Menel noun "heavens" (Markirya, SA), "the heavens, the firmament" (SD:401), "the apparent dome in the sky" (MR:387). Menel Cemenyë ("k") "Heaven and Earth" (VT47:30). Found in names like Meneldil "Heaven-friend" = astronomer (Appendix A; Letters:386), Meneldur masc. name, "Heaven-servant" (Appendix A, Tar-Menelduras a Númenórean King, UT:210); menelluin "sky-blue", used as noun = "cornflower" (J.R.R. Tolkien: Artist & Illustrator p. 193). Menelmacar "Swordsman of the Sky", the Orion constellation (also called Telumehtar, Appendix E, first footnote); the older name was Menelmacil "Heaven-sword" (WJ:411); Meneltarma "Pillar of Heaven", name of the great central mountain of Númenor (SA:tar, VT42:21).Menelya fifth day of the Eldarin six-day week, dedicated to the heavens (Appendix D) Locative meneldë "in heaven"; abandoned forms menellë, menelzë (VT43:12, 16). Adj. meneldëa "(being) in heaven", evidently based on a locative form meneldë "in heaven"; abandoned forms menelzëa, menellëa, menelessëa (VT43:13, VT44:16; the last of these forms would suggest the locative form #menelessë).
menelnoun. the heavens, firmament, sky
Taimë, Taimië noun "the sky" (LT1:268; rather menel in LotR-style Quenya)
hellë noun "sky" (3EL; a distinct word hellë "frost" was struck out, see KHEL.)
mectar _("k")_noun"Swordsman". In Telimectar ("k"). (LT1:268; in LotR-style Quenya mehtar, also macar)
macarnoun. swordsman, †forger
macarnoun. swordsman, †forger
macar ("k") (1) noun "swordsman" (VT39:11). In Menelmacar (see menel). According to VT41:10, macar is literally "forger" (derived from maca-, q.v.), "often used in later use of a warrior".
ilwë noun "sky, heavens" (LT1:255), "the middle air among the stars" (LT1:273). VT49:51, 53 also mentions an obscure prononominal element ilwë.
The word is understood as men "towards" + el "star" meaning "the Direction of the Stars". The loremaster Quennar is attributed as having devised the word Menel ("heavens, firmament").
* erumanplace name. Heaven
The Quenya name for Heaven in the final draft of Átaremma, Tolkien’s translation of the Lord’s Prayer (VT43/12), attested only in the assimilated locative form Erumande. Its initial element is Eru “God” and its final element is probably related to the root √MAN “good, blessed, unmarred” also seen in the names Aman and Manwë, as suggested by Patrick Wynne, Arden Smith and Carl Hostetter (VT43/16).
Conceptual Development: In earlier versions of Tolkien’s legendarium, the name ᴱQ/ᴹQ. Eruman was used for the wasteland north of Valinor (LT1/91, Ety/ERE), but in the materials used for the published version of The Silmarillion, that name was changed to Q. Araman (MR/123). This freed Tolkien to use the name Eruman for “Heaven”, as suggested by Patrick Wynne, Arden Smith and Carl Hostetter (VT43/16-17).
In earlier versions of the Átaremma prayer, Tolkien used menel for “Heaven”, but it was rejected and elsewhere Tolkien said that menel referred only to “the heavens, firmanent” where the stars reside (MR/387, PE17/152). In writings from the 1940s, Tolkien used ᴹQ. ilúve for “Heaven” (MR/355, SD/401), but later ilúvë meant “the whole, the all”, and was equated to Eä “the Universe” (WJ/402, Ety/IL).