felca, see felco
Quenya
fel-
verb. fel-
felca
felca
felehta
felehta
felehta, see felco
felmë
impulse, emotion
felmë noun "impulse, emotion" (VT41:19; this suggests a verb #fel- "to feel"). Compounded in fëafelmë, hroafelmë.
felco
noun. cave, mine, underground dwelling
A word for “cave, mine, underground dwelling” Tolkien considered in Notes on Names (NN) from 1957, derived from the root √PHELEK as a possible replacement for felya “mine, boring, tunnel, underground dwel[ling]” < ✶phelgā (PE17/118).
Neo-Quenya: I prefer the root form √PHELEG over √PHELEK (see that entry for details) and as a result prefer felya over felco.
felya
noun. mine, boring, tunnel, underground dwel[ling], mine, boring, tunnel, underground dwelling; [ᴹQ.] cave
A word for “mine, boring, tunnel, underground dwel[ling]” in Notes on Names (NN) from 1957 with Sindarin cognate S. fela, both derived from ✶phelgā (PE17/118). In the same note Tolkien seemed to consider replacing it with felco “cave, mine, underground dwelling” from the root √PHELEK.
Conceptual Development: A similar word ᴹQ. felya “cave” appeared in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√PHELEG, with cognate N. fela (Ety/PHÉLEG). The latter form also appeared in notes from 1969 as S. fela “minor excavations, den”, again derived from ✶phelga indicating √PHELEK was a transient idea (NM/304).
Neo-Quenya: I prefer the root form √PHELEG over √PHELEK and thus would retain felya, but I would keep its 1957 meaning “mine, boring, tunnel” rather than adopting the 1969 Sindarin sense “den”.
felco
cave, mine, underground dwelling
felco noun "cave, mine, underground dwelling" (PE17:118); also felca, felehta
felu
bad magic
felu noun "bad magic" (QL:38)
felya
cave
felya noun "cave" (PHÉLEG), "mine, boring, tunnel, underground dwel[ling]" (PE17:118)
felca
adjective. [unglossed]
felehta-
verb. [unglossed], *to excavate, tunnel, mine
An untranslated form appearing in Notes on Names (NN) from 1957 derived from the root √PHELEG/PHELEK (PE17/118), possibly a verb derived from ✱phelektā- or ✱phelegtā-. The derivatives of this root had to do with mines and tunnels, so perhaps this verb meant “✱to excavate, tunnel, mine”.
felmë
noun. *impulse, emotion, *emotion, impulse
felminqua
adjective. passionate, full of feeling
fel-
verb. to feel (emotions)
aicanáro
masculine name. Fell Fire; Sharp Flame
The mother-name of Aegnor, from which his Sindarin name was derived (PM/346-7). Tolkien gave two distinct interpretations of this name: “Sharp Flame” (MR/323) and “Fell Fire” (PM/347). In both cases, the second element of the name was nár “fire, flame”, but the interpretation of the initial element aica shifted between “sharp” and “fell”. It is hard to say which of these two interpretations was preferred by J.R.R. Tolkien himself and Christopher Tolkien included both translations in the published version of The Silmarillion. See the entry for S. Aegnor for one possible interpretation.
Conceptual Development: In some late notes (VT41/14), J.R.R. Tolkien wrote this name as Ekyanāro “sharp flame” (S. Eignor). As suggested by Carl Hostetter (VT41/19, note #19), Tolkien seems to have (temporarily) shifted aica “sharp” (from the root ᴹ√AYAK) to ekya “sharp” (from the root ᴹ√EK), from which ᴹQ. ehte “spear” was also derived. This was perhaps a reversion to the earlier name N. Egnor (also derived from ᴹ√EK). However, Tolkien apparently abandoned these changes.
aica
adjective. fell, terrible, dire, fell, terrible, dire; [ᴹQ.] sharp
Aicanáro
sharp flame, fell fire
Aicanáro ("k") masc. name "Sharp Flame, Fell Fire"; Sindarized as Aegnor. (So in SA:nár and PM:345; MR:323 has Aicanár. VT41:14, 19 instead gives Ecyanáro_ as the Q form of Aegnor.)_
helma
skin, fell
helma noun "skin, fell" (SKEL), changed by Tolkien from halma (VT46:14)
aica
sharp
aica (1) ("k") adj. "sharp" _(AYAK) or "fell, terrible, dire" (PM:347; according to PM:363 seldom applied to evil things)_. In Aicanáro, q.v.
atalante
verb. collapsed
collapsed, fell down
atalta-
collapse, fall in
atalta- vb. "collapse, fall in" (TALÁT), weak pa.t. ataltanë "down-fell, fell down" in LR:47 and SD:247, but strong past tense atalantë "down-fell" in LR:56
lanta-
fall
lanta- (2) "fall" (DAT/DANT (TALÁT), Narqelion, VT45:26, VT49:54); lantar aorist tense pl. (Nam, RGEO:66); pl. pa.t. lantaner "fell" (pl.) (SD:246); lantier "they fell", a plural past tense of lanta- "fall" occurring in LR:47; read probably lantaner in LotR-style Quenya, as in SD:246. Also sg. lantië "fell" (LR:56); read likewise *lantanë? (The forms in -ier, -ië seem to be properly perfects.) Future tense lantuva, VT49:47. Participle lantala "falling" (with locative ending: lantalassë) in Markirya.
amya-
verb. [unglossed]
arra
adjective. [unglossed]
ataltare
noun. collapse
cairë
?. [unglossed]
cendë
point
cendë noun "point" (PE16:96)
cendë
noun. point
conta-
verb. [unglossed]
curuni
witch
curuni _("k")_noun "witch" (of the good magic) (LT1:269)
cúma
noun. [unglossed]
ecya
sharp
#ecya adj. "sharp" in Ecyanáro ("k") "Sharp Flame", masc. name, Sindarin Aegnor(VT41:14, 19). The Quenya form of Aegnor is elsewhere given as Aicanáro instead.
finca
noun. [unglossed]
fára
beach, shore
fára noun "beach, shore" (VT46:15)
hahta
noun. fence
fence, hedge
hendas
?. [unglossed]
hindo
noun. [unglossed]
hindë
noun. [unglossed]
holdë
noun. [unglossed]
hresta
noun. beach, shore
A word for “shore” (MC/221) or “beach” (MC/222) in the Markirya poem from the 1960s. Its etymology is unclear, but it might be related to S. ras(t) “cape, shore”.
Conceptual Development: In the earlier version of ᴱQ. Oilima Markirya from around 1930s, Tolkien used the word ᴱQ. ailin instead.
háro
?. [unglossed]
hórë
impulse
hórë noun "impulse" (KHOR), hórëa "impulsive" _(KHOR; VT45:22 confirms that "impulsive" is the correct gloss, misread "impulsion" in the Etymologies as printed in LR)_
lanta
fall
lanta (1) noun "a fall" (DAT/DANT (TALÁT) ), also lantë.
lanta-
verb. to fall, to fall; [ᴱQ.] to drop
lantar
fall
-r plural ending used on verbs with a plural subject (VT49:48, 50, 51), e.g. lantar "fall" in Namárië (with the plural subject lassi "leaves"), or unduláver as the pl. form of undulávë "licked down, covered" (PE17:72). The ending is sometimes missing where we might expect it; for instance, the verb tarnë "stood" has multiple subjects and yet does not appear as *tarner in PE17:71.
lantë
fall
#lantë (1) noun "fall" in Noldolantë, q.v. Also lanta.
lantë
noun. fall
The word lasselanta “leaf-fall, autumn” (LotR/1107) indicate the form this word should be lanta, which is how it appears in The Etymologies. However, the alternate lassewinta (PM/376) seems to be formed with the infinitive of the verb winta- rather than a noun, so perhaps lasselanta is a similar formation from the verb lanta- “to fall”.
The form lantë, appearing in Noldolantë “Fall of the Noldor” (S/87), more strongly resembles other Quenya nouns, which more often end in -e rather than -a. The noun atalantë “collapse, downfall” is a similar formation from the related verb [ᴹQ.] atalta-, though it could also be the past formation “downfallen” of this TALAT-stem verb.
lingi-
verb. [unglossed]
maica
sharp, piercing
maica (1) ("k")adj. "sharp, piercing" (SA:maeg), cf. hendumaica and the noun maica below.
maitya
?. [unglossed]
malsa
?. [unglossed]
melya-
verb. [unglossed], *to be in love
mentë
point, end
mentë noun "point, end" (MET)
naue
?. [unglossed]
nerca
sharp, angular
nerca adj. "sharp, angular" (PE17:55), variant nexa (reading uncertain).
nexa
sharp, angular
nexa adj. "sharp, angular" (PE17:55; the editor indicates that the reading is uncertain, so the variant nerca may be preferred.)
rotelë
cave
rotelë noun "cave" (LT2:347)
rotto
cave, tunnel
rotto noun "cave, tunnel" (VT46:12), "a small grot or tunnel" (PM:365)
sal-
verb. [unglossed]
sancë
hateful
sancë ("k")adj. "hateful" (LT2:341)
sélo
?. [unglossed]
sóla
?. [unglossed]
thar-
verb. [unglossed]
tilma
noun. point
tomba
noun. [unglossed]
tompë
noun. [unglossed], *pulse, beat
@@@ Neo-meaning “✱pulse, beat” suggested by Röandil on 2023-04-20
um(ba)-
prefix. [unglossed]
umbacarin
noun. [unglossed]
velicë
great
velicë ("k") adj. "great" _(LT1:254; probably not valid in Tolkien's later Quenya; in the context of the Etymologies it would have to be derived from _BEL, but it is stated that this stem was "not found in Q". Perhaps Tolkien rejected velicë because it was too similar to the Russian word that clearly inspired it.)
yonwa
fence, border, boundary
yonwa noun "fence, border, boundary" (PE17:43)
éna
?. [unglossed]
úpa-
verb. [unglossed]
þúna
?. [unglossed]
ertië
noun. union
séya-
verb. to seem
tevinqua
adjective. hateful
vëalta-
verb. to resemble
#fel-, see felmë