Sindarin 

vi

preposition. in

Sindarin [VT/44:21,27] Group: SINDICT. Published by

vi

preposition. in

v’im

in me

Sindarin [PE 22:165] Group: Mellonath Daeron. Published by

revia-

verb. to fly, sail

Sindarin [Ety/382, X/RH] Group: SINDICT. Published by

revia-

verb. to wander

Sindarin [Ety/382, X/RH] Group: SINDICT. Published by

vi

in

(prep.) 1) vi (VT44:23), with article vin; 2) ne, ned (used of time in the source), possibly followed by hard mutation (SD:129); 3) , unstressed di (beneath, under) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.

vi

in

(VT44:23), with article vin

tharan

adjective. vigorous

An adjective for “vigorous” derived from the Sindarin-only root √THAR “vigour” in notes from 1959 (D59), coined by Tolkien to explain the name Thranduil (< th(a)randuil) “Vigorous Spring” (PE17/27, 187).

Sindarin [PE17/027; PE17/187] Group: Eldamo. Published by

thranduil

masculine name. Vigorous Spring

Father of Legolas (LotR/240) translated “vigorous spring”, a combination of tharan “vigorous” and the lenited form of tuil “spring” (PE17/27, 187).

Conceptual Development: In the drafts of the Lord of the Rings appendices, Tolkien indicated that this name was Lemberin (PM/36), so it is possible he considered making this name Nandorin like that of his son Legolas, but elsewhere he and his name were clearly marked as Sindarin (UT/256, PE17/27).

Sindarin [LotRI/Thranduil; PE17/027; PE17/187; PM/036; PMI/Thranduil; SI/Thranduil; TII/Thranduil; UT/256; UTI/Thranduil] Group: Eldamo. Published by

Thranduil

vigorous spring

_prop.n. _vigorous spring. >> tharan, tharanduil

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27:51:187] < THAR vigour (only in S.) + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Túrin

noun. victorious heart

tûr (“mastery,victory”) + ind (“inner thought, heart, mind”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

tharan

adjective. vigorous

adj. vigorous. >> tharanduil, thranduil

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27:187] < THAR vigour (only in S.). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

tharanduil

vigorous spring

_n. _vigorous spring. >> tharan, thranduil

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27:187] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gobel

noun. village, town (enclosure), (walled) village, town (enclosure); [N.] walled house, *manor

nîdh

noun. vigorous purpose, exertion of will

Sindarin [PE 22:165] Group: Mellonath Daeron. Published by

golovir

noldo-jewel

(i Ngolovir = i Ñolovir, o N’golovir = o Ñgolovir), no distinct pl. form except with article (in Golovir = i Ñgolovir). Adj.

gweneth

noun. maidenhood, maidenhood, [N.] virginity

A noun meaning “maidenhood” (PE17/191) or “virginity” (Ety/WEN), an abstract noun formation from gwend “maiden”.

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s, the word for “maidenhood” was {gwendithli >>} G. gwenithli, an elaboration of {gwendi >>} G. gwethli “maiden, little girl” (GL/45).

Sindarin [PE17/191] Group: Eldamo. Published by

turgon

masculine name. Ruling Lord, Victory Prince, (lit.) Master Shout

Second son of Fingolfin and the lord of Gondolin (S/60). His name seems to be a combination of tûr “mastery, victory” (SA/tur) and the suffix -gon (PM/345). His name was variously translated “Master Shout” (PM/345), “Ruling Lord” or “Victory Prince” (PE17/113).

Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, his name was already G. Turgon (LT1/115), and it remained so throughout Tolkien’s writings. At the earliest stage it seems to have been derived from the root ᴱ√TURU “be strong”, as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Tuor). In Early Noldorin word lists from the 1920s, the name was glossed “fierce k[ing]”, but this entry was replaced with an unglossed form marked “ON”. In The Etymologies from the 1930s, Tolkien specified that the final element of N. Turgon was -gon, the suffixal form of caun “valour” (Ety/KAN).

In later writings, Tolkien considered several origins for this name, based on a variety of Quenya equivalents. In Notes on Names (NN) from 1957, he considered and rejected Q. Turondo “Lord of Stone” (PE17/112), briefly considered Q. Turucáno “Ruling Lord” (PE17/117) and also Q. Turukondo “Victory Prince” (PE17/113).

In his “Shibboleth of Fëanor” from 1968, Tolkien said his Quenya name was Turucáno (PM/345), untranslated but likely meaning something like “Victory Commander”. Tolkien said that his Sindarin name Turgon was a phonetic adaptation with no real meaning, but that it could be interpreted as “Master Shout” (PM/345). This seems to have been Tolkien’s last word on the subject, but it is possible that the final element could also be interpreted as a suffixal form -gon of caun “prince”; see those entries for discussion.

Sindarin [LotRI/Turgon; MRI/Turgon; PE17/112; PE17/113; PE17/117; PM/345; PM/352; PMI/Turgon; SA/káno; SA/tur; SI/Turgon; UT/400; UTI/Turgon; WJI/Turgon] Group: Eldamo. Published by

gwîn

noun. wine, vine

The wine of Dor-Winion occurs in the Lay of the children of Húrin and a place located either in the "burning South" in the first version, or probably east of the Blue Mountains in the second. Then we have Dorwinion as a meadow-land in Tol Eressëa at the end of the Quenta Silmarillion. It reappears in The Hobbit, and was finally placed North-West of the Sea of Rhûn in the decorated map by Pauline Baynes (see HL/115-117 for discussion). The meaning of this name is unknown and has been largely discussed. What do we have indeed in this "Winion", or rather gwinion since the initial w- must come from lenition? According to Christopher Tolkien, the Lay was begun c. 1918 and was composed during his father's stay at Leeds, a date meaning that the word can be Gnomish, possibly Early Noldorin, or in an indigenous language of Beleriand. In Gnomish and later in Doriathrin and Ilkorin, there is a genitive plural ending -ion which may very well be contained in this word. Then we would segment gwin-ion "of gwin". The context calls for "wine", "vine" or something similar. It can hardly be a coincidence that gwin is precisely the Welsh word for "wine", a loan from the Latin vinum, as the English "wine" itself

Sindarin [Dorwinion LotR/Map, LB/11,26,17,112, LR/334,338,] Group: SINDICT. Published by

laeg

adjective. "viridis", fresh and green

Seldom used (replaced by calen )

Sindarin [Letters/282, Letters/382] Group: SINDICT. Published by

fân

noun. veil

Sindarin [RGEO/74] Q fana. Group: SINDICT. Published by

calen

adjective. green; fresh, vigorous; †bright, green; †bright, [N.] bright-coloured; [S.] fresh, vigorous

Sindarin [Let/282; PE17/077; PE17/120; PE17/153; RC/349; SA/calen; SA/kal; UT/281; VT42/19] Group: Eldamo. Published by

laeg

adjective. fresh and green, viridis, green (of leaves/herbiage), green, viridis, green (of leaves/herbiage), fresh

Sindarin [Let/282; Let/382; PE17/084; PE17/153; PE17/159] Group: Eldamo. Published by

tûr

noun. master, [N.] mastery, victory, [ᴱN.] power [over others]; [S.] master

Sindarin [SA/amarth] Group: Eldamo. Published by

adan

noun. man, one of the Second People (elvish name for men)

Sindarin [LotR/A(v), S/427, PM/324, WJ/387, Letters/282] Q. atan. Group: SINDICT. Published by

balan

noun. Vala, divine power, divinity

Sindarin [Ety/350, S/439, Letters/427, X/EI] Group: SINDICT. Published by

gwinig

noun. little finger (Elvish play-name used by and taught to children)

Sindarin [VT/48:6,16-17] Group: SINDICT. Published by

ned

preposition. (uncertain meaning) in, of (about time, e.g. giving a date)

[Another possible interpretation: "another, one more" (related to Q. net(e)), VT/47:40]

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

rodwen

noun. high virgin noble

Sindarin [WJ/317] Group: SINDICT. Published by

tirith

noun. watch, guard (abstract noun), vigilance

Sindarin [Ety/394, S/437, Letters/158, VT/42:11] Group: SINDICT. Published by

gobel

village

(walled village or house) gobel (i **obel) (enclosed dwelling, ”town”), pl. gebil (i ngebil** = i ñebil). Archaic pl. *göbil.

Thranduil

Vigorous spring

The name Thranduil means "Vigorous spring" in Sindarin, from tharan "vigorous" and tuil "spring". Though the name is said to be of Silvan origin, Tolkien's notes on tharan state it was used only in Sindarin.

Sindarin [Tolkien Gateway "Thranduil"] Published by

cungan(d)

noun. viol(in), (lit.) bow-harp

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

degil

noun. victor, winner

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ascar

violent

1) ascar (rushing, impetuous), pl. escair. Also spelt asgar (pl. esgair). 2) bregol (sudden, fierce), lenited vregol, pl. bregoel. Archaic *bregaul.

breged

violence

breged (i vreged) (suddenness), pl. bregid (i mregid) if there is a pl. Note: the word is also used as adv. "suddenly".

gorn

vigorous

gorn (hasty, impetuous); lenited orn; pl. gyrn. Note: a homophone means ”valour”. or

gweneth

virginity

gweneth (i **weneth), pl. gwenith (in gwenith**) if there is a pl.

gôr

vigour

1) gôr (i **ôr, construct gor), pl. gŷr (i ngŷr** = i ñŷr). Note: a homophone means ”horror, fear, dread” but has different mutations.

hîw

viscous

hîw (sticky), lenited chîw; no distinct pl. form.

tirith

vigilance

(noun) tirith (i dirith, o thirith) (guard, guarding, watch, watching), no distinct pl. form except with article (i thirith)

tîr

view

(noun) tîr (i dîr, also -dir at the end of compounds) (looking, glance), no distinct pl. form except with article (i thîr), coll. pl. ?tíriath. Note: a homophone means ”straight, right” (adj.)

tûr

victor, victory

tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, lord), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath

ascar

violent

(rushing, impetuous), pl. escair. Also spelt asgar (pl. esgair).

breged

violence

(i vreged) (suddenness), pl. bregid (i mregid) if there is a pl. Note: the word is also used as adv. "suddenly".

bregol

violent

(sudden, fierce), lenited vregol, pl. bregoel. Archaic ✱bregaul.

cuinas

noun. vitality, liveliness

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

gobel

village

(i ’obel) (enclosed dwelling, ”town”), pl. gebil (i ngebil = i ñebil). Archaic pl. ✱göbil.

gorn

vigorous

(hasty, impetuous); lenited ’orn; pl. gyrn. Note: a homophone means ”valour”.

gweneth

virginity

(i ’weneth), pl. gwenith (in gwenith) if there is a pl.

gôr

vigour

(i ’ôr, construct gor), pl. gŷr (i ngŷr = i ñŷr). Note: a homophone means ”horror, fear, dread” but has different mutations.

hîw

viscous

(sticky), lenited chîw; no distinct pl. form.

mirwelthen

noun. vintage, *(lit.) wine pressing

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

tirith

vigilance

(i dirith, o thirith) (guard, guarding, watch, watching), no distinct pl. form except with article (i thirith)

tírad

noun. vision, seeing

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

tîr

view

(i dîr, also -dir at the end of compounds) (looking, glance), no distinct pl. form except with article (i thîr), coll. pl. ?tíriath. Note: a homophone means ”straight, right” (adj.)

tûr

victor, victory

(i dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath

bâl

divine power

construct bal, pl. bail (divinity). Note: the word can also be used as an adj. "divine".

heria

begin suddenly and vigorously

(i cheria, i cheriar) (have an impulse, be compelled to do something, set vigorously out to do) (VT45:22).

escal

veil

(noun) 1) escal (screen, cover that hides), pl. escail. Also spelt esgal (pl. esgail). 2) fân (cloud, manifested body of a Vala), construct fan, pl. fain

gwathra

veil

(verb) gwathra- (i **wathra, in gwathrar**) (dim, obscure, overshadow)

gwingloth

proper name. Foam-flower

Sindarin name of Q. Vingilótë (PM/370), a combination of gwing “foam” and loth “flower” (Ety/LOT(H), WIG).

Conceptual Development: In Gnomish Lexicon from the 1910s, the elements of this name were inverted as Lothwing(a) “Foam Flower” (GL/46, 55) and also appeared as Gwingalos (GL/46). In The Etymologies from the 1930s, it became N. Gwingloth, and this is the source of the derivation given above (Ety/LOT(H), WIG; EtyAC/LOT(H)).

Sindarin [PM/370; PMI/Vingilot] Group: Eldamo. Published by

agar

noun. blood

A noun for “blood” appearing as an element in the name Agarwaen (S/210). It’s later etymology is unclear.

Conceptual Development: An earlier iteration of the name was N. {Iarvael >>} N. Iarwath “Blood-stained” from The Etymologies of the 1930s, where the element was N. iâr “blood” from the root ᴹ√YAR of the same meaning (Ety/YAR). Tolkien considered changing the root to ᴹ√YOR and the Noldorin form to iûr (EtyAC/YAR). This seems to be transient idea, since the name Iarwaeth “Bloodstained” appeared in the Grey Annals from the early 1950s (WJ/83) before ultimately being replaced by Agarwaen (WJ/142).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I’d stick to the better-described sereg for “blood”.

angolodh

masculine name. The Noldo

A hypothetical Sindarization of the name Q. Ingoldo “The Noldo”, mother-name of Finarfin (PM/360). The second element is clearly S. Golodh “Noldo”. The first element probably has no particular meaning, but rather is an example of how primitive [[os|initial syllabic [ŋg] became [aŋg]]] in Sindarin (PE17/124), while it became [iŋg] in Quenya (PE19/77).

Sindarin [PM/360; SMI/Angoloð] Group: Eldamo. Published by

bardh

noun. home

A word for “home” appearing in draft notes from the 1960s discussing the root √MBAR, where it was contrasted with bâr “house, dwelling”:

> In Sindarin bar [< ✱mbăr-] (pl. bair) was used for a single house or dwelling, especially of the larger and more permanent sort; barð [< ✱mbardā̆] was much as English “home”, the (proper) place for one (or a community) to dwell in (PE17/164).

It was also contrasted with milbar “dear home” which was used for the “emotional senses ‘home’ as the place of one’s birth, or desire, or one’s home returned to after journey or exile” (PE17/164). In later versions of these notes on √MBAR, Tolkien mentioned bâr and milbar but not bardh (PE17/109).

Neo-Sindarin: Given its absence from the final version of the √MBAR notes, it is possible Tolkien abandoned bardh “home”. However, I prefer to retain it for purposes of Neo-Sindarin for the ordinary sense of “home”, and reserve milbar for one’s “emotional home” or “✱true home” from which one is currently separated, as opposed to the home that you are living now = bardh. I would use bâr primarily in the sense “house, dwelling”.

Sindarin [PE17/164] Group: Eldamo. Published by

belaith

adjective. mighty

An adjective for “mighty” derived from the root √MBELEK in a page of notes having to do with “large & small” words, probably from the late 1960s (PE17/115), apparently from the primitive form ✱✶mbelektā with the ekt vocalizing to eith and then the ei becoming ai in the final syllable.

Sindarin [PE17/115] Group: Eldamo. Published by

brith

noun. gravel

A noun for “gravel” seen in several late names like S. Brithiach and S. Brithon (UT/54).

Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s N. brith was glossed “gravel” and derived from primitive ᴹ✶b’rittē, though in this document it was a loan word from Ilkorin (Ety/BIRÍT). After Tolkien abandoned Ilkorin, it must have become a native Sindarin word.

Sindarin [SA/brith; UT/054] Group: Eldamo. Published by

dîr

noun. man, man, [N.] adult male; agental suffix

A word for “man” as a male person, attested only as an element in compounds or as (archaic?) ndir (PE17/60). This word likely refers to male individuals of all races including Elves, Men, Dwarves and so forth, much like its Quenya cognate Q. nér. This word must have been derived from the primitive subjective form ✶ndēr of the root √N(D)ER “male person”, where the ancient long ē became ī, and the initial cluster nd- became d-, though the ancient cluster would still be reflected in mutated forms, such as in i nîr “the man” rather than ✱✱i dhîr.

Conceptual Development: Perhaps the earliest precursor to this word is (archaic) G. †drio “hero, warrior” with variants driw, driodweg and driothweg, a cognate of ᴱQ. nēr (GL/22). This Gnomish word was derived from primitive ᴱ✶n’reu̯, where the initial nr- became dr-. At this early stage, the root was unstrengthened ᴱ√NERE (QL/65), as reflected in (archaic) ᴱN. nîr “hero, prince, warrior-elf” in the Early Noldorin Dictionary of the 1920s (PE13/164).

In The Etymologies of the 1930s the root became ᴹ√DER “adult male, man” of any speaking race and the derived form was N. dîr (Ety/DER). However, in this document Tolkien said:

> EN †dîr surviving chiefly in proper names (as Diriel older Dirghel [GYEL], Haldir, Brandir) and as agental ending (as ceredir “doer, maker”) ... In ordinary use EN has benn [for “man”] (properly = “husband”).

Thus in the scenario described in The Etymologies, dîr “man” was archaic and used only as an element in names or as a suffix. In ordinary speech it was replaced by N. benn, which used to mean “husband” but now meant “man”, while the word for “husband” became N. hervenn (Ety/BES). It is unlikely Tolkien imagined this exact scenario in later Sindarin, however, since the 1930s root for benn was ᴹ√BES “wed”, but by the 1960s the root for husband/wife/marry words had become √BER.

Neo-Sindarin: Since the status of N. benn is questionable given ᴹ√BES >> √BER, many Neo-Sindarin writers prefer to use S. ✱dîr as the Sindarin word for man. I am of the opinion that both dîr and benn are acceptable for “man, male person”. This is because I prefer to retain ᴹ√BES as the root for “marry, wed”, since it is the best basis for attested husband/wife words in (Neo) Sindarin.

Sindarin [PE17/060] Group: Eldamo. Published by

gwae

noun. wind

The normal Sindarin word for “wind”, usually appearing as gwae but sometimes as gwaew, most frequently derived from √WAY “blow” but also from a bewildering variety of other roots (NM/237; PE17/33-34, 189); see the entry for √ for further discussion.

Conceptual Development: The earliest form of this word was G. gwâ “wind” from both Gnomish Grammar and Gnomish Lexicon from the 1910s (GG/14; GL/43). The form ᴱN. gwá “wind” reappeared in Early Noldorin Word-lists from the 1920s (MC/217), but in the Nebrachar poem from circa 1930 the form was gwaew “wind” (MC/217). It was N. gwaew “wind” in The Etymologies of the 1930s from the root ᴹ√WAIWA (Ety/WĀ), and appeared a number of times in later writings as both gwae and (more rarely) gwaew, as noted above.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I prefer using only gwae for “wind”, reserving gwaew for “storm”.

Sindarin [NM/237; PE17/033; PE17/034; PE17/189; PE23/142] Group: Eldamo. Published by

gwend

noun. maiden, maiden, *young woman

A word for “maiden” or “✱young woman”, frequently appearing as suffixal -wen as an element in female names, derived from the root √WEN(ED) (PE17/191; Ety/WEN).

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s, the word G. gwin meant “woman, female” and G. {gwen >>} gwennin was “girl” (GL/45). The former was derived from the root ᴱ√giu̯i which had to do with pregnancy, but the latter was derived from {ᴱ√gw̯ene >>} ᴱ√gu̯eđe. In the contemporaneous Qenya Lexicon {ᴱ√WENE >>} ᴱ√GWENE was the basis of words like ᴱQ. ’wen(di) “maiden” (QL/103). In the Gnomish Lexicon Slips it seems G. gwin was also reassigned to the root ᴱ√(G)WENE [ᴱ√u̯enĭ-], derived from ᴱ✶u̯einā́, though possibly shifted or blended in meaning with an adjectival sense “womanly” (PE13/113).

In the Early Noldorin Grammar of the 1920s, Tolkien had ᴱN. uin “woman” (PE13/123), a form that also appeared with this gloss in contemporaneous Early Noldorin Word-lists as a replacement for deleted {gwind, gwinn} (PE13/146, 155). In The Etymologies of the 1930s, Tolkien had N. gwend, gwenn “maiden” under the root ᴹ√WEN(ED) which he said was “often found in feminine names” (Ety/WEN). He noted that “since the [suffixed names] show no -d even in archaic spelling, they probably contain a form wen-”. Tolkien seems to have stuck with these forms thereafter.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would use this word for a young woman or adolescent girl, especially prior to marriage, but for female children I would use neth.

Sindarin [PE17/191; PE23/136; PE23/139] Group: Eldamo. Published by

herw

noun. wine

A word for “wine” appearing in notes on the Common Eldarin Article (CEA) from 1969, derived from ancient ✶herwā (PE23/139). Its Quenya equivalent Q. hyero was derived from ✶syeru, of which herwā was a variant, so it is clear that the actual primitive form was ✱syerwā, especially since this was an example of how [[os|sy became voiceless spirantal y ([ꜧ])]], and then later becoming ch [x] > h (PE23/138).

mîr

noun. jewel, precious thing, treasure

The noun N. mîr “jewel, precious thing, treasure” first appeared in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√MIR (Ety/MIR), and continued to appear regularly in Tolkien’s later writings with similar derivations and glosses (LotR/1115; PE17/37, 165; PM/348; RGEO/65). It is a frequent element in names.

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s instead had G. idri “a treasure, a thing of great worth, a jewel” below a more archaic form of the same word G. †îd, both related to the name Idril (GL/50). Early Noldorin Word-lists of the 1920s had ᴱN. himp “jewel” (PE13/147), probably related to ᴱQ. sinqe “jewel” from this same period (PE14/42, 71), where initial s usually became h in Noldorin of the 1920s and labialized velars became labials (nq > mp).

Sindarin [LB/354; LotR/1115; PE17/024; PE17/037; PE17/073; PE17/165; PM/348; RGEO/65; SA/mîr] Group: Eldamo. Published by

nîdh

noun. juice, [N.] honeycomb; [S.] juice

A noun for “juice” appearing in 1970 green-ink revisions to the Outline of Phonology (OP2), derived from ✶negdē “exudation” based on the root √NEG “ooze, drip”; its Quenya cognate was Q. nehtë “honey” (PE19/91). Sindarin nîdh was a later iteration of N. {nēdh >>} nīdh “honeycomb” in The Etymologies of the 1930s which had essentially the same derivation (EtyAC/NEG). This in turn was a later form of G. nectha “honey comb” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/60), cognate to ᴱQ. nekte “honey” and hence derived from the early root ᴱ√NEHE having to do with bees and honey (QL/65).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I’d use nîdh with its earlier meaning “honeycomb”. For “juice” I’d use other words like [N.] saw and [ᴺS.] paich (adapted from N. peich).

Sindarin [PE19/091] Group: Eldamo. Published by

raud

noun. metal

A noun appearing as N. rhaud “metal” in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√RAUTĀ of the same meaning (Ety/RAUTĀ). In that document, it was the basis for the second element of the names Finrod, Angrod and Damrod. In Tolkien’s later writings the second element of these names were based on S. raud “noble” instead. This 1930s “metal” word might reappear in Rodëol “metal of Eöl” in drafts of the Silmarillion from the 1950s, since in Sindarin initial r did not become rh as it did in Noldorin. For purposes of Neo-Sindarin, I think it best to stick to [N.] tinc “metal”

rhû

noun. matter

A Sindarin word appearing as {hrū >} rhû “matter” in Quenya Notes (QN) from 1957, cognate to Q. hrón “flesh/substance of Arda, matter” and derived from srōn < √SRON, a root variation of √RON “solid, tangible, firm”. In later writings Tolkien revised its Quenya cognate to {orma} > erma (MR/218, 231 note #26, 338, 359 note #14).

Neo-Sindarin: I would retain S. rhû for “matter”, and would assume it was of independent derivation from its Quenya equivalent.

Sindarin [PE17/183] Group: Eldamo. Published by

sereg

noun. blood

A noun for “blood” appearing in Quenya Notes (QN) from 1957 derived from the root √SEREK of the same meaning (PE17/185). It was an element in the name seregon “blood of stone”, the name of a red plant (S/203; UT/148).

Sindarin [PE17/184; SA/sereg] Group: Eldamo. Published by

sûl

noun. wind, [strong] wind, *gust

A noun for “wind” appearing in names like Amon Sûl, derived from the root √ “blow, move with audible sound (of air)” (NM/237; PE17/124).

Conceptual Development: A precursor to this word is G. saul “great wind” from the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/67), derived from the early root ᴱ√SUHYU “air, breath, exhale, puff” as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Súlimo; QL/86).

Neo-Sindarin: Given its connection to the sound of wind, I think sûl would be used mostly for strong or noisy wind, including (but not limited to) gusts of wind, as opposed to more ordinary (and less noisy) gwae “wind”. This notion is supported by its Gnomish precursor G. saul “great wind”.

Sindarin [NM/237; PE17/015; PE17/124; SA/sûl] Group: Eldamo. Published by

thîr

noun. face, face, [N.] look, expression, countenance

A word appearing as an element in the name Caranthir “Red-face”, derived from primitive ✶stīrē (VT41/10), which was likely tied to the root √TIR “watch”.

Conceptual Development: The same noun N. thîr appeared in The Etymologies of the 1930s with the glosses “look, face, expression, countenance”, but there it was derived from the root ᴹ√THĒ “look (see or seem)” (Ety/THĒ). Earlier “face” words include G. gwint from the 1910s (GL/46) and ᴱN. ant from the 1920s with more elaborate form ᴱN. annas (PE13/137, 160).

ungol

noun. spider

The Sindarin word for “spider” (Let/180; RC/490, 767), derived from √ungu- that was the basis for spider words (PE22/160).

Conceptual Development: The Gnomish word for “spider” was initially G. gung in both the Qenya Lexicon and Gnomish Lexicon of the 1910s as a derivative of the early root ᴱ√GUŊU (QL/98; GL/43), also appearing an element in G. Gungliont, the earliest name of Ungoliant (LT1/160). In the Gnomish Lexicon the word gung was crossed through, but may have become ging in G. gwidh-a-ging “cobweb” (GL/46). Regardless, Tolkien added G. ungwi “spider” in pencil to the Gnomish Lexicon (GL/75), which seems to indicate a change of the root from ᴱ√GUŊU to ᴱ√UŊU, consistent with the replacement name G. Ungoliont from the contemporaneous narratives (LT1/152).

In The Etymologies of the 1930s, “spider” words were derived from the root ᴹ√SLIG (Ety/SLIG); see N. thling for discussion. Tolkien soon restored Ung-, however, since N. ungol was translated as “spider” in Lord of the Rings drafts of the 1940s (WR/202).

Sindarin [Let/180; RC/490; RC/767] Group: Eldamo. Published by

-main

suffix. our

_1st pl. poss. suff. our.Maybe the excl. form of this suff. See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -em_. >> -em, -men

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-men

suffix. our

_1st pl. poss. suff. our.Maybe the excl. form of this suff. See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -em_. >> -em, -main

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-nc

suffix. we

1st du. pron. suff. #we (you and me). Q. -lmo.See paradigm PE17:132. >> -ngid

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

anu

adjective. male

A literal interpretation of the Etymologies would class this word as a noun, but David Salo notes that the punctuation in The Etymologies is not always reliable. Noldorin anw cannot be cognate to the Quenya noun hanu (3anû) because the final -u would drop. It must rather be cognate to the Quenya adjective hanwa (3anwâ) attested under the stem INI, where it is also stated that inw, corresponding to Quenya inya "female", has been remodelled after anw. The combination of these two entries, along with the phonological evidences, clearly indicates that anw is actually an adjective

Sindarin [Ety/360, X/W] Group: SINDICT. Published by

bain

fair

_ adj. _fair, good, blessed, wholesome, favourable, without evil/bad element, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bân

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:150] < BAN beauty, with implication that it is due to _lack of fault_ or _blemish_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bân

adjective. fair

_ adj. _fair, good, wholesome, favourable, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bain

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:150] < BAN beauty, with implication that it is due to _lack of fault_ or _blemish_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

calen

green

(galen) _ adj. _green (fresh, vigorous). galen after a sg. noun. Q. kălina (lit. illumined) sunny, light.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:77:153] < GAL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

erui

adjective. single, alone

The proper word for first in Sindarin was minui

Sindarin [TI/312, WR/436, VT/42:10] Group: SINDICT. Published by

erui

adjective. first (incorrect use by the Gondorians)

The proper word for first in Sindarin was minui

Sindarin [TI/312, WR/436, VT/42:10] Group: SINDICT. Published by

gwae

wind

_ n. _wind. Tolkien also notes "WAKH in wagme > gwaew, gwae" (PE17:34). Q. vea. >> gwaew

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:33-4:189] < _gwoe_ < _wāyā _< WAYA blow (as of wind). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwaew

wind

_ n. _wind. Tolkien also notes "WAKH in wagme > gwaew, gwae" (PE17:34). >> gwae

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:33-4] < _gwoe_ < _wāyā _< WAYA. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwein

adjective. young

adj. young. Q. vinya. >> gwîn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:191] < WIN young. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwen

noun. maiden

_n. _maiden. Q. wendē. >> gwend, gweneth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:191] < WEN-ED girl, virgin, maiden. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwend

noun. maiden

_n. _maiden. Q. wendē. >> gwen, gweneth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:191] < WEN-ED girl, virgin, maiden. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gweneth

noun. maidenhood

_n. _maidenhood. Q. wendele. >> gwen, gwend

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:191] < WEN-ED girl, virgin, maiden. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwenneth

noun. maiden

A longer variant of gwend “maiden” appearing in notes on the Common Eldarin Article (CEA) from 1969 (PE23/136). It might be confused with (or related to) gweneth “maidenhood”.

gwîn

noun. youth

n. youth. Q. víne. >> gwein

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:191] < WIN young. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hross

noun. foam

n. foam. >> ross

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:121] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

laeg

green

_ adj. _green. >> Legolas

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:84] < _laikā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

los

snow

{ŏ}_ n. _snow. Q. losse. >> glos, glosui, loss, Loss(h)oth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:161] < LOS snow (as a substance or a white mass). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

loss

noun. snow

_ n. _snow. Q. losse. >> glos, glosui, los, Loss(h)oth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:161] < LOS snow (as a substance or a white mass). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mîr

noun. jewel

_ n. _jewel, precious thing. Q. míre, pl1. míri. >> advir

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:165] < MĬR precious. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rhû

matter

n. matter. rhû << rhū. >> rhond, rhonn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:183] < _srōn _ < SRON < RON solid, tangible, firm. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ross

noun. foam

n. foam. >> hross

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:121] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

sereg

noun. blood

n. blood. Q. serke. >> seregorn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:184] < SEREK blood. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

tirith

watch

{1st ĭ}_n._watch, ward, guard. >> tíria, Minas Tirith

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:25:31] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mi

preposition. *in

Sindarin [PE22/165; PE23/133; VT44/22; VT44/27; VT50/18; VT50/19] Group: Eldamo. Published by

balla-

verb. to matter; to be of significance, worth, moment

A neologism coined by Elaran posted on 2018-08-03 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), inspired by ᴱQ. valda- of the same meaning.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

gwelf

noun. aircraft [general term]

A neologism coined by Ellanto posted on 2024-09-14 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), a combination of ᴹ√WIL “fly” with the instrumental suffix -mā.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

gwilchair

noun. airplane

A neologism coined by Delle posted on 2024-09-14 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), a combination of [G.] vil- “fly” and cair “ship” as a thing that cuts swiftly through the air.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

gwilwist

noun. weather

A neologism for “weather” coined by Elaran inspired by ᴺQ. vilwis(të) of the same meaning. The Sindarin form is a combination of ᴹ√WIL the root of “air” words and ᴺS. gwist (†wistë) “change”, literally “✱air-change” or “✱atmosphere-change”.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ŷ

noun. wine

A neologism for “wine” coined by Hialmr appearing in VQP (VQP), based on ᴱQ. io “wine” (PE16/141).

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

breged

suddenly

breged; also used as noun "suddenness, violence" (VT35:44).

erui

single

erui (first, alone). No distinct pl. form. 3) minai (distinct, unique), lenited vinai; pl. mini

gorf

impetus

gorf (i **orf) (vigour), pl. gyrf (i ngyrf = i ñyrf), coll. pl. gorvath**

gwain

new

1) #gwain (gwin-), lenited wain, pl. gwîn. Isolated from the month-name Narwain, ”new sun” (where #gwain appears in lenited form). The form gwîn ”young” listed in VT46:22 would have to be taken as a pl. form, if it is to be the cognate of Quenya vinya. 2) cîw (lenited gîw; no distinct pl. form) (fresh), 3) eden (begun again), pl. edin; 4) sain (sin-), lenited hain; pl. sîn;

herdir

master

(noun) 1) herdir (i cherdir), no distinct pl. form, not even with article (i cherdir). Possibly used = ”Mr.” (i cherdir Perhael ”the Master Samwise” or *”Mr. Samwise”). (SD:128-31). Coll. pl. ?herdiriath. 2) heron (i cheron, o cheron) (lord), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath. (VT45:22)._ Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord, master” may be preferred. 3) hîr (i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (lord), no distinct pl. form even with article (i chîr). (Letters:282, 386; VT41:9)_ 4) (also used = ”mastery”) tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath

hîw

sticky

hîw (viscous), lenited chîw; no distinct pl. form.

hûr

readiness for action

hûr (i chûr, o chûr, construct hur) (vigor, fiery spirit), pl. huir (i chuir) if there is a pl.

mîr

jewel

mîr (i vîr, construct mir) (precious thing, treasure), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath. GREAT JEWEL (Silmaril) Mirion (i Virion), pl. Míryn (i Míryn). (LR:373 s.v. MIR lists the archaic ”Noldorin” plural Miruin.)

olui

な^hJ adjective. dreamy

Ol (dream) + -ui (full, having that quality)

Sindarin [Realelvish.com] Published by

rimp

rushing

(adj.) 1) rimp (flying), no distinct pl. form; 2) alag (impetuous), pl. elaig; also alagon (pl. elegyn); 3) ascar (impetuous, violent), pl. escair. Also spelt asgar (pl. esgair).

sui

as

1) prep. “like, as”) sui (VT44:23), 2) (prep.) be (like, according to). Followed by lenition? With article ben (followed by "mixed mutation" according to David Salos reconstruction)

sui

like

(prep. ”as, like”) 1) sui (VT44:23), 2) #be (as, according to) Followed by lenition? With article ben (followed by "mixed mutation" according to David Salos reconstruction)

muscle

(i dû, o thû) (sinew; vigour, physical strength), pl. tui (i thui), coll. pl. túath

tûr

power

tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (victory, mastery, control; master, victor, lord), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath.

tûr

mastery

tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath

wen

maiden

, see MAIDEN. The final element -wen in names means ”girl, maiden, virgin”.

ascar

rushing

(impetuous, violent), pl. escair. Also spelt asgar (pl. esgair).

be

as

(like, according to). Followed by lenition? With article ben (followed by "mixed mutation" according to David Salo’s reconstruction)

be

like

(as, according to) Followed by lenition? With article ben (followed by "mixed mutation" according to David Salo’s reconstruction)

breged

suddenness

(i vreged) (violence), pl. bregid (i mregid) if there is a pl. Note: the word is also used as adv. "suddenly".

breged

suddenly

; also used as noun "suddenness, violence" (VT35:44).

erui

single

(first, alone). No distinct pl. form. 3) minai (distinct, unique), lenited vinai; pl. mini**

gobel

enclosed dwelling

(i ’obel) (walled house or village, ”town”), pl. gebil (i ngebil = i ñebil). Archaic pl. göbil.

gorf

impetus

(i ’orf) (vigour), pl. gyrf (i ngyrf = i ñyrf), coll. pl. gorvath

grôd

underground dwelling

(i ’rôd, construct grod) (cave, delving, excavation), pl. grŷd (in grŷd) (WJ:414)

gwain

new

(gwin-), lenited ’wain, pl. gwîn. Isolated from the month-name Narwain, ”new sun” (where #gwain appears in lenited form). The form gwîn ”young” listed in VT46:22 would have to be taken as a pl. form, if it is to be the cognate of Quenya vinya.

hîw

sticky

(viscous), lenited chîw; no distinct pl. form.

hûr

fiery spirit

(i chûr, o chûr, construct hur) (readiness for action, vigour), pl. huir (i chuir) if there is a pl.

mirion

great jewel

(i Virion), pl. Míryn (i Míryn). (LR:373 s.v. MIR lists the archaic ”Noldorin” plural Miruin.)

mithril

copper, gold,  iron, silver

(i** vithril, no distinct pl. form except with article [i** mithril], coll. pl. ?mithrillath). The description of mithril may seem to fit titanium.

tirith

watch, watching

(i dirith, o thirith) (guard, guarding, vigilance), no distinct pl. form except with article (i thirith)

muscle

(i dû, o thû) (sinew; vigour, physical strength), pl. t**ui (i thui), coll. pl. túath**

tûr

master

(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath

tûr

master, mastery

(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath

tûr

power

(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, mastery, control; master, victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath.

tûr

mastery

(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath

wen

maiden

in names means ”girl, maiden, virgin”.

men

we

men (accusative mín ”us”, presumably usually lenited vín, which is also the genitive ”our”).

vín

our

vín; see WE

men

we

(accusative mín ”us”, presumably usually lenited vín, which is also the genitive ”our”).

mírdan

jewel-smith

(i vírdan), pl. mírdain (i mírdain)

míriel

jewel-like

(lenited víriel, pl. míril) (sparkling like a jewel)

mîr

jewel

(i vîr, construct mir) (precious thing, treasure), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

cidinn

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/157] Group: Eldamo. Published by

cinnog

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/157] Group: Eldamo. Published by

gwana

noun/adjective. fair

gwirith

noun. April, *Freshness

Sindarin [AotM/062; LotR/1110; SD/129; SDI1/Gwirith] Group: Eldamo. Published by

gwîn

noun. youth

Sindarin [PE17/191] Group: Eldamo. Published by

hand

noun. [unglossed]

Sindarin [PE23/138] Group: Eldamo. Published by

herdir

noun. master

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

laew

adjective. fresh

Sindarin [PE17/159] Group: Eldamo. Published by

lind

adjective. fair

maud

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/148] Group: Eldamo. Published by

mín

pronoun. our

Sindarin [VT44/22; VT44/24; VT44/28] Group: Eldamo. Published by

nathal

noun. guest

Sindarin [PE17/141] Group: Eldamo. Published by

gwist

noun. change

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

gwí

adverb. just, just now, only just, already

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

miru

noun. wine

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

gwain

adjective. new

Sindarin [Narwain (Narvinyë) LotR/D, Cf. Ety/399] Group: SINDICT. Published by

anu

male

(adj.) *anu, analogical pl. eny. (Archaic anw, pl. ?einw)

bain

fair

bain (beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.

balch

cruel

1) balch (lenited malch; pl. belch), 2) baug (tyrannous, oppressive) (lenited maug), pl. boeg

beleg

mighty

1) beleg (great), lenited veleg, pl. belig; 2) taur (also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, masterful, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

bragol

sudden

1) bragol (lenited vragol), pl. bragoel. Archaic *bragaul. 2) brêg (quick, lively), lenited vrêg, pl. brîg.

braig

fierce

braig (wild), lenited vraig. No distinct pl. form. (VT45:34)

brith

gravel

brith (i vrith), no distinct pl. form expect with article (i mrith) if there is a pl.

bâr

dwelling

bâr (house, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds

bâr

house

bâr (dwelling, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

bâr

home

bâr (dwelling, house, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

calen

green

1) (etymologically "bright") calen (lenited galen), pl. celin (attested in lenited form in the name Pinnath **Gelin, "Green Ridges"). 2) laeg (fresh), no distinct pl. form. (Note: a homophone means ”keen, sharp, acute”.) In the Woodland dialect lêg, whence leg- in the name Legolas** ”Greenleaf” (Lettters:282, 386).

car

house

(building, dwelling-place) 1) car or cardh (i gar[dh], o char[dh]) (building), pl. cerdh (i cherdh) or cair (i chair). Note: cardh also means "deed, feat". Therefore, the form car may be preferred for clarity. 2) adab (building), pl. edaib. In ”Noldorin”, the plural was edeb. 3)

cuil

life

cuil (i guil, o chuil), no distinct pl. form except with article (i chuil)

cîw

fresh

1) cîw (lenited gîw; no distinct pl. form) (new), 2) laeb (no distinct pl. form). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” lhoeb (LR:368 s.v. LÁYAK) 3) laeg (green), no distinct pl. form. (Note: a homophone means ”keen, sharp, acute”.) In the Woodland dialect lêg, whence leg- in the name Legolas ”Greenleaf” (Lettters:282, 386).

daer

bridegroom

daer (i naer, o ndaer), no distinct pl. form except with article (i ndaer). Note: a homophone means "great, large", but has different mutations.

dîr

man

1) (adult male of any speaking race) dîr (dír-, also agentive ending -dir or -nir; with article, i nîr, hard mutation as in o ndîr), no distinct pl. form except with article (i ndîr); coll. pl. díriath. Also benn (i venn, construct ben), pl. binn (i minn). The latter is in archaic language used = "husband" (the etymological meaning). The ending -we in names may also express ”being, man, person”. 2) (mortal human as opposed to Elf) Adan (pl. Edain; the coll. pl. Adanath is attested). The word Adan came to be used primarily of a member of the Three Houses of the Edain, not of the mortal race of Men in general.

elu

pale blue

1) elu (analogical pl. ely). Archaic elw (pl. ilw?) 2) gwind (lenited wind; no distinct pl. form)

elu

pale blue

1) elu (analogical pl. ely). Archaic elw (pl. ilw?). 2) gwind (lenited wind; no distinct pl. form).

er

single

1) er (pl. ir) (VT48:6), 2)

escal

cover

(a cover that hides) escal (screen, veil), pl. escail. Also spelt esgal (pl. esgail).

fae

spirit

1) fae (soul, radiance). No distinct pl. form. 2) faer (radiance). No distinct pl. form. (MR:349)

faltha

foam

(verb) faltha- (i faltha, i falthar)

fir

fade

1) fir- (i fîr, i firir) (die), 2) pel- (i bêl, i phelir) (wither), 3) thinna- (grow toward evening)

golu

wisdom

*golu (i ngolu = i ñolu, o n**golu = o ñgolu) (secret lore), analogical pl. gely (in gely = i ñgely) if there is a pl. Archaic golw, hence golwath** as the likely coll. pl.

gwaew

wind

1) gwaew (i **waew) (storm), no distinct pl. form except with article (in gwaew), 2) sûl (i hûl), pl. suil (i suil**). Note: a homophone means ”goblet”.

gwaith

manhood

gwaith (i **waith) (manpower, troop of able-bodied men, host, regiment, people, region; wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith**)

gwelu

air

2) (as substance) gwelu (i **welu), analogical pl. gwely (in gwely) if there is a pl. The attested form is archaic gwelw** (LR:398 s.v. WIL). Hence the coll. pl. is likely *gwelwath, if there is a coll. pl..

gwelwen

air

1) (as a region) gwelwen (i **welwen), pl. gwelwin (in gwelwin), also gwilith (i **wilith), no distinct pl. form except with article (in gwilith)

gwend

maiden

gwend (i **wend, construct gwen) (friendship), pl. gwind (in gwind), coll. pl. gwennath**. Note: a homophone means ”bond, friendship”.

gwilwileth

butterfly

gwilwileth (i **wilwileth), pl. gwilwilith (in gwilwilith**)

gwing

foam

1) gwing (i **wing) (spindrift, spume, spray blown off wave-tops), no distinct pl. form except with article (in gwing), 2) ross (construct ros) (rain, dew, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss) (Letters:282). Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”, 3) falf (breaker), pl. felf, coll. pl. falvath**

gwirith

april

Gwirith (na **Wirith**)

hethu

vague

*hethu (foggy, obscure), analogical pl. hethy; lenited chethu. Cited in archaic form hethw (LR:364 s.v. KHIS, KHITH)

iell

maid

1) iell (-iel) (girl, daughter), pl. ill, 2) sell (i hell) (daughter, girl), pl. sill (i sill), coll. pl. sellath** **

iûr

blood

iûr (construct iur, pl. iuir if there is a pl.), also iâr (construct iar, pl. iair if there is a pl.) (VT46:22) 3) agar (pl. egair if there is a pl.) Maybe this refers primarily to blood as "gore"; compare: BLOODSTAINED agarwaen (agar + gwaen). Probably no distinct pl. form. ””, see STONECROP

lind

air

3) (of music) lind (song, tune; singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form, but coll. pl. linnath (WJ.309)

loss

snow

(fallen snow) loss (construct los; pl. lyss if there is a pl.) (RGEO:61-62, Letters:278, VT42:18) (Note: homophones mean ”flower” [more commonly loth] and ”wilderness”.).

nass

corner

nass (sharp end, angle, point), construct nas, pl. nais

neth

young

neth (pl. nith). A homophone is the noun ”sister, girl”.

noss

house

(family) 1) noss (construct nos, pl. nyss) (family, clan), 2) nost (pl. nyst) (family) (PM:360), 3) nothrim (family); no distinct pl. form (PM:360)

nîf

face

1) nîf (construct nif) (front). No distinct pl. form. 2) thîr (look, expression, countenance) (VT41:10)

oltha

dream

(verb) oltha- (i oltha, in olthar)

orthor

master

(vb.) orthor (i orthor, in ertherir for archaic in örtherir) (conquer)

remmen

woven

remmen (tangled, netted), pl. #remmin attested (as part of the phrase galadhremmin ennorath, LotR Appendix E)

renia

fly

1) renia- (sail, wander, stray) (i renia, idh reniar), 2)

rib

fly

rib- (i rîb, idh ribir) (rush, fling)

saer

bitter

saer (lenited haer; no distinct pl. form).

saw

juice

1) saw (i haw, o saw), pl. soe (i soe). In ”Noldorin”, the pl. was sui (LR:385 s.v. SAB). 2) *paich (i baich, o phaich) (syrup), pl. pîch (i phîch). The source (LR:382 s.v. PIS) cites the archaic form peich.

sereg

blood

1) sereg (i hereg, o sereg), pl. serig (i serig) if there is a pl. (Silm App, entry sereg.) 2)

siniath

news

siniath (tidings) (i siniath).

thaur

foul

thaur (detestable, abhorrent, abominable), pl. thoer. Note: a homophone means ”fenced”.

thîn

evening

†*thîn (no distinct pl. form; coll. pl. thíniath). The form cited in LR:392 s.v. __ is not marked as containing a long vowel (“thin”).

tinc

metal

tinc (i dinc, o thinc), no distinct pl. form except with article (i thinc), coll. pl. tingath. The word rhaud “metal” occurring in the Etymologies would normally be ”updated” to Sindarin in the form raud, but since raud appears with different meanings in later sources (see

tiria

watch

1) tiria- (guard, gaze, look toward) (i diria, i thiriar). 2)

toba

cover

toba- (i doba, i thobar) (roof over). Cited as a ”Noldorin” infinitive in -o (tobo)

ungol

spider

1) ungol (pl. yngyl); coll. pl. ?unglath or ungolath; 2) *lhingril (?i thlingril or ?i lingril the lenition product of lh is uncertain); no distinct pl. form except possibly with article (?i lingril). Coll. pl. lhingrillath. (Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thlingril.) 3) or

ôl

dream

(noun) ôl (in compounds olo-; pl. ely for archaic öly). The pl. ely is the suggested Sindarin equivalent of ”Noldorin” elei (LR:379 s.v. OLOS)

-enc

suffix. our

_1st pl. poss. suff. _our.Maybe the incl. form of this suff. See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-m

suffix. we

1st du. pron. suff. #we (you and me). Q. -mmo.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Dúnadan

noun. Man of the west, Númenórean

Sindarin [LotR/I:XII, WJ/378, S/390] dûn+adan. Group: SINDICT. Published by

adanadar

noun. man, one of the Fathers of Men

Sindarin [MR/373] adan+adar. Group: SINDICT. Published by

adanath

noun. men

Sindarin [MR/373] Group: SINDICT. Published by

aduial

noun. the evening, time of star-opening, "evendim"

Sindarin [LotR/D] ad + uial "second twilight". Group: SINDICT. Published by

agar

noun. blood

Sindarin [Agarwaen S/378] Group: SINDICT. Published by

balch

adjective. fierce

_ adj. _fierce, ferocious. In S. gwal < bal which coalesced in form with BAL 'have power'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:154] < *_wal-ka _< GWAL be stirred, excited, _etc._. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bar

noun. dwelling, home

Sindarin [S/428, WR/379-80, SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

bar

noun. inhabited land

Sindarin [S/428, WR/379-80, SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

bardh

home

{ð}_ n. _home, the (proper) place for one (or a community) to dwell in.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:164] < *_mbar_ or _mbardă_ < MBAR settle. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

belaith

adjective. mighty

adj. mighty. Q. melehta.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:115] < BEL, MBEL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bragol

adjective. sudden

Sindarin [S/429] Group: SINDICT. Published by

bragol

adjective. sudden

calen

adjective. green

Sindarin [Ety/362, S/429, Letters/282, RC/349, VT/42:19] Etym. "bright-coloured". Group: SINDICT. Published by

cîr

adjective. renewed

Sindarin [VT/48:7-8] Group: SINDICT. Published by

cîw

adjective. fresh, new

Sindarin [VT/48:7-8] Group: SINDICT. Published by

cýr

adjective. renewed

Sindarin [VT/48:7-8] Group: SINDICT. Published by

daer

noun. bridegroom

Sindarin [Ety/375, VT/45:9, X/OE] Group: SINDICT. Published by

drúadan

noun. wild man, one of the Woses

Sindarin [UT/385] drû+adan. Group: SINDICT. Published by

drû

noun. wild man, Wose, Púkel-Man

In PE/11:31, an older Gnomish word drû, drui meant "wood, forest", and in PE/13:142, the early Noldorin word drú was assigned the meaning "dark". Drû pl. Drúin later came to be used for the name of the Woses, with other derivatives (Drúadan, etc.). "Wose" is actually the modernization of an Anglo-Saxon word wasa only found in the compound wudu-wasa "wild man of the woods", cf. UT/385 sq. In the drafts of the "Ride of the Rohirrim" in WR/343-346, the Woses first appeared as "the dark men of Eilenach". Though internally said to derive from drughu in their own tongue, Tolkien's choice for the Sindarin name of the Woses was apparently influenced by earlier meanings assigned to this word

Sindarin [UT/385] MS *druγ, Dr druγu. Group: SINDICT. Published by

er

adjective. single

Sindarin [VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

esgal

noun. veil, screen, cover that hides

Sindarin [S/431] Group: SINDICT. Published by

fael

adjective. fair minded, just, generous

Sindarin [PM/352] Etym. "having a good fëa". Group: SINDICT. Published by

faer

noun. spirit

Sindarin [MR/349] Group: SINDICT. Published by

fân

noun. cloud (applied to clouds, floating as veils over the blue sky or the sun or moon, or resting on hills)

Sindarin [RGEO/74] Q fana. Group: SINDICT. Published by

gloss

adjective. snow-white, dazzling-white

Sindarin [Ety/359, RGEO/70, VT/42:18] Group: SINDICT. Published by

gwain

adjective. fair

adj. fair. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwaith

noun. manhood

Sindarin [Ety/398, VT/46:21, X/E1] Group: SINDICT. Published by

gwaith

noun. man power, troop of able-bodied men, host, regiment, people

Sindarin [Ety/398, VT/46:21, X/E1] Group: SINDICT. Published by

gwaith

noun. region, wilderness

Sindarin [Ety/398, VT/46:21, X/E1] Group: SINDICT. Published by

gwein

adjective. young

gwelu

noun. air (as substance)

Sindarin [Ety/398, X/W] Group: SINDICT. Published by

gwinig

noun. "litte baby"

Sindarin [VT/48:6,16-17] Group: SINDICT. Published by

gwirith

noun. april (month)

Sindarin [LotR/D, SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

gwân

adjective. fair

_ adj. _fair, pale.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:165] < _gwan_ < GWAN pale, fair. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

herdir

noun. master

Sindarin [i-Cherdir SD/129-31] hîr+dîr. Group: SINDICT. Published by

hîr

noun. master, lord

Sindarin [Ety/364, S/432, SD/129-31, Letters/382, LB/354, ] Group: SINDICT. Published by

spirit

_ n. _spirit, shadow.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:86] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

laeb

adjective. green

_ adj. _green. A theoretical equivalent to Q. laiqua but that did not exist in Sindarin.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:153] < _laiqua_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

laeb

adjective. fresh

Sindarin [Ety/368, VT/45:26, X/OE, X/LH] Group: SINDICT. Published by

laeg

adjective. green

_ adj. _green (of leaves, herbage). Q. laika.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:159] < LAY. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

laew

adjective. fresh

_ adj. _fresh.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:159] < LAY. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lhing

noun. spider, spider's web, cobweb

Sindarin [Ety/386, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lhingril

noun. spider

Sindarin [Ety/386, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lind

noun. air, tune

Sindarin [Ety/369, X/LH, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

loss

noun. snow (especially fallen or long-lying snow)

Sindarin [S/434, VT/42:18, RGEO/70] Group: SINDICT. Published by

madu

?. [unglossed]

min

adjective. our

Sindarin [VT/44:21,22,28] Group: SINDICT. Published by

min-

preposition. (in) between (referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things)

Sindarin [Minhiriath LotR/Map, VT/47:11,14] Group: SINDICT. Published by

minai

adjective. single, distinct, unique

Sindarin [Ety/373, X/EI] Group: SINDICT. Published by

mín

adjective. our

Sindarin [VT/44:21,22,28] Group: SINDICT. Published by

mírdan

noun. jewel-smith

Sindarin [S/401] mîr+tân. Group: SINDICT. Published by

mîn

preposition. (in) between (referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things)

Sindarin [Minhiriath LotR/Map, VT/47:11,14] Group: SINDICT. Published by

mîr

noun. jewel, precious thing, treasure

Sindarin [Ety/373, LotR/E, S/434, PM/348, LB/354, RGEO/73] Group: SINDICT. Published by

nathal

noun. guest

_n. _guest.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] < NATHwelcome, be kind to. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nîdh

noun. juice

juice

Sindarin [PE 19:91] Group: Mellonath Daeron. Published by

paich

noun. juice, syrup

Sindarin [Ety/382, X/EI] Group: SINDICT. Published by

raud

noun. metal

Sindarin [Ety/383, X/RH] Generalized from OS *rauta "copper". Group: SINDICT. Published by

remmen

noun. woven, netted, tangled

Sindarin [galadhremmin LotR/E, LotR/II:I, RGEO/72] Group: SINDICT. Published by

sain

adjective. new

Sindarin [Ety/385, X/EI] Group: SINDICT. Published by

sennas

noun. guesthouse

Sindarin [RC/523] "resting place", from *send, *senn (SED) ?. Group: SINDICT. Published by

sereg

noun. blood

Sindarin [S/437] Group: SINDICT. Published by

sui

conjunction. as, like

Sindarin [VT/44:21,27] Group: SINDICT. Published by

sûl

noun. wind

Sindarin [S/437] Q súlë. Group: SINDICT. Published by

ungol

noun. spider

Sindarin [Ety/366, WR/202, LotR, RC/490] Group: SINDICT. Published by

Túrin

Túrin (name)

See: Túrin (disambiguation) and Turambar (disambiguation)

It's possible that during Túrin's lifetime (First Age), the name was pronounced as "Túrind" before simplified in the following centuries. The Quenya form is Túrindo.

Sindarin [Tolkien Gateway "Túrin"] Published by

adab

house

(building), pl. edaib. In ”Noldorin”, the plural was edeb.

adan

man

(pl. Edain; the coll. pl. Adanath is attested). The word Adan came to be used primarily of a member of the Three Houses of the Edain, not of the mortal race of Men in general.

agarwaen

bloodstained

(agar + gwaen). Probably no distinct pl. form. ”

alag

rushing

(impetuous), pl. elaig; also alagon (pl. elegyn)

anu

male

analogical pl. eny. (Archaic anw, pl. ?einw)

bain

fair

(beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.

balch

cruel

(lenited malch; pl. belch)

baug

cruel

(tyrannous, oppressive) (lenited maug), pl. boeg

beleg

mighty

(great), lenited veleg, pl. belig

bragol

sudden

(lenited vragol), pl. bragoel. Archaic ✱bragaul.

braig

fierce

(wild), lenited vraig. No distinct pl. form. (VT45:34)

breitha

break out suddenly

(i vreitha, i mreithar).

brith

gravel

(i vrith), no distinct pl. form expect with article (i mrith) if there is a pl.

brêg

sudden

(quick, lively), lenited vrêg, pl. brîg.

bâr

dwelling

(house, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds

bâr

house

(dwelling, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

bâr

home

(dwelling, house, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

bôr

trusty man

(boron-) (i vôr, construct bor) (steadfast man, faithful vassal), pl. *b**ŷr* for older beryn, i meryn (archaic böryn, i möryn). In ”Noldorin”, the older pl. forms were berein, beren.

calen

green

(lenited galen), pl. celin (attested in lenited form in the name Pinnath Gelin, "Green Ridges").

car

house

or cardh (i gar[dh], o char[dh]) (building), pl. cerdh (i cherdh) or cair (i chair). Note: cardh also means "deed, feat". Therefore, the form car may be preferred for clarity.

cuil

life

(i guil, o chuil), no distinct pl. form except with article (i chuil)

curunír

man of craft

(i gurunír, o churunír) (wizard), no distinct pl. form except with article (i churunír), coll. pl. ?curuníriath.

cîl

renewal

(i gîl; no distinct pl. form except with article: i chîl) (VT48:8)

cîr

renewed

clashes with the word for ”ship”.s

cîw

new

(lenited gîw; no distinct pl. form) (fresh)

cýron

new moon

(i gýron), pl. cýroen (i chýroen). Archaic ✱cýraun, spelt cýrawn in the source (VT48:7).

daer

noun. bridegroom

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

daer

bridegroom

(i naer, o ndaer), no distinct pl. form except with article (i ndaer). Note: a homophone means "great, large", but has different mutations.

dess

young woman

(i ness, o ndess, constuct des), pl. diss (i ndiss)

in

unstressed di (beneath, under) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.

dîr

man

(dír-, also agentive ending -dir or -nir; with article, i nîr, hard mutation as in o ndîr), no distinct pl. form except with article (i ndîr); coll. pl. díriath. Also benn (i venn, construct ben), pl. binn (i minn). The latter is in archaic language used = "husband" (the etymological meaning). The ending -we in names may also express ”being, man, person”.

dôr

dwelling place

(i nôr, construct dor) (land, region), pl. dŷr (i ndŷr) (WJ:413).

dúnadan

man of the west

(i Núnadan), pl. Dúnedain (i Ndúnedain) (WJ:378, 386).

late evening

(i dhû) (night, nightfall, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).

eden

new

(begun again), pl. edin

er

single

(pl. ir) (VT48:6)

escal

cover

(screen, veil), pl. escail. Also spelt esgal (pl. esgail).

fae

spirit

(soul, radiance). No distinct pl. form.

faer

spirit

(radiance). No distinct pl. form. (MR:349)

falf

foam

(breaker), pl. felf, coll. pl. falvath

faltha

foam

(i faltha, i falthar)

fir

fade

(i fîr, i firir) (die)

firion

mortal man

(pl. firyn).

galvorn

copper, gold,  iron, silver

(i** ’alvorn, pl. gelvyrn [in ngelvyrn*] if there is a pl.), a black metal made by the Dark Elf Eöl. (WJ:322)*

golu

wisdom

(i ngolu = i ñolu, o n’golu = o ñgolu) (secret lore), analogical pl. gely (in gely = i ñgely) if there is a pl. Archaic golw, hence golwath as the likely coll. pl.

gwaeren

windy

(lenited ’waeren; pl. gwaerin)

gwaew

wind

(i ’waew) (storm), no distinct pl. form except with article (in gwaew)

gwaith

manhood

(i ’waith) (manpower, troop of able-bodied men, host, regiment, people, region; wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith)

gwelu

air

(i ’welu), analogical pl. gwely (in gwely) if there is a pl. The attested form is archaic gwelw (LR:398 s.v. WIL). Hence the coll. pl. is likely ✱gwelwath, if there is a coll. pl..

gwelwen

air

(i ’welwen), pl. gwelwin (in gwelwin), also gwilith (i ’wilith), no distinct pl. form except with article (in gwilith)

gwen

pronoun. us (inclusive)

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

gwend

maiden

(i ’wend, construct gwen) (friendship), pl. gwind (in gwind), coll. pl. gwennath. Note: a homophone means ”bond, friendship”.

gwilwileth

butterfly

(i ’wilwileth), pl. gwilwilith (in gwilwilith)

gwing

foam

(i ’wing) (spindrift, spume, spray blown off wave-tops), no distinct pl. form except with article (in gwing)

gwirith

april

(na ’Wirith)

gwoe

noun. envelope

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

helch

bitterly cold

(lenited chelch; pl. hilch)

herdir

master

(i cherdir), no distinct pl. form, not even with article (i cherdir). Possibly used = ”Mr.” (i cherdir Perhael ”the Master Samwise” or ✱”Mr. Samwise”). (SD:128-31). Coll. pl. ?herdiriath.

heron

master

(i cheron, o cheron) (lord), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath. (VT45:22). Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord, master” may be preferred.

hethu

vague

(foggy, obscure), analogical pl. hethy; lenited chethu. Cited in archaic form hethw (LR:364 s.v. KHIS, KHITH)

hîr

master

(i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (lord), no distinct pl. form even with article (i chîr). (Letters:282, 386; VT41:9) 

iell

maid

(-iel) (girl, daughter), pl. ill

iûr

blood

(construct iur, pl. iuir if there is a pl.), also iâr (construct iar, pl. iair if there is a pl.) (VT46:22) 3) agar (pl. egair if there is a pl.) Maybe this refers primarily to blood as "gore"; compare:

laeg

green

(fresh), no distinct pl. form. (Note: a homophone means ”keen, sharp, acute”.) In the Woodland dialect lêg, whence leg- in the name Legolas ”Greenleaf” (Lettters:282, 386). 

laeweth

noun. freshness

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

lasgalen

leaf-green

(pl. lesgelin).

lhing

spider’s web

(?i thling or ?i lingthe lenition product of lh is uncertain)  (cobweb), no distinct pl. form except possibly with article (?i ling). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thling.

lhingril

noun. spider

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

lhingril

spider

(?i thlingril or ?i lingrilthe lenition product of lh is uncertain); no distinct pl. form except possibly with article (?i lingril). Coll. pl. lhingrillath. (Suggested Sindarin form of ”Noldorin” *thlingril**.*)

lhê

spider filament

(?i thlê or ?i lêthe lenition product of lh is uncertain) (fine thread), pl. lhî (?i lî). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thlê.

lind

air

(song, tune; singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form, but coll. pl. linnath (WJ.309)

nass

corner

(sharp end, angle, point), construct nas, pl. nais

ne

in

ned (used of time in the source), possibly followed by hard mutation (SD:129)

ne

in, inside

(prefix) (mid-)

neth

young

(pl. nith). A homophone is the noun ”sister, girl”.

noss

house

(construct nos, pl. nyss) (family, clan)

nost

house

(pl. nyst) (family) (PM:360)

nothrim

house

(family); no distinct pl. form (PM:360)

nîf

face

(construct nif) (front). No distinct pl. form.

nîth

youth

(construct nith; no distinct pl. form)

oltha

dream

(i oltha, in olthar)

orthor

master

(i orthor, in ertherir for archaic in örtherir) (conquer)

paich

juice

(i baich, o phaich) (syrup), pl. pîch (i phîch). The source (LR:382 s.v. PIS) cites the archaic form peich.

pel

fade

(i bêl, i phelir) (wither)

pen

pronoun. us (inclusive)

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

remmen

woven

(tangled, netted), pl. #remmin attested (as part of the phrase galadhremmin ennorath, LotR Appendix E)

renia

fly

(sail, wander, stray) (i renia, idh reniar)

rhavan

wild man

(?i thravan or ?i ravanthe lenition product of rh is uncertain), pl. rhevain (?idh revain) (WJ:219). – The following terms apparently apply to ”men” of any speaking race:

rhûd

dwelling underground

(construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd – *the lenition product of rh- is uncertain) (artificial cave, rockhewn hall, mine), pl. rhuid (?idh ruid) (PM:365)*.

rib

fly

(i rîb, idh ribir) (rush, fling)

rimp

rushing

(flying), no distinct pl. form

rinc

sudden move

(twitch, jerk, trick), no distinct pl. form except with article (idh rinc), coll. pl. ringath.

ross

foam

(construct ros) (rain, dew, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss) (Letters:282). Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”

ross

polished metal

(glitter), pl. ryss (idh** ryss**). Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”spray, foam, rain, dew”. For concrete metals, see

saelas

noun. wisdom

@@@ Discord 2023-03-06

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

saer

bitter

(lenited haer; no distinct pl. form).

sain

adjective. new

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

sain

new

(sin-), lenited hain; pl. sîn

saw

juice

(i haw, o saw), pl. soe (i soe). In ”Noldorin”, the pl. was sui (LR:385 s.v. SAB).

sell

maid

(i hell) (daughter, girl), pl. sill (i sill), coll. pl. *sellath*** **

sennas

guesthouse

(i hennas), pl. sennais (i sennais), coll. pl. sennassath (RC:523)

sereg

blood

(i hereg, o sereg), pl. serig (i serig) if there is a pl. *(Silm App, entry sereg.)*

siniath

news

(tidings) (i siniath).

sui

as

(VT44:23)

sui

like

(VT44:23)

sûl

wind

(i hûl), pl. suil (i suil). Note: a homophone means ”goblet”.

taur

mighty

(also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, masterful, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

thalion

dauntless man

(hero), pl. thelyn. Also used as an adj. ”dauntless, steadfast, strong”. 

thaur

foul

(detestable, abhorrent, abominable), pl. thoer. Note: a homophone means ”fenced”.

thinna

fade

(grow toward evening)

thinna

grow toward evening

(fade).

thîn

evening

(no distinct pl. form; coll. pl. thíniath). The form cited in LR:392 s.v. THIN is not marked as containing a long vowel (“thin”).

thîr

face

(look, expression, countenance) (VT41:10)

tinc

metal

(i** dinc, o thinc), no distinct pl. form except with article (i** thinc), coll. pl. tingath. The word rhaud**metal” occurring in the Etymologies would normally be ”updated” to Sindarin in the form raud, but since raud** appears with different meanings in later sources (see

tinc

eminent

should at least be preferred for clarity).

tinnu

starlit evening

(i** dinnu, o thinnu) (dusk, twilight, early night without a moon), pl. tinny (i** thynny) if there is a pl. Verb

tir-

watch

(cited in the form tiri, a ”Noldorin” infinitive in -i) (i dîr, i thirir) (guard, gaze, look at, look towards). The imperative tiro and passive participle [t]irnen are attested, the latter in lenited form dirnen.

tiria

watch

(guard, gaze, look toward) (i diria, i thiriar).

toba

cover

(i doba, i thobar) (roof over). Cited as a ”Noldorin” infinitive in -o (tobo)

ungol

spider

(pl. yngyl); coll. pl. ?unglath or ungolath

vín

our

; see

ôl

dream

(in compounds olo-; pl. ely for archaic öly). – The pl. ely is the suggested Sindarin equivalent of ”Noldorin” elei (LR:379 s.v. OLOS)