelwath, if there is a coll. pl..

gwelu

air

(i ’welu), analogical pl. gwely (in gwely) if there is a pl. The attested form is archaic gwelw (LR:398 s.v. WIL). Hence the coll. pl. is likely ✱gwelwath, if there is a coll. pl..

gwelwen

air

1) (as a region) gwelwen (i **welwen), pl. gwelwin (in gwelwin), also gwilith (i **wilith), no distinct pl. form except with article (in gwilith)

gwelwen

air

(i ’welwen), pl. gwelwin (in gwelwin), also gwilith (i ’wilith), no distinct pl. form except with article (in gwilith)

gôn

stone

(i ’ôn, construct gon); pl. gŷn, coll. pl. #gonath as in Argonath.

hend

eye

hend (i chend, construct hen), pl. hind (i chind), dual hent ”pair of eyes” (VT45:22), coll. pl. hennath. Adj.

hend

eye

(i chend, construct hen), pl. hind (i chind), dual hent ”pair of eyes” (VT45:22), coll. pl. hennath. Adj.

heneb

eyed

(lenited chebeb, pl. henib). Isolated from maecheneb ”sharp-eyed” (lenited vaecheneb; pl. maechenib) (WJ:337)

heria

set vigorously out to do

(i cheria, i cheriar) (have an impulse, be compelled to do something, begin suddenly and vigorously) (VT45:22)

im

i

but as subject usually simply the ending -n, as in ónen

imloth

flowering valley

(pl. imlyth) (VT42:18).

imrath

valley

(long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise) imrath (pl. imraith)

ist

knowledge

ist (lore); no distinct pl. form.

ist

knowledge

(lore); no distinct pl. form.

ivor

crystal

analogical pl. ivyr;

ivrin

crystalline

no distinct pl. form.

ladog

noun. tin (metal)

laegel

green-elf

pl. laegil; coll. pl. laegrim or laegeldrim (WJ:385). These forms from a late source would seem to supersede the ”N” forms listed in LR:368 s.v. LÁYAK: *Lhoebenidh* or *Lhoebelidh*. The Green-elves of Beleriand were also called Lindel (pl. Lindil), also Lindedhel (pl. Lindedhil)  *(WJ:385)*.

land

open space

(construct lan, pl. laind) (level), also used as adjective ”wide, plain”.

lefn

elf left behind

pl. lifn.

lend

tuneful

lend (sweet), pl. lind. Note: a homophone means ”way, journey”.

lend

tuneful

(sweet), pl. lind. Note: a homophone means ”way, journey”.

loth

flower

loth, pl. lyth (but loth is also glossed ”blossom” and may itself function as a collective term: all the flowers of a plant. For individual flowers cf. the following:)

loth

flower

pl. lyth (but loth is also glossed ”blossom” and may itself function as a collective term: all the flowers of a plant. For individual flowers cf. the following:)

lâd

valley

(lowland, plain), construct lad, pl. laid

min

cardinal. one

1) (number ”one” as the first in a series) min, mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”. 2) (number) êr, whence the adjectival prefix er- (alone, lone); 3)

Sindarin [Parviphith] Published by

min

one

mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”.

miniel

first elf

(i Viniel), pl. Mínil (i Mínil), coll. pl. Miniellath. (WJ:383)

minui

first

(lenited vinui; no distinct pl. form)

mirion

great jewel

(i Virion), pl. Míryn (i Míryn). (LR:373 s.v. MIR lists the archaic ”Noldorin” plural Miruin.)

mith

grey

(lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.

mithren

grey

1) *mithren (lenited vithren, pl. mithrin). 2) thind (pale); no distinct pl. form. 3) (pale grey) mith (lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.

mithren

grey

(lenited vithren, pl. mithrin).

mithril

copper, gold,  iron, silver

(i** vithril, no distinct pl. form except with article [i** mithril], coll. pl. ?mithrillath). The description of mithril may seem to fit titanium.

morn

dark

morn (black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)

morn

dark

(black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)

mornedhel

dark elf

(i Vornedhel), pl. Mornedhil (i Mornedhil). Conceivably the entire word could be umlauted in the pl.: ?Mernedhil. **(WJ:409) Another term for ”Dark Elf” is Dúredhel (i Dhúredhel), pl. Dúredhil (i Núredhil**).

mírdan

jewel-smith

(i vírdan), pl. mírdain (i mírdain)

míriel

jewel-like

(lenited víriel, pl. míril) (sparkling like a jewel)

mîn

first

(lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the number ”one”

mîr

jewel

mîr (i vîr, construct mir) (precious thing, treasure), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath. GREAT JEWEL (Silmaril) Mirion (i Virion), pl. Míryn (i Míryn). (LR:373 s.v. MIR lists the archaic ”Noldorin” plural Miruin.)

mîr

jewel

(i vîr, construct mir) (precious thing, treasure), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

môr

dark

môr (black), lenited vôr, pl. mŷr (Letters:382), also

môr

dark

(black), lenited vôr, pl. m**ŷr* (Letters:382)*, also

nand

valley

1) nand (construct nan) (wide grassland, land at the foot of hills with many streams), pl. naind, coll. pl. nannath (VT45:36), 2) lâd (lowland, plain), construct lad, pl. laid, 3) (long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise) imrath (pl. imraith).

nand

valley

(construct nan) (wide grassland, land at the foot of hills with many streams), pl. naind, coll. pl. **nannath **(VT45:36)

nev

hither

(adj. pref.) nev- (near, on this side). Also used as a preposition nef ”on this side of”.

nev

hither

(near, on this side). Also used as a preposition nef ”on this side of”.

ni

pronoun. I

nin

i

”me”, genitive nín ”my”, dative anim or enni ”to me, for me”.

nin

me

(object form of ”I”) nin; as indirect object anim or enni ”for myself, (to) me”.

nu

under

1) (prep.) nu, followed by lenition (with article nuin ”under the”, followed by ”mixed mutation” according to David Salos reconstructions), 2) , unstressed di (beneath, in) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.

nu

under

followed by lenition (with article nuin ”under the”, followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions)

nuitha

stop short

(i nuitha, in nuithar) (prevent from coming to completion; stunt; not allow to continue) (WJ:413)

ogol

evil

1) ogol (wicked), pl. egyl (archaic ögyl) (VT48:32), 2) possibly also um (bad), pl. ym (or uim?) (David Salo would read *ûm with a long vowel. According to VT46:20, it may be that Tolkien intended um as a primitive base rather than as a ”Noldorin” word; the word ogol may therefore be preferred.)

ogol

evil

(wicked), pl. egyl (archaic ögyl) (VT48:32)

pathu

level place

(i bathu) (sward), analogical pl. pethy (i phethy). Cited in archaic form pathw in the source (LR:380 s.v. PATH); hence the coll. pl. is likely pathwath. In the Etymologies as printed in

pel

fade

(i bêl, i phelir) (wither)

penia

set

penia- (i benia, i pheniar) (fix).

penia

set

(i benia, i pheniar) (fix).

penna

slant down

(i benna, i phennar)

peredhel

half-elf

(pl. peredhil) (PM:256, 348).

rhûd

mine

*rhûd (construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd the lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, artificial cave, rockhewn hall), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365).

rhûd

mine

(construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd – *the lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, artificial cave, rockhewn hall), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365)*.

rimma

flow like a torrent

(i rimma, idh rimmar)

ross

polished metal

(glitter), pl. ryss (idh** ryss**). Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”spray, foam, rain, dew”. For concrete metals, see

sabar

mine

1) (delved mine) #sabar (i habar, o sabar), pl. sebair (i sebair). Isolated from the name Anghabar, ”iron mine”. The root _

sabar

mine

(i habar, o sabar), pl. sebair (i sebair). Isolated from the name Anghabar, ”iron mine”. The root SAPA ”dig, excavate” (QL:82) suggests that this -habar is a lenited form of ✱sabar. If the unlenited form is actually ✱habar, read: habar (i chabar, o chabar), pl. hebair (i chebair).

sant

privately owned place

(i hant, o sant) (field, garden, yard), pl. saint (i saint) (VT42:20)

sarn

stone

1) (small stone, or stone as material) sarn (i harn, o sarn), pl. sern (i sern); also used as adj. ”stony, made of stone”. 2) gôn (i **ôn, construct gon); pl. gŷn, coll. pl. #**gonath as in Argonath. 3) (larger stone) gond (i **ond, construct gon) (great stone or rock), pl. gynd (i ngynd = i ñynd), coll. pl. gonnath** (Letters:410).

sarn

stone

(i harn, o sarn), pl. sern (i sern); also used as adj. ”stony, made of stone”.

sarn

made of stone, stony

(lenited harn; pl. sern); also used as noun ”small stone, pebble, stone [as material]”; as adj. also = ”stony”.

se

pronoun. this

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

seidia

set aside

(appropriate to special purpose or owner) (i heidia, i seidiar) (VT42:20).  

siria

flow

(vb.) siria- (i hiria, i siriar).

siria

flow

(i hiria, i siriar).

sirith

flowing

(noun) sirith (i hirith, o sirith) (stream), no distinct pl. except with article (i sirith)

sirith

flowing

(i hirith, o sirith) (stream), no distinct pl. except with article (i sirith)

sâd

place

sâd (-had; i hâd, o sâd, construct sad) (spot, limited area naturally or artificially defined), pl. said (i said) (UT:314, VT42:20)

sâd

place

(-had; i hâd, o sâd, construct sad) (spot, limited area naturally or artificially defined), pl. said (i said) (UT:314, VT42:20)  

here

here

sîr

river

(i hîr, o sîr), in compounds sir- or -hir or -hír; no distinct pl. form except with article (i sîr), coll. pl. siriath. Note: sîr is also the adverb ”today”.

sîr

today

(adv.) sîr. Note: a homophone means ”river”.

sîr

today

. Note: a homophone means ”river”.

tad-dal

two-legged

(lenited dad-dal), pl. tad-dail.

tagron

noun. smith

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

talath

wide valley

(i** dalath, o thalath) (flat surface, plane, flatlands, plain), pl. telaith (i** thelaith). *Tolkien changed this word from ”Noldorin” dalath, LR:353 s.v.*

talath

dal

Dirnen or ”Guarded Plain” mentioned in the Silmarillion.

thent

short

thent (pl. thint), also ?estent (pl. estint).

thent

short

(pl. thint), also ?estent (pl. estint).

thind

grey

(pale); no distinct pl. form.

thinna

fade

(grow toward evening)

thinna

grow toward evening

(fade).

thinnas

shortness

(also used for a “breve”, a mark indicating that a vowel is short). Verb

thîn

evening

†*thîn (no distinct pl. form; coll. pl. thíniath). The form cited in LR:392 s.v. __ is not marked as containing a long vowel (“thin”).

thîn

evening

(no distinct pl. form; coll. pl. thíniath). The form cited in LR:392 s.v. THIN is not marked as containing a long vowel (“thin”).

tim

small star

(MR:388). Archaic tinw, so the coll. pl. is likely  tinwath. 3)

tinc

eminent

should at least be preferred for clarity).

tingen

adjective. metallic

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

tinnu

starlit evening

(i** dinnu, o thinnu) (dusk, twilight, early night without a moon), pl. tinny (i** thynny) if there is a pl. Verb

tint

spark

1) tint (i dint, o thint), no distinct pl. form except with article (i thint), coll. pl. tinnath; 2) tinu (i dinu, o thinu; also -din at the end of compounds), analogical pl. tiny (i thiny). The word is also used =

tint

spark

(i dint, o thint), no distinct pl. form except with article (i thint), coll. pl. tinnath

tinu

spark

(i dinu, o thinu; also -din at the end of compounds), analogical pl. tiny (i thiny). The word is also used =

torn

down

(noun) *torn (i dorn, o thorn), pl. tyrn (i thyrn). Only the pl. tyrn is attested, as part of the name Tyrn Gorthad ”Barrow-downs”.

torn

down

(i dorn, o thorn), pl. tyrn (i thyrn). Only the pl. tyrn is attested, as part of the name Tyrn Gorthad ”Barrow-downs”. 

tâd

cardinal. two

1) tâd (in compounds tad-, as in tad-dal ”two-legged”), 2) (adjectival prefix) ui- (twi-, both).

tâd

two

(in compounds tad-, as in tad-dal ”two-legged”)

ui

two

(twi-, both).

um

bad

um (evil), pl. ym. David Salo would read *ûm with a long vowel. (According to VT46:20, it may be that um is intended as a base rather than as a ”Noldorin” word.)

um

bad

(evil), pl. ym. David Salo would read ✱ûm with a long vowel. *(According to VT46:20, it may be that um is intended as a base rather than as a ”Noldorin” word.)*

um

evil

(bad), pl. ym (or uim?) (David Salo would read ✱ûm with a long vowel. According to VT46:20, it may be that Tolkien intended um as a primitive base rather than as a ”Noldorin” word; the word ogol may therefore be preferred.)

ummas

noun. evil

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

êr

one

whence the adjectival prefix er- (alone, lone)

úmarth

evil fate

(pl. úmerth).