-wen "maiden" as suffix, a frequent ending in feminine names like Eärwen "Sea-maiden" (SA:wen). Early "Qenya" also has -wen, feminine patronymic "daughter of" (LT1:271, 273), but the patronymic ending seems to be -iel "-daughter" in Tolkien's later Quenya.
wendënoun. maiden, maiden, *virgin
The exact form and etymology of this word is unclear. In many places it is attested as wendë, but the later Quenya form would have been vendë as [w-] > [v-]. Its usual etymology was as a derivative of √WENED, but in some cases it was related instead to √GWEN. This fits the Sindarin form gwend, though the gw- could have been a separate development in that language.
vendë < wendë noun "maiden" (WEN/WENED, VT45:16), "virgin" (in Tolkien's translations of Catholic prayers where the reference is to Mary; see VT44:10, 18). The form Véndë in VT44:10 seems abnormal; normally Quenya does not have a long vowel in front of a consonant cluster.
nettë (stem *netti-, given the primitive form listed in VT47:17) noun "girl, daughter" (but also "sister", see below), also used as a play-name of the "fourth finger" or "fourth toe" (VT47:10, VT48:6), in two-hand play also used for the numeral "nine" (nettë is conceived as being related to nertë, q.v.) Nettë is also defined as "sister" or "girl approaching the adult" (VT47:16, VT49:25), "girl/daughter" (VT47:15-16); it may be that "sister" was Tolkien's final decision on the meaning (VT48:4, 22) - The related word nésa seems like a less ambiguous translation of "sister".
tereva adj. "fine, acute" (TER/TERES), "piercing"_ (LT1:255; though glossed "fine, acute" in the Etymologies, the stem _TER is defined as "pierce")