Sindarin 

find

noun. tress; single hair, tress, [ON.] lock of hair; [ᴱN.] hair (in general); [S.] single hair

This word had a quite lengthy history as an element in the name S. Glorfindel “Golden Hair”. It appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s as G. finn “a lock of hair” (GL/35), simply as ᴱN. find or finn “hair” in Early Noldorin Word-lists (PE13/143), and as Old Noldorin sphinde “lock of hair” from The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√SPIN (Ety/SPIN). In notes from the mid-1960s Tolkien said that find, finn meant a “single hair (of man or elf)” vs. S. †findel for a head of hair (PE17/17), but in The Shibboleth of Fëanor from 1968 Tolkien said it meant “tress” and was derived from primitive ✶phindē (PM/362 note #37).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I’d use fîn for a single hair, find for hair in general or for a tress or lock of hair, and finnel for an entire head of hair.

Sindarin [PE17/017; PM/362] Group: Eldamo. Published by

find

noun. a tress

Sindarin [PM/361-362] Group: SINDICT. Published by

find

noun. single hair

n. single hair (of man or elf). >> finn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:17] < *_spindē_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

fing

noun. lock of hair

A noun appearing in 1967 notes on the Nomenclature of the Lord of the Rings as an element in Finglas “Leaflock” (RC/760). The form fineg appeared unglossed in notes from around 1965 as a derivative of ✶phinik (PE17/17). The word fing is more obscure than S. find of similar meaning.

Conceptual Development: The word G. fingl or finnil “a tress” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/35). In that period, the gl was probably the result of the sound change whereby ðl became gl, since this early form was likely derived from the root ᴱ√FIŘI [FIÐI] (QL/38). When it first appeared, the name N. Finglas (= find + las?) may also have had a similar sound change, but since Tolkien abandoned that phonetic rule in Sindarin of the 1950s and 60s (compare S. edlenn vs. N. eglenn “exiled”), Tolkien needed to come up with a new etymology.

Sindarin [PE17/017; RC/760] Group: Eldamo. Published by

finn

noun. single hair

n. single hair (of man or elf). >> find

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:17] < *_spindē_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

fend

noun. door, door; [N.] threshold

A word appearing as fend “door” in notes on the Common Eldarin Article (CEA) from 1969 (PE23/136). In notes from December 1959 (D59), Tolkien gave it as fen “door” derived from the root √PHEN, with a Quenya equivalent as fenna indicating a primitive form of ✱phennā (PE17/181). In The Lord of the Rings proper, it was an element in the name Fen Hollen “Closed Door” (LotR/826; RC/550); perhaps fen is a reduced pseudo-prefixal form of fenn/fend.

Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s Tolkien had N. fenn “threshold” derived from ON. phenda under the root ᴹ√PHEN (Ety/PHEN). In Lord of the Rings drafts from the 1940s it appeared as fenn in Fenn Forn(en) and similar variants, all earlier names for Fen Hollen (WR/341).

Neo-Sindarin: I don’t think the senses “door” and “threshold” are likely to coexist, and for purposes of Neo-Sindarin I would limit fend to “door”.

Sindarin [PE17/045; PE17/098; PE17/181; PE23/136; RC/550] Group: Eldamo. Published by

finn

noun. tress; single hair, tress; single hair; [ᴱN.] hair; [G.] lock of hair

find

tress

find (lock of hair). Construct fin; no distinct pl. form; coll pl. finnath.

find

lock of hair

find (tress). Construct fin; no distinct pl. form; coll pl. finnath

find

hair

(construct fin), no distinct pl. form, coll. pl. finnath.

find

tress

(lock of hair). Construct fin; no distinct pl. form; coll pl. finnath.

find

lock of hair

(tress). Construct fin; no distinct pl. form; coll pl. finnath

fend

door

(threshold), construct fen, pl. find, coll. pl. fennath, 2) fennas (gateway), pl. fennais, coll. pl. fennassath, 3) annon (great gate), pl. ennyn

fend

treshold

fend (door), construct fen, pl. find, coll. pl. fennath

fend

treshold

(door), construct fen, pl. find, coll. pl. fennath

fing

lock of hair

fing (no distinct pl. form)

hir-

verb. find

Sindarin [David Salo] < [[hir-]]. Published by

hir-

verb. to find, *light on, chance on

A Sindarin neologism inspired by the Quenya verb hir- of the same meaning, which been around long enough that I don’t know where it originated.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Hiro hyn hîdh ab 'wanath

May they find peace after death.

This is a phrase that Legolas, Aragorn, And Gimli think that the hobbits are dead.

Sindarin [http://www.arwen-undomiel.com/elvish/ttt.html] Published by

rada

find a way

rada- (make a way) (i rada, idh radar)

rada

find a way

(make a way) (i rada, idh radar)

rada

make/find a way

rada- (i rada, idh radar).

fîn

hair

1) (a single hair) fîn (construct fin), no distinct pl. form. (PM:362), 2) (lock of hair, tress) find (construct fin), no distinct pl. form, coll. pl. finnath.

rada

make a way

rada- (find a way) (i rada, idh radar)

rada

make a way

(find a way) (i rada, idh radar)

-d

suffix. you

2nd du. pron. suff. #you (two). Q. -star.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-dh

suffix. you

{ð} 2nd du. pron. suff. #you (two). Q. -star.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-dh

suffix. you

{ð} 2nd sg. pron. suff. #you. Q. -tar.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-dhir

suffix. you

{ð} 2nd pl. pron. suff. #you. Q. -ltar.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

annon

noun. great door or gate

Sindarin [Ety/348, S/428, LotR/II:IV, TAI/150] Group: SINDICT. Published by

ci

thou

{k} _pron. _thou. Lenited in _gī _as in mae g(ī)' ovannen 'well [art] you met'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:17] < _kī_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ci

pronoun. thou

Sindarin [PE17/017] Group: Eldamo. Published by

de

pronoun. you

Sindarin [PE17/026] Group: Eldamo. Published by

fen

noun. door, threshold

Sindarin [Ety/381, LotR/V:IV, WR/341, RC/550, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

fen

door

_ n. _door. Q. fenna. >> fennas

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:45:98:181] < PHEN door. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

fen(n)

noun. door

finn-

noun. a tress

Sindarin [PM/361-362] Group: SINDICT. Published by

fîn

noun. a tress

Sindarin [PM/361-362] Group: SINDICT. Published by

laws

noun. hair ringlet

Sindarin [Ety/370, X/LH] Group: SINDICT. Published by

men

noun. way, road

Sindarin [UT/281] Group: SINDICT. Published by

othlonn

noun. paved way

Sindarin [Ety/370, X/ND4] ost+lond. Group: SINDICT. Published by

pâd

noun. way

Sindarin [Aphadon (*ap-pata), Tharbad (*thara-pata) WJ/387] Group: SINDICT. Published by

raeda-

verb. to catch in a net

Sindarin [VT/42:12] Group: SINDICT. Published by

tharbad

noun. cross-way

Sindarin [S/438] thar-+pâd. Group: SINDICT. Published by

fast

shaggy hair

(pl. faist if there is a pl.).

fîn

hair

(construct fin), no distinct pl. form. (PM:362)

gad

catch

(i ’âd, i ngedir = i ñedir), pa.t. gant;

le

thou

le (attested as dative ”to thee”; possibly also used as nominative/accusative, though an accusative *len ”thee” may be theorized to exist). Genitive lín ”thy”.

le

thou

(attested as dative ”to thee”; possibly also used as nominative/accusative, though an accusative ✱len ”thee” may be theorized to exist). Genitive lín ”thy”.

lend

way

(journey), pl. lind, coll. pl. lennath. Note: a homophone means ”tuneful, sweet”

mên

way

1) mên (i vên, construct men, in compounds -ven) (road), pl. mîn (i mîn), 2) lend (journey), pl. lind, coll. pl. lennath. Note: a homophone means ”tuneful, sweet”, 3) #pâd (construct pad), i bâd, pl. paid (i phaid). Isolated from Tharbad ”Crossroad”. 4) (i dê, o thê) (line), pl. (i thî), coll. pl. ?teath.

mên

way

(i vên, construct men, in compounds -ven) (road), pl. mîn (i mîn)

pâd

way

(construct pad), i bâd, pl. paid (i phaid). Isolated from Tharbad ”Crossroad”.

raeda

catch in a net

(i raeda, idh raedar) (VT42:12)

way

(i dê, o thê) (line), pl. (i thî), coll. pl. ?teath.

Quenya 

findelë

tress, lock

findelë noun "tress, lock" (PE17:119); apparently a synonym of findë #1, q.v.

findë

hair

findë (1) noun "hair" (especially of the head) (PM:340), "a tress or plait of hair" (PM:345), "tress, braid of hair, lock of hair" (SPIN)

findl

lock of hair, tress

findl noun "lock of hair, tress" (but findil elsewhere in LotR-style Quenya, no word can end in -dl). (LT2:341)

finë

hair

finë (1) (stem *fini-, given the primitive form ¤phini) noun "a hair" _(PM:340, PE17:17) or "larch" (SPIN)_

#tuv-

verb. find

#tuv- vb. "find", perfect #utúvië "has found" in Aragorn's exclamation when he found the sapling of the White Tree: utúvienyes "I have found it" (utúvie-nye-s "have found-I-it") (LotR3:VI ch. 5)

hir-

verb. find

hir- vb. "find", future tense hiruva in Namárië (hiruvalyë "thou shalt find") (Nam, RGEO:67, VT49:39); Hirilondë "Haven-finder", name of a ship (UT:192)

ces-

verb. to search, examine (in order to find something)

A verb in notes from 1964 meaning “to search (for something), to examine (something) in order to find (something)”, based on the root √KEÞ “enquire of, question, or examine something” (PE17/156).

Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. saka- “pursue, look for, search” under the early root ᴱ√SAKA (QL/81).

ecces-

verb. to find out, bring out by examining or eyeing[?]

A verb in notes from 1964 meaning “to find out, bring out by examining, or eyeing” (PE17/156), clearly a combination of et- “out” and ces- “seek” where [[p|[tk] became [kk]]].

hir-

verb. to find

The most common Quenya verb for “find”, most notably appearing in the Namárië poem (LotR/378), based on the root √KHIR of the same basic meaning (PE17/75).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would mainly use hir- in the sense “find something previously lost”, as opposed to tuv- = “find something new = discover”.

Quenya [LotR/0378; Minor-Doc/1963-12-18; PE17/075; PE17/076; PE17/135; PE22/151; RGEO/58; RGEO/59] Group: Eldamo. Published by

ces-

to search (for something), to examine (something) in order to find (something)

ces- (Þ) ("k"), "to search (for something), to examine (something) in order to find (something)"; the root meaning is given as "enquire of, question, examine" (something). Cesë parma "to look in a book" (for a passage or information required); here the aorist stem cesë is used as infinitive. Notice that ces- here takes a simple direct object parma (not locative *parmassë, despite the translation). Past tense cense (Þ) given, replacing the phonologically expected form centë (also cited). (PE17:156)

ecces-

verb. to find out, bring out by examining, or eyeing[?]

ecces- ("k") (þ) vb. "to find out, bring out by examining, or eyeing[?]" (PE17:156). Pa.t. probably *eccensë; compare ces-.

tuv-

verb. to find, discover

A verb for “find”, most notably appearing in the phrase utuvienyes “I have found it” when Aragorn found the White Tree of Gondor (LotR/971). It also has the sense “discover”, as in túvima “discoverable” (PE22/155).

Conceptual Development: In the sense “find”, ᴹQ. tuv- first appeared in the Quenya Verbal System (QVS) from 1948 (PE22/101, 107), though it was (briefly) replaced by ᴹQ. kim- (PE22/108 note #50, PE22/125). In Tolkien’s earlier writings, ᴱQ. tuvu- meant “receive, take”, dating back to the Qenya Lexicon of the 1910s (QL/96) and appearing as ᴹQ. tuvo “take” in the late 1940s as well (PE23/92). Conversely, the Early Quenya verb for “find” was ᴱQ. tuku-, appearing with the glosses “go in search of, look for, fetch” in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√TUKU (QL/95) and appearing in a few other places as well (PE15/32; VT40/8).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would mainly use tuv- in the sense “find something new = discover”, as opposed to hir- = “find something previously lost”.

Quenya [LotR/0971; PE17/110; PE22/155] Group: Eldamo. Published by

nai elyë hiruva. namárië!

maybe even thou shalt find it. farewell!

Seventeenth line @@@

Quenya [LotR/0378; PE17/075; RGEO/58] Group: Eldamo. Published by

namárië! nai hiruvalyë valimar

farewell! maybe thou shalt find Valimar

Sixteenth line @@@

Quenya [LotR/0378; RGEO/58] Group: Eldamo. Published by

cim-

verb. light on, find, come by

Quenya [PE 22:125] Group: Mellonath Daeron. Published by

nai elyë hiruva. namárië!

be-it-that even you will find [it]. farewell!

The 17th and final phrase in the prose Namárië, which is essentially the same as its poetic version, differing only in its more literal translation. This is nothing particularly notable about its word order.

nai hirinyes

it may well chance for me to find it

nai lye hiruva airëa amanar

may thee find a blessed Amanar [Yule]

Quenya [Minor-Doc/1963-12-18] Group: Eldamo. Published by

nai nin híres

it may well chance for me to find it

namárië! nai hiruvalyë valimar

farewell! be-it-that you will find Valimar

The 16th phrase in the prose Namárië, which is essentially the same as its poetic version, differing only in its more literal translation. This is nothing particularly notable about its word order.

alahírima

adjective. unfindable, impossible to find

A neologism for “impossible to find” coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT), based on the verb hir- “find”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

rasta-

verb. to guide (with allative); to explain (with dative); (lit.) to make find a way

A neologism for “guide, explain” coined by Luinyelle posted on 2025-01-26 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), a causative verb derived from RAT “find a way”, so more literally “to make find a way”. It has the sense “guide” when used with the allative: rastan tye Arcimbelenna “I guide you to Rivendell”. It has the sense “explain” when used with the dative: rastan tye nótengolmen “I explain mathematics to you; (lit.) I guide you about mathematics”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

rat-

verb. to explore, find a way

A neologism coined by Orondil posted on 2024-09-14 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), derived from the root √RAT of similar meaning.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

rata-

verb. to make a way, find a way

A neologism created by Boris Shapiro in PPQ (PPQ) from the early 2000s, based on N. rada- of the same meaning.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

cim-

verb. [ᴱQ.] to heed, *obey; [ᴹQ.] to find

-lyë

thou, you

-lyë pronominal ending "thou, you" (VT49:48), 2nd person sg. formal/polite: hiruvalyë "thou shalt find" (Nam, RGEO:67), carilyë *"you do" (VT49:16). Long form of -l, q.v. The ending also occurs in alyë, the imperative particle a with a pronominal suffix (VT43:17); see a #3. The intimate/familiar ending corresponding to polite/formal -lyë is -tyë, q.v

-tyë

you, thou

-tyë pronominal ending "you, thou" (VT49:48, 51), 2nd person familiar/intimate: carityë *"you do" (VT49:16; the corresponding formal/polite ending is -l, -lyë, cf. PE17:135 where Tolkien states that hiruvalyë "thou shalt find" from Namárië would be hiruvatyë if the polite pronoun were replaced by the familiar one). Compare the independent pronoun tye. In VT49:51, Tolkien denies that the ending -tyë has any short form (see, however, -t # 3). Cf. natyë "you are"; see #1. Compare tye, -tya.

loxë

hair

loxë (1) ("ks")noun "hair" (LOK). In later sources Tolkien uses findë, findessë, findilë for "hair", leaving the conceptual status of loxë uncertain.

nai

be it that

nai (1) imperative verb "be it that", used with a verb (usually in the future tense) to express a wish. The translation "maybe" in Tolkien's rendering of Namárië is somewhat misleading; he used "be it that" in the interlinear translation in RGEO:67. Apparently this is na as the imperative "be!" with a suffix -i "that", cf. i #3. It can be used with the future tense as an "expression of wish" (VT49:39). Nai hiruvalyë Valimar! Nai elyë hiruva! "May thou find Valimar. May even thou find it!" (Nam, VT49:39). Nai tiruvantes "be it that they will guard it" > "may they guard it" (CO). Nai elen siluva parma-restalyanna "may a star shine upon your book-fair" (VT49:38), nai elen siluva lyenna "may a star shine upon you" (VT49:40), nai elen atta siluvat aurenna veryanwesto "may two stars shine upon the day of your wedding" (VT49:42-45), nai laurë lantuva parmastanna lúmissen tengwiesto "may (a) golden light fall on your book at the times of your reading" (VT49:47). Nai may also be used with a present continuative verb if an ongoing situation is wished for: Nai Eru lye mánata "God bless you" (VT49:39) or literally "be it that God is (already) blessing you". The phrase nai amanyaonnalya "be it that your child [will be] blessed" omits any copula; Tolkien noted that "imper[ative] of wishes precedes adj." (VT49:41). VT49:28 has the form nái for "let it be that"; Patrick Wynne theorizes that nái is actually an etymological form underlying nai (VT49:36)

tuvu-

verb. receive

tuvu- vb. "receive" (GL:71; is this "Qenya" word related to #tuv- "find"?)

-ldë

you

-ldë (1) pronominal suffix "you", 2nd person pl. (VT49:51; carildë *"you do", VT49:16). This ending Tolkien revised from -llë in earlier sources (VT49:48, cf. PE17:69).

-llo

you

[-llo (2) "you", dual; abandoned pronominal ending. Also written -illo. (VT49:49)]

-llë

you

-llë (2) abandoned pronominal ending "you", 2nd person pl. (VT49:48); Tolkien later revised this ending to -ldë.

-lyë

you, thou

-l or -lyë (VT49:48, 51), pronominal endings for 2nd person sg. polite/formal "you, thou": caril or carilyë *"you do" (VT49:16), hamil "you judge" (VT42:33), anel "you were" (see #1); see -lyë for further examples. These endings may also be added to pronouns (etel/etelyë or mil, milyë; see et, mi). In one source, -l is rather used as a reduced affix denoting plural "you"; see heca! (WJ:364)

-ndë

you

[#-ndë (2) pronominal suffix for dual "you", as in carindë *"you (two) do". Tolkien changed the ending to -stë (VT49:33)]

-ntyë

you

[-ntyë "you", abandonded pronominal ending for 2nd person pl. familiar (VT49:49)]

-stë

you

-stë "you", 2nd person dual pronominal ending (VT49:51, 53), e.g. caristë "the two of you do" (VT49:16). Tolkien first wrote carindë, but changed the ending (VT49:33). The ending -stë is derived from earlier -dde (VT49:46, 51). An archaic ending of similar form could also be the third person dual, "the two of them" (but see -ttë #1).

-tyë

you

-t (3) reduced pronominal affix of the 2. person, "you" (sg.), the long form being -tyë (both endings are listed in VT49:48). See heca regarding the example hecat (WJ:364). However, in a later source, Tolkien denies that -tyë has any short form (VT49:51, 57). The status of the ending -t is therefore doubtful.

alyë

you

alyë imperative particle with ending -lyë "you"; see a #3.

atsa

catch, hook, claw

atsa noun "catch, hook, claw" (GAT)

cam-

verb. receive

#cam- vb. "receive" (attested in the past tense #camnë with pronominal endings added: camnelyes "you received it") (VT47:21)

fende

noun. door

Quenya [PE 22:166] Group: Mellonath Daeron. Published by

fendë

noun. door

A word appearing as {phende >>} fende “door” in Late Notes on Verb Structure (LVS) from 1969 (PE22/166 and note #112). The deleted variant probably indicates its primitive form.

Conceptual Development: The earliest “door” word was ᴱQ. posta in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root {ᴱ√PONO >>} ᴱ√BOÐO (QL/75). Another precursor was ᴹQ. fenda “threshold” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√PHEN (Ety/PHEN). In notes from December 1959 (D59) Tolkien gave Q. fenna as a derivative of √PHEN and cognate to S. fen, all meaning “door” (PE17/181).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I prefer 1969 fendë as the word for “door”, but I think [ᴹQ.] fenda “threshold” might remain viable as a separate derivative of the root.

Quenya [PE17/045; PE17/181; PE22/166] Group: Eldamo. Published by

fenna

door

fenna noun "door" (PE17:45, 181)

fenna

noun. door

ilcë

you

ilcë ("k") (2) *"you", emphatic pronoun of the 2nd person pl. familiar, apparently a form abandoned by Tolkien. An alternative form incë was also listed; a query appears between the forms (VT49:48).

incë

you

incë ("k") *"you", emphatic pronoun for 2nd person pl. familiar, apparently a form abandoned by Tolkien. It is listed as an alternative to ilcë in the source, a query appearing between the forms (VT49:48, 49). The word could also be read as intë (VT49:49)

le

you

le, pronominal element "you", (originally) the "reverential 2nd person sing" (RGEO:73, VT49:56). However, singular le was apparently altered to lye (q.v.), and le took on a plural significance (le for pl. "you" is apparently derived from de, the ancient 2nd person pl. stem, VT49:50-51). Stressed (VT49:51), dual let "the two of you" (ibid.). At certain points in Tolkiens conception, le was still sg. "thou" rather than pl. "you". It is attested as an ending in the imperative form antalë "give thou" (VT43:17); see anta-. The form ólë in VT43:29 apparently means *"with thee"; according to Tolkiens later system, it would rather mean "with you" (pl.) Compare aselyë "with thee" (sg.) in a later source (see as).

way

(1) noun "way" = "method, manner" ("as in that is not As way"). Not to be confused with as a stressed form of le = plural "you"; Tolkien was himself dissatisfied with this clash (PE17:74).

men

way

men (2) noun "way" (SA) or "place, spot" (MEN)

men

noun. way, way, *direction; [ᴹQ.] place, spot [only in compounds]

A noun or word element, most notably appearing in the four cardinal directions formen, hyarmen, númen, and rómen, which Christopher Tolkien translated as “way” in The Silmarillion appendix (SA/men). This is consistent with the later meaning of its root: √MEN “go, move, proceed”, and in Definitive Linguistic Notes (DLN) from 1959 Tolkien had a primitive form ✶mēn- “a way, a going, a mov[ement]” (PE17/165) which might be the source of Christopher Tolkien’s translation of Q. men.

Conceptual Development: The situation in Tolkien’s earlier writings was different. In The Etymologies of the 1930s ᴹQ. men was translated “place, spot” under the root ᴹ√MEN (Ety/MEN). In this document, it seems the literally meaning of direction words were “✱north-place”, “✱south-place”, etc., as opposed to later “✱north-direction, ✱south-direction”. This can be seen in other words Tolkien used in this period, such as ᴹQ. Ilmen “Place of Light” (SM/241).

This ambiguity continued into Tolkien’s later writings, as can be seen in a 1965 letter to Dick Plotz, where Tolkien translated númen “the direction or region of the sunset” (Let/361). Another example is menel “firmament, high heaven, the region of the stars”, which Tolkien said was “a Q. invention from men (direction, region) + el (the basis of many stars)” in The Road Goes Ever On as published in 1967 (RGEO/65). There are other Quenya words where men refers to a location rather than a direction: ruimen “fireplace, hearth” (PE17/183) and turmen “realm” = “✱mastered-region” (PE17/28), both from the mid-1960s.

However, some words are hard to explain as locations, such as alamen “a good omen on departure”, also from DLN of 1959 (PE17/162). Tolkien used men as an element in the terms coimen “life-year” and olmen “growth-year” in notes from around 1959, which are probably best explained as a “way” or “process” of life or growth (NM/84-85). However the stems of these words ended in mend-, so their element men may be different from what is seen in formen, etc. As another wrinkle, Tolkien regularly used nómë to mean “place” in his later writings, as in sinomë “in this place [= here]” (LotR/967) and tanomë “in that place [= there]” (VT49/11).

It is hard to determine how much of this variation is due to conceptual vacillation on Tolkien’s part. My best guess of the timelime is that:

  • In the 1930s men meant “place, spot”, and the root ᴹ√MEN was not verbal (Ety/MEN).

  • In the 1940s Tolkien decided that √MEN was verbal, meaning {“intend” >>} “go” (PE22/103).

  • By the 1950s Tolkien reformulated men to mean “way, a going” in keeping with the new meaning of the root (PE17/165). In this period Tolkien also introduced nómë “place”.

  • By the 1960s Tolkien partially reversed himself, deciding men could mean either “way, direction” and “place, region”, but without abandoning nómë.

Neo-Quenya: The word men is somewhat contentious in Neo-Quenya. The word men is a very popular element for “place” in many neologisms (especially older ones), such as ᴺQ. natsemen “website = ✱web-spot”, ᴺQ. tirmen “theater = ✱watch-place” and ᴺQ. mótamen “office = ✱work-place”. However, others feel that this sense has been entirely replaced by nómë, so that men in such compounds should be replaced by a suffix ᴺQ. -non (-nom-).

Given this ambiguity, I would use men only for “way, ✱direction” as a standalone word, and would instead use nómë = “place”. However, given Tolkien’s vacillations as described above, I would allow the use of men as “place, spot, region” in compounds [perhaps originally conceived of as a destination], though I think ᴺQ. -non “-place” is also fine.

phin-

single hair, filament

phin- noun "a single hair, filament" (PE17:17); this is may be seen as an "element" rather than a regular word; the spelling ph rather than f is unusual for Quenya. See fine.

tye

you, thou, thee

tye pron. "you, thou, thee", 2nd person intimate/familar (LR:61, 70, Arct, VT49:36, 55), corresponding to formal/polite lye. According to VT49:51, tye was used as an endearment especially between lovers, and (grand)parents and children also used it to address one another ("to use the adult lye was more stern"). Tyenya "my tye", used = "dear kinsman" (VT49:51). The pronoun tye is derived from kie, sc. an original stem ki with an added -e(VT49:50). Stressed tyé; dual tyet "the two of you" (VT49:51 another note reproduced on the same page however states that tye has no dual form, and VT49:52 likewise states that the 2nd person familiar "never deleloped" dual or plural forms). Compare the reflexive pronoun intyë "yourself". Possibly related to the pronominal stem KE (2nd person sg.), if tye represents earlier *kye.

vand-

way, path

vand- noun "way, path" (LT1:264; a final vowel would seem to be required, but in Tolkien's later Quenya, the words tië or mallë are to be preferred)

Quenya [Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

Noldorin 

findel

noun. (braided) hair

Noldorin [Ety/387, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

fend

noun. door, threshold

Noldorin [Ety/381, LotR/V:IV, WR/341, RC/550, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

rada-

verb. to make a way, find a way

A verb appearing in its [Noldorin] infinitive form rado “to make a way, find a way” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√RAT “walk” (Ety/RAT).

rada-

verb. to make a way, find a way

Noldorin [Ety/383] Group: SINDICT. Published by

annon

noun. great door or gate

Noldorin [Ety/348, S/428, LotR/II:IV, TAI/150] Group: SINDICT. Published by

fast

noun. shaggy hair

Noldorin [Ety/381] Group: SINDICT. Published by

fenn

noun. door, threshold

Noldorin [Ety/381, LotR/V:IV, WR/341, RC/550, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

finnel

noun. (braided) hair

Noldorin [Ety/387, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

gad-

verb. to catch

Noldorin [Ety/358] Group: SINDICT. Published by

lhaws

noun. hair ringlet

Noldorin [Ety/370, X/LH] Group: SINDICT. Published by

othlon

noun. paved way

Noldorin [Ety/370, X/ND4] ost+lond. Group: SINDICT. Published by

othlond

noun. paved way

Noldorin [Ety/370, X/ND4] ost+lond. Group: SINDICT. Published by

Primitive elvish

khir

root. light on, find

A root serving as the basis for Q. hir- “find” from Notes on Galadriel’s Song (NGS) from the late 1950s or early 1960s (PE17/75).

Primitive elvish [PE17/075; PE17/157] Group: Eldamo. Published by

rat

root. to find a way

This root first appeared as ᴹ√RAT “walk” in The Etymologies of the 1930s with derivatives like N. râd “path, track”, N. ostrad “street”, N. rath “course, river-bed”, and N. rant “lode, vein”, the last with the meaning Ilk. rant “flow, course of river” in Ilkorin (Ety/RAT). Hints of this root can be seen as early as the Gnomish Lexicon of the 1910s in words like G. rada “track, path, way” with primitive form rad·, probably actually ✱ᴱ√RATA (GL/64).

ᴹ√RATA reappeared on a rejected page of roots in the Quenya Verbal System from the 1940s with the gloss “go in a line (as a road)” (PE22/127). Above it Tolkien wrote “usually of animals/or two feet is {SRATA}”, perhaps indicating Tolkien was divorcing this root from the sense “walk”, which in later writings seems to be attributed to the root ✱√PAT (PE17/34).

In notes from the late 1960s Tolkien glossed √RAT as “find a way”, saying it “applied to persons journeying in the wild; to travel in roadless land; and also to streams and rivers and their courses” (NM/363). In this document it was the basis for S. rant “course” in S. Celebrant “Silverlode”, as well as Q. ratta “track” and S. rath “(climbing) street”, the latter also influenced by √RATH “climb” that was itself a more emphatic variant of √RAT (NM/354).

Primitive elvish [NM/363] Group: Eldamo. Published by

phindē

noun. tress

Primitive elvish [PM/362] Group: Eldamo. Published by

phen

root. door

The root ᴹ√PHEN first appeared (unglossed) in The Etymologies of the 1930s with derivatives like ᴹQ. fenda “threshold” and N. fenn “threshold, door” (Ety/PHEN). The root √PHEN “door” reappeared in etymological notes from 1959 as the basis for Q. fendë/S. fen “door” (PE17/181). The most notable name associated with this root was S. Fen Hollen “Closed Door” from The Lord of the Rings (LotR/826; RC/550) along with its precursors in LotR drafts: N. Fenn Forn(en) and N. Fenn Uiforn (WR/338, 341).

Primitive elvish [PE17/158; PE17/181] Group: Eldamo. Published by

phin

root. hair

Black Speech

ash nazg gimbatul

one ring to find them

Black Speech [LotR/0254; PE17/011] Group: Eldamo. Published by

Telerin 

de

pronoun. you


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Noldorin

find

noun. hair

Early Noldorin [PE13/143] Group: Eldamo. Published by

finn

noun. hair

ann

noun. door

Early Noldorin [PE13/137; PE13/143; PE13/156; PE13/160] Group: Eldamo. Published by

bad

noun. way

Early Noldorin [PE13/120; PE13/137; PE13/160] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

findel

noun. tress

Gnomish [GL/26; GL/35; LT2A/Glorfindel; PE15/24] Group: Eldamo. Published by

finn

noun. lock of hair

Gnomish [GL/35; LT2A/Glorfindel] Group: Eldamo. Published by

tug-

verb. to hit, reach mark; to light on, chance on, find; to arrive; to chance, occur; to suit, fit, be convenient, ‘do’

A verb in the Gnomish Lexicon of the 1910s with numerous glosses: “1) hit, reach mark; 2) light on, chance on, find; 3) arrive; 4) chance, occur; 5) suit, fit, be convenient”, the last with the looser sense “do” (GL/71). It is clearly based on the early root ᴱ√TUKU from the contemporaneous Qenya Lexicon with the derived verb ᴱQ. tuku- “go in search of, look for, fetch” (QL/95).

Gnomish [GL/69; GL/71] Group: Eldamo. Published by

fingl

noun. tress

Gnomish [GL/35; GL/48; LT2A/Glorfindel] Group: Eldamo. Published by

fith

noun. single hair

Gnomish [GL/35; LT2A/Glorfindel] Group: Eldamo. Published by

ann

noun. door

finnil

noun. tress

Early Quenya

findil

noun. tress

lanq-

verb. to get by lot or luck, find

Early Quenya [QL/055] Group: Eldamo. Published by

ando

noun. door

laksa

noun. tress

Early Quenya [PE14/117] Group: Eldamo. Published by

posta

noun. door

Early Quenya [QL/075] Group: Eldamo. Published by

tarnon

noun. door

Early Quenya [LT1A/Moritarnon] Group: Eldamo. Published by

tile

noun. single hair

tuktalla

noun. *search

A noun in the ᴱQ. Sí Qente Feanor (PE15/32), possibly meaning “✱search” as a noun form of the verb ᴱQ. tuku- as suggested by Christopher Gilson (PE15/37).

Early Quenya [PE15/32] Group: Eldamo. Published by

tye

pronoun. you

Early Quenya [LFC/030] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

lṇqṇ

root. catch, come on, light on, find, get

A root in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “catch, come on, light on, find, get”, with derivatives ᴱQ. lanq- “get by lot or luck, find” and ᴱQ. lanqa “lot, luck, piece of fortune, happen” (QL/55). There are no signs of this root in Tolkien’s later writing.

Early Primitive Elvish [QL/055] Group: Eldamo. Published by

tuku

root. *search, find

Early Primitive Elvish [QL/095] Group: Eldamo. Published by

laqa

root. catch

A root in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “catch”, contrasted with ᴱ√LAPA “enfold” and ᴱ√LṆQṆ “catch, come on, light on, find, get” (QL/51, 55). There are no signs of this root in Tolkien’s later writing, and it may have been replaced by ᴹ√GAT of similar meaning (Ety/GAT).

Early Primitive Elvish [QL/051; QL/055] Group: Eldamo. Published by

saka

root. *search

Early Primitive Elvish [QL/081] Group: Eldamo. Published by

kok Speculative

root. catch

A hypothetical root serving as the basis for early words like G. cog “claw, fist”, G. crog “hook” and G. croctha- “catch” (GL/27).

Early Primitive Elvish Group: Eldamo. Published by

Qenya 

kim-

verb. to find, to find; [ᴱQ.] to heed

In the Gnomish Lexicon of the 1910s Tolkien gave ᴱQ. kim- “heed” as related to G. gima- “hear” (GL/38), probably based on an (unattested) early root ✱ᴱ√GIMI since initial g became k in Early Qenya. In the Quenya Verbal System (QVS) from 1948 Tolkien instead had ᴹQ. kim- “find” as a replacement for ᴹQ. tuv- (PE22/108 note #50, PE22/125), but this seems to have been transient since tuv- was restored in The Lord of the Rings.

Neo-Quenya: I would keep ᴺQ. cim- as “to heed” for purposes of Neo-Quenya, since this is the closest to a verb for “obey” that we have in Quenya.

Qenya [PE22/108; PE22/125] Group: Eldamo. Published by

tuv-

verb. to find

Qenya [PE22/101; PE22/105; PE22/107; PE22/108; PE22/84; SD/057] Group: Eldamo. Published by

hir-

verb. to find

le

pronoun. you

Qenya [PE22/106; PE22/118; PE22/119; PE22/120; PE22/123; PE22/124; PE22/127; PE23/075; PE23/077; PE23/079; PE23/080; PE23/088; PE23/089; PE23/090; PE23/093; PE23/099; PE23/103; PE23/104] Group: Eldamo. Published by

lokse

noun. hair, hair [in general]

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “hair” derived from the root ᴹ√LOKH (Ety/LOKH).

Conceptual Development: A similar word ᴱQ. laksa “tress” appeared in a list of body parts from the 1920s (PE14/117).

Middle Primitive Elvish

kim

root. light on, find, come by

Middle Primitive Elvish [PE22/103; PE22/125] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

sphinde

noun. lock of hair

Old Noldorin [Ety/SPIN] Group: Eldamo. Published by