Noldorin 

taur

adjective. vast, mighty, overwhelming, awful, huge; high, sublime

An adjective in The Etymologies of the 1930s glossed “mighty, vast, overwhelming, huge, awful” derived from primitive ᴹ✶taurā “masterful, mighty” based the root ᴹ√TUR “power, control, mastery, victory” (Ety/TÁWAR, TUR). It was also influenced by ᴹ✶tārā “lofty” and as such had the alternate meaning “high, sublime”. Thus its gloss “awful” has the sense “causing awe” rather than its modern English meaning “terrible”, and its general meaning seems to something that is mighty (in strength or size) and also induces awe, either inspiring or terrifying. Its Quenya equivalent Q. taura continued to appear in later writings (PE17/115, VT39/10), indicating that this Noldorin word probably remained valid in Sindarin.

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had the adjective G. taura “powerful” and the (archaic) noun G. †taur “ability, power” (GL/69), both based on the early root ᴱ√TURU “am strong” (GL/72; QL/95).

Noldorin [Ety/TĀ; Ety/TÁWAR; Ety/TUR] Group: Eldamo. Published by

taur

noun. king (of a whole tribe)

Noldorin [Ety/TĀ; EtyAC/LEP] Group: Eldamo. Published by

taur

noun. forest, great wood

Noldorin [Ety/ERÉK; Ety/PHUY; Ety/SPAR; Ety/TÁWAR] Group: Eldamo. Published by

taur

noun. king (only used of the legitimate kings of whole tribes)

In LotR/IV:IV, Frodo is called Daur, which might be the mutated form of this word

Noldorin [Ety/389, Ety/395] Group: SINDICT. Published by

taur

adjective. mighty, vast, overwhelming, huge, awful, high, sublime

Noldorin [Ety/395] Group: SINDICT. Published by

taur

noun. great wood, forest

Noldorin [Ety/391, S/420, S/438] Group: SINDICT. Published by

taur-na-danion

place name. Forest of Pines

Earliest name of Dorthonion in Silmarillion drafts from the 1930s, first appearing as Taur Danin (SM/197) and later expanded to Taur-na-Danion (LR/127) with variants -Thanion, -Donion, -Thonion before ultimately being replaced by the Ilkorin name Dorthonion (LR/145). It is a combination of taur “forest”, na “of” and early variants of thaun “pine”, possibly as an earlier Gnomish-style genitive plural.

Noldorin [LR/127; LR/145; LRI/Taur-na-Danion; SM/197; SM/296; SM/330; SMI/Dorthonion; SMI/Taur-na-Danion] Group: Eldamo. Published by

taur-na-fuin

place name. Forest of Night

Earlier name of S. Taur-nu-Fuin, this form of the name first appeared in The Lays of Beleriand (LB/34). Early in this period, Tolkien often translated this name as “Deadly Nightshade” (LB/34, SM/103, SM/299), but he eventually decided that this translation was actually a second name for the forest, whose Elvish form was N. Deldúwath.

In The Etymologies, Tolkien also posited that this name was a punning alteration of N. Dor-na-Thuin, the proper Noldorin form of Ilk. Dorthonion, the name of the region before it was corrupted by Morgoth (Ety/THŌN). When the Noldorin language became Sindarin, this development no longer made sense.

Noldorin [Ety/ÑGOROTH; Ety/PHUY; Ety/THŌN; EtyAC/ÑGOROTH; LB/348; LR/133; LR/282; LR/300; LR/406; LRI/Taur-na-Fuin; PE22/041; SM/103; SM/223; SM/299; SMI/Taur-na-Fuin; TII/Taur-na-Fuin; WJ/126; WJ/239; WJI/Taur-nu-Fuin] Group: Eldamo. Published by

taur-rimmon

place name. Forest of Rimmon

Name of the forest of Rimmon in Lord of the Rings drafts (WR/351), a combination of that region’s name with taur “forest”.

Noldorin [WR/351; WRI/Taur-rimmon] Group: Eldamo. Published by

taurost

place name. High City

The name of the central citadel of Minas Tirith in Lord of the Rings drafts (WR/260). It is a combination of taur “high” and ost “city”, as suggested by Roman Rausch (EE/3.24).

Noldorin [WR/260; WRI/Taurost] Group: Eldamo. Published by

taur-na-delduath

place name. *Forest of Deadly Nightshade

A variant name of Taur-na-Fuin appearing in The Etymologies from the 1930s (Ety/ÑGOROTH), simply an expanded form of its other variant Deldúwath “Deadly Nightshade” with the addition of taur “forest” and na “of”.

Noldorin [Ety/ÑGOROTH] Group: Eldamo. Published by

taur egledhrim

proper name. King of the Exiles

Title of Fingolfin as the king of the Noldor appearing in The Etymologies from the 1930s (Ety/TĀ, EtyAC/TĀ), a combination of taur “king” and the class-plural of egledhron “exile”.

Noldorin [Ety/TĀ; EtyAC/TĀ] Group: Eldamo. Published by

taur-nan-erig

place name. Forest of Region

A name appearing only in The Etymologies from the 1930s (Ety/ERÉK), a combination of taur “forest”, nan “of” and ereg “holly”.

Noldorin [Ety/ERÉK] Group: Eldamo. Published by

taur-na-faroth

place name. *Forest of Hunting

Noldorin [Ety/SPAR; EtyAC/PHAR²; LR/262; LR/299; LRI/Taur-na-Faroth; WJI/Taur-en-Faroth] Group: Eldamo. Published by

tauros

masculine name. Lord of Forests; (lit.) Forest-Dread

Noldorin [Ety/GOS; Ety/ORÓM; Ety/TÁWAR; LB/195; LBI/Tauros; LBI/Tavros; LR/206; LRI/Tauros; LT1A/Tavari; MRI/Tauron; SM/079; SMI/Aldaron; SMI/Tauros] Group: Eldamo. Published by

duil rewinion

place name. Hills of the Hunters

Earliest name of Taur-en-Faroth in Silmarillion drafts from the 1930s (SM/225). Its seems to be a combination of the plural of dôl “hill” and the form rewinion “of the hunters”, apparently a genitive plural formation, possibly related to N. rhui(w) “hunt” from the root ᴹ√ROY “chase” or perhap G. raust “hunt” from the root ᴱ√RAVA.

Noldorin [LR/268; LRI/Duil Rewinion; SM/225; SMI/Duil Rewinion; TII/Duil Rewinion] Group: Eldamo. Published by

deldúwath

place name. Deadly Nightshade

Noldorin [Ety/DYEL; LR/147; LR/282; LRI/Deldúwath; TII/Deldúath] Group: Eldamo. Published by

tawaren

adjective. wooden

Noldorin [Ety/TÁWAR] Group: Eldamo. Published by

aran

noun. king (used of a lord or king of a specified region)

Noldorin [Ety/360, S/428, LotR/II:IV, LotR/VI:VII, SD/129-] Group: SINDICT. Published by

athrada-

verb. to cross, traverse

Noldorin [Ety/383] ath-+rada-. Group: SINDICT. Published by

brand

adjective. lofty, noble, fine

Noldorin [Ety/351, TAI/150, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

brand

adjective. high (in size)

Noldorin [Ety/351, TAI/150, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

brann

adjective. lofty, noble, fine

Noldorin [Ety/351, TAI/150, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

brann

adjective. high (in size)

Noldorin [Ety/351, TAI/150, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

dofn

adjective. gloomy

Noldorin [Ety/355] Group: SINDICT. Published by

dofn

adjective. gloomy

A word given as N. dofn “gloomy” in The Etymologies of the 1930s with variant dufui, both derivatives from the root ᴹ√DUB “loom, hang over oppressively (of clouds)” (Ety/DUB; EtyAC/DUB). The form dofn is the cognate of ᴹQ. lumna “lying heavy, oppressive” and shows a-affection, whereas dufui seems to be a Noldorin invention using the adjective suffix -ui, and thus preserves its primitive stem-vowel u.

Neo-Sindarin: For Neo-Sindarin, I’d write both forms as ᴺS. dovn and duvui to better reflect their pronunciation.

Noldorin [Ety/DUB; EtyAC/DUB] Group: Eldamo. Published by

dufui

adjective. gloomy

gwathfuin-daidelos

place name. Deadly Nightshade

An earlier name for S. Deldúwath appearing in Silmarillion drafts from the 1930s, glossed “Deadly Nightshade” (LR/133) or “Night of Dread’s Shadow” (LR/406). It is a combination of gwath “shade”, fuin “night” and Daedhelos “Shadow of Fear”.

Noldorin [LR/133; LR/147; LR/406; LRI/Fuin Daidelos; LRI/Gwathfuin-Daidelos; SM/311; SMI/Gwath-Fuin-daidelos; SMI/Math-Fuin-delos] Group: Eldamo. Published by

math-fuin-delos

place name. Deadly Nightshade

Earliest name for S. Deldúwath appearing in Silmarillion drafts from the early 1930s, glossed “Deadly Nightshade” (SM/299). It is a combination of G. math “dusk”, N. fuin “night” and a variant form delos of deloth “abhorrence”.

Noldorin [SM/299; SM/311; SMI/Gwath-Fuin-daidelos; SMI/Math-Fuin-delos] Group: Eldamo. Published by

tathor

noun. willow-tree

Noldorin [Ety/391, S/438] Group: SINDICT. Published by

tathren

adjective. of willow, having willows

Noldorin [Ety/391, S/438] Group: SINDICT. Published by

tawaren

adjective. wooden

Noldorin [Ety/391] Group: SINDICT. Published by

tindu

noun. dusk, twilight, early night (without Moon)

Noldorin [Ety/355, Ety/393, X/ND2] tinu+dû. Group: SINDICT. Published by

tindu

noun. starry twilight

Noldorin [Ety/355, Ety/393, X/ND2] tinu+dû. Group: SINDICT. Published by

tinnu

noun. dusk, twilight, early night (without Moon)

Noldorin [Ety/355, Ety/393, X/ND2] tinu+dû. Group: SINDICT. Published by

tinnu

noun. starry twilight

Noldorin [Ety/355, Ety/393, X/ND2] tinu+dû. Group: SINDICT. Published by

âr

noun. king (used of a lord or king of a specified region)

Noldorin [Ety/389] Group: SINDICT. Published by

âr

noun. king