Quenya 

nan

but

nan conj. "but" (FS); the Etymologies also gives , nán (NDAN), but these words may be confused with forms of the verb "to be", so nan should perhaps be preferred, unless for "but" one uses the wholly distinct word mal. In Tolkien's later Quenya, it may be that he introduced new words for "but" to free up nan for another meaning (perhaps the adverb "back", compare the prefix nan-).

nan

adverb. again

Quenya [PE 22:124] Group: Mellonath Daeron. Published by

nan

woodland

nan (nand-) noun "woodland" (LT1:261)

nan

noun. valley, vale

Nando

valley, wide valley

nando (2) "valley, wide valley", variant of nandë #1, q.v. (PE17:80)

nandë

valley

nandë (1) noun "valley" in Laurenandë (UT:253), elided nand in the name Nand Ondoluncava (k") "Stonewain Valley" (PE17:28). Possibly the complete word is here meant to be the variant nando (PE17:80), as suggested by the alternative form Ondoluncanan(do) ("k") "Stonewain Valley". Also nan, nand- noun "valley" (Letters:308); Nan-Tasarion "Vale of Willows" (LotR2:III ch. 4) (Note that this and the next nandë would be spelt differently in Tengwar writing, and originally they were also pronounced differently, since nandë "harp" was ñandë in First Age Quenya.)

nandë

noun. valley

but, on the contrary, on the other hand

(2), also nán, conj. "but, on the contrary, on the other hand" (NDAN; the form nan, q.v., is probably to be preferred to avoid confusion with "is", *nán "I am").

nan(do)

noun. (wide) valley, vale, (wide) valley, vale; [ᴹQ.] water-mead, watered plain; [ᴱQ.] woodland

A common Quenya word for “vale” or “valley”, cognate of S. nan(d) and derivative of the root √NAD (Ety/NAD; NM/351). In one place, Tolkien indicated this word was used more specifically for wide valleys (PE17/80). A narrow valley might be better described with a word like Q. imbe “deep valley”, ᴹQ. cirisse “cleft” or ᴹQ. yáwe “ravine”.

This word appears as nan(d) in numerous compounds (Let/308, UT/253, RC/384). The independent form of this word is more difficult to determine. It variously appeared as nanda (Ety/NAD, PE17/80), nando (PE17/28, 80) and nandë within the compound Laurenandë (UT/253). This entry uses nando because it looks more noun-like than nanda while avoiding conflict with [ᴹQ.] nande (ñande) “harp”, but any of these forms could be correct.

Conceptual Development: The earliest appearance of this word was as ᴱQ. nan (nand-) “woodland” from the Qenya Lexicon of the 1910s from the early root ᴱ√NAŘA [NAÐA] (QL/64), but its use in actual names in this period indicates the actual meaning was “land”, such as ᴱQ. Hisinan “Land of Twilight” (QL/40) and ᴱQ. Tasarinan “Land of Willows” (LT2/140). It appeared as ᴹQ. nanda “water-mead, watered plain” in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√NAD (Ety/NAD), but this meaning also seems to be an aberration since it still appeared in ᴹQ. Tasarinan “Land of Willows” in this period (LR/261; TI/417). In later writings, the various nand- variants were regularly glossed “valley”, as reflected in the new gloss for Q. Tasarinan as “Willow-vale” (RC/384).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I’d limit this word to nando “valley”, ignoring its earlier meanings and alternate forms. For “water mead[ow]”, I’d restore the Early Qenya word ᴱQ. nendo instead.

Cognates

  • S. nan(d) “vale, valley, vale, valley, [ᴱN.] dale; [N.] wide grassland; [G.] field acre” ✧ NM/351

Derivations

  • NAD “hollow (of structures or natural features more or less concave with rising sides)” ✧ NM/351

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
NAD > -nan[-nando] > [-nand] > [-nan]✧ NM/351

Variations

  • nan ✧ Let/308; RC/384
  • -nan ✧ NM/351
  • nando ✧ PE17/080
  • nanda ✧ PE17/080
  • nandë ✧ UT/253 (nandë)
Quenya [Let/308; NM/351; PE17/028; PE17/080; RC/384; UT/166; UT/253] Group: Eldamo. Published by

anat

but

anat conj. "but" (VT43:23; possibly an ephemeral form)

Noirinan

valley of the tombs

Noirinan noun the "Valley of the Tombs" in Númenor (evidently *noirë*, noiri- "tomb" + nan** "valley") (UT:166)

ata

again

ata adv. "again", also prefix ata-, at- "back, again, re-; second time, double" (AT(AT), PE17:166, cf. ataquanta-, ataquetië) or "two" (PE17:166), also "ambi-" as in ataformaitë, q.v.

nalda

valley

nalda adj. "valley" (used as an adjective), also "lowly" (LT1:261, QL:66)$

ontari

mother

ontari noun "mother" or etymologically "begetter, parent" (fem.); clashing with the plural ontari "parents", this was apparently an emphemeral form (see ontarë, ontaril, ontarië for other feminine forms of "begetter, parent") (VT44:7)

as

with

as prep. "with" (together with), also attested with a pronominal suffix: aselyë "with thee" (VT47:31, VT43:29). The conjunction ar "and" may also appear in assimilated form as before s; see ar #1.

as

with

o (2) prep. "with" (MC:216; this is "Qenya"; WJ:367 states that no independent preposition o was used in Quenya. Writers may rather use as.) See ó- below.

as

preposition. with

Derivations

  • AS “beside”

Element in

ontaril

mother

ontaril noun "mother", female *"begetter" (cf. onta-). Variant of ontarë. (VT43:32)

tavas

woodland

tavas noun "woodland" (LT1:267)

apa

but

apa (3) conj. "but": melinyes apa la hé "I love him but not him" (another) (VT49:15)

apa

conjunction. but

Element in

Variations

  • apa ✧ VT49/15

mal

but

mal conj. "but" (VT43:23)

mal

conjunction. but

Element in

  • Q. násië “but deliver us from evil: Amen” ✧ VT43/23

but

(2) conj. "but" (VT41:13)

conjunction. but

ono

but

ono conj. "but" (VT43:23, VT44:5/9)

ono

conjunction. but

Changes

  • anatone “*but” ✧ VT43/23

Element in

Variations

  • ✧ VT41/13
  • anat ✧ VT43/23 (anat)
  • one ✧ VT43/23
Quenya [VT41/13; VT43/23; VT44/09] Group: Eldamo. Published by

onë

but

onë conj. "but" (VT43:23)

onë

conjunction. but

amal

mother

amal noun "mother"; also emel (VT48:22, 49:22); the form amil (emil) seems more usual.

amil

mother

amil noun "mother" (AM1), also emil (q.v.) Longer variant amillë (VT44:18-19), compounded Eruamillë "Mother of God" in Tolkien's translation of the Hail Mary (VT43:32). If amil is a shortened form of amillë, it should probably have the stem-form amill-. Also compare amilyë, amya, emya. Compounded amil- in amilessë noun "mothername" (cf. essë "name"), name given to a child by its mother, sometimes with prophetic implications (amilessi tercenyë "mother-names of insight"). (MR:217).

ammë

mother

ammë noun "mother" (AM1)

car-

with

#car- (2) prep. "with" (carelyë "with thee"), prepositional element (evidently an ephemeral form abandoned by Tolkien) (VT43:29)

mamil

mother, mummy

mamil noun *"mother, mummy" (UT:191)

ó

with, accompanying

Quenya [PE 22:162] Group: Mellonath Daeron. Published by

amil(lë)

noun. mother

Tolkien used a number of similar forms for “mother” for most of his life. The earliest of these are ᴱQ. amis (amits-) “mother” in the Qenya Lexicon of the 1910s along with variants ᴱQ. ambi, âmi, amaimi under the root ᴱ√AMA (QL/30). An additional variant ammi appeared in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/30). In Early Qenya Word-lists of the 1920s Tolkien had ᴱQ. ambe or mambe “mother” (PE16/135). This became ᴹQ. amil “mother” in The Etymologies under the root ᴹ√AM “mother” (Ety/AM¹).

This 1930s form amil appears to have survived for some time. It appeared in a longer form Amille in Quenya Prayers of the 1950s (VT43/26; VT44/12, 18), and as an element in the term amilessi “mother-names” in a late essay on Elvish naming (MR/217). In the initial drafts of Elvish Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s Tolkien used the form amilye or amye as an affectionate word for “mother”, and amaltil as the finger name for the second finger (VT47/26-27 note #34 and #35).

However, in those documents Tolkien seems to have revised the root for “mother” from √AM to √EM and the affectionate forms from amye to emya or emme (VT47/10; VT48/6, 19). The revised word for “mother” appears to be emil based on the 1st person possessive form emil(inya) (VT47/26).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I prefer to retain the root √AM for “mother”, since that is what Tolkien used for 50 years, and ignore the very late change to √EM. As such, I would recommend amil(le) for “mother” and affectionate forms amme “mommy” and amya. However, if you prefer to use Tolkien’s “final” forms, then emil(le), emme and emya seem to be what Tolkien adopted in the late 1960s.

Cognates

  • S. emel “mother”

Derivations

  • amal “mother”
    • AM “mother” ✧ VT48/19; VT48/19

Element in

Variations

  • Amille ✧ VT44/18
Quenya [VT44/18; VT47/26] Group: Eldamo. Published by

preposition. with, with, [ᴹQ.] by, [ᴱQ.] with (accompaniment)

Cognates

  • S. di “with” ✧ PE17/095

Derivations

  • “with” ✧ PE17/095

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
> > [dē] > [lē]✧ PE17/095

Variations

  • ✧ PE17/095 ()

emel

mother

emel noun "mother"; also amal (VT48:22, 49:22); the form amil (emil) seems more usual.

emil

mother

emil noun "mother", emilinya "my mother" (also reduced to emya) the terms a child would use in addressing his or her mother (VT47:26). Emil would seem to be a variant of amil. Also compare emel.

emil

noun. mother

with

(2) prep. "with" (PE17:95)

ó

preposition. with

Changes

  • ó ✧ PE22/162

Element in

Variations

  • ✧ PE22/162 ()
  • ó- ✧ VT43/29
Quenya [PE22/162; VT43/29; VT43/36] Group: Eldamo. Published by

tavas

noun. woodland

Derivations

  • TAW “wood”

Sindarin 

nan

vale

_ n. _vale. >> nand, Nanduhirion

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:37:83] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nan

noun. wide grassland, land at foot of hills with many streams

Sindarin [Ety/374, S/435, Letters/308, VT/45:36, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

nan

noun. valley

Sindarin [Ety/374, S/435, Letters/308, VT/45:36, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

nan

preposition. of

nan

'with'

prep. 'with', possessing, provided with, esp. of characteristic feature. Form of na before vowels. >> na 2b/c/d/e

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:147] < ANA/NĀ to, towards – added to, plu-. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nand

vale

_ n. _vale. >> nan, Nanduhirion

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:37:83] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nand

noun. wide grassland, land at foot of hills with many streams

Sindarin [Ety/374, S/435, Letters/308, VT/45:36, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

nand

noun. valley

Sindarin [Ety/374, S/435, Letters/308, VT/45:36, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

na

preposition. with, by (also used as a genitive sign)

Sindarin [Ety/374, LotR/I:XII] Group: SINDICT. Published by

na

preposition. to, towards, at

Sindarin [Ety/374, LotR/I:XII] Group: SINDICT. Published by

na

'with'

d prep. 'with', possessing, provided with, esp. of characteristic feature. nan before vowels. Orod na Thôn 'Mount of the Pines Tree(s)'. >> nan 2

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:147] < ANA/NĀ to, towards – added to, plu-. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

na

preposition. of; with, along with, accompanied by, provided with or by, associated with, marked with, of; with, along with, accompanied by, provided with or by, associated with, marked with; [N.] by

na(n)

preposition. of; with, along with, accompanied by, provided with or by, associated with, marked with, of; provided with or by, associated with, marked with, with, along with, accompanied by; [N.] by

Cognates

  • Ad. an- “of; genitive/adjectival prefix”

Derivations

  • NA/ANA “to, towards; at side of, alongside, besides; moreover, in addition, plus” ✧ PE17/082
  • ān(a) “subjective genitive” ✧ PE17/097

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ANA/NĀ > na[na]✧ PE17/082
ān/-āna > na[na]✧ PE17/097

Variations

  • na ✧ LotR/0469; LotR/0469; PE17/028; PE17/028; PE17/082; PE17/097; PE17/097; PE17/147; PE17/147; PE17/147; PE17/147; PE21/79 (Bel. na); VT50/23 (na); WJ/187; WJI/Taur-na-Chardhîn
  • nan ✧ PE17/147; PE17/147
Sindarin [LotR/0469; PE17/028; PE17/082; PE17/097; PE17/147; PE21/79; PM/348; UT/140; VT50/23; WJ/160; WJ/187; WJI/Taur-na-Chardhîn] Group: Eldamo. Published by

nan(d)

noun. vale, valley, vale, valley, [ᴱN.] dale; [N.] wide grassland; [G.] field acre

A word for “valley” or “vale” appearing as an element in many names, mostly referring to wide valleys as opposed to imlad for narrow valleys. As an element in compounds or before another word in names it generally took the form nan as in Mornan “Dark Valley” and Nan Dungortheb “Valley of Dreadful Death”. As an independent word it had the form nand: “In Sindarin this gave nand which as other words ending in nd remained in stressed monosyllables but > nann > nan in compounds” (NM/351). It was a derivative of the root √NAD (NM/351; Ety/NAD).

Conceptual Development: The first appearance of this word was as G. nand or nann “a field acre” where it was probably a derivative of the early root ᴱ√NAŘA [NAÐA] as suggested by Christopher Tolkien (GL/59; LT1A/Nandini). Its use in early names like G. Nan Dumgorthin “Land of the Dark Idols” (LT2/35) and G. Nan Tathrin “Land of Willows” (GL/67; LT2A/Nantathrin) indicates the actual meaning was closer to “land”. The word reappeared as ᴱN. nann or nand “dale” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/150), consistent with the new gloss “Valley of Willows” for ᴱN. Nan Tathrin in Silmarillion drafts from the late 1920s (SM/35).

The word N. nand or nann “wide grassland” appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√NAD (Ety/NAD), and the word nan(d) “valley” or “vale” was mentioned a number of times in Tolkien’s later notes (PE17/37, 83; RC/269). In notes from the late 1960s it was derived from primitived ✶nandē based on the root √NAD meaning “hollow of structures or natural features more or less concave with rising sides”. In these notes Tolkien said this word was:

> ... originally used only of not very large areas the sides of which were part of their own configuration. Vales or valleys of great extent, plains at the feet of mountains, etc. had other names. As also had the very steep-sided valleys in the mountains such as Rivendell (NM/351).

This note confirms that imlad was the proper word for a steep and narrow valley, but the notion that nand was not used for “valleys of great extent” contradicts its 1930s gloss “wide grassland” (Ety/NAD), as well as its use in names like Nan Dungortheb which were the extensive plains south of Ered Gorgoroth, or in the name Nan-tathren which had no particular boundaries.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would ignore Tolkien’s late 1960s notion that this word was not used for large valleys, and apply it to wide valleys and even extensive grasslands between or below mountains, using imlad for narrow valleys and tum for deep (and round) valleys surrounded on all sides.

Cognates

  • Q. nan(do) “(wide) valley, vale, (wide) valley, vale; [ᴹQ.] water-mead, watered plain; [ᴱQ.] woodland” ✧ NM/351

Derivations

  • NAD “hollow (of structures or natural features more or less concave with rising sides)” ✧ NM/351

Element in

  • S. Glornan “Valley of Gold(en Light)”
  • S. Mornan “Dark Valley”
  • S. Nan Curunír “Valley of Saruman”
  • S. Nanduhirion “Dimrill Dale, (lit.) Vale of (the Region of) Dim Streams” ✧ PE17/037; RC/269; SA/sîr
  • S. Nan Dungortheb “Valley of Dreadful Death” ✧ SA/nan(d)
  • S. Nan Elmoth “*Valley of Starry Dusk” ✧ SA/nan(d)
  • S. Nan Gondresgion “Stonewain Valley”
  • S. Nan Laur “Valley of Gold(en Light)” ✧ UT/253
  • S. Nan-tathren “Land of Willows, (lit.) Willow-vale” ✧ SA/nan(d)

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
NAD > nand[nando] > [nand]✧ NM/351
NAD > nann > nan[-nando] > [-nand] > [-nann] > [-nan]✧ NM/351

Variations

  • nand ✧ NM/351
  • nan ✧ NM/351
  • Nan ✧ UT/253
Sindarin [NM/351; PE17/037; PE17/083; RC/269; SA/nan(d); SA/sîr; UT/253] Group: Eldamo. Published by

uin

preposition. of the

Sindarin [SD/129-31] o+i. Group: SINDICT. Published by

talf

noun. flat field, flat land

Sindarin [Nindalf TC/195, LotR/Map] Group: SINDICT. Published by

imlad

noun. deep valley, narrow valley with steep sides (but a flat habitable bottom)

Sindarin [S/433, LotR/Index, VT/45:18, VT/47:14, RC/234,48] im+lad. Group: SINDICT. Published by

imrad

noun. a path or pass (between mountains, hills or trackless forest)

Sindarin [VT/47:14] im+râd. Group: SINDICT. Published by

parth

noun. field, enclosed grassland, sward

Sindarin [UT/260, PM/330, RC/349] Group: SINDICT. Published by

im

noun. valley, valley; [N.] dell, deep vale

An archaic element meaning “valley” that survived only in compounds, a derivation of ✶imbi “between” (VT47/14). The basic sense “valley” was transferred to its more elaborate form imlad as in Imladris “Rivendell”, and †im “valley” fell out of use due to its conflicted with other words like the reflexive pronoun im.

Conceptual Development: N. imm “dell, deep vale” was mentioned in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√IMBE, alongside its elaboration N. imlad of the same meaning (Ety/IMBE).

Derivations

  • imbi “between” ✧ VT47/14
    • MI/IMI “in, within, [ᴹ√] inside” ✧ PE17/092; VT47/11; VT47/30

Element in

  • S. imlad “deep valley, narrow valley with steep sides, gap, gully, deep valley, narrow valley with steep sides, gap, gully, [N.] dell, glen” ✧ VT47/14
  • S. Imloth Melui “Lovely or Sweet Flower-valley” ✧ VT42/18
  • S. imrad “path or pass between mountains or trackless forest, *(lit.) valley path” ✧ VT47/14
  • S. imrath “long narrow valley with road or watercourse running through it lengthwise, *(lit.) valley course”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
imbi > imm > im[imbi] > [imbe] > [imb] > [imm] > [imm] > [im]✧ VT47/14

Variations

  • im ✧ VT42/18; VT47/14
Sindarin [VT42/18; VT47/14] Group: Eldamo. Published by

imrath

noun. long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise

Sindarin [UT/465, RC/558] im+rath. Group: SINDICT. Published by

tum

noun. valley, vale, (deep) valley, vale; [ᴱN.] flat vale

A word for a valley or vale derived from primitive ✶tumbu, specifically meaning a deep valley surrounded on all sides as described by Tolkien in notes from the late 1960s: “Those [valleys] such as the valley of Gondolin which were more or less circular, but deeply concave, and had high mountains at the rim were called ✱tumbu (NM/351)”. Its most notable use was in the name Tumladen for the hidden valley where Nargothrond lay (S/115).

Conceptual Development: This word dates all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s, where Tolkien had {tum >>} G. tûm “valley” (GL/71), probably a derivative of the early root ᴱ√TUM(B)U as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Tombo; QL/95). In Early Noldorin Word-lists of the 1920s Tolkien had ᴱN. tumb or tum “flat vale” (PE13/154), and in The Etymologies of the 1930s there was N. tum “deep valley under or among hills” from the root ᴹ√TUB (Ety/TUB). The most complete description of this word in Tolkien’s later writings was in notes on Galadriel and Celeborn from the late 1960s, with the meaning given above (NM/351). In this late 1960s note the primitive form was given as ✶tumbu, which is the same primitive form Tolkien gave in The Etymologies (Ety/TUB).

Cognates

  • Q. tumbo “deep vale, valley, deep vale, valley, [ᴱQ.] dale” ✧ SA/tum; NM/351

Derivations

  • tumbu “deep vale” ✧ NM/351
    • ᴹ√TUB “to fall low[?], go down (below normal ground level), (esp.) to go down (sink, dive) into water”

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
tumbu > Tum[tumbu] > [tumbo] > [tumbo] > [tumb] > [tumm] > [tumm] > [tum]✧ NM/351

Variations

  • Tum ✧ NM/351; NM/363
Sindarin [NM/351; NM/363; SA/tum] Group: Eldamo. Published by

tum

noun. deep valley, under or among hills

Sindarin [Ety/394, S/438] Group: SINDICT. Published by

emig

noun. index finger (Elvish play-name used by and taught to children)

Sindarin [VT/48:6,17] Group: SINDICT. Published by

imloth

noun. flower-valley, flowery vale

This word only occurs in the place name Imloth Melui, a vale where roses grew

Sindarin [LotR/V:VIII, VT/42:18, RC/582] im+loth. Group: SINDICT. Published by

di

preposition. with

_ prep. _with. Q. .

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] < _dē_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

di

preposition. with

Changes

  • didi “with” ✧ PE17/095

Cognates

  • Q. “with, with, [ᴹQ.] by, [ᴱQ.] with (accompaniment)” ✧ PE17/095

Derivations

  • “with” ✧ PE17/095

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
> di[dē] > [dī] > [di]✧ PE17/095

Variations

  • di ✧ PE17/095 (di)
Sindarin [PE17/095] Group: Eldamo. Published by

emel

noun. mother

Sindarin [Emeldir S/155, VT/48:17] Group: SINDICT. Published by

emel

noun. mother

A word for “mother” in notes on Elvish Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s, along with a diminutive form emelig (VT48/17 note #13). These forms were struck through and replaced by emig as the proper diminutive form from the root √EM (VT48/6), but that doesn’t necessarily invalidate emel = “mother”, which appeared elsewhere as (probably primitive) emel, emer in rough versions of these notes (VT48/19 note #16). These Sindarin forms are unusual in that the medial m did not become v, which means the primitive form was likely based on ✱emm- as suggested by Patrick Wynne (VT48/17 note #14).

Conceptual Development: G. amil “mother” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s along with rejected forms {anwin, amril} and an archaic variant †amaith (GL/19). The forms {emaith >>} amaith appeared unglossed in Gnomish Lexicon Slips revising that document (PE13/109). In The Etymologies of the 1930s there was a form N. †emil for “mother” under the root ᴹ√AM of the same meaning, but Tolkien said this word was archaic, apparently replaced by N. naneth (Ety/AM¹; EtyAC/AM¹). With N. emil, the a became e via i-affection, but the medial m failing to become v requires an explanation similar to that of 1960s S. emel.

Neo-Sindarin: I generally prefer derivatives of the earlier root √AM for “mother” words in Quenya, but in the case of Sindarin, I find emel and emig from √EM to be better and more widely accepted.

Cognates

Derivations

  • AM “mother” ✧ VT48/17

Element in

  • S. Emeldir “Manhearted, *Manly-mother”
  • S. emig “[little] mother, mommy” ✧ VT48/17 (emel) (emelig*)

Variations

  • emen ✧ VT48/17 (emen)

emig

noun. "litte mother"

Sindarin [VT/48:6,17] Group: SINDICT. Published by

emig

little mother

(no distinct pl. form except with article: in emig). Also used (in children’s play) as a name for the index finger (VT48:6, 17)

emmel

noun. mother

Sindarin [Emeldir S/155, VT/48:17] Group: SINDICT. Published by

o

from

(od), followed by hard mutation; with article uin ”from the, of the” (followed by mixed mutation according to David Salo’s reconstuctuons). (WJ:366) Not to be confused with o ”about, concerning” (q.v. for this meaning of ”of”). 2) na (followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salo’s reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of” 3)

nand

valley

1) nand (construct nan) (wide grassland, land at the foot of hills with many streams), pl. naind, coll. pl. nannath (VT45:36), 2) lâd (lowland, plain), construct lad, pl. laid, 3) (long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise) imrath (pl. imraith).

nand

valley

(construct nan) (wide grassland, land at the foot of hills with many streams), pl. naind, coll. pl. **nannath **(VT45:36)

nand

grassland

(construct nan) (valley, land at the foot of hills with many streams), pl. naind, coll. pl. **nannath** (VT45:36)

na

with

(in instrumental sense?) na (followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salos reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of”

na

with

(followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salo’s reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of”

naneth

mother

naneth (pl. nenith). Hypocoristic form (”mom”) nana, pl. nenai (but this word is probably rarely pluralized). In a higher style also †emil. No distinct pl. form; coll. pl. emillath. Variant form emel (pl. emil), also spelt emmel (pl. emmil). (VT48:17)

naneth

mother

(pl. nenith). Hypocoristic form (”mom”) nana, pl. nenai (but this word is probably rarely pluralized). In a higher style also †emil. No distinct pl. form; coll. pl. emillath. Variant form emel (pl. emil), also spelt emmel (pl. emmil). (VT48:17)

sant

field

(i hant, o sant) (garden, yard, or other privately owned place), pl. saint (i saint) (VT42:20) 

ad

again

(as prefix) ad-, also meaning "back, second, re-", e.g. aderthad "reunion".

ad

again

also meaning "back, second, re-", e.g. aderthad "reunion".

eden

begun again

(new), pl. edin

en

of the

e- (sg. genitival article)

ach

conjunction. but

[it] appears that ach is the contrastive coordinating conjunction 'but'.

Sindarin [VT50:15] Group: Subject of debate. Published by

ach

conjunction. but

[it] appears that ach is the contrastive coordinating conjunction 'but'.

Sindarin [VT50:15] Group: Subject of debate. Published by

parth

grassland

: 1) (enclosed grassland) parth (i barth, o pharth) (field, sward), pl. perth (i pherth), 2) (wide grassland) nand (construct nan) (valley, land at the foot of hills with many streams), pl. naind, coll. pl. nannath (VT45:36)

parth

grassland

(i barth, o pharth) (field, sward), pl. perth (i pherth)

talath

dal

Dirnen or ”Guarded Plain” mentioned in the Silmarillion.

im

vale

(deep vale) im (dell), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad (VT45:18, VT47:19)

im

vale

(dell), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad *(VT45:18, VT47:19)***

talf

field

(i dalf, o thalf), pl. telf (i thelf), coll. pl. talvath. (Names:195). Note: a homophone means ”palm”.

lâd

valley

(lowland, plain), construct lad, pl. laid

parth

field

1) parth (i barth, o pharth) (sward, enclosed grassland), pl. perth (i pherth), 2) (low, flat field, or wetland) talf (i dalf, o thalf), pl. telf (i thelf), coll. pl. talvath. _(Names:195). Note: a homophone means ”palm”. 3) sant (i hant, o sant) (garden, yard, or other privately owned place), pl. saint (i saint) (VT42:20)_

parth

field

(i barth, o pharth) (sward, enclosed grassland), pl. perth (i pherth)

imrath

valley

(long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise) imrath (pl. imraith)

talath

wide valley

(i** dalath, o thalath) (flat surface, plane, flatlands, plain), pl. telaith (i** thelaith). *Tolkien changed this word from ”Noldorin” dalath, LR:353 s.v.*

imloth

flowering valley

(pl. imlyth) (VT42:18).

rîdh

sown field

(acre);  no distinct pl. form except possibly with article (idh rîdh)

Telerin 

-o

suffix. of

Cognates

  • Q. -o “of; genitive ending” ✧ WJ/369

emmë

noun. mother

Cognates

  • Q. emmë “mummy, mother (familiar/family)” ✧ VT48/06

Element in

  • T. emmecë “mother [diminutive]; *mommy” ✧ VT48/06

Variations

  • emme ✧ VT48/06

Nandorin 

nand

noun. valley

Isolated from Lindórinand, Lórinand (q.v. for reference). While this word is not given in the Etymologies, it is clearly derived from the stem NAD (LR:374) and hence a close cognate of the similar Doriathrin word nand "field, valley". The Quenya cognate nanda (meaning "water-mead, watered plain") indicates a primitive form *nandâ; as in most cases, the final is lost in Nandorin.

Nandorin [H. Fauskanger (LR:374)] < NAD. Published by

Black Speech

sha

preposition. with

Element in

Black Speech [LotR/0445; PE17/079; PM/083] Group: Eldamo. Published by

Adûnaic

-mâ

preposition. with

A prepositional suffix translated “with” (SD/247, 429).

Conceptual Development: At an earlier conceptual stage, it was the grammatical inflection -ma used for the draft-instrumental (SD/438).

Element in

Variations

  • -mā ✧ SD/247
  • ✧ SD/429
Adûnaic [SD/247; SD/429] Group: Eldamo. Published by

ammê

noun. mother

A noun for “mother” (SD/434). Tolkien gave two forms of this word, ammî and ammê, with no indication as to which would be preferred. However, ammî resembles a plural word, and Tolkien elsewhere stated that such forms tended to change their final vowel to (SD/438), so my guess is that ammî is an archaic form. This word is probably related to the Elvish root √AM “mother”. Some authors have suggested it is directly related to ᴹQ. amme (AAD/10, AL/Adûnaic), but as Andreas Moehn points out (EotAL/MAM) such basic words are rarely borrowed from other languages, so the relationship is more likely from the Primitive Elvish root.

Cognates

  • ᴹQ. amme “mother”

Derivations

  • AM “mother”

Variations

  • ammī/ammē ✧ SD/434

Khuzdûl

duban

noun. valley

-ul

suffix. of

Element in

  • Kh. Azanulbizar “Dimrill Dale, (lit.) Rills of the Shadows” ✧ RC/269

Variations

  • |ul ✧ PE17/047
Khuzdûl [PE17/047; RC/269] Group: Eldamo. Published by

Primitive elvish

am

root. mother

For most of Tolkien’s life, the Primitive Elvish root for “mother” was √AM. This began with the Qenya Lexicon of the 1910s, where Tolkien gave the root as ᴱ√AMA (QL/30). In The Etymologies of the 1930s it was ᴹ√AM with derivatives ᴹQ. amil and (archaic) N. emil “mother” (Ety/AM¹). In Quenya prayers of the 1950s, the word for mother was Q. Amille. In the last few years of his life, however, Tolkien toyed with the notion of changing this root to √EM. In notes associated with Eldarinwe Leperi are Notessi written in the late 1960s, Tolkien first gave the root as am, but then wrote em next to it with a question mark, along with several new em-derivatives (VT48/19 note #16). The Q. affectionate word emme for “mommy” appeared in the main article, indicating Tolkien did, in fact, adopt this new root, at least for some period of time.

Neo-Eldarin: For purposes of Neo-Quenya writing, I personally prefer to ignore this late change to the root for “mother” and stick with the √AM-forms Tolkien used for most of his life. However, the √AM-forms were less stable in the Sindarin branch of the languages, so I’d use √EM-forms like S. emel and emig, and would assume √AM and √EM were variants of the root, as they were on VT48/19 (see above).

Derivatives

  • Ad. ammê “mother”
  • amal “mother” ✧ VT48/19; VT48/19
  • Q. emmë “mummy, mother (familiar/family)” ✧ VT48/19
  • S. emel “mother” ✧ VT48/17

Element in

  • Q. amya “mummy, (orig.) my mother” ✧ VT48/19

Variations

  • am ✧ VT48/17; VT48/19
  • em ✧ VT48/17; VT48/19
Primitive elvish [VT48/17; VT48/19] Group: Eldamo. Published by

amal

noun. mother

Derivations

  • AM “mother” ✧ VT48/19; VT48/19

Derivatives

Variations

  • amas ✧ PE21/83
  • amma ✧ PE21/83
  • amme ✧ PE21/83
  • emel ✧ VT48/19
  • emer ✧ VT48/19
Primitive elvish [PE21/83; VT48/17; VT48/19] Group: Eldamo. Published by

amas

noun. mother

amma

noun. mother

amme

noun. mother

preposition. with

Derivatives

  • Q. “with, with, [ᴹQ.] by, [ᴱQ.] with (accompaniment)” ✧ PE17/095
  • S. di “with” ✧ PE17/095
Primitive elvish [PE17/095] Group: Eldamo. Published by

em

root. mother

emel

noun. mother

emer

noun. mother

Noldorin 

nan

preposition. of

nana

noun. mother, mummy

Noldorin [Ety/348, Ety/374] Group: SINDICT. Published by

nand

noun. wide grassland, land at foot of hills with many streams

Noldorin [Ety/374, S/435, Letters/308, VT/45:36, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

nand

noun. valley

Noldorin [Ety/374, S/435, Letters/308, VT/45:36, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

nann

noun. wide grassland, land at foot of hills with many streams

Noldorin [Ety/374, S/435, Letters/308, VT/45:36, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

nann

noun. valley

Noldorin [Ety/374, S/435, Letters/308, VT/45:36, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

an

preposition. of

Element in

Noldorin [WR/287; WR/379; WR/388] Group: Eldamo. Published by

na

preposition. with, by (also used as a genitive sign)

Noldorin [Ety/374, LotR/I:XII] Group: SINDICT. Published by

na

preposition. to, towards, at

Noldorin [Ety/374, LotR/I:XII] Group: SINDICT. Published by

na

preposition. with, by; of

Cognates

  • ᴹQ. an(a) “to, towards” ✧ Ety/NĀ¹
  • ᴹQ. -n “genitive suffix”

Derivations

  • ᴹ√NĀ/ANA “to, towards” ✧ Ety/NĀ¹

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√NĀ¹ > na[na]✧ Ety/NĀ¹

Variations

  • nan ✧ Ety/ERÉK
Noldorin [AotH/056; Ety/ERÉK; Ety/NĀ¹; Ety/NAUK; Ety/PHAU; Ety/PHUY; Ety/SPAR; Ety/THŌN; EtyAC/NĀ¹; LR/284; SM/077; WR/380] Group: Eldamo. Published by

an-

prefix. with, by

Noldorin [Ety/374] Group: SINDICT. Published by

an-

prefix. with, by

Cognates

  • ᴹQ. ana- “to, towards” ✧ Ety/NĀ¹
Noldorin [Ety/NĀ¹] Group: Eldamo. Published by

naneth

noun. mother

Noldorin [Ety/348, Ety/374] Group: SINDICT. Published by

naneth

noun. mother

A noun for “mother” in The Etymologies of the 1930s derived from the (Noldorin-only?) root ᴹ√NAN (Ety/NAN). It apparently replaced archaic/poetic N. †emil (Ety/AM¹; EtyAC/AM¹).

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon had a similar set of words for “mother”: G. maba, mabir, baba, and mavwin from the early root ᴱ√maƀ “something nice” (GL/57). The last of these appeared as G. mavwen “ancestress” in the Gnomish Lexicon Slips modifying that document, with an archaic meaning of “mother” and variant forms mafwyn and mavuin (PE13/115). In these slips, it seems the normal “mother” word was G. nân (originally glossed “father”) with variant nanwin (PE13/115). This last word is likely the direct precursor of N. naneth.

Neo-Sindarin: I would use S. emel from the late 1960s as the normal word for “mother” in Neo-Sindarin, but would retain N. naneth as a dialectical or more formal variant.

Derivations

  • ᴹ√NAN “*mother” ✧ Ety/AM¹; Ety/NAN

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√NAN > naneth[nanitta] > [nanittʰa] > [naniθθa] > [naneθθa] > [naneθθ] > [naneθ]✧ Ety/NAN
Noldorin [Ety/AM¹; Ety/NAN] Group: Eldamo. Published by

imlad

noun. deep valley, narrow valley with steep sides (but a flat habitable bottom)

Noldorin [S/433, LotR/Index, VT/45:18, VT/47:14, RC/234,48] im+lad. Group: SINDICT. Published by

rîdh

noun. sown field, acre

Noldorin [Ety/383, VT/46:11] Group: SINDICT. Published by

pel

noun. fenced field (= Old English tún)

Noldorin [Ety/380] Group: SINDICT. Published by

tum

noun. deep valley, under or among hills

Noldorin [Ety/394, S/438] Group: SINDICT. Published by

emil

noun. mother

Noldorin [VT/45:5] Group: SINDICT. Published by

emil

noun. mother

Cognates

  • ᴹQ. amil “mother” ✧ Ety/AM¹

Derivations

  • ᴹ✶amī̆l “mother”
    • ᴹ√AM “mother”
  • ᴹ√AM “mother” ✧ Ety/AM¹

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√AM¹ > emil[amil] > [emil]✧ Ety/AM¹
Noldorin [EtyAC/AM¹] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Undetermined

nan

masculine name. Nan

Undetermined [LBI/Nan; LT2I/Nan] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

nan

adverb/conjunction. but, on the contrary, on the other hand; again

Derivations

  • ᴹ√(N)DAN “back, backwards” ✧ Ety/NDAN

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√NDAN > nān[ndān] > [nān]✧ Ety/NDAN

Variations

  • ✧ Ety/NDAN
  • nān ✧ Ety/NDAN
Qenya [Ety/NDAN; LR/072; PE22/124] Group: Eldamo. Published by

amil

noun. mother

Cognates

  • Ilk. aman “mother” ✧ Ety/AM¹
  • N. emil “mother” ✧ Ety/AM¹

Derivations

  • ᴹ✶amī̆l “mother”
    • ᴹ√AM “mother”
  • ᴹ√AM “mother” ✧ Ety/AM¹

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√AM¹ > amil[amil]✧ Ety/AM¹

amme

noun. mother

Cognates

  • Ad. ammê “mother”
  • Ilk. aman “mother” ✧ Ety/AM¹

Derivations

  • ᴹ√AM “mother” ✧ Ety/AM¹

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√AM¹ > amme[amme]✧ Ety/AM¹
Qenya [Ety/AM¹; PE22/023] Group: Eldamo. Published by

le

preposition. with, by

Element in

Variations

  • le ✧ SD/246; SD/310
Qenya [SD/246; SD/310] Group: Eldamo. Published by

ve

preposition. with

Element in

Doriathrin

nand

noun. field, valley

A Doriathrin noun meaning “field, valley” (Ety/NAD), also appearing as nan and described as “land at foot of hill with many streams” (EtyAC/NAD).

Changes

  • nandnand “field, mead” ✧ Ety/NAD

Cognates

  • ᴹQ. nanda “water-mead, watered plain” ✧ Ety/NAD

Derivations

  • ᴹ√NAD “*plain, valley” ✧ Ety/NAD

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√NAD > nand[nanda] > [nand]✧ Ety/NAD

Variations

  • Nan ✧ EtyAC/NAD (Dor. Nan)
Doriathrin [Ety/NAD; EtyAC/NAD] Group: Eldamo. Published by

aman

noun. mother

Ilkorin for “mother” (Ety/AM¹), also appearing in its plural form emnin (EtyAC/AM¹).

Cognates

  • ᴹQ. amil “mother” ✧ Ety/AM¹
  • ᴹQ. amme “mother” ✧ Ety/AM¹

Derivations

  • ᴹ√AM “mother” ✧ Ety/AM¹

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√AM¹ > aman[aman]✧ Ety/AM¹

Variations

  • emuin ✧ EtyAC/AM¹
Doriathrin [Ety/AM¹; EtyAC/AM¹] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

nan

root. *mother

A (Noldorin only?) root in The Etymologies of the 1930s serving as the basis for a couple Noldorin mother words: N. naneth “mother” and N. nana “mother (hypocoristic)” (Ety/NAN).

Derivatives

  • N. nana “mother (hypocoristic), *mommy” ✧ Ety/AM¹; Ety/NAN
  • N. naneth “mother” ✧ Ety/AM¹; Ety/NAN
Middle Primitive Elvish [Ety/AM¹; Ety/NAN] Group: Eldamo. Published by

am

root. mother

Derivatives

  • Ilk. aman “mother” ✧ Ety/AM¹
  • ᴹ✶amī̆l “mother”
    • ᴹQ. amil “mother”
    • N. emil “mother”
  • ᴹQ. amil “mother” ✧ Ety/AM¹
  • ᴹQ. amme “mother” ✧ Ety/AM¹
  • N. emil “mother” ✧ Ety/AM¹
Middle Primitive Elvish [Ety/AM¹] Group: Eldamo. Published by

amī̆l

noun. mother

Derivations

  • ᴹ√AM “mother”

Derivatives

  • ᴹQ. amil “mother”
  • N. emil “mother”
Middle Primitive Elvish [PE21/66] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

nan

preposition. of

na

preposition. of (the)

Element in

Variations

  • na· ✧ GG/09
  • nan· ✧ GG/09
  • nan ✧ GG/11; GG/15; GG/15; LT2A/Duilin
  • na·² ✧ GL/59
  • nan- ✧ GL/59
Gnomish [GG/07; GG/09; GG/11; GG/15; GL/17; GL/42; GL/44; GL/59; LT1A/Turuhalmë; LT2A/Dor-na-Dhaideloth; LT2A/Duilin; LT2A/Fôs’Almir; LT2A/Nauglafring; PE13/095] Group: Eldamo. Published by

nân

noun. mother

Changes

  • nânnân “father” ✧ PE13/115

Variations

  • nân ✧ PE13/115; PE13/115 (nân)
  • nanwin ✧ PE13/115

nanwin

noun. mother

a(n)

preposition. of

Derivations

  • ᴱ✶ā ✧ PE13/108

Element in

Variations

  • ✧ GG/07; GL/17; GL/49; LT1A/Uolë Kúvion; LT1I/Gilfanon
  • an ✧ GG/11; GL/26; GL/26; LT2A/Cûm an-Idrisaith
  • a ✧ GG/11; GL/34; GL/46; GL/64; LT1A/Cûm a Gumlaith; LT2A/Falasquil; LT2A/Teld Quing Ilon; LT2A/Tôn a Gwedrin; PE13/093; PE13/108
Gnomish [GG/07; GG/11; GG/12; GL/17; GL/26; GL/34; GL/46; GL/49; GL/64; LT1A/Cûm a Gumlaith; LT1A/Uolë Kúvion; LT1I/Gilfanon; LT2A/Cûm an-Idrisaith; LT2A/Falasquil; LT2A/Teld Quing Ilon; LT2A/Tôn a Gwedrin; PE13/093; PE13/108] Group: Eldamo. Published by

a

preposition. of

amil

noun. mother

Changes

  • anwin/amrilamaith ✧ GL/19
  • emaithamaith ✧ PE13/109

Element in

  • G. (m)ami “mummy” ✧ GL/19

Variations

  • amaith ✧ GL/19 (amaith); PE13/109
  • anwin/amril ✧ GL/19 (anwin/amril)
  • emaith ✧ PE13/109 (emaith)
Gnomish [GL/19; PE13/109] Group: Eldamo. Published by

mabir

noun. mother

amaith

noun. mother

mab(a)

noun. mother

Derivations

  • ᴱ√MAɃA “something nice” ✧ GL/57

Variations

  • maba ✧ GL/57
  • mabir ✧ GL/57
Gnomish [GL/29; GL/57] Group: Eldamo. Published by

tûm

noun. valley

Changes

  • tumtûm “valley” ✧ GL/71

Cognates

  • Eq. tumbo “dale, vale” ✧ LT1A/Tombo

Derivations

  • ᴱ√TUM(B)U “‽” ✧ LT1A/Tombo

Element in

  • G. tumbol “valley-like, hollow, excavated” ✧ GL/71; LT1A/Tombo
  • G. Tumladin “Valley of Smoothness” ✧ LT1A/Tombo

Variations

  • tum ✧ GL/71 (tum)
Gnomish [GL/71; LT1A/Tombo] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

na

preposition. of

Element in

Early Noldorin [LB/275; SM/026] Group: Eldamo. Published by

a(n)

preposition. of (the)

Element in

Variations

  • a ✧ LB/149
  • an ✧ PE13/128
Early Noldorin [LB/149; PE13/128] Group: Eldamo. Published by

dalath

noun. vale

Element in

Early Noldorin [MC/217] Group: Eldamo. Published by

gwas

noun. field

Early Noldorin [PE13/146] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

ama

root. *mother

Derivatives

  • Eq. ambi “mother” ✧ QL/030
  • Eq. amis “mother” ✧ QL/030
  • Eq. ama “mother” ✧ QL/030
Early Primitive Elvish [QL/030] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

nan

noun. woodland, *land

Cognates

  • G. nand “field acre”

Derivations

  • ᴱ√NAÐA “*plain” ✧ LT1A/Nandini; QL/064

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√NAŘA > nan[nanð] > [nand] > [nan]✧ QL/064

Variations

  • nan(d) ✧ LT1A/Nandini
Early Quenya [LT1A/Nandini; QL/064] Group: Eldamo. Published by

tavas

noun. woodland

A noun given as ᴱQ. tavas (tavast-) “woodland” in the Qenya Lexicon of the 1910s with longer variant tavasta, derived from the root ᴱ√TAVA “beam” (QL/90).

Neo-Quenya: I think ᴺQ. tavas remains viable for purposes of Neo-Quenya as a derivative of √TAW “wood”.

Derivations

  • ᴱ√TAVA “beam” ✧ LT1A/Tavari; QL/090

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√TAVA > tavas[taβast] > [taβas] > [tavas]✧ QL/090

Variations

  • tavasta ✧ QL/090
Early Quenya [LT1A/Tavari; QL/090] Group: Eldamo. Published by

tavasta

noun. woodland

ama

noun. mother

Derivations

  • ᴱ√AMA “*mother” ✧ QL/030

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√AMA > ama[amā] > [ama]✧ QL/030
Early Quenya [PME/030; QL/030] Group: Eldamo. Published by

ambe

noun. mother

ambi

noun. mother

Derivations

  • ᴱ√AMA “*mother” ✧ QL/030

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√AMA > âmi[āmī] > [āmi]✧ QL/030

Variations

  • ammi ✧ PME/030
  • amaimi ✧ PME/030; QL/030
  • âmi ✧ QL/030
Early Quenya [PME/030; QL/030] Group: Eldamo. Published by

amis

noun. mother

Derivations

  • ᴱ√AMA “*mother” ✧ QL/030

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√AMA > amis[amits] > [amis]✧ QL/030
Early Quenya [PME/030; QL/030] Group: Eldamo. Published by

ammi

noun. mother

arwa

noun. field

Cognates

  • G. garw “sown-field; tilled”

Derivations

  • ᴱ√ƷARA “spread, extend sideways; wide places” ✧ QL/032

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√ƷARA > arwa[ɣarwā] > [ɣarwa] > [arwa]✧ QL/032
Early Quenya [PME/032; QL/032] Group: Eldamo. Published by

âmi

noun. mother

amaimi

noun. mother

(m)ambe

noun. mother

Variations

  • ambe ✧ PE16/135
  • mambe ✧ PE16/135
Early Quenya [PE16/135] Group: Eldamo. Published by