Quenya zR5Ì#

-rya

suffix. 3rd person plural possessive, 3rd plural [possessive], their (colloquial)

[PE17/130.1513; VT49/16.3904; VT49/17.1603] Group: Eldamo. Published by

-rya

his, her

-rya 3rd person sg. pronominal ending "his, her" and probably "its" (VT49:16, 38, 48, Nam, RGEO:67), attested in coivierya *"his/her life", máryat "her hands", ómaryo "of her voice" (genitive of *ómarya "her voice"), súmaryassë "in her bosom" (locative of súmarya "her bosom"); for the meaning "his" cf. coarya "his house" (WJ:369). The ending is descended from primitive ¤-sjā via -zya (VT49:17) and therefore connects with the 3rd person ending -s "he, she, it". In colloquial Quenya the ending -rya could be used for "their" rather than "his/her", because it was felt to be related to the plural ending -r,e.g. símaryassen "in their [not his/her] imaginations" (VT49:16, 17). See -ya #4.

-rya

suffix. 3rd person singular possessive, his, 3rd person adjective, 3rd sg. [possessive], 3 sg., its, her

Variations of the word: -arya, -rya, -ssa.

[PE17/076.0505; PE17/130.1506; PE17/057.2804; PE17/067.1201; PE17/076.2607; PE17/132.1107; PE17/190.2704; PE19/102.3820; VT49/16.3802; VT49/17.1409; VT49/38.2512; VT49/48.3604; PE17/190.2705] Group: Eldamo. Published by

-ya

his

-ya (4) pronominal suffix "his" (and probably also "her, its"), said to be used in "colloquial Quenya" (which had redefined the "correct" ending for this meaning, -rya, to mean "their" because it was associated with the plural ending -r). Hence e.g. cambeya ("k") "his hand", yulmaya "his cup" (VT49:17) instead of formally "correct" forms in -rya. The ending -ya was actually ancient, primitive ¤- being used for "all numbers" in the 3rd person, predating elaborated forms like -rya. It is said that -ya "remained in Quenya" in the case of "old nouns with consonantal stems", Tolkien listing tál "foot", cas "head", nér "man", sír "river" and macil "sword" as examples. He refers to "the continued existence of such forms as talya his foot", that could apparently be used even in "correct" Quenya (VT49:17). In PE17:130, the forms talya "his foot" and macilya ("k") "his (or their) sword" are mentioned.

-ya

suffix. his, her, its (colloquial), 3rd person possessive, 3rd person singular possessive, 3rd sg. [possessive]

[PE17/130.1918; PE17/130.2214; VT49/16.3902; VT49/17.0809; VT49/17.1805] Group: Eldamo. Published by

-zya

his, her, its

-zya, archaic form of the pronominal ending -rya "his, her, its", q.v. (VT49:17)

-ntya

their

-ntya, possessive 3rd person pl. pronominal ending: "their" (VT49:17), corresponding to -ntë as the ending for "they". Besides -ntya the form -nta is also attested, but the latter clashes with the ending for dual allative. (Other variants of Quenya uses -lta for "their", corresponding to -ltë as the ending for "they".) According to VT49:17, the ending -ntya appears as -intya following a consonant (other sources point to -e- rather than -i- as the connecting vowel in such cases).

-lta

their

-lta (and -ltya), 3rd person pl. pronominal possessive suffix "their", alternating with -nta/-ntya in Tolkiens writings (VT49:16, 17), just as the ending -ltë "they" also has the variant -ntë. According to VT49:17, the ending -lta or -ltya will appear as -ilta, -iltya following a consonant; other sources rather point to -e- as the connecting vowel in such cases (VT49:17).

-nta

their

-nta (2) possessive 3rd person pl. pronominal ending: "their" (VT49:17). Lintienta "their speed" (PE17:58), nassentar "their true-being[s]" (PE17:175). This ending corresponds to -ntë "they" (other versions of Quenya uses -ltë for "they" and hence -lta for "their"). Also -ntya, q.v. According to VT49:17, the ending -nta appears as -inta following a consonant (other sources point to -e- rather than -i- as the connecting vowel in such cases).

-ssa

suffix. its, his, her

-twa

their

-twa 2) an pronominal possessive ending mentioned in one chart of pronouns, apparently "their" referring to two persons (VT49:16); this may be an ending used in colloquial Quenya rather than formal language (it is listed together with the endings -ya "his, her" and -rya "their", that are explicitly said to belong to colloquial Quenya) (VT49:16-17)

noun. hand

Imported inflections

WordFormGlossSource
maipluralhandsVT47/06.1802
maindative plural-PE17/161.2803
maineninstrumentalby handPE17/161.2803
málipartitive-pluralhandsVT47/12.2909; VT47/06.1802; VT47/03.2612
mándative-PE17/161.2803
mánta3rd-pl-posstheir hand, their hands (one each)PE17/161.2803
mántat3rd-pl-poss dualtheir hands (each both)PE17/161.2803
mánte3rd-pl-poss plural-PE17/161.2803
máogenitive-PE17/161.2803
márpluralhandsVT47/06.1802; PE17/161.2803
márongenitive plural-PE17/161.2803
márya3rd-sg-posshis handPE22/160.3113
mā-rya3rd-sg-possher handPE17/069.3705
máryat3rd-sg-poss dualher two handsPE17/069.3705
máryat3rd-sg-poss dualher handsLotR/0377.3703
má-rya-t3rd-sg-poss dualher two handsPE17/135.3012
má-rya-t3rd-pl-poss dual*their two handsPE17/130.2307
má-rya-t3rd-sg-poss dualher two handsPE17/130.2302
māryat3rd-sg-poss dualher handsRGEO/58.1403
mārya-t3rd-sg-poss dualher (two) handsPE17/069.3713
mā-rya-t3rd-sg-poss dualhands-her-twoRGEO/59.0507
mátduala pair of handVT47/06.1802; PE17/161.2803
má-ya-t3rd-sg-poss dualher two handsPE17/130.2306

Element in: Q. forma, Q. hyarma, Q. Lungumá, Q. maitë, Q. málimë, Q. mátengwië

[VT49/10.1903; PE17/162.0912; VT47/19.1802; PE19/100.4417; VT47/06.1802; VT47/06.0203; VT47/19.1205-2; PE17/070.0102; PE19/102.2014; VT47/18.1603; PE17/161.2803; VT47/18.2207; PE17/069.3705; VT39/11.1304; VT39/09.3008; VT47/06.2001; PE17/161.3412; PE17/161.3304; VT47/12.2909; VT47/03.2612; VT47/06.1909; PE17/161.3408; PE17/161.3708; PE17/161.3806; PE17/161.3901; PE17/161.3406; PE17/161.3410; VT47/06.2006; PE17/161.3411; PE22/160.3113; PE17/069.3713; LotR/0377.3703; PE17/069.3702; PE17/130.2302; PE17/130.2307; PE17/135.3012; RGEO/58.1403; PE17/069.3716; RGEO/59.0507; VT47/06.1811; PE17/161.3214; PE17/130.2306; VT47/12.2909|VT47/06.1802|VT47/03.2612; VT47/06.1802|PE17/161.2803] Group: Eldamo. Published by

noun. hand

hand

[PE 18:35] Group: Mellonath Daeron. Published by

noun. hand

[PE 22:160] Group: Mellonath Daeron. Published by

hand

noun "hand" (MA3, LT2:339, Narqelion, VT39:10, [VT45:30], VT47:6, 18, 19); the dual "a pair of hands" is attested both by itself as mát (VT47:6) and with a pronominal suffix as máryat "his/her (pair of) hands" (see -rya, -t) (Nam, RGEO:67). The nominative plural form was only máli, not **már (VT47:6), though plurals in -r may occur in some of the cases, as indicated by the pl. allative mannar "into hands" (FS). Mánta "their hand", dual mántat "their hands" (two hands each) (PE17:161). Cf. also the compounds mátengwië "language of the hands" (VT47:9) and Lungumá "Heavyhand" (VT47:19); also compare the adj. -maitë "-handed". See also málimë.

noun. hand

Variations of the word: .

Imported inflections

WordFormGlossSource
maipluralhandsVT47/06.1802
maindative plural-PE17/161.2803
maineninstrumentalby handPE17/161.2803
málipartitive-pluralhandsVT47/12.2909; VT47/06.1802; VT47/03.2612
mándative-PE17/161.2803
mánta3rd-pl-posstheir hand, their hands (one each)PE17/161.2803
mántat3rd-pl-poss dualtheir hands (each both)PE17/161.2803
mánte3rd-pl-poss plural-PE17/161.2803
máogenitive-PE17/161.2803
márpluralhandsVT47/06.1802; PE17/161.2803
márongenitive plural-PE17/161.2803
márya3rd-sg-posshis handPE22/160.3113
mā-rya3rd-sg-possher handPE17/069.3705
máryat3rd-sg-poss dualher two handsPE17/069.3705
máryat3rd-sg-poss dualher handsLotR/0377.3703
má-rya-t3rd-sg-poss dualher two handsPE17/135.3012
má-rya-t3rd-pl-poss dual*their two handsPE17/130.2307
má-rya-t3rd-sg-poss dualher two handsPE17/130.2302
māryat3rd-sg-poss dualher handsRGEO/58.1403
mārya-t3rd-sg-poss dualher (two) handsPE17/069.3713
mā-rya-t3rd-sg-poss dualhands-her-twoRGEO/59.0507
mátduala pair of handVT47/06.1802; PE17/161.2803
má-ya-t3rd-sg-poss dualher two handsPE17/130.2306

Element in: Q. forma, Q. hyarma, Q. Lungumá, Q. maitë, Q. málimë, Q. mátengwië

[VT49/10.1903; PE17/162.0912; VT47/19.1802; PE19/100.4417; VT47/06.1802; VT47/06.0203; VT47/19.1205-2; PE17/070.0102; PE19/102.2014; VT47/18.1603; PE17/161.2803; VT47/18.2207; PE17/069.3705; VT39/11.1304; VT39/09.3008; VT47/06.2001; PE17/161.3412; PE17/161.3304; VT47/12.2909; VT47/03.2612; VT47/06.1909; PE17/161.3408; PE17/161.3708; PE17/161.3806; PE17/161.3901; PE17/161.3406; PE17/161.3410; VT47/06.2006; PE17/161.3411; PE22/160.3113; PE17/069.3713; LotR/0377.3703; PE17/069.3702; PE17/130.2302; PE17/130.2307; PE17/135.3012; RGEO/58.1403; PE17/069.3716; RGEO/59.0507; VT47/06.1811; PE17/161.3214; PE17/130.2306; VT47/12.2909|VT47/06.1802|VT47/03.2612; VT47/06.1802|PE17/161.2803] Group: Eldamo. Published by

nonda

hand, especially in [?clutching]

nonda noun "hand, especially in [?clutching]" (VT47:23; Tolkien's gloss was not certainly legible)

sanar

mind

sanar noun "mind" (literally "thinker" or "reflector", suggesting an underlying verb #sana- "to think, to reflect") (VT41:13)

sanar

noun. mind, thinker, reflector

Elements

WordGlossSource
sana-to thinkVT41/13.2805-1
-r(o)agental suffixVT41/13.2805-2

[VT41/13.0510; VT41/13.1903; VT41/13.2805; VT41/14.3709; VT41/16.4204] Group: Eldamo. Published by

sáma

mind

sáma noun "mind" (pl. sámar and dual samat [sic, read *sámat?] are given) (VT39:23, VT41:5, VT49:33, PE17:183)

sáma

noun. mind

Imported inflections

WordFormGlossSource
sámarpluralmindsVT39/23.2006
samatdual-PE17/183.1907; VT41/05.2007

[VT39/23.2006; VT39/30.0515; PE17/183.1907; VT41/05.2007; VT39/23.2008; PE17/183.2008; VT41/05.2110; PE17/183.1907|VT41/05.2007] Group: Eldamo. Published by

síma

mind, imagination

síma noun "mind, imagination" (VT49:16); variant isima. Also attested with endings: símaryassen "in their imaginations" (with the ending -rya used = "their" rather than "his/her", according to colloquial useage) (VT49:16)

Sindarin iT2#7T5

-dyn

suffix. his

_3rd sg. poss. suff. his, her.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ed_. -deid, -deith, -ed, [[]]

[(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

cam

noun. hand

[Ety/361, Ety/371, S/429] Group: Hiswelókë's Sindarin Dictionary. Published by

maw

noun. hand

[VT/47:6] Group: Hiswelókë's Sindarin Dictionary. Published by

maw

noun. hand

Element in: S. forvo, S. harvo

[PE17/162.1004; VT47/06.2905; VT47/18.2205] Group: Eldamo. Published by

-ent

suffix. their, 3rd pl. poss. suffix, 3rd person plural possessive suffix

[PE17/046.2602] Group: Eldamo. Published by

-wen

suffix. their

_3rd pl. poss. suff. their.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ent_. -ent

[(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mab-

noun. a hand-full, complete hand (with all five fingers)

[Ety/371, VT/45:32, VT/47:6-7] Group: Hiswelókë's Sindarin Dictionary. Published by

mâb

noun. hand, usual word for hand

Imported inflections

WordFormGlossSource
mab-stem-VT47/06.4001

Element in: S. Mablung

[VT47/06.4001; VT47/07.1704; VT47/19.2409; VT47/20.1308; VT47/06.4002] Group: Eldamo. Published by

-deid

suffix. his

_3rd sg. poss. suff. his, her.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ed_. -deith, -dyn, -ed, [[]]

[(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mâb

noun. a hand-full, complete hand (with all five fingers)

[Ety/371, VT/45:32, VT/47:6-7] Group: Hiswelókë's Sindarin Dictionary. Published by

-deith

suffix. his

_3rd sg. poss. suff. his, her.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ed_. -deid, -dyn, -ed, [[]]

[(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

în

adjective. his (referring to the subject)

[SD/129-31] Group: Hiswelókë's Sindarin Dictionary. Published by

ind

mind

ind (inner thought, meaning, heart), no distinct pl. form;, coll. pl. innath.

tín

his

*tín (only attested in lenited form dín, following a noun with article). Possibly, the word also covers ”her(s)” and ”its” as a general 3rd person form. If ”his” refers to the same person as the subject, the form ín* is used instead (e.g. i venn sunc i haw ín** ”the man drank his (own) juice”, but *i venn sunc i haw dín ”the man drank his (somebody elses) juice”.

tîn

adjective. his

[bess dîn SD/129-31] Group: Hiswelókë's Sindarin Dictionary. Published by

tîn

pronoun. his

Non-lenited form suggested by Carl Hostetter (VT31/21).

Imported inflections

WordFormGlossSource
dînsoft-mutationhisSD/129.0510; SD/129.0608; SD/129.0707

[SD/129.0510; SD/129.0608; SD/129.0707; SD/129.0311; SD/129.0510|SD/129.0608|SD/129.0707] Group: Eldamo. Published by

cam

hand

1) cam (i gam, o cham), pl. caim (i chaim), coll. pl. cammath; 2) mâb (i vâb; construct mab), pl. maib (i maib). 3) Archaic †maw (i vaw), pl. moe (i moe). A homophone means ”soil, stain”. (VT47:6) 4) (fist) dond (i dhond; construct don), pl. dynd (i nynd), coll. pl. donnath (VT47:23).

Telerin 1RjR7T5

noun. hand

[VT47/06.3405; VT47/18.2203] Group: Eldamo. Published by

camba

noun. usual word for hand, hand

[VT47/22.3804] Group: Eldamo. Published by

mapa

noun. hand, usual word for hand

[VT47/06.3912; VT47/07.1702; VT47/19.2407; VT47/20.1316] Group: Eldamo. Published by

Adûnaic

noun. hand

A noun translated “hand”, given as an example of an apparent Adûnaic uniconsonantal noun, which had a biconsonantal-root but lost one of its consonants from its ancient form ✶Ad. paʒa (SD/416, 426).

Imported inflections

WordFormGlossSource
pâiplural-SD/426.2512

[SD/416.1810; SD/426.2512; SD/426.2606] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 5^mY7T5

cam

noun. hand

[Ety/361, Ety/371, S/429] Group: Hiswelókë's Sindarin Dictionary. Published by

cam

noun. hand

Imported inflections

WordFormGlossSource
kambaioold-genitive plural-PE21/60.1018

Element in: N. Cambant, N. camland, N. Camlost, N. Erchamui, N. forgam, N. hargam

[Ety/KAB.010; Ety/LAD.012-1; EtyAC/KAB.052; Ety/MAƷ.018; PE21/60.1018] Group: Eldamo. Published by

camb

noun. hand

[Ety/361, Ety/371, S/429] Group: Hiswelókë's Sindarin Dictionary. Published by

camm

noun. hand

[Ety/361, Ety/371, S/429] Group: Hiswelókë's Sindarin Dictionary. Published by

noun. hand

ON. hand

[PE 18:35] Group: Mellonath Daeron. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Primitive adûnaic

paʒ

root. hand

A Primitive Adûnaic root glossed “hand”, the basis for the noun of the same meaning (SD/416).

[SD/416.1908] Group: Eldamo. Published by

paʒa

noun. hand

The Primitive Adûnaic form of the noun “hand” (SD/426).

[SD/426.2604] Group: Eldamo. Published by

Primitive elvish

-syā

suffix. her, his, its, 3rd person adjective, 3rd sg. [possessive]

Elements

WordGlossSource
seheVT49/17.0706
-yaadjectival suffixVT49/17.0601

[VT49/17.1402; PE19/102.3822; PE17/076.2009; PE17/130.1505] Group: Eldamo. Published by

noun. hand

Variations of the word: .

Element in: P. makwā, P. mā-limi, P. tekma

[VT47/18.2112; VT47/34.4503; PE19/074.2005; PE21/70.2508; VT47/06.1608; VT47/07.0203; VT47/35.2703; PE19/102.2011] Group: Eldamo. Published by

sam

root. reflect, be aware, think, mind

[VT41/05.2001; PE17/183.1901] Group: Eldamo. Published by

maha

noun. hand, the manager, the manager‽

Variations of the word: mā̆ha, maha, maʒa.

[VT47/18.1807; PE19/102.2013; PE19/074.2006; VT47/18.1601; VT47/06.0801; VT47/07.0705; VT47/35.3105; VT47/18.1707] Group: Eldamo. Published by

mapā

noun. hand

Qenya zR5Ì#

noun. hand

Imported inflections

WordFormGlossSource
mannarallative pluralinto the handsLR/072.1003

Element in: MQ. maite

[Ety/MAƷ.008; EtyAC/MAƷ.141; PE22/021.3111; LR/072.1003] Group: Eldamo. Published by

noun. hand

Variations of the word: .

Imported inflections

WordFormGlossSource
máliplural-PE14/076.1702
māliplural-PE15/73.3604
maqidualpair of handsPE14/052.0701; PE14/076.1702; QL/057.4301
măqidual-PE15/73.3604
maqitdual-PE14/052.0702

Element in: EQ. malenka, EQ. Makarnea

[PE14/076.1702; GL/55.5704; PE15/73.3604; LT2A/Ermabwed.057; PE16/137.0901; QL/057.4301; PE14/076.1704; PE15/73.3901; PE14/052.0701; PE14/076.1706; QL/057.4701; PE15/73.3701; PE14/052.0702; PE14/052.0701|PE14/076.1702|QL/057.4301] Group: Eldamo. Published by

noun. hand

Imported inflections

WordFormGlossSource
accusative-PE21/40.2102
genitive-PE21/40.2104
mahtagenitive dual-PE21/40.2404
mahtaallative-PE21/40.2205
mahtanallative plural-PE21/40.2705
mahtauallative dual-PE21/40.2407
maiaccusative plural-PE21/40.2615
maiapossessive-adjectival-PE21/40.2211
mainnominative plural-PE21/40.2614; PE21/40.2608
maineninstrumental-PE21/40.2105
maineninstrumental plural-PE21/40.2702
maïntanallative plural-PE21/40.2703
maiongenitive plural-PE21/40.2701
mairdative plural-PE21/40.2616
makselocative-PE21/40.2208
maksetlocative dual-PE21/40.2409
maksinnominative plural-PE21/40.2601
maksonsimilative-PE21/40.2303
málinnominative plural-PE21/40.2613
málintanallative plural-PE21/40.2708
malloablative-PE21/40.2207
mallutablative dual-PE21/40.2408
máloablative-PE21/40.2206
māndative-PE21/40.2103
máneninstrumental-PE21/40.2204
mangweninstrumental-PE21/40.2107
mangwetinstrumental dual-PE21/40.2406
mannarallative pluralinto the handsLR/072.1003
mánonsimilative-PE21/40.2302
mantnominative dual-PE21/40.2401
mantanallative plural-PE21/40.2704
mātaccusative dual-PE21/40.2402
maudative dual-PE21/40.2403
mauhtagenitive dual-PE21/40.2504
maumetinstrumental dual-PE21/40.2405
mautaccusative dual-PE21/40.2411
mávapossessive-adjectival-PE21/40.2209

Element in: MQ. maite

[Ety/MAƷ.008; PE21/40.2104; PE21/40.2102; PE22/021.3111; EtyAC/MAƷ.141; PE21/40.1801; PE21/40.2404; PE21/40.2205; PE21/40.2705; PE21/40.2407; PE21/40.2615; PE21/40.2211; PE21/40.2614; PE21/40.2608; PE21/40.2702; PE21/40.2105; PE21/40.2703; PE21/40.2701; PE21/40.2616; PE21/40.2208; PE21/40.2409; PE21/40.2601; PE21/40.2303; PE21/40.2613; PE21/40.2708; PE21/40.2207; PE21/40.2408; PE21/40.2206; PE21/40.2103; PE21/40.2204; PE21/40.2107; PE21/40.2406; LR/072.1003; PE21/40.2302; PE21/40.2401; PE21/40.2704; PE21/40.2402; PE21/40.2403; PE21/40.2504; PE21/40.2405; PE21/40.2411; PE21/40.2209; PE21/40.2614|PE21/40.2608] Group: Eldamo. Published by

â

noun. inner thought, mind

[QL/029.2501] Group: Eldamo. Published by

etta

pronoun. his

[PE22/119.2208] Group: Eldamo. Published by

makte

noun. hand

Imported inflections

WordFormGlossSource
makti-stem-QL/057.4501

[QL/057.4501; QL/057.4502] Group: Eldamo. Published by

áma

noun. thought, heart, mind

Variations of the word: āma.

[GL/62.7406] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

mâb

noun. hand

An Ilkorin and Doriathrin noun for “hand” derived from primitive ᴹ✶mapā (Ety/MAP, EtyAC/MAP), where the [voiceless stop [p] voiced to [b] after the vowel](/w/voiceless stops voiced after vowels). Since its primitive form had a short [a] and its Ilkorin form a long [ā] (EtyAC/MAP), this word is an example of how short vowels sometimes lengthened in monosyllables in Ilkorin.

Element in: ILK. Mabluin, ILK. Mablost, ILK. Mablosgen, ILK. Ermabuin, ILK. Mablung

[EtyAC/MAP.006; EtyAC/MAP.006-1; Ety/KAB.017-1; Ety/MAP.019; Ety/MAP.020; EtyAC/MAP.025] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin

kamba

noun. hand

Imported inflections

WordFormGlossSource
kambangenitive-PE21/59.1912
kambanēgenitive plural-PE21/59.1914

[Ety/MAƷ.016; EtyAC/MAƷ.147; PE21/59.1912; PE21/59.1914] Group: Eldamo. Published by

maga

noun. hand

[EtyAC/MAƷ.143] Group: Eldamo. Published by

noun. hand

Imported inflections

WordFormGlossSource
maiplural-Ety/MAƷ.010

[Ety/MAƷ.012; Ety/MAƷ.010] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

magā

noun. hand

[EtyAC/MAƷ.138] Group: Eldamo. Published by

mapā

noun. hand

[Ety/MAP.023] Group: Eldamo. Published by

maʒ

root. hand

[Ety/KHYAR.013; Ety/MAƷ.001; Ety/MAK.028; Ety/PHOR.010; EtyAC/KHYAR.036; EtyAC/MAƷ.034] Group: Eldamo. Published by

māʒ

noun. hand

Imported inflections

WordFormGlossSource
objectivehandPE21/58.0719
mahtsubjective-PE21/58.0718
maʒ-stem-Ety/MAƷ.004

[Ety/DAL.031; PE21/58.0719; PE21/58.0718; Ety/MAƷ.004; PE21/58.0720; Ety/MAƷ.005] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

noun. hand

Imported inflections

WordFormGlossSource
maithplural-GL/55.6401

[GG/14.1504; GL/55.6407; GL/55.6401; GL/57.7101] Group: Eldamo. Published by

ontha

pronoun. his

[GG/11.0806; GL/62.8401] Group: Eldamo. Published by

ôm

noun. heart, mind, thought

Element in: G. ômgulin, G. ômgulwen, G. orcômin

[GL/62.7401] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

mab

noun. hand

Imported inflections

WordFormGlossSource
vabsoft-mutationhandPE13/156.0401-2

Element in: EN. Mablui

[LB/056.0105; PE13/149.6301; PE13/156.0401-2] Group: Eldamo. Published by

nuin

noun. mind, thought

[PE13/140.0601; PE13/151.3401] Group: Eldamo. Published by

Black Speech, Nandorin, Noldorin, Quendya, Quenya, Sindarin, Telerin are languages conceived by Tolkien and they do not belong to us; we neither can nor do claim affiliation with Middle-earth Enterprises nor Tolkien Estate.