Ai! Lá polin saca i quettar!
Parf Edhellen: an elvish dictionary requires JavaScript to function properly. We use JavaScript to load content relevant to you, and to display the information you request. Please enable JavaScript if you are interested in using this service.
How do I enable JavaScript? (on google.com).
A Sindarin poem appearing “The Lay of Leithian Recommenced” from the 1950s (LB/354), likely written in the 1950s. This poem is referred to as “Lúthien’s Song” in the literature. Tolkien did not translate the poem, but most of its vocabulary is known from elsewhere. Patrick Wynne analyzed the poem in 1990 (NTTLS, appearing in VT09/8-11), and David Salo published a different analysis of the poem in 2004 (GS/211-3). A third translation by Bertrand Bellet and Benjamin Babut appears on the GTLC website.
The English text presented here is an amalgam of these translations, rendered literally. My analysis is based largely on that of Wynne and Salo, since Bellet and Babut provided only a translation. For further discussion, see the entries for the individual phrases.