tëa (2) vb. "indicates" (evidently a present-tense stem)(VT39:6); past tense tengë (VT43:38)
Quenya
tëa
straight line, road
tëa
indicates
tëa-
verb. to indicate
téna
straight, right
téna (1) adj. "straight, right" (SD:310; see téra)
téra
straight, right
téra adj. "straight, right" (TEÑ, see TE3; LR:47; in one text Tolkien changed it to téna, SD:310)
tëalë
noun. meaning
Niélë
tear
Niélë fem. name (meaning unclear, cf. nië "tear"?), diminutive Nieliccilis ("k") noun "little Niéle" (MC:215; PE16:96). This may suggest that Niélë has the stem-form *Niéli-.
nië
tear
nië noun "tear" (NEI, VT45:38, LT1:262, LT2:346); apparently níe in MC:221
nírë
tear
nírë noun "tear" (NEI)
yullas
noun. tea
loire
noun. infusion, tea
A neologism for “infusion” coined by Luinyelle posted on 2024-09-21 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), based on ᴺQ. lóta- “infuse” < √LOG; compare Q. oloirë “flood”, also based on √LOG. Luinyelle also suggested this word could be used for “tea”, but for that purpose I recommend Tamas Ferencz’s neologism ᴺQ. yullas (compare G. suithlas “tea = drink-leaf”) or Tolkien’s own (Early Qenya) loan word ᴱQ. tyé.
nienaitë
adjective. tearful
noltar
noun. teacher
nolyar
noun. teacher
pëantar
noun. teacher
saitar
noun. teacher
tyetsë
noun. teat, *nipple
pëanta-
verb. to give instructions to, enjoin, give into one’s hands, *teach
@@@ perhaps with original meaning “✱to give by lips”; used for “teach” in NQNT
narcë
noun. *rend, tear; [ᴱQ.] snap of a dog; spiteful remark
nolta-
verb. to teach, *educate, tutor, (lit.) make knowledgable
saita-
verb. to teach, *train, (lit.) make wise
tittë
noun. breast [of a woman], teat
nyenya
adjective. querulous, tearful, plaintive
pequ-
verb. to comb, card wool, tease
ripta-
verb. to cut in strips, tear up; to stripe, mark in parallel lines; to flay, flog
men
noun. way, way, *direction; [ᴹQ.] place, spot [only in compounds]
A noun or word element, most notably appearing in the four cardinal directions formen, hyarmen, númen, and rómen, which Christopher Tolkien translated as “way” in The Silmarillion appendix (SA/men). This is consistent with the later meaning of its root: √MEN “go, move, proceed”, and in Definitive Linguistic Notes (DLN) from 1959 Tolkien had a primitive form ✶mēn- “a way, a going, a mov[ement]” (PE17/165) which might be the source of Christopher Tolkien’s translation of Q. men.
Conceptual Development: The situation in Tolkien’s earlier writings was different. In The Etymologies of the 1930s ᴹQ. men was translated “place, spot” under the root ᴹ√MEN (Ety/MEN). In this document, it seems the literally meaning of direction words were “✱north-place”, “✱south-place”, etc., as opposed to later “✱north-direction, ✱south-direction”. This can be seen in other words Tolkien used in this period, such as ᴹQ. Ilmen “Place of Light” (SM/241).
This ambiguity continued into Tolkien’s later writings, as can be seen in a 1965 letter to Dick Plotz, where Tolkien translated númen “the direction or region of the sunset” (Let/361). Another example is menel “firmament, high heaven, the region of the stars”, which Tolkien said was “a Q. invention from men (direction, region) + el (the basis of many stars)” in The Road Goes Ever On as published in 1967 (RGEO/65). There are other Quenya words where men refers to a location rather than a direction: ruimen “fireplace, hearth” (PE17/183) and turmen “realm” = “✱mastered-region” (PE17/28), both from the mid-1960s.
However, some words are hard to explain as locations, such as alamen “a good omen on departure”, also from DLN of 1959 (PE17/162). Tolkien used men as an element in the terms coimen “life-year” and olmen “growth-year” in notes from around 1959, which are probably best explained as a “way” or “process” of life or growth (NM/84-85). However the stems of these words ended in mend-, so their element men may be different from what is seen in formen, etc. As another wrinkle, Tolkien regularly used nómë to mean “place” in his later writings, as in sinomë “in this place [= here]” (LotR/967) and tanomë “in that place [= there]” (VT49/11).
It is hard to determine how much of this variation is due to conceptual vacillation on Tolkien’s part. My best guess of the timelime is that:
In the 1930s men meant “place, spot”, and the root ᴹ√MEN was not verbal (Ety/MEN).
In the 1940s Tolkien decided that √MEN was verbal, meaning {“intend” >>} “go” (PE22/103).
By the 1950s Tolkien reformulated men to mean “way, a going” in keeping with the new meaning of the root (PE17/165). In this period Tolkien also introduced nómë “place”.
By the 1960s Tolkien partially reversed himself, deciding men could mean either “way, direction” and “place, region”, but without abandoning nómë.
Neo-Quenya: The word men is somewhat contentious in Neo-Quenya. The word men is a very popular element for “place” in many neologisms (especially older ones), such as ᴺQ. natsemen “website = ✱web-spot”, ᴺQ. tirmen “theater = ✱watch-place” and ᴺQ. mótamen “office = ✱work-place”. However, others feel that this sense has been entirely replaced by nómë, so that men in such compounds should be replaced by a suffix ᴺQ. -non (-nom-).
Given this ambiguity, I would use men only for “way, ✱direction” as a standalone word, and would instead use nómë = “place”. However, given Tolkien’s vacillations as described above, I would allow the use of men as “place, spot, region” in compounds [perhaps originally conceived of as a destination], though I think ᴺQ. -non “-place” is also fine.
mornië
darkness
mornië noun "darkness" (Nam, RGEO:67), "dark, blackness" (PE17:73). Early "Qenya" also has Mornië "Black Grief", "the black ship that plies between Mandos and Erumáni" (LT1:261). This is probably a compound of mor- "black" and nië "tear".
nessa
young
nessa adj. "young" (NETH), alsoNessa as name of a Valië, the spouse of Tulkas (adopted and adapted from Valarin, or an archaic Elvish formation: WJ:404 vs. 416). Also called Indis, "bride" (NETH, NI1). The fem. name Nessanië (UT:210) would seem to incorporate Nessa's name; the second element could mean "tear" (nië), but since Nessa is not normally associated with sorrow, this #nië is perhaps rather a variant of ní "female" (compare Tintanië as a variant of Tintallë).
nienaitë
bleared
nienaitë adj."bleared" (MC:214), *"tearfully"??? (see cildë) (MC:221; this is "Qenya")
tengë
indicated
tengë pa.t. vb. "indicated", pa.t. of tëa (VT39:6)
ambar
breast
ambar (3) noun ""breast" (chest), with stem in -s- or -r- (QL:30). The form ambar, translated "in bosom", occurs in MC:213 (this is "Qenya"). Note: if this word were to be adapted to LotR-style Quenya, we should probably have to read *ambas with stem ambar-; compare olos, olor- "dream" from a late source. However, the form ambos (q.v.) is less ambiguous and may be preferred.
ambos
breast
ambos (ambost-) noun "breast" (chest). PE16:82
hellë
sky
hellë noun "sky" (3EL; a distinct word hellë "frost" was struck out, see KHEL.)
ilwë
sky, heavens
ilwë noun "sky, heavens" (LT1:255), "the middle air among the stars" (LT1:273). VT49:51, 53 also mentions an obscure prononominal element ilwë.
londa
path
[londa noun "path"], changed by Tolkien to londë noun "road (in sea)" (VT45:28)
lé
way
lé (1) noun "way" = "method, manner" ("as in that is not As way"). Not to be confused with lé as a stressed form of le = plural "you"; Tolkien was himself dissatisfied with this clash (PE17:74).
lúmë
darkness
lúmë (2) noun "darkness" (one wonders if Tolkien confused lúmë "time, hour" and lómë "night") (Markirya)
lúmë
noun. darkness
A noun in the 1960s versions of the Markirya glossed “darkness” (MC/222), perhaps derived from a root √DU as suggested by David Salo in a post to the Elfling mailing list in 2012 (Elfling/362.96).
Neo-Quenya: I’d generally use Q. huinë for “darkness” in Neo-Quenya, but that word is more for total darkness, whereas lúmë might be a less severe form of darkness, a variant of Q. lómë “night, dusk”.
men
way
men (2) noun "way" (SA) or "place, spot" (MEN)
mor
darkness
mor noun "darkness" (Letters:308; probably just an Elvish "element" rather than a complete word; Namárië has mornië for "darkness")
tier
path
tier is, besides the pl. form of tië "path" above, an ephemeral word for "so", abandoned by Tolkien in favour of tambë (VT43:17)
tië
path, course, line, direction, way
tië noun "path, course, line, direction, way" (TE3, VT47:11); pl. tier in Namárië(Nam, RGEO:67); tielyanna "upon your path" (UT:22 cf. 51; tie-lya-nna "path-your-upon")
vand-
way, path
vand- noun "way, path" (LT1:264; a final vowel would seem to be required, but in Tolkien's later Quenya, the words tië or mallë are to be preferred)
vinya
young
vinya (1) adj. "young" (VT46:22, VT47:26, PE17:191) or "new" (cf. compounds Vinyamar, Vinyarië below; cf. also winya "new, fresh, young" in a deleted entry in the Etymologies, VT45:16; there the word was first written as vinya.) Vinya "the Young", original name of the isle of Númenor among its own people (SD:332).
pequen
noun. comb
tëangolmë
noun. semantics
tëa (1) noun "straight line, road" (TEÑ)