sívë (2) noun "peace" (VT44:35)
Quenya
sívë
as
sívë
peace
sívë
knowing, knowledge
sívë (3) noun "knowing, knowledge" (PE17:68; probably never meant to coexist with #1 and #2 above, so istya may be preferred)
sívë
noun. peace
sívë
noun. knowing, knowledge
sívë
preposition. *as
ier
as
ier prep. "as" (VT43:16, probably rejected in favour of sívë, q.v.). In an abandoned version of the Quenya Lord's Prayer, Tolkien used ier...ter for "as...so" (VT43:17).
tambë
so
tambë prep. (1) "so" or "as" (referring to something remote; contrast sívë). Sívë...tambë "as...so" (VT43:17).
ya
as
ya (2) or yan, prep. "as" (VT43:16, probably abandoned in favour of sívë)
ye
as
[ye (3), also yé, prep. "as" (VT43:16, struck out; in the text in question Tolkien finally settled on sívë, q.v.)]
-vë
as, like
-vë, (3) apparently an ending used to derive adverbs from adjectives (see andavë under anda and oiavë under oia). May be related to the preposition ve "as, like".
Este
noun. Peace
Peace, name of wife of Lórien
ier
preposition. *as
istea
adjective. knowing
rainë
peace
rainë noun "peace" (VT44:34-35)
san
so
san (2) adv. ephemeral word for "so" (ya(n)...san "as...so"; san na "thus be" = let it be so, "amen"); this form was apparently quickly abandoned by Tolkien (VT43:16, 24, VT49.18)
ta
so, like that, also
ta (2) adv. "so, like that, also", e.g. ta mára "so good" (VT49:12)
ter
so
ter (2), also tér, prep. (?) ephemeral word for "so" (see ier), abandoned by Tolkien in favour of tambë (VT43:17)
ve
as, like
ve (1) prep. "as, like" (Nam, RGEO:66, Markirya, MC:213, 214, VT27:20, 27, VT49:22); in Narqelion ve may mean either "in" or "as". Ve fírimor quetir *"as mortals say" (VT49:10), ve senwa (or senya) "as usual" (VT49:10). Followed by genitive, ve apparently expresses "after the manner of": ve quenderinwë coaron ("k") "after the manner of bodies of Elven-kind" (PE17:174). Tolkien variously derived Quenya ve from older wē, bē or vai(VT49:10, 32, PE17:189)
yan
adverb/conjunction. *as
@@@ possibly modal adverb
sívë (1) prep. "as", apparently ve of similar meaning with the prefix sí- "this, here, now"; sívë therefore makes a comparison with something close, whereas tambë (q.v.) refers to something remote. Sívë...tambë "as...so" (VT43:17). Elided sív' in VT43:12, since the next word begins in the vowel e-.