Sindarin 

maed

adjective. shapely, shapely, *pretty

Sindarin [PM/366; VT41/10] Group: Eldamo. Published by

maed

adjective. handy, skillful, handy, skillful, [N.] skilled

Sindarin [PE17/147; VT47/06] Group: Eldamo. Published by

maed

adjective. handy, skilled, skilful

Sindarin [Ety/371, VT/47:6, X/OE] Group: SINDICT. Published by

maed

adjective. shapely

Sindarin [PM/366, VT/41:10] Group: SINDICT. Published by

maedhros

masculine name. *Shapely and Red-haired

Eldest son of Fëanor (S/60). His name is an adaption of elements from both his mother-name Q. Maitimo “Well-shaped One” and his nickname Q. Russandol “Copper-top”: S. maed “shapely” and S. ross “red-haired” (PM/366). As such, his name was more properly spelled Maedros (PM/352).

Conceptual Development: When he first appeared in the earliest Lost Tales, this character’s name was G. Maidros (LT2/241), a name that earlier in the tales was used for the grandfather of Fëanor (LT1/146). This form continued to be used in the Silmarillion drafts from the 1930s (SM/88, LR/223), but in The Etymologies, Tolkien said it was an anglicanization of proper Noldorin Maidhros “Pale-glitter” (Ety/MAD), which also appeared in The Etymologies as N. Maedhros (Ety/RUS).

The form Maidhros continued to appear in Silmarillion revisions from the 1950s-60s (WJ/115), but for the most part earlier Maidros was revised to Maedhros (MR/177), the form Christopher Tolkien adopted for the published version of The Silmarillion: see N. [[n|[ai] revised to [ae]]]. Tolkien constructed the derivation given above in The Shibboleth of Fëanor, where he actually used the form Maedros (PM/352, 366). Later still he considered revising the name to Maedron (PM/372, note #2), but this change was not carried out in the texts.

Sindarin [LR/301; LRI/Maidros; LT1I/Maedhros; MRI/Maidros; PM/352; PM/366; PM/372; PMI/Maedros; SI/Maedhros; SMI/Maidros; UTI/Maedhros; VT41/10; WJ/115; WJI/Maidros] Group: Eldamo. Published by

Maed(h)ros

noun. Sindarized combination of Q Maitimo “well-shaped” and Russandol “copper-top”

maed (“shaply”) + ross (“copper-coloured”); [Etym. MAD-, RUS-] gives translation “pale glitter”; maedh (“pale, fellow, fawn”) + ross (“flash, glitter of metal”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

maed

handy

maed (lenited vaed; no distinct pl. form) (skilled). Note: a homophone means ”shapely”.

maed

skilled

1) maed (lenited vaed; no distinct pl. form) (handy). Note: a homophone means ”shapely”. 2) maen (lenited vaen; no distinct pl. form) (clever), 3) #flâd (construct flad, pl. flaid). Isolated from the name Fladrif ”skin-bark”.ee HEAVEN. SKY-BRIDGE, see RAINBOW

maed

handy

(lenited vaed; no distinct pl. form) (skilled). Note: a homophone means ”shapely”.

maed

skilled

(lenited vaed; no distinct pl. form) (handy). Note: a homophone means ”shapely”.

maed

shapely

(lenited vaed; no distinct pl. form) (handy). Note: a homophone means ”skilled, handy”.

Maedhros

Maedhros

Maedhros' father-name was Nelyafinwë, meaning "Finwë the Third", shorter form Nelyo, as his grandfather and father both shared the name Finwë. Nelya is a Quenya adjective that means "third". His mother-name was Maitimo, "Well-shaped One", for he was noted for his comeliness. His epessë was Russandol, "Copper-top", referring to the dark red hair he inherited from his grandfather Mahtan. It is derived from russa, a Quenya adjective meaning "red-haired". In The Shibboleth of Fëanor, note# 65, it is said that the names Maitimo and Russandol are the base for the Sindarized name Maedhros (derived from a contraction of Mait- + Rus-). In the earlier work The Etymologies, the name Maedhros is original Noldorin, and is said to mean "Pale-glitter". It is formed by the adding up maidh ("pale", "fallow" or "fawn") and "archaic" rhoss ("flash", "glitter of metal").

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

Maedhros

Pale-glitter

Maedhros' father-name was Nelyafinwë, meaning "Finwë the Third", shorter form Nelyo, as his grandfather and father both shared the name Finwë. Nelya is a Quenya adjective that means "third". His mother-name was Maitimo, "Well-shaped One", for he was noted for his comeliness. His epessë was Russandol, "Copper-top", referring to the dark red hair he inherited from his grandfather Mahtan. It is derived from russa, a Quenya adjective meaning "red-haired". The name Maedhros is Sindarin, and is said to mean "Pale-glitter" in The Etymologies. It is formed by the adding up the "Noldorin" maidh, meaning "pale", "fallow" or "fawn" and archaic "Noldorin" form rhoss, which translates as "flash", "glitter of metal". However, in The Shibboleth of Fëanor, note# 65, the Sindarin form Maedhros is explained as having been derived from a contraction of his mother-name with his epessë (Mait- + Rus-).

Sindarin [Tolkien Gateway "Maedhros"] Published by

maedol

 adjective. welcome

Formed with the prefix mae- (PE17:163) which is not explicitly translated, although the root meaning of MAY- is given as 'excellent, admirable' (PE17:163). Compare also the adverb S. mae 'well' (PE17:162) and the Quenya cognate †maie, prefix mai- (although these are said to possibly derive from MAG-/MAƷ- 'handle, manage, control, wield').

The second part is the lenited blank verb stem tol 'come' as in rhudol 'unwelcome' (PE17:170). Although one could also form *al(a)dol based on Q. alatúlie, alatulya 'welcome' and the cited S. al- (PE17:172), this conflicts with the negative prefix al-, as in S. alfirin 'immortal', Q. alasaila 'unwise'. Presumably the two conceptions should not overlap, otherwise it is difficult to see how words like Q. alacarna can mean both 'well-done' and 'un-done'.

Sindarin [Roman Rausch (PE17:163, PE17:170)] Published by

maedol

noun/adjective. welcome

@@@ patterned after rhudol

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

maen

skilled

(lenited vaen; no distinct pl. form) (clever)

cadwar

shapely

1) cadwar (lenited gadwar, pl. cedwair), also cadwor (lenited gadwor, pl. cadwoer). Archaic *cadwaur. 2) maed (lenited vaed; no distinct pl. form) (handy). Note: a homophone means ”skilled, handy”.

cadwar

shapely

(lenited gadwar, pl. cedwair), also cadwor (lenited gadwor, pl. cadwoer). Archaic ✱cadwaur.

flâd

skilled

(construct flad, pl. flaid). Isolated from the name Fladrif ”skin-bark”.

galdol

interjection. welcome

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by