Noldorin 

gwîn

noun. wine, vine

The wine of Dor-Winion occurs in the Lay of the children of Húrin and a place located either in the "burning South" in the first version, or probably east of the Blue Mountains in the second. Then we have Dorwinion as a meadow-land in Tol Eressëa at the end of the Quenta Silmarillion. It reappears in The Hobbit, and was finally placed North-West of the Sea of Rhûn in the decorated map by Pauline Baynes (see HL/115-117 for discussion). The meaning of this name is unknown and has been largely discussed. What do we have indeed in this "Winion", or rather gwinion since the initial w- must come from lenition? According to Christopher Tolkien, the Lay was begun c. 1918 and was composed during his father's stay at Leeds, a date meaning that the word can be Gnomish, possibly Early Noldorin, or in an indigenous language of Beleriand. In Gnomish and later in Doriathrin and Ilkorin, there is a genitive plural ending -ion which may very well be contained in this word. Then we would segment gwin-ion "of gwin". The context calls for "wine", "vine" or something similar. It can hardly be a coincidence that gwin is precisely the Welsh word for "wine", a loan from the Latin vinum, as the English "wine" itself

Noldorin [Dorwinion LotR/Map, LB/11,26,17,112, LR/334,338,] Group: SINDICT. Published by

gwîn

adjective. young

Noldorin [EtyAC/GWIN; EtyAC/WIR] Group: Eldamo. Published by

gwîn

noun. evening

Noldorin [Ety/WIN; EtyAC/WIN] Group: Eldamo. Published by

gwîn

adjective. young

eden

adjective. new, begun again

Noldorin [Ety/349] Group: SINDICT. Published by

neth

adjective. young

Noldorin [Ety/377] Group: SINDICT. Published by

neth

adjective. young

irregular, compare: tathor @@@

Noldorin [Ety/NETH; Ety/Nι; EtyAC/NIS] Group: Eldamo. Published by

nîth

noun. youth

Noldorin [Ety/377] Group: SINDICT. Published by

nîth

noun. youth

Noldorin [Ety/NETH] Group: Eldamo. Published by

sein

adjective. new

Noldorin [Ety/385, X/EI] Group: SINDICT. Published by

sein

adjective. new

thîn

noun. evening

Noldorin [Ety/392, VT/46:18] Group: SINDICT. Published by

thîn

noun. evening

Noldorin [Ety/THIN; EtyAC/THIN] Group: Eldamo. Published by

Sindarin 

gwîn

noun. wine, vine

The wine of Dor-Winion occurs in the Lay of the children of Húrin and a place located either in the "burning South" in the first version, or probably east of the Blue Mountains in the second. Then we have Dorwinion as a meadow-land in Tol Eressëa at the end of the Quenta Silmarillion. It reappears in The Hobbit, and was finally placed North-West of the Sea of Rhûn in the decorated map by Pauline Baynes (see HL/115-117 for discussion). The meaning of this name is unknown and has been largely discussed. What do we have indeed in this "Winion", or rather gwinion since the initial w- must come from lenition? According to Christopher Tolkien, the Lay was begun c. 1918 and was composed during his father's stay at Leeds, a date meaning that the word can be Gnomish, possibly Early Noldorin, or in an indigenous language of Beleriand. In Gnomish and later in Doriathrin and Ilkorin, there is a genitive plural ending -ion which may very well be contained in this word. Then we would segment gwin-ion "of gwin". The context calls for "wine", "vine" or something similar. It can hardly be a coincidence that gwin is precisely the Welsh word for "wine", a loan from the Latin vinum, as the English "wine" itself

Sindarin [Dorwinion LotR/Map, LB/11,26,17,112, LR/334,338,] Group: SINDICT. Published by

gwîn

noun. youth

Sindarin [PE17/191] Group: Eldamo. Published by

gwîn

noun. youth

n. youth. Q. víne. >> gwein

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:191] < WIN young. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwein

adjective. young

adj. young. Q. vinya. >> gwîn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:191] < WIN young. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwain

adjective. new

Sindarin [Narwain (Narvinyë) LotR/D, Cf. Ety/399] Group: SINDICT. Published by

gwein

adjective. young

gwîn

pronoun. our (inclusive)

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

gwain

new

1) #gwain (gwin-), lenited wain, pl. gwîn. Isolated from the month-name Narwain, ”new sun” (where #gwain appears in lenited form). The form gwîn ”young” listed in VT46:22 would have to be taken as a pl. form, if it is to be the cognate of Quenya vinya. 2) cîw (lenited gîw; no distinct pl. form) (fresh), 3) eden (begun again), pl. edin; 4) sain (sin-), lenited hain; pl. sîn;

gwain

new

(gwin-), lenited ’wain, pl. gwîn. Isolated from the month-name Narwain, ”new sun” (where #gwain appears in lenited form). The form gwîn ”young” listed in VT46:22 would have to be taken as a pl. form, if it is to be the cognate of Quenya vinya.

pîn

pronoun. our (inclusive)

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

miru

noun. wine

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

ŷ

noun. wine

A neologism for “wine” coined by Hialmr appearing in VQP (VQP), based on ᴱQ. io “wine” (PE16/141).

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aduial

noun. the evening, time of star-opening, "evendim"

Sindarin [LotR/D] ad + uial "second twilight". Group: SINDICT. Published by

cîr

adjective. renewed

Sindarin [VT/48:7-8] Group: SINDICT. Published by

cýr

adjective. renewed

Sindarin [VT/48:7-8] Group: SINDICT. Published by

sain

adjective. new

Sindarin [Ety/385, X/EI] Group: SINDICT. Published by

cîl

renewal

(i gîl; no distinct pl. form except with article: i chîl) (VT48:8)

cîr

renewed

clashes with the word for ”ship”.s

cîw

new

(lenited gîw; no distinct pl. form) (fresh)

cýron

new moon

(i gýron), pl. cýroen (i chýroen). Archaic ✱cýraun, spelt cýrawn in the source (VT48:7).

dess

young woman

(i ness, o ndess, constuct des), pl. diss (i ndiss)

late evening

(i dhû) (night, nightfall, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).

eden

new

(begun again), pl. edin

neth

young

neth (pl. nith). A homophone is the noun ”sister, girl”.

neth

young

(pl. nith). A homophone is the noun ”sister, girl”.

nîth

youth

(construct nith; no distinct pl. form)

sain

adjective. new

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

sain

new

(sin-), lenited hain; pl. sîn

siniath

news

(tidings) (i siniath).

thinna

grow toward evening

(fade).

thîn

evening

†*thîn (no distinct pl. form; coll. pl. thíniath). The form cited in LR:392 s.v. __ is not marked as containing a long vowel (“thin”).

thîn

evening

(no distinct pl. form; coll. pl. thíniath). The form cited in LR:392 s.v. THIN is not marked as containing a long vowel (“thin”).

tinnu

starlit evening

(i** dinnu, o thinnu) (dusk, twilight, early night without a moon), pl. tinny (i** thynny) if there is a pl. Verb

Primitive elvish

win

root. young, young, [ᴹ√] new, fresh

Tolkien used a similar set of Elvish roots for “youth” and “freshness” for many years. The earliest of these was primitive guı̯u̯ or gu̯iu̯ [ᴱ√GWIWI] in the Gnomish Lexicon of the 1910s with derivatives like G. gui “just, just now, only just, already”, G. guin “recent, fresh”, and G. gwioth “youth” (GL/42). This root reappeared as ᴹ√WIR “new, fresh, young” in The Etymologies of the 1930s with variants ᴹ√ and ᴹ√WIN and derivatives ᴹQ. vírie “youth” and ᴹQ. virya “fresh” (EtyAC/WIR). The ᴹ√WIN variant had derivatives ᴹQ. vinya/N. gwîn “young”. Tolkien considered, but rejected, deriving these from strengthened ᴹ√GWIN instead, producing (also rejected) ᴹQ. winya/N. bîn (EtyAC/GWIN).

Q. vinya appeared in quite a few later names with the gloss “young” or “new”, but the Sindarin form became S. gwain as in S. Narwain “January, ✱(lit.) New Fire” (LotR/1110) and S. Iarwain “Old-young” (LotR/1114; RC/128). In Definitive Linguistic Notes (DLN) from 1959, both were given as derivatives of √WIN “young” along with Q. víne/S. gwîn “youth”, though the Sindarin word for “young” was given as (archaic?) gwein (PE17/191). Also related are various words for “baby” from 1968 notes such Q. †wine/S. gwinig “little-one, baby” (VT48/6). In these notes primitive wini was glossed “little” but this was deleted (VT47/26), making it likely that the earlier senses “young, new” were restored for √WIN.

As for the 1930s root ᴹ√WIR, it might have survived as an element in the month names Q. Víressë/S. Gwirith “April” (LotR/1110), perhaps meaning “✱freshness”.

Primitive elvish [PE17/191; VT47/26] Group: Eldamo. Published by

Quenya 

miru

noun. wine

vínë

noun. youth, youth, *childhood

Quenya [PE17/191; VT47/26] Group: Eldamo. Published by

-lma

suffix. our (inclusive)

Quenya [PE17/013; PE17/057; PE17/132; PE17/135; PE17/190] Group: Eldamo. Published by

-lva

suffix. our (inclusive)

Quenya [PE17/130; VT49/16] Group: Eldamo. Published by

-lwa

suffix. our (inclusive)

laisi

youth, vigour, new life

laisi, laito noun "youth, vigour, new life" (LT1:267; rather vië or nésë, nessë in Tolkien's later Quenya)

nessa

young

nessa adj. "young" (NETH), alsoNessa as name of a Valië, the spouse of Tulkas (adopted and adapted from Valarin, or an archaic Elvish formation: WJ:404 vs. 416). Also called Indis, "bride" (NETH, NI1). The fem. name Nessanië (UT:210) would seem to incorporate Nessa's name; the second element could mean "tear" (nië), but since Nessa is not normally associated with sorrow, this #nië is perhaps rather a variant of "female" (compare Tintanië as a variant of Tintallë).

nessë

youth

nessë noun "youth"; also nésë (NETH)

nésë

youth

nésë (Þ) noun "youth", also nessë (NETH). Not to be confused with nésë "he was"; see #1.

sinya

new

sinya adj. "new" (SI)

sinyë

evening

sinyë (þ) noun "evening" (THIN)

vinya

young

vinya (1) adj. "young" (VT46:22, VT47:26, PE17:191) or "new" (cf. compounds Vinyamar, Vinyarië below; cf. also winya "new, fresh, young" in a deleted entry in the Etymologies, VT45:16; there the word was first written as vinya.) Vinya "the Young", original name of the isle of Númenor among its own people (SD:332).

vinyarë

noun. youth, youth, *young adulthood

vinyë

evening

[vinyë noun "evening" (VT46:21)]

vínë

youth

vínë noun "youth" (probably as abstract) (VT47:26, PE17:191)

vírië

youth

vírië noun "youth" (as abstract) (VT46:22)

winya

new, fresh, young

winya (1) adj. "new, fresh, young" _(VT45:16; though the entry including this form was struck out in the Etymologies, _vinya "new" is a valid word in Tolkien's later Quenya, and it is meant to represent older winya. Compare winyamo, q.v.)


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

gwion

adjective. young

gwiw

adjective. young

miros

noun. wine

Gnomish [GL/57; LT1A/Miruvor] Group: Eldamo. Published by

mîr

noun. wine

The words for “wine” in the Gnomish Lexicon of the 1910s were (archaic) G. †mîr and (ordinary) G. miros (GL/57), both related to ᴱQ. miru “wine” from the contemporaneous Qenya Lexicon (QL/61).

Neo-Sindarin: In Tolkien’s later writing, S. mîr was “jewel” and S. miruvor was a loan word from Q. miruvórë, where the initial element was based on Val. mirub “wine” (PE17/37-38; WJ/399). As such I use ᴺQ. miru for “wine”, and I would also used ᴺS. miru for “wine” as another loan word from Quenya and an element in S. miruvor. This assumes both “wine” (from grapes) and miruvor were drinks introduced by the Noldor.

Gnomish [GL/57; LT1A/Miruvor] Group: Eldamo. Published by

ganos

noun. youth

gwiog

adjective. young

gwioth

noun. youth

gân

adjective. young

mathwen

noun. evening

Gnomish [GL/56; LT2A/Mathusdor] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

gwine

noun. evening

A noun for “evening” derived from primitive ᴹ✶winyā [winjā], but it was rejected along with its root ᴹ√WIN (Ety/WIN). It is the clearest example of the Ilkorin phonetic development whereby [[ilk|final [j] became [i]]] and then became [e], since Tolkien indicated the intermediate forms before rejecting the word.

Doriathrin [Ety/WIN] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

io

noun. wine

A word appearing as {úle >> eo >>} io “wine” in Early Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/141).

Conceptual Development: A possible precursor to this word is ᴱQ. ulme “a kind of wine” in the Qenya Lexicon of the 1910s, derived the early root ᴱ√ULU “pour” (QL/97).

Early Quenya [PE16/141] Group: Eldamo. Published by

miru

noun. wine

A word appearing as ᴱQ. miru “wine” in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s as the basis for the name of the drink of the Valar: ᴱQ. miruvóre (QL/61; PME/61).

Neo-Quenya: In Tolkien’s later writing, the initial element of Q. miruvórë was derived from the Valarin word Val. mirub “wine”, but I think ᴺQ. miru “wine” can also be retained as an adaptation of that Valarin word.

Early Quenya [LT1A/Miruvor; PME/061; QL/061] Group: Eldamo. Published by

kana

adjective. young

Early Quenya [GL/37] Group: Eldamo. Published by

Valarin 

mirub

noun. wine

Valarin [PE17/038; PE17/064; WJ/399] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

vinye

noun. evening

Qenya [Ety/WIN; EtyAC/WIN] Group: Eldamo. Published by

nessa

adjective. young

nesse

noun. youth

nése

noun. youth

sinya

adjective. new, new, *current

sinye

noun. evening

vírie

noun. youth

Middle Primitive Elvish

winyē

noun. evening

Middle Primitive Elvish [Ety/WIN; EtyAC/WIN] Group: Eldamo. Published by

neth

root. young

Middle Primitive Elvish [Ety/LEP; Ety/NETH; Ety/Nι; EtyAC/NIS] Group: Eldamo. Published by

nethrā

adjective. young

Middle Primitive Elvish [Ety/NETH] Group: Eldamo. Published by

nēthē

noun. youth

Middle Primitive Elvish [Ety/NETH] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

χilþē

noun. youth

Early Primitive Elvish [GL/49] Group: Eldamo. Published by

gana Speculative

root. young

A hypothetical early root that would explain words appearing in the Gnomish Lexicon of the 1910s such as ᴱQ. kana and G. gân “young” (GL/37). There are no signs of this root in Tolkien’s later writings.

Early Primitive Elvish Group: Eldamo. Published by