Primitive elvish

stona

noun. pine

gon-

noun. a stone

Primitive elvish [Let/410; PE17/028] Group: Eldamo. Published by

gondo-ndor-

place name. Stone-land

Primitive elvish [PE17/028] Group: Eldamo. Published by

gondō

noun. stone, rock

Primitive elvish [Let/410; PE17/028; PE18/106; PE21/77; PE21/78; PE21/81; PM/374; RC/347] Group: Eldamo. Published by

askō Reconstructed

noun. bone

khag

root. stake

Primitive elvish [PE19/091] Group: Eldamo. Published by

thŏno

noun. pine

Primitive elvish [PE17/081; PE17/082] Group: Eldamo. Published by

turuk

noun. stake

Primitive elvish [PE21/71] Group: Eldamo. Published by

turukāno

masculine name. Ruling Lord

Primitive elvish [PE17/113] Group: Eldamo. Published by

Quenya 

on

stone

on, ondo noun "stone" (LT2:342, LT1:254 probably only ondo in LotR-style Quenya, see below). Various "Qenya" forms: ondoli "rocks" (MC:213; this would be a partitive plural in LotR-style Quenya), ondolin "rocks" (MC:220), ondoisen "upon rocks" (MC:221), ondolissen "rocks-on" (MC:214; the latter form, partitive plural locative, is still valid in LotR-style Quenya).

ondo

stone

ondo noun "stone" as a material, also "rock" (UT:459, GOND). Pl. ondor in an earlier variant of Markirya; partitive pl. locative ondolissë "on rocks" in the final version. Compounded in ondomaitar "sculptor in stone" (PE17:163), Ondoher masc.name, *"Stone-lord" (ondo alluding to Ondonórë = Sindarin Gondor, "stone-land") (Appendix A), #ondolunca ("k") "stonewain", possessive form in the place-name Nand Ondoluncava "Stonewain Valley" (PE17:28, also Ondoluncanan(do) as a compound). Ondolindë place-name "Gondolin" (SA:gond, J.R.R. Tolkien: Artist & Illustrator p. 193); see Ondo. Earlier "Qenya" has Ondolinda _(changed from Ondolin) "singing stone, Gondolin" (LT1:254)_

ʼondō

noun. stone

PQ. stone

Quenya [PE 19:70] Group: Mellonath Daeron. Published by

ondosto

place name. *Stone City

A settlement in Númenor along the road between Armenelos and Andúnië (UT/169). This name is probably a compound ondo “stone” and osto “city”. Christopher Tolkien suggested that the name may be related to the stone quarries of that region (UTI/Ondosto).

Quenya [UTI/Ondosto] Group: Eldamo. Published by

ondoher

masculine name. *Stone Lord

The 31st king of Gondor (LotR/1038). His name is a compound ondo “stone” and heru “lord”.

Conceptual Development: In the drafts of the Lord of the Rings appendices, Tolkien first gave his name as Ondohir, with a transient variation Ondonir (PM/195, 200). Ondohir was a “mixed name” whose final element was Sindarin S. hîr “lord” (PM/210). In the 2nd edition of The Lord of the Rings, Tolkien changed it to the pure Quenya name Ondoher.

Quenya [LotRI/Ondoher; PM/210; PMI/Ondohir; UTI/Ondoher] Group: Eldamo. Published by

ondomaitar

noun. sculptor in stone

A noun for a “sculptor in stone” in Quenya Notes (QN) from 1957, a combination of ondo “stone” and maitar “artist” (PE17/163).

ondonórë

place name. Gondor, (lit.) Stone Land

The Quenya name of S. Gondor, translated “Stone Land” (RC/347, PE17/28). It is a compound of ondo “stone” and nórë “land”. It also appeared in the shorter form Ondórë in the phrase savin Elessar ar i nánë aran Ondórëo “I believe that E[lessar] really existed and that he was the King of Gondor” (VT49/27).

Conceptual Development: An earlier Quenya name for this land was ᴹQ. Ondor (PE22/125).

Quenya [PE17/028; PE22/158; RC/347; VT42/17; VT49/27] Group: Eldamo. Published by

sar

noun. stone (small)

A word for “stone”, most notably in the name Q. Elessar “Elfstone” (LotR/375). The genitive for that name was given as Elesarno (PE22/158; VT49/28), so the stem for this word is probably sarn-, especially given its better-attested Sindarin cognate S. sarn. It is a derivative of the root ᴹ√SAR, and referred to a small (individual) stone (Ety/SAR), as opposed to Q. ondo which is stone as a material or large rocks or bodies of stone.

Conceptual Development: The earliest hint of this word was ᴱQ. sar “earth, soil” in Early Qenya Word-lists of the 1920s, but this was marked with an “X” and ᴱQ. kemen (of similar meaning) was written next to it as an alternative (PE16/139). ᴹQ. sar “(small) stone” appeared in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√SAR, but there it had a plural sardi and hence a stem form of sard- (Ety/KEM). In that document, N. sarn was “stone as material” and hence not directly related. But later S. sarn was used for individual stones, and thus was probably a direct cognate of Q. sar (sarn-), as discussed above.

turondo

masculine name. Lord of Stone

A rejected Quenya name of Turgon, a compound of tur “lord” and ondo “stone” (PE17/112).

Elessar

elf-stone

Elessar masc. name "Elf-stone" (Elen + sar, actually "Star-stone", cf. Elendil concerning elen "star" being used to mean "Elf") (LotR3:V ch. 8). Genitive Elesarno _(VT49:28, read _Elessarno?) indicates that the stem is -sarn-. As a common noun, elessar or "elf-stone" may signify "beryl" (in the chapter Flight to the Ford in the LotR, Aragorn finds "a single pale-green jewel" and declares: "It is a beryl, an elf-stone"). Elessar as a name may also be seen as a pun or variant of Elesser "Elf-friend".

Turondo

lord of stone

Turondo masc. name "Lord of stone" (PE17:112); see Turucáno.

ambal

shaped stone, flag

ambal noun "shaped stone, flag" (MBAL)

raxa

drag of any large, flat vehicle on wheels or rollers for hauling stone or other weighty material

raxa noun "a drag of any large, flat vehicle on wheels or rollers for hauling stone or other weighty material" (PE17:28)

sar

(small) stone

sar (sard-, as in pl. sardi) noun "(small) stone" (SAR). In Elessar, q.v. Since Tolkien let this name have a stem in -sarn- (genitive Ele[s]sarno, VT49:28), he may seem to have changed the stem-form of sar from sard- to sarn-.

sarna

of stone

sarna adj. "of stone" (SAR)

sarda

adjective. hard (*as stone)

axo

noun. bone

A word for “bone” appearing in the Markirya poem from the 1960s in its plural form axor (MC/222-223). It might be related (conceptually if not etymologically) to the root √AKAS “neck, ridge” (PE17/92).

Conceptual Development: A similar word ᴱQ. as (ass-) bone dates all the way back to the Qenya Lexicon of the 1910s (QL/33). The locative plural of this noun assari “of bones” appeared in the Oilima Markirya poem written around 1930. The form ᴹQ. astŭ- “bone” appeared in the Declension of Nouns from the early 1930s (PE21/27).

Neo-Quenya: While this word could be derived from ✱aksō, I prefer to assume it is derived from ✱ᴺ✶askō with metathesis sk > ks in Quenya. This makes it more etymologically distinct from axë “neck” and also allows a (Neo) Sindarin form ᴺS. asg “bone”, since a Sindarin derivative of ✱aksō would collide with S. ach “neck”.

Quenya [MC/222; MC/223] Group: Eldamo. Published by

axo

bone

axo noun "bone"; pl. axor in Markirya

talmondo

noun. foundation stone

A neologism coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT), a combination of Q. talma “foundation” and Q. ondo “stone”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ontamo

noun. mason (sculptor), mason, sculptor

A word a “mason (sculptor)” in notes from the late 1960s, a combination of ondo “stone” and tamo “smith” (PE17/107-108).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would use this word mainly for stone craftsmen = “mason”. For a stone artist = “sculptor” I would use ondomaitar.

sarya-

verb. to stone

A neologism coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT), derived from the root ᴹ√SAR.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Ondonórë

gondor

Ondonórë, #Ondórë place-name "Gondor" (Stone-land). The shorter form of the name is attested in the genitive in the phrase aran Ondórëo, "a king of Gondor". (VT42:17, VT49:27)

Turucáno

turgon

Turucáno ("k") masc. name "Turgon" (PM:344). The meaning is something like "powerful commander" (see cáno). Another version gives Turondo "lord of stone" as the Q name of Turgon(d). (PE17:115), with a wholly distinct final element.

lunca

wain

lunca noun "wain" (VT43:19), "heavy transport wain" (PE17:28). #Ondolunca "stone-wain", see under ondo.

maitar

artist

maitar noun "artist" (by itself usually: a poet), also compounded in lindimaitar "composer, musician", nyarnamaitar "storyteller", ondomaitar "sculptor in stone", (PE17:163)

ontamo

mason (sculptor)

ontamo noun "mason (sculptor)" (PE17:107-108); this is a compound on(do) "stone" + tamo "smith".

palantír

far-seer

palantír noun *"Far-seer", used = "Seeing Stone" (pl. palantíri is attested); see palan-. The form palantir (with a short i) appears in Letters:110.

sincahonda

flint-hearted

sincahonda adj. "flint-hearted" (LotR3:VI ch. 6). Hence noun #sinca "flint-[stone]"?

ondova

adjective. stony

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

sarnincë

noun. pebble

A neologism for “pebble” coined by Paul Strack in 2018 specifically for Eldamo (updated from sardincë to sarnincë in 2021), a diminutive form of Q. sar (sarn-) “stone”. There are a number of Early Qenya words for “pebble” from the 1910s and 20s, but all have various issues for adapting them to Neo-Quenya.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Caliondo

rock

Caliondo, masc. name, maybe a longer form of Calion above (unless Caliondo contains ondo "rock") (UT:210)

Ondor-

place name. Gondor

Quenya [PE 22:125, 126] Group: Mellonath Daeron. Published by

Quende#

noun. Elf

Elf

Quenya [PE 18:71] Group: Mellonath Daeron. Published by

a-

see

a- (2) a prefix occurring in the Markirya poem (Tolkien first used na-, then changed it). It may be prefixed to verbal stems following a noun that is the object of sense-verbs like "see" and "hear" when the verb it is prefixed to describes what happens to this noun, as in man cenuva lumbor ahosta[?] (changed from na-hosta), "who shall see the clouds gather?" (hosta = "gather").

ala-

verb. plant, grow

ala- (4) vb. "plant, grow" _(the first gloss would suggest that the following one is transitive: to "grow" plants) (PE17:100). _Compare al- "thrive, *grow" (which however seems intransitive).

cen-

verb. see, behold

cen- ("k")vb. "see, behold", future tense cenuva ("kenuva") "shall see" in Markirya. Imperative cena ("k"), VT47:31.Also #cen = noun "sight" as the final element of some nouns (*apacen, tercen, q.v.) Compare the root KHEN-, KEN-, KYEN- "look at, see, observe, direct gaze" (VT45:21)

cenya

verb. see, perceive

Quenya [PE 22:103, 115; PE 22:155] Group: Mellonath Daeron. Published by

empanya-

verb. plant

*empanya- vb. "plant" (deduced from the "Qenya" pl. past tense empannen, VT27:20-22)

laima

plant

laima noun "plant" (PE17:159). Cf. olvar.

laima

noun. plant

A noun for “plant” appearing in Quenya Notes (QN) from 1957 derived from the root √LAY (PE17/159).

Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. laute (lausi-) “living thing, (esp.) vegetable” and ᴱQ. lauke (lauki-) “vegetable, plant species”, both derived from the early root ᴱ√LAWA (QL/52). The word lauke also appeared in the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa with the gloss “plant” (PME/52) and appeared again in Early Qenya Word-lists of the 1920s with the gloss “vegetable” and an accusative form of lautya (PE16/141), indicating a new stem form lauty-.

mallë

street, road

mallë pl. maller noun"street, road" (MBAL, LR:47, 56, LT1:263, SD:310)

quendë

elf

quendë noun "Elf", the little-used analogical sg. of Quendi, q.v. (KWEN(ED), WJ:361)

sincahonda

adjective. flint-hearted

A word for “flint-hearted” in Treebeard’s description of orcs, a combination of Q. sinca “flint” and Q. honda “hearted” (LotR/979; PE17/111).

Conceptual Development: In 1940s Lord of the Rings drafts, this word first appeared as ᴹQ. tingahondo (SD/68).

Quenya [LotR/0979; NM/176; PE17/111; SD/072] Group: Eldamo. Published by

sánë

pine

sánë (þ) noun "pine" (PE17:81), stem sáni- (? the primitive form is given as ¤thānĭ, which would normally give Quenya sánë/sáni-, but the Quenya noun is also cited as sáne- as if e persists before an ending).

sánë

noun. pine

In notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings (WPP) from the late 1950s or early 1960s, Tolkien had Q. {sāne >>} th-, sāne- “pine” derived from {✶stāna >>} ✶thānĭ-, but this note was deleted (PE17/81). It was replaced by a marginal note in which S. thôn “pine” was derived from ✶thŏno.

Neo-Quenya: In light of the final primitive form ✶thŏno, I would update the Quenya word to ᴺQ. sono [þ] “pine” for purposes of Neo-Quenya. Petri Tikka instead proposed ᴺQ. sónë [þ] in PPQ (PPQ) from the early 2000s inspired only by S. thôn “pine”, before the above primitive forms were published in 2007.

Conceptual Development: The Early Qenya “pine” word was ᴱQ. aiqaire “fir or pine” in the Qenya Lexicon of the 1910s, an elaboration of ᴱQ. aiqa “steep” (QL/29). It became ᴱQ. aikasse “pine-tree” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, a cognate to G. aigos and derivative of primitive ᴱ✶aikasse (GL/17). This in turn became ᴱQ. aikor “pine-tree” in the Early Noldorin Dictionary of the 1920s, derived from ᴱ✶aikos-sa and still a cognate to G. aigos (PE13/158).

tunta-

see, notice, perceive

tunta- "see, notice, perceive", pa.t. túne (QL:95)

véla

verb. see

véla (2) vb. "see" (Arct); present/continuative tense of a verbal stem #vel-? The context of the sentence where it occurs ("till I see you next") suggests that this is "see" in the sense of "meet".

>> yomenië

sono

noun. pine

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Sindarin 

gond

stone

_n. _stone, rock. Archaic S. gond > gonn. Q. ondo. >> Gondor

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:28-9] < *PQ _gondō_ stone, general as a substance or material. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

beregond

masculine name. ?Valiant Stone

Name of a soldier of Gondor during the War of the Ring (LotR/760), and also the 20th steward of Gondor (LotR/1039). The meaning of this name is unclear. Hammond and Scull suggested that this name might mean “Valiant Stone”, a combination of [N.] beren “bold” and gond “stone”, the latter element perhaps referring to Gondor (RC/521). David Salo suggested the name may instead be derived from derived from ᴹ√BEREK “wild, fierce” (GS/344).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, the soldier of Gondor first appeared as Beren (WR/282), briefly Thalion (WR/385), soon revised to N. Barathil >> Barithil >> Berithil (WR/288) before Tolkien finally settled on Beregond late in the writing (SD/59). The steward of Gondor first appeared as Baragond (PM/220).

Sindarin [PMI/Beregond; SD/059; SDI1/Beregond; SDI1/Berithil; UTI/Beregond; WR/288; WRI/Beregond; WRI/Berithil] Group: Eldamo. Published by

gond

noun. stone, rock, stone (general as a substance or material), rock, [N.] stone (as a material), [G.] great stone

The basic word for “stone” or “rock” in Sindarin (PE17/28-29; WJ/201). More specifically, it was “stone as a material” (PE17/28; Ety/GOND) as opposed to an individual stone, which was gôn (PE17/28; PE23/139) or sarn (RC/327; VT42/11). Longer gond was derived from the root ᴹ√GONOD of essentially the same meaning, as was its Quenya cognate Q. ondo (Ety/GOND). In a discussion of plurals from the late 1960s, Tolkien revised gond to gôn, and plural i·ñ(g)uind to i·ñ(g)uin (PE23/139), however I do not believe Tolkien was rejecting gond as word, but instead realized it was a mass noun that would not have a plural. He then replaced it with gôn which could be used or individual stones and thus had a plural for “stones”.

Conceptual Development: This word dates all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s where it appeared as G. gonn “great stone, rock” (GL/41). It was probably a derivative of ᴱ√ONO “hard” from the contemporaneous Qenya Lexicon from which its Qenya cognate ᴱQ. on(d) “a stone” was derived (QL/70). The early root form was probably ✱ᴱ√ƷONO, with the initial ʒ vanishing in Qenya but becoming g in Gnomish. Later on, this derivation no longer worked, since Tolkien decided that initial ʒ became h in Qenya. In The Etymologies of the 1930s, this word appeared as N. gonn “stone (as a material)” with the derivation given above (Ety/GOND).

Neo-Sindarin: Tolkien gave this word as both gonn and gond, but in keeping with the notion that the sound “remained nd at the end of fully accented monosyllables” in Sindarin (LotR/1115), most Neo-Sindarin writers use gond.

Sindarin [NM/363; PE17/028; PE17/029; PE23/139; SA/gond; WJ/201] Group: Eldamo. Published by

gondor

place name. Stone-land

Southern kingdom of the Dúnedain (LotR/242), a combination of gond “stone” and dôr “land” (SA/gond, dôr).

Conceptual Development: This land was first mentioned as ᴹQ. Ondor in the 1930s in drafts of the tale of the Fall of Númenor (LR/33). While this name could be Noldorin, linguistic notes from the 1940s indicate it was Quenya (PE22/125). In Lord of the Rings drafts from the 1940s, it first appeared as ᴹQ. Ond (R/381), revised to Ondor (TI/146) and finally Gondor (TI/423).

Sindarin [AotM/062; Let/409; LotRI/Gondor; LRI/Gondor; MRI/Gondor; PE17/028; PMI/Gondor; PMI/Ondor; RC/347; RSI/Gondor; SA/dôr; SA/gond; SD/129; SDI1/Gondor; SDI2/Gondor; SDI2/Ondor; SI/Gondor; TI/310; TI/423; TII/Gondor; UTI/Gondor; WJI/Gondor; WRI/Gondor] Group: Eldamo. Published by

gonnhirrim

collective name. Masters of Stone

A name of the Dwarves translated “Masters of Stone” (S/91), a combination of gond “stone”, hîr “lord, master” and the class-plural suffix -rim (SA/gond, heru).

Sindarin [S/091; SA/gond; SA/heru; SI/Gonnhirrim; WJI/Gonnhirrim] Group: Eldamo. Published by

gôn

noun. stone (a stone or a single thing made of stone)

A word mentioned in notes from the late 1950s, as contrasted with S. gond “stone”:

> Sindarin had a short form gŏn- < ✶PQ gōn, gon-, stone, a stone, or a single thing made of stone, as dist[inct] from gondō, stone — general as a substance or material (PE17/28).

Tolkien also mentioned it in his Nomenclature of the Lord of the Rings, saying “in Sindarin the shorter gon- was used for smaller objects made of stone, especially carved figures” (RC/347). In notes on the Common Eldarin Article (CEA) from 1969, Tolkien had gôn with plural form i·ñ(g)uin “stones” (PE23/139). In that document Tolkien revised {gond >>} gôn, but I believe this was because he realized gond was a mass noun that would not have a proper plural, and changed to the “short form” gôn to illustrate plural mutations.

As such, I think Tolkien intended gôn and gond to co-exist, with gôn being an individual stone or a (small) single thing made of stone, while gond was “stone” as a mass noun, for stone as a material, a body of rock, or stone as an abstraction.

Sindarin [PE17/028; PE23/139; RC/347] Group: Eldamo. Published by

sarn

noun/adjective. (small) stone, pebble, gem; stony (place), (small) stone, pebble, gem[stone]; stony (place); [N.] stone as a material

A Sindarin noun for a small individual stone or pebble (RC/327; VT42/11) in contrast to S. gond for large blocks of stone or rock (Ety/GOND) or stone as a material (PE17/28). However, sarn also functioned as an adjective “stony”, and when used unqualified could also refer to a “stony place” (RC/163). It was a derivative of the root ᴹ√SAR (Ety/SAR). In notes on the Common Eldarin Article (CEA) from 1969, Tolkien translated this word as “small stone, pebble, gem” (PE23/139), and I think the last gloss indicates this word can be used for valuable stones as well, in the sense “gem[stone]”.

Conceptual Development: This word dates all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s where Tolkien had G. sarn “a stone” (GL/67), and it was also an element in the negative word ᴱN. orsarn “stoneless” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/156). It appeared as N. sarn, a derivative of ᴹ√SAR, in The Etymologies of the 1930s, but in this document it was glossed “stone as a material”, and also functioned as an adjective, apparently a blending of ✱sarnē and ᴹ✶sarnā (Ety/SAR), in contrast to N. gonn which in this document was only “a great stone or rock” (Ety/GOND). In later writings sarn could still function as an adjective “stony” (RC/163) but as a noun generally referred to an individual (small) stone, as in the name S. Edhelharn “Elfstone” (SD/128).

Sindarin [PE23/136; PE23/139; RC/163; RC/327; RC/775; SA/sarn; UTI/Serni; VT42/11] Group: Eldamo. Published by

sarn gebir

place name. Stone-spikes

A series of rapids on the river Anduin described as “sharp shelves and stony teeth” (LotR/391) and translated “Stone-spikes” (RC/327). This name is a combination of sarn “stone” and the plural of the lenited plural of ceber “spike” (SA/sarn, RC/327). This formation is somewhat odd, since nouns in this position are not usually lenited in Sindarin, though they were in earlier Noldorin. The form Gebir may be a hold-over of its early Noldorin name.

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, these rapids were first named N. Pensarn, quickly revised to N. Ruinel >> Sarn Ruin (TI/366), and a bit later to (plural) Sern Gebir >> Sarn Gebir (TI/283). These last two forms also appeared in The Etymologies with an unclear gloss, perhaps “?lonestone” or “?limestone”, but they were struck out (Ety/KEPER, EtyAC/KEPER).

Sindarin [LotR/0391; LotRI/Sarn Gebir; RC/327; RC/775; SA/sarn; UTI/Sarn Gebir] Group: Eldamo. Published by

Gondor

noun. stone land

gond (“great stone, rock”) + (-n)dor (“land, dwelling”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Sarn Athrad

noun. stone ford

sarn (“stone as a material”), athrad (ger. of athra- “river-crossing, ford, way”); #The second element could be interpreted as: ath (prefix “on both sides, across”) + râd (“path, track”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Sarn Gebir

noun. stone spikes

sarn (“stone as a material”) cebir (pl. of ceber “stake, spike”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Tol(l)ondren

noun. stone isle

toll (“island”) + gond (“stone”) + ren (adjectival suffix)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

edhelharn

noun. elf stone

edhel (“elf”) + sarn (“stone”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

seregon

noun. blood of stone

sereg (“blood”) + gond (“great stone, rock”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Gondor

'Stone-land'

topon. 'Stone-land'. A name given because of the abundance of gond, stone in Ered Nimrais, and the great use made of it by the Southern Dúnedain. Q Ondonóre. >> gond

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:28:118] < _Gon-ndor-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Turgond-

noun. 'Lord of Stone'

prop. n. 'Lord of Stone'. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:112] < Q. _Turondo_ < _Turukundā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

seregorn

noun. 'blood of stone'

n. Bot. 'blood of stone', a kind of red flowered stone-crop. >> sereg

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:184] < SEREK blood + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gon(g)lin

place name. Singing Stone, Stone of Music

A hypothetical Sindarin name for Gondolin if it had developed from the same primitive form as its Quenya name Ondolindë (PE17/133), also appearing as Goen(g)lin (PE17/29).

Sindarin [PE17/029; PE17/133] Group: Eldamo. Published by

gwachaedir

noun. all seeing stone (palantír)

gwa (= go prefix “together”) + hae (“far, remote”) + tirn (“watcher”) In PM appears as gwahaedir.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

seregon

noun. "Blood of Stone", a plant of the kind called in English "stonecrop", with deep red flowers, that grew on Amon Rûdh

Sindarin [S/437] sereg+gond. Group: SINDICT. Published by

ceber

noun. stake, spike, stone ridge

Sindarin [Ety/363, LotR/II:VIII, S/437, RC/327] Group: SINDICT. Published by

edhelharn

noun. elf-stone

Sindarin [SD/128-129] edhel+sarn. Group: SINDICT. Published by

gond

noun. great stone, rock

Sindarin [Ety/359, S/431, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

gondren

adjective. (made) of stone

Sindarin [Toll-ondren TI/268, TI/287] Group: SINDICT. Published by

gonn

noun. stone, rock

gwachaedir

noun. seeing-stone, palantír

Sindarin [Gwahaedir PM/186] gwa-+hae+tirn. Group: SINDICT. Published by

sarn

noun. stone (as a material)

Sern in UT/463 is a misprint, see VT/42:11

Sindarin [Ety/385, S/437, UT/463, VT/42:11, RC/327] Group: SINDICT. Published by

sarn

noun. small stone

Sern in UT/463 is a misprint, see VT/42:11

Sindarin [Ety/385, S/437, UT/463, VT/42:11, RC/327] Group: SINDICT. Published by

gond

stone

(i ’ond, construct gon) (great stone or rock), pl. gynd (i ngynd = i ñynd), coll. pl. gonnath (Letters:410).

sarn

stone

  1. (small stone, or stone as material) sarn (i harn, o sarn), pl. sern (i sern); also used as adj. ”stony, made of stone”. 2) gôn (i **ôn, construct gon); pl. gŷn, coll. pl. #**gonath as in Argonath. 3) (larger stone) gond (i **ond, construct gon) (great stone or rock), pl. gynd (i ngynd = i ñynd), coll. pl. gonnath** (Letters:410).

sarn

stone

(i harn, o sarn), pl. sern (i sern); also used as adj. ”stony, made of stone”.

gôn

stone

(i ’ôn, construct gon); pl. gŷn, coll. pl. #gonath as in Argonath.

drafn

hewn stone

(drafn, i dhrafn; pl. dhrefn, in drefn). HEWN STONE also gondrafn, gondram (i **ondrafn, -ram), pl. gendraim (-raim). Archaic pl. göndreim**.

edhelharn

elf-stone

(a term for beryl) edhelharn (pl. edhelhern) (SD:128-31). SEEING STONE (palantír) *gwachaedir (i **wachaedir), no distinct pl. form except with prefixed article (in gwachaedir), coll. pl. ?gwachaediriath or ?gwachadirnath (the latter form assuming that -dir is reduced from older -dirn) The form occurring in the primary source, gwahaedir, must represent the late Gondorian pronunciation with h for ch** (PM:186).

gondrath

street of stone

(i ’ondrath) (causeway, raised stone highway), pl. gendraith (i ngendraith = i ñendraith). Archaic pl. göndreith. (WJ:340)

gondrath

street of stone

gondrath (i **ondrath) (causeway, raised stone highway), pl. gendraith (i ngendraith = i ñendraith). Archaic pl. göndreith**. (WJ:340)

gondrath

street of stone

gondrath (i **ondrath) (causeway, raised stone highway), pl. gendraith (i ngendraith = i ñendraith). Archaic pl. göndreith**. (WJ:340)

gondren

made of stone, stony

  1. gondren (stony), lenited ondren, pl. gendrin. Archaic pl. göndrin (TI:270). 2) sarn (lenited harn; pl. sern); also used as noun ”small stone, pebble, stone [as material]”; as adj. also = ”stony”.

sarn

made of stone, stony

(lenited harn; pl. sern); also used as noun ”small stone, pebble, stone [as material]”; as adj. also = ”stony”.

Gonhir

master of stone

(= Dwarf) #Gonhir (i **Onhir), no distinct pl. form except with article (i Ngonhir = i Ñonhir), maybe primarily used as a coll. pl. Gonhirrim** (WJ:205, there spelt ”Gonnhirrim”)

Gonhir

master of stone

(= Dwarf) #Gonhir (i **Onhir), no distinct pl. form except with article (i Ngonhir = i Ñonhir), maybe primarily used as a coll. pl. Gonhirrim** (WJ:205, there spelt ”Gonnhirrim”)

ceber

stone ridge

(i geber, o cheber) (spike, stake), pl. cebir (i chebir). A lenited pl. form occurs in the name Sarn Gebir.

ceber

stone ridge

ceber (i geber, o cheber) (spike, stake), pl. cebir (i chebir). A lenited pl. form occurs in the name Sarn Gebir.

ceber

stone ridge

ceber (i geber, o cheber) (spike, stake), pl. cebir (i chebir). A lenited pl. form occurs in the name Sarn Gebir.

drafn

hewn stone

i dhrafn; pl. dhrefn, in drefn).

drafn

hewn stone

  1. drafn (i dhrafn) (hewn log), pl. drefn (in drefn), also 2) gondrafn, gondram (i **ondrafn / ondam), pl. ?gendrefn / gondrem). Archaic pl. göndreim**.

edhelharn

elf-stone

(a term for beryl) edhelharn (pl. edhelhern) (SD:128-31).

edhelharn

elf-stone

(pl. edhelhern) (SD:128-31).

gond

great stone

(i ’ond, construct gon) (rock), pl. gynd (i ngynd = i ñynd), coll. pl. gonnath (Letters:410).

gond

great stone

gond (i **ond, construct gon) (rock), pl. gynd (i ngynd = i ñynd), coll. pl. gonnath** (Letters:410).

gondrafn

hewn stone

gondram (i ’ondrafn, -ram), pl. gendraim (-raim). Archaic pl. göndreim.____

gondren

made of stone, stony

(stony), lenited ’ondren, pl. gendrin. Archaic pl. göndrin (TI:270).

gondren

made of stone

gondren (stony), lenited ondren, pl. gendrin. Archaic pl. göndrin. (TI:270)

gondren

made of stone

(stony), lenited ’ondren, pl. gendrin. Archaic pl. göndrin.**  **(TI:270)

gonhir

master of stone

(i ’Onhir), no distinct pl. form except with article (i Ngonhir = i Ñonhir), maybe primarily used as a coll. pl. Gonhirrim  (WJ:205, there spelt ”Gonnhirrim”)

gonhir

master of stone

(i ’Onhir), no distinct pl. form except with article (i Ngonhir = i Ñonhir), maybe primarily used as a coll. pl. Gonhirrim  (WJ:205, there spelt ”Gonnhirrim”)

gonnhirrim

noun. Dwarves (lit. "Masters of Stone")

gwachaedir

seeing stone

(i ’wachaedir) (palantír), no distinct pl. form. except with article (in gwachaedir); coll. pl. ?gwachaediriath or ?gwachadirnath (the latter assuming that -dir is reduced from older -dirn) The form occurring in the primary source, gwahaedir, must represent the late Gondorian pronunciation with h for ch (PM:186) ****

gonnhirrim

noun. Gonnhirrim

lords of stone (S for “dwarves”); gond (“stone”) + hîr (“lord”) + rim (collective plural suffix)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

ach

noun. bone

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

sarneg

noun. pebble

A neologism for “pebble” coined by Paul Strack in 2021 specifically for Eldamo, a diminutive form of S. sarn “stone”.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Gondor

Gondor

In earlier times, it was called the South Kingdom, or Hyaralondie, Hyallondie and Turmen Hyallondiéva in Quenya, and Arthor na Challonnas in Sindarin from the Númenórean point of view: the elements londie and lonnas mean "harbour, landing". The name Gondor was likely adopted from the lesser people's terminology and translates from Sindarin as "Stone-land", from the words gond, "stone", and (n)dor, "land". The (generally not used) Quenya form of the name was Ondonóre. Gondor received its name because of the abundance of stone in the Ered Nimrais, and the usage of it in great stone cities, statues, and monuments, such as Minas Tirith and the Argonath. In Rohan, it was known as Stoningland (a modernization of Old English Stāning-(land)), and Ghân-buri-Ghân of the Drúedain also recognized their use of stone.

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

Sarn Gebir

Sarn Gebir

Sarn Gebir is a Sindarin name meaning "stone-spiked".

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

ceber

stake

ceber (i geber, o cheber) (spike, stone ridge), pl. cebir (i chebir). A lenited pl. form occurs in the name Sarn Gebir. Cf. also

ceber

stake

(i geber, o cheber) (spike, stone ridge), pl. cebir (i chebir). A lenited pl. form occurs in the name Sarn Gebir. Cf. also

cen

verb. see

cen- (i gên, i chenir), also tíra- (i díra, i thírar), the latter rather meaning “watch”. SEEING #cened (i gened) (sight), pl. cenid (i chenid) if there is a pl. Isolated from cenedril, see mirror, SEEING STONE *gwachaedir (*i 'wachaedir) (palantír), no distinct pl. form. except with article (in gwachaedir); coll. pl. ?gwachaediriath or ?gwachadirnath (the latter assuming that -dir is reduced from older -dirn) The form occurring in the primary source, gwahaedir, must represent the late Gondorian pronunciation with h for ch (PM:186)

gond

rock

gond (i **ond, construct gon) (great stone), pl. gynd (i ngynd = i ñynd), coll. pl. gonnath** (Letters:410).

gond

rock

(i ’ond, construct gon) (great stone), pl. gynd (i ngynd = i ñynd), coll. pl. gonnath (Letters:410).

Sarn Athrad

Sarn Athrad

Sarn Athrad means "Ford of Stones" or "stony ford" in Sindarin (sarn + athrad).

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

edhelharn

Edhelharn

Like "Elfstone" and "Elessar", it comes from the words edhel "elf" and (lenited) sarn

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

sarnas

cairn

sarnas (i harnas, o sarnas) (pile of stones), pl. sernais (i sernais)

sarnas

cairn

(i harnas, o sarnas) (pile of stones), pl. sernais (i sernais)

edhel

noun. Elf

Sindarin [LRI/Edhil; PE17/045; PE17/097; PE17/139; PE17/141; PE17/151; PE17/152; PM/346; RC/780; RGEO/62; SA/edhel; SA/êl; SI/Sindar; UT/255; UT/318; UTI/Edhelrim; WJ/364; WJ/377; WJ/378; WJI/Edhel] Group: Eldamo. Published by

Turgon

noun. Turgon

master-shout (if interpretable at all); tûr (“mastery, victory”) + caun (“outcry, clamour” ) S name of Turukáno.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Teler

noun. an Elf, one of the Teleri

Sindarin [PM/385] Group: SINDICT. Published by

Turgon

noun. Turgon

prop. n.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:117] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

calben

noun. Elf of the Great Journey (lit. "light person")

Sindarin [WJ/362, WJ/376-377, WJ/408-409] Group: SINDICT. Published by

calben

noun. all Elves but the Avari

Sindarin [WJ/362, WJ/376-377, WJ/408-409] Group: SINDICT. Published by

dúnedhel

noun. Elf of the West, Elf of Beleriand (including Noldor and Sindar)

Sindarin [WJ/378] dûn+edhel, OS *ndûnedelo. Group: SINDICT. Published by

edhel

noun. Elf

Sindarin [Ety/356, S/430, WJ/363-364] Group: SINDICT. Published by

edhel

noun. Elf

_ n. _Elf, a general name for all the Elves (since the name Quendi had gone out of use in Sindarin). Probably related to or connected with Q. Elda. >> edhellen

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:45] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edhel

Elf

pl1. edhil, pl2. edhellim {ð} _n. _Elf. A name used by the Sindar for themselves, characterizing other varieties by an adjective or prefix. >> Aredhel, Thinnedhel

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:139] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edhel

Elf

{ð} _n. _Elf.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140-1] < _edelō_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edhel

Elf

d _ n. _Elf. Q. elda.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:151] < *_edelā_ Elf < DEL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

egladhrim

noun. "The Forsaken", Elves of the Falathrim

Sindarin [WJ/189, WJ/365, WJ/379] eglan+rim. Group: SINDICT. Published by

eglath

noun. "The Forsaken", Elves of the Falathrim

Sindarin [WJ/189, WJ/344] Group: SINDICT. Published by

eledh

noun. Elf

Sindarin [Let/281; PE17/139; PE17/140; PE17/141; PE17/142; SA/êl; UTI/Edhelrim; UTI/Haudh-en-Elleth; WJ/363; WJ/377; WJI/Elen] Group: Eldamo. Published by

elen

noun. Elf

ell

noun. elf

n. elf, esp. [?in ?the ?South]. Noldorin form.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ell

noun. Elf

Sindarin [Let/281; PE17/141; PE17/142; PE17/152; VT50/15; VT50/19; VT50/23; WJ/363; WJ/364; WJ/377; WJ/412] Group: Eldamo. Published by

elleth

noun. elf-maid

Sindarin [WJ/148, WJ/256, WJ/363-364] Group: SINDICT. Published by

ellon

noun. elf

Sindarin [WJ/363-364] Group: SINDICT. Published by

elvellon

noun. elf-friend

Sindarin [WJ/412] Group: SINDICT. Published by

galadhrim

noun. Elves of Lothlórien

Sindarin [LotR] galadh+rim "people of the trees". Group: SINDICT. Published by

glinnel

noun. Elf, one of the Teleri

Sindarin [WJ/378, WJ/385] glind("teleri")+el. Group: SINDICT. Published by

golodh

noun. "Deep Elf" or "Gnome", one of the Wise Folk

Sindarin [Ety/377, S/431, WJ/364] Group: SINDICT. Published by

golodhrim

noun. Deep Elves, Gnomes

Sindarin [Ety/377, WJ/323] golodh+rim. Group: SINDICT. Published by

gódhel

noun. "Deep Elf" or "Gnome", one of the Wise Folk

Sindarin [WJ/364, WJ/379] go(lodh)+ódhel, or OS *wådelo. Group: SINDICT. Published by

gódhellim

noun. "Deep Elves" or "Gnomes", the Wise Folk

Sindarin [WJ/364] gódhel+rim. Group: SINDICT. Published by

iathrim

noun. Elves of Doriath

Sindarin [WJ/378] iâth+rim. Group: SINDICT. Published by

lachend

noun. Deep Elf (Sindarin name for the Ñoldor)

Sindarin [WJ/384, X/ND4] lach+hend "flame-eyed". Group: SINDICT. Published by

lachenn

noun. Deep Elf (Sindarin name for the Ñoldor)

Sindarin [WJ/384, X/ND4] lach+hend "flame-eyed". Group: SINDICT. Published by

laegel

noun. a Green Elf

Sindarin [WJ/385] laeg+-el. Group: SINDICT. Published by

laegeldrim

noun. the people of the Green Elves

Sindarin [WJ/385] laegel+rim. Group: SINDICT. Published by

laegrim

noun. the people of the Green Elves

Sindarin [WJ/385] laegel+rim. Group: SINDICT. Published by

maeron

noun. artist

_ n. _artist. It usually, but not necessarily, implied a poet. Q. maitar.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:163] < MAY prob. 'make' (in artistic sense as in poi»thj). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

maeron

noun. artist

A noun in Quenya Notes (QN) from 1957, the Sindarin equivalent of maitar “artist” (PE17/163). See the Quenya entry for further details.

Sindarin [PE17/163] Group: Eldamo. Published by

miniel

noun. an Elf, one of the Vanyar

Sindarin [WJ/383] min+-el "first elf". Group: SINDICT. Published by

mornedhel

noun. Dark-Elf

Sindarin [WJ/377, WJ/380] morn+edhel. Group: SINDICT. Published by

othrad

noun. street

Sindarin [Ety/383, X/Z] ost+râd. Group: SINDICT. Published by

palan-díriel

noun. far-gazer

A pseudo-compound from the song A Elbereth Gilthoniel in the phrase na-chaered palan-díriel “to lands remote I have looked afar” (LotR/238; RGEO/63-64). It is a combination of palan “far”, and the lenited form of the past active participle tíriel “having gazed” of the verb tiria- “watch, gaze” (PE17/25; Let/427).

Sindarin [Let/427; PE17/025] Group: Eldamo. Published by

penedh

noun. Elf

Sindarin [PE17/140; PE17/141] Group: Eldamo. Published by

penneth

noun. ridges, group of downs

Sindarin [RC/525] Group: SINDICT. Published by

pinnath

noun. ridges, group of downs

Sindarin [LotR/Index, RC/525] Formed from the plural pinn. Group: SINDICT. Published by

rach

noun. wain

Since this word is attested in a compound only, its unmutated form is uncertain. It could also be grach or rhach

Sindarin [Gondraich UT/465] Group: SINDICT. Published by

rach

noun. wain

rath

noun. street

n. street.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:98] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rath

noun. street, street, track; [N.] course, river-bed

A word used in street-names in Minis Tirith, most notably Rath Celerdain “Lampwrights’ Street” (LotR/768) and Rath Dínen “Silent Street” (LotR/826). It was also an element in the (rejected) name Raith ’Ngorthrim “Paths of the Dead” (RC/526) and the river-name Rathlóriel “Golden-bed” (S/235), but the last of these may be a remnant of its 1930s meaning (see below). In the “Unfinished Index” of The Lord of the Rings Tolkien indicated that rath meant “street (in a city)” (RC/523, 551).

The most extensive description of this word appears in a 1968 discussion of the (possibly related) name Amroth which Tolkien said “is connected with a stem RATH meaning ‘climb’ - with hands and feet, as in a tree or up a rocky slope”. Regarding S. rath Tolkien said:

> Both Quenya and Lindarin also possessed a word ratta, which might be a derivative (by lengthening the medial consonant, a frequent device in Primitive Eldarin) from either ✱rattha or ✱ratta from the stem RAT ... It meant ‘a track’; though often applied to ways known to mountaineers, to passes in the mountains and the climbing ways to them, it was not confined to ascents ... This is evidently the origin also of S. rath ... [which] had the same senses as Q., L. ratta, though in mountainous country it was most used of climbing ways ... In Minas Tirith, in the Númenórean Sindarin that was used in Gondor for the nomenclature of places, rath had become virtually equivalent to ‘street’, being applied to nearly all the paved ways within the city. Most of these were on an incline, often steep (NM/364).

Thus Sindarin rath was a blending of √RATH “climb” and ✶ratta “track” < √RAT “find a way”, and in the context of Minas Tirith was generalized to “(city) street” since most of that city’s streets were sloped.

Rath seems to have been used in the sense “climb” or “climbing track” in the name Andrath [= “✱Long Climb”] for the high-climbing pass from Rivendell over the Misty Mountains that Bilbo and the Dwarves took in The Hobbit, as suggested by Christopher Tolkien (UT/271, 278 note #4). However, the name Andrath was also used for the road running from Fornost down to Tharbad (TI/305; UT/348) which was unlikely to climb much, so in that case may have been used in the sense “street”, “track”, or “course”.

Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s, N. rath was also derived from ON. rattha < ᴹ✶rattā̆ under the root ᴹ√RAT “walk”, but in that document it was glossed “course, river-bed” (Ety/RAT). In this sense it was the basis for the river-name N. Rathloriel, translated “Bed of Gold” in narratives from this period (LR/141). This translation of Rathlóriel survived in The Silmarillion as published (S/235), but may have been a remnant of the 1930s meaning of rath.

Neo-Sindarin: Tolkien’s 1968 note implies that original sense of S. rath was a “(climbing) track”, and may have meant “street” only in Númenórean Sindarin, or possibly just for street names in Minas Tirith. For city streets in other contexts I would use [N.] ostrad or [ᴺS.] othrad. I would furthermore ignore the 1930s translation N. rath “course, river-bed”, and would assume that Rathlóriel had a more metaphorical meaning: “✱Golden Street/Track”. For “(river) course” I was instead use the better-attested S. rant; see that entry for details.

Sindarin [NM/364; PE17/096; PE17/098; RC/523; RC/526; RC/551; UT/255] Group: Eldamo. Published by

tawarwaith

noun. Silvan elves

Sindarin [UT/256] tawar+gwaith "forest-elves". Group: SINDICT. Published by

telerrim

noun. the Teleri, a tribe of Elves

Sindarin [PM/385] teler+rim. Group: SINDICT. Published by

thaun

pine

pl1. thoen n.Bot. #pine. Presented as a noldorized S. form. >> Dor I thoen, thôn. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:81] < _thānĭ-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thôn

noun. pine-tree

Sindarin [Ety/392, S/438, RC/384] Group: SINDICT. Published by

thôn

noun. pine

n.Bot. #pine. Presented as a noldorized S. form. >> thôn, thaun . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:81] prob. < _thŏno-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thôn

noun. pine

n.Bot. #pine. Presented as a noldorized S. form. >> Dor I thoen, thôn. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:81] < _thānĭ-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

tíra-

verb. to see

Sindarin [tírad SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

tírad

gerund noun. to see, for the seing

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

ódhel

noun. Deep Elf or Gnome, one of the Wise Folk

Sindarin [WJ/364, WJ/366, WJ/378-379] Group: SINDICT. Published by

ódhellim

noun. Deep Elves or Gnomes, the Wise Folk

Sindarin [WJ/364] ódhel+rim. Group: SINDICT. Published by

Turgon

Turgon

Turgon is the Sindarized version of his Quenya father-name, Turukáno. The latter contains the element káno ("commander").

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

aearon

great ocean

also Gaearon (i** ’Aearon), pl. Gaearyn (i** Ngaearyn = *i Ñaearyn). Also short form Gaeron (i** ‘Aeron), pl. Gaeryn (i** Ngaeryn = i Ñaeryn*). Coll. pl. Gaearonnath, Gaeronnath.

ardhon

great province

(great region, world), pl. erdhyn, coll. pl. ardhonnath.

avar

non-eldarin elf

pl. Evair, also called

calben

elf of the great journey

(i galben, o chalben), pl. celbin (i chelbin).

carag

tooth of rock

(i garag, o charag) (spike), pl. ceraig (i cheraig)

cen

see

(i** gên, i** chenir), also tíra- (i** díra, i** thírar), the latter rather meaning “watch”.

cened

seeing

(i gened) (sight), pl. cenid (i chenid) if there is a pl. Isolated from cenedril, see MIRROR.

daedhelos

great fear

daedhelos (i naedhelos, o ndaedhelos), pl. daedhelys (i ndaedhelys). Coll. pl. daedhelossath. A side-form ends in -oth instead of -os. The word appears in the mutated form "ndae<u>d</u>elos" in LotR Appendix F, but since the second element must be delos "abhorrence" and it would surely be lenited following a vowel, this would seem to be one of the cases where Tolkien wrote d even though dh would be technically correct. Another term for GREAT FEAR is goe (i **oe) (terror), no distinct pl. form except with article (i ngoe** = i ñoe).

daedhelos

great fear/dread

(i** naedhelos, o ndaedhelos), pl. daedhelys (i** ndaedhelys). Coll. pl. daedhelossath. A side-form ends in -oth instead of -os. The word appears in the mutated form "ndaedelos" in LotR Appendix F, but since the second element must be delos "abhorrence" and it would surely be lenited following a vowel, this would seem to be one of the cases where Tolkien wrote d even though dh would be technically correct.

drafn

hewn

(adj.)drafn (lenited dhrafn, pl. drefn), also used as noun or

drafn

hewn

(lenited dhrafn, pl. drefn), also used as noun

dúnedhel

elf of beleriand

(i Núnedhel), pl. *Dúnedhil*** (i Ndúnedhil*). (WJ:378, 386)*

edhel

elf

edhel (pl. edhil). Coll. pl. Edhelrim (or Edhellim) (UT:318). Also †eledh, pl. elidh, coll. pl. eledhrim (Letters:281), also elen, pl. elin, also with coll. pl. eledhrim (elen + rim with the regular change nr > dhr). _(WJ:363, 377-78; _the shorter coll. pl. Eldrim > Elrim_ _may also occur). But since elin also means "stars", other terms for "Elf" may be preferred.

edhel

elf

(pl. edhil). Coll. pl. Edhelrim (or Edhellim) (UT:318). Also †eledh, pl. elidh, coll. pl. eledhrim (Letters:281), also elen, pl. elin, also with coll. pl. eledhrim (elen + rim with the regular change nr > dhr). (WJ:363, 377-78; the shorter coll. pl. Eldrim > *Elrim*** may also occur). But since elin** also means "stars", other terms for "Elf" may be preferred.

elleth

elf-woman

(pl. ellith) (WJ:363-64, 377)

ellon

elf-man

(pl. ellyn)

elvellon

elf-friend

(pl. elvellyn, coll. pl. elvellonnath (WJ:412);

galas

plant

galas (i **alas) (growth), pl. gelais (i ngelais = i ñelais), coll. pl. galassath**

galas

plant

(i ’alas) (growth), pl. gelais (i ngelais = i ñelais), coll. pl. galassath

goe

great fear

goe (i **oe) (terror), no distinct pl. form except with article (i ngoe** = i ñoe);

gwanwel

elf of aman

(”departed” Elf), pl. gwenwil (in gwenwil), coll. pl. gwanwellath. (WJ:378) Also gwanwen; see

lae

great number

(no distinct pl. form) (VT45:27), also rim (crowd, host), no distinct pl. form except with article (idh** rim), coll. pl. rimmath**. Note: a homophone means ”cold pool or lake”.

laegel

green-elf

pl. laegil; coll. pl. laegrim or laegeldrim (WJ:385). These forms from a late source would seem to supersede the ”N” forms listed in LR:368 s.v. LÁYAK: *Lhoebenidh* or *Lhoebelidh*. The Green-elves of Beleriand were also called Lindel (pl. Lindil), also Lindedhel (pl. Lindedhil)  *(WJ:385)*.

lefn

elf left behind

pl. lifn.

miniel

first elf

(i Viniel), pl. Mínil (i Mínil), coll. pl. Miniellath. (WJ:383)

mornedhel

dark elf

(i Vornedhel), pl. Mornedhil (i Mornedhil). Conceivably the entire word could be umlauted in the pl.: ?Mernedhil. **(WJ:409) Another term for ”Dark Elf” is Dúredhel (i Dhúredhel), pl. Dúredhil (i Núredhil**).

othrad

street

  1. *othrad (pl. ethraid for archaic öthraid). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” ostrad. 2) rath (climb, climbing path, course, riverbed), pl. raist (idh raist) (UT:255). 3)

othrad

noun. street

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

othrad

street

(pl. ethraid for archaic öthraid). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” ostrad.

peredhel

half-elf

(pl. peredhil) (PM:256, 348).

pind

ridge

pind (i bind, o phind, construct pin), no distinct pl. form except with article (i phind), coll. pl. pinnath.

pind

ridge

(i bind, o phind, construct pin), no distinct pl. form except with article (i phind), coll. pl. pinnath.

rach

wain

*rach (wagon), pl. #raich (idh raich) (UT:465). Isolated from the compounded plural form gondraich.

rach

wain

(wagon), pl. #raich (idh raich) (UT:465). Isolated from the compounded plural form gondraich.

rath

street

(climb, climbing path, course, riverbed), pl. raist (idh raist) (UT:255).

roval

great wing

(pinion, wing), pl. rovail (idh rovail); this is a suggested Sindarin form of ”Noldorin” *rhoval* pl. *rhovel*.

send

grey-elf

(i hend, o send, construct sen) (probably a term only used by the Noldor, borrowed from Quenya Sinda), pl. sind (i sind), coll. pl. Sendrim (the only attested form).

sirion

great river

(i** hirion, o sirion), pl. siryn (i** siryn).

taur

great wood

(i daur, o thaur) (forest), pl. toer (i thoer), coll. pl. torath. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”lofty, high, sublime, noble” etc.

thamas

great hall

pl. themais, coll. pl. thamassath.

tirion

great watchtower

(i** dirion, o thirion), pl. tiryn (i** thiryn).

Noldorin 

eregon

place name. Stone Pinnacle

Early name for Tol Brandir in Lord of the Rings drafts from the 1940s (TI/285, 367) glossed “Stone Pinnacle” (TI/345). It may be a combination of er or ereg “one, alone” and gonn “stone”, as suggested by Roman Rausch (EE/2.36).

Noldorin [TI/285; TI/345; TI/367; TII/Eregon] Group: Eldamo. Published by

gondram

noun. hewn stone

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “hewn stone”, a combination of N. gonn “stone” and N. drafn “hewn log”, with (older?) variant {gondrav(o)n >>} gondravn (Ety/DARÁM; EtyAC/DARÁM).

Noldorin [Ety/DARÁM; EtyAC/DARÁM] Group: Eldamo. Published by

gondren

adjective. *of stone

An adjective form of N. gonn appearing only in its lenited form in the name N. Toll-ondren “Carrock” from Lord of the Rings drafts from the 1940s (TI/268). It is probably a later iteration of the adjective ᴱN. gonnen “of stone” from Early Noldorin documents of the 1920s (PE13/123, 145).

bered ondrath

place name. *Towers of the Stone Road

Guard towers at the entrance of the causeway into Pelennor appearing only in the Lord of the Rings drafts from the 1940s (WR/340). This name is likely a combination of the plural of barad “tower”, the lenited form of gond “stone” and rath “course, street”, as suggested by Roman Rausch (EE/3.35).

Noldorin [WR/340; WRI/Bered Ondrath] Group: Eldamo. Published by

gondobar

place name. Stone of the World

Another name for Gondolin appearing in the poem “Song of Ælfwine” (LR/100) and in The Etymologies from the 1930s, where it was translated “Stone of the World”, a combination of gonn “stone” and amar “world” (Ety/GOND, MBAR).

Conceptual Development: The name G. Gondobar appeared in the earliest Lost Tales as one of the names of Gondolin with the translation “City of Stone” (LT2/158), a combination of gonn “stone” and -bar “home” (LT2A/Gondolin, LT1A/Eldamar).

Noldorin [Ety/GOND; Ety/MBAR; LRI/Gondobar] Group: Eldamo. Published by

sarn

noun/adjective. stone as a material

Noldorin [Ety/SAR; TI/345; WR/098; WR/132] Group: Eldamo. Published by

sarn gebir

place name. ?lone stone, Stand[?ing stones], [?Lime]stones

Noldorin [Ety/KEPER; EtyAC/KEPER; TI/283; TII/Sarn Gebir; WR/098; WRI/Sarn Gebir] Group: Eldamo. Published by

ceber

noun. stake, spike, stone ridge

Noldorin [Ety/363, LotR/II:VIII, S/437, RC/327] Group: SINDICT. Published by

gondrafn

noun. hewn stone

Noldorin [Ety/354] gond+drafn. Group: SINDICT. Published by

gondrafn

noun. hewn stone

gondram

noun. hewn stone

Noldorin [Ety/354] gond+drafn. Group: SINDICT. Published by

gonn

noun. great stone, rock

Noldorin [Ety/359, S/431, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

gwahaedir

noun. seeing-stone, palantír

Noldorin [Gwahaedir PM/186] gwa-+hae+tirn. Group: SINDICT. Published by

har na ond i mid

stand by the grey stone

A phrase on the back of one version of Thror’s Map, and hence probably from the early 1930s. The English translation appears further down the page.

Noldorin [AotH/056] Group: Eldamo. Published by

sarn

noun. stone (as a material)

Sern in UT/463 is a misprint, see VT/42:11

Noldorin [Ety/385, S/437, UT/463, VT/42:11, RC/327] Group: SINDICT. Published by

sarn

noun. small stone

Sern in UT/463 is a misprint, see VT/42:11

Noldorin [Ety/385, S/437, UT/463, VT/42:11, RC/327] Group: SINDICT. Published by

sarnas

noun. cairn, pile of stones

Noldorin [LR/406] Group: SINDICT. Published by

sarnas

noun. cairn

A noun for “cairn” (a memorial made of a pile of stones) inx the name N. Sarnas Fingolfin “Cairn of Fingolfin” from a list of names associated with Silmarillion drafts of the 1930s (LR/406). It is an elaboration of N. sarn “stone”.

Conceptual Development: An earlier word G. dal “cairn” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s near the words G. dalech “(upright) stone” and G. daltha- “to erect, set up” (GL/29), so perhaps based on ᴱ√TALA (or ✱DALA) “support” (QL/88).

orthanc

place name. Mount Fang

Noldorin [SDI1/Orthanc; TI/132; TII/Orthanc; WR/035; WRI/Orthanc] Group: Eldamo. Published by

cen-

verb. to see

Noldorin [cenedril TI/184] Group: SINDICT. Published by

drafn

noun. hewn log

Noldorin [Ety/354] Group: SINDICT. Published by

edhel

noun. Elf

Noldorin [Ety/356, S/430, WJ/363-364] Group: SINDICT. Published by

golodh

noun. "Deep Elf" or "Gnome", one of the Wise Folk

Noldorin [Ety/377, S/431, WJ/364] Group: SINDICT. Published by

golodhrim

noun. Deep Elves, Gnomes

Noldorin [Ety/377, WJ/323] golodh+rim. Group: SINDICT. Published by

gond

noun. rock

ostrad

noun. street

Noldorin [Ety/383, X/Z] ost+râd. Group: SINDICT. Published by

ostrad

noun. street

A word appearing in The Etymologies of the 1930s as N. ostrad “street”, a combination of N. ost “city” and N. râd “path, track” (Ety/RAT).

Neo-Sindarin: Some Neo-Sindarin writers update this word to ᴺS. othrad “street” as suggested in HSD (HSD), based on words like othrond “stronghold” = ost + rond. I think either is fine if we assume othrad is an ancient compound and ostrad was a late (or reformed) compound; compare N. mistrad “error” which also shows medial str.

penedh

noun. Elf

Noldorin [Ety/KWEN(ED); EtyAC/SET] Group: Eldamo. Published by

penn

noun. Elf

Noldorin [EtyAC/MOR; PE22/067] Group: Eldamo. Published by

thaun

noun. pine-tree

Noldorin [Ety/392, S/438, RC/384] Group: SINDICT. Published by

Khuzdûl

felak

noun. a tool for cutting stone

Telerin 

ella

noun/adjective. Elf

Telerin [WJ/362; WJ/364; WJ/375; WJI/Eldar] Group: Eldamo. Published by

ello

noun. Elf

Telerin [WJ/362; WJ/364; WJ/373; WJ/375; WJ/376; WJI/Eldar] Group: Eldamo. Published by

Nandorin 

Danas

noun. Green-elves, Nandor

In Etym derived from the stem DAN (LR:353), simply defined as an "element found in names of the Green-elves", and tentatively compared to NDAN "back" (since the Nandor "turned back" and did not complete the march to the Sea). Tolkien's later view on the derivation of the name of the Green-elves, as set down in WJ:412, is that the stem dan- and its strengthened form ndan- do indeed have a similar meaning: these forms have to do with "the reversal of an action, so as to undo or nullify its effect", and a primitive form ndandô, "one who goes back on his word or decision", is suggested. However, it seems unlikely that the Nandor would have called themselves by such a name, and indeed Tolkien in WJ:385 states that "this people still called themselves by the old clan-name Lindai [= Quenya Lindar], which had at that time taken the form Lindi in their tongue". It may be, then, that Tolkien had rejected the idea that the Nandor called themselves Danas. - As for the ending -as, it is probably to be compared to the Sindarin class plural ending -ath; indeed a Sindarin ("Noldorin") form Danath evidently closely corresponding to Danas is given in LR:353.

Nandorin [H. Fauskanger (LR:353, WJ:385)] < DAN. Published by

cwenda

noun. elf

A doubtful word according to Tolkien's later conception; in the branch of Eldarin that Nandorin belongs to, primitive KW became P far back in Elvish linguistic history [WJ:375 cf. 407 note 5]. This was not a problem in Tolkien's earlier conception, in which the Danians came from the host of the Noldor, not the Teleri [see PM:76; the idea of the Nandor being of Noldorin origin also occurs in VT47:29]. In his later version of Nandorin, the word cwenda is probably best ignored; simply emending it to *penda would produce a clash with primitive pendâ "sloping" [cf. WJ:375].

In the Etymologies, Tolkien derived cwenda from kwenedê "elf" (stem KWEN(ED) of similar meaning, LR:366; as for the shift of original final to Nandorin , compare hrassa "precipice" from khrassê). But later the primitive word that yielded Quenya Quende was reconstructed as kwende (WJ:360).

No certain example shows how original short final -e comes out in Nandorin, so we cannot say whether kwende is also capable of yielding cwenda, ignoring the question of kw failing to become p.

Nandorin [H. Fauskanger (LR:366, WJ:375:360)] < KWEN(ED). Published by

galadrim

noun. Elves of Lothlórien

Note: "The Galadrim were 'Tree-people' (though the formation is Sindarin, + S [rim] = Q rimbë, great number) = true Sindarin galadhrim."

Nandorin [PE17/50] galadā + rim(b). Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

clochiol

adjective. stone

An adjective for “stone” in the Gnomish Lexicon of the 1910s appearing as an element in G. gôf·clochiol “stone-fruit” (GL/40), derived from G. cloch “a stone” (GL/26).

gond

noun. stone

cloch

noun. stone (small), stone of fruit

A noun for “a stone” in the Gnomish Lexicon of the 1910s with variant forms clog and cloch, also used for the stone (large hard seed) of a fruit, especially in its form cloch (GL/26).

dalech

noun. (upright) stone

A word for “(upright) stone” in the Gnomish Lexicon of the 1910s with variants dalech and daleg and plural form daleth, all apparently elaborations of G. dal “cairn” (GL/29).

clogrin

adjective. stony, stone-like

A word for “stony, stone-like” in the Gnomish Lexicon of the 1910s with variants clogrin and clochrin, adjective forms of G. clog or cloch “a stone” (GL/26).

clogwed

adjective. stony, stone-covered

A word for “stony, stone-covered” in the Gnomish Lexicon of the 1910s with variants clogwed and clochwed, adjective forms of G. clog or cloch “a stone” (GL/26).

gôf·clochiol

noun. stone-fruit

A word in the Gnomish Lexicon of the 1910s for a “stone-fruit”, a combination of G. gôf “fruit” and the adjective G. clochiol “stone” (GL/40).

nind

noun. blue stone, turquoise

A noun with variants nind, ninn in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “blue stone, turquoise” with a deleted gloss “lapis lazuli” (GL/60), thus related to ᴱQ. nindon “lapis lazuli” in the contemporaneous Qenya Lexicon from the early root ᴱ√NINI (QL/66).

gondolin

place name. Stone of Song

Gnomish [GL/41; LBI/Gondolin; LT1A/Gondolin; LT1I/Gondolin; LT2/158; LT2/216; LT2I/Gondolin; PE13/099; PE15/26] Group: Eldamo. Published by

gondothlim

collective name. Folk of Stone, Dwellers in Stone

Gnomish [LBI/Gondothlim; LT2/155; LT2A/Glamhoth; LT2A/Gondothlim; LT2I/Gondothlim; PE13/102; PE15/26; PMI/Gondothlim] Group: Eldamo. Published by

gonn

noun. (great) stone, rock

Gnomish [GL/41; LT1A/Gondolin; LT1A/Gonlath; LT2A/Gondolin; LT2A/Gondothlim; PE15/25; PE15/26] Group: Eldamo. Published by

asc

noun. bone; stone of fruit

asg

noun. bone; stone of fruit

Gnomish [GL/20; PE13/110] Group: Eldamo. Published by

clochrin

adjective. stony, stone-like

clochwed

adjective. stony, stone-covered

clog

noun. stone (small)

daleg

noun. (upright) stone

daleg’lâm

proper name. Stone of Vengeance (or Wrath)

gondobar

place name. City of Stone, Dwelling of Stone

Gnomish [GL/41; LBI/Gondobar; LT2/158; LT2A/Gondobar; LT2I/Gondobar; PE13/102; PE15/25] Group: Eldamo. Published by

gondothlimbar

place name. City of the Dwellers in Stone, Dwelling of the Folk of Stone

Gnomish [GL/41; LBI/Gondothlimbar; LT2/158; LT2A/Gondothlimbar; LT2I/Gondothlimbar; PE13/102; PE15/26] Group: Eldamo. Published by

ninn

noun. blue stone, turquoise

sarn

noun. a stone

Gnomish [GL/67; LT2A/Sarnathrod] Group: Eldamo. Published by

hûn

noun. bone

A noun for “bone” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, used “especially of men and eldar” (GL/49), as opposed to G. asg “bone” used mostly of animals.

Gnomish [GL/49; GL/53] Group: Eldamo. Published by

clocthi

noun. pebble

A noun for “a pebble” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, apparently a diminutive of G. cloch “a stone” (GL/26).

dal

noun. cairn

cwenn

noun. Elf

Gnomish [GL/28; GL/32; PE13/099; PE14/009] Group: Eldamo. Published by

sarnathrod

place name. Stony Ford

Gnomish [LT2A/Sarnathrod; LT2I/Sarnathrod; SMI/Sarn Athra] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

gonod

root. stone

The Elvish words for “stone” were established very early as Q. ondo and S. gond. In the Qenya Lexicon of the 1910s Tolkien gave the root of these words as ᴱ√ONO “hard” with derivatives like ᴱQ. ondo “stone, rock” and ᴱQ. onin “anvil” (QL/70). But its Gnomish derivatives like G. gonn “stone” and G. gontha “pillar” (GL/41) indicate the actual root was ✱ᴱ√ƷONO, since initial ʒ &gt; g in Gnomish.

In The Etymologies of the 1930s Tolkien gave the root as ᴹ√GONOD or √GONDO “stone” with essentially the same Elvish forms: ᴹQ. ondo and N. gonn (Ety/GOND). The root itself did not appear in later writings, but Tolkien continued to state, with great frequency, that the primitive form of the word was ✶gondō (Let/410; PE17/28; PE18/106; PE21/81; PM/374; RC/347).

Middle Primitive Elvish [Ety/GOND; EtyAC/GOND] Group: Eldamo. Published by

sar

root. *stone

Middle Primitive Elvish [Ety/SAR; Ety/STAR] Group: Eldamo. Published by

gondō

noun. stone, rock

Middle Primitive Elvish [PE19/052; PE21/58; PE21/63; PE21/64] Group: Eldamo. Published by

sarnā

noun. of stone

Middle Primitive Elvish [Ety/STAR] Group: Eldamo. Published by

kwen(ed)

root. Elf

Middle Primitive Elvish [Ety/KWEN(ED); PE18/034; PE18/061] Group: Eldamo. Published by

kwenedē

noun. Elf

Middle Primitive Elvish [Ety/KWEN(ED); PE19/057; PE19/059; PE21/25; PE21/69] Group: Eldamo. Published by

Edain

bor

noun. stone

talbor

proper name. Standing Stone

Edain [WJ/257; WJ/309; WJI/Talbor] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

sarn

noun. stone

Early Noldorin [PE13/156] Group: Eldamo. Published by

asg

noun. bone, bone; [G.] stone of fruit

A word appearing as ᴱN. asg “bone” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/137, 160). G. asg “bone” also appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s with a variant form asc and the glosses “bone (especially of other animals, rarely of men); stone of fruit” (GL/20). This 1910s form was clearly related to ᴱQ. as “bone” from the contemporaneous Qenya Lexicon (QL/33).

Neo-Sindarin: In the 1960s, Tolkien used the Quenya word axo for bone (MC/223) and Fiona Jallings suggested ᴺS. ach as its Sindarin equivalent. Unfortunately, that clashes with attested S. ach “neck” (PE17/92), so I prefer to retain ᴺS. asg for “bone”, and assume it is derived from primitive ✱ᴺ✶askō, where the primitive sk became sg in Sindarin, just as it did in earlier iterations of the language.

Early Noldorin [PE13/137; PE13/160] Group: Eldamo. Published by

gonn

noun. stone, rock

Early Noldorin [PE13/123; PE13/145; PE13/162] Group: Eldamo. Published by

gond

noun. stone, rock

gonnen

adjective. of stone

Early Noldorin [PE13/123; PE13/145] Group: Eldamo. Published by

egol

noun. elf

gwenn

noun. Elf

Early Noldorin [PE13/146] Group: Eldamo. Published by

idhel

noun. elf

ileth

noun. elf

uidhol

noun. elf

uigol

noun. elf

English

Stone of the Hapless

Stone of the Hapless

The stone had two other names the Standing Stone, and Talbor. Talbor is Taliskan and the latter part of the word, bor, means 'stone'.

English [Tolkien Gateway] Published by

Qenya 

sarna

adjective. of stone

An adjective for “of stone” in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√SAR which had other stone-related derivatives (Ety/SAR).

ambal

noun. shaped stone, flag [stone]

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “shaped stone, flag” under the root ᴹ√MBAL (Ety/MBAL).

malle

noun. street, (made or stone) road

A word for “street” appearing in Tolkien’s writings of the 1910s-40s. ᴱQ. malle “street” first appeared [albiet marked with “?”] in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√MALA “crush, squeeze, pulp” (QL/58), and in early names from this period such as ᴱQ. Olóre Malle “Path of Dreams” (LT1/18) and ᴱQ. Kúne Malle “Road of Arches” (PE13/105). ᴱQ. malle “street” reappeared in several charts of Qenya Declensions from the 1920s (PE16/112-115) and in contemporaneous Early Qenya Word-lists (PE16/143).

ᴹQ. malle was more fully defined as “made road, stone-road, street” in Declension of Nouns from the early 1930s (PE21/24) and also appeared in some contemporaneous declension charts (PE21/44-45). In The Etymologies from around 1397, ᴹQ. malle “street” was derived from the root ᴹ√MBAL (Ety/MBAL). This word also appeared with the gloss “road” in various iterations of the ᴹQ. Lament of Atalante from the 1930s and 40s, in the phrases ᴹQ. malle téna lende númenna “a road [once] went straight westward” and ᴹQ. ilya sí maller raikar “now all roads (are) bent” (LR/47, 56; SD/310). There is no sign of this word in the 1950s and 60s, but that could be a coincidence.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would use this word for constructed roads, particularly those that are paved or are city streets.

Qenya [Ety/MBAL; LR/047; LR/056; PE21/24; PE21/44; PE21/45; PE23/098; SD/310] Group: Eldamo. Published by

ondo

noun. stone (as a material)

Qenya [Ety/GOND; PE19/052; PE21/05; PE21/08; PE21/09; PE21/11; PE21/58; PE21/63; PE23/106] Group: Eldamo. Published by

sar

noun. stone (small)

asto

noun. bone

elda

noun. Elf

Qenya [Ety/ELED; EtyAC/EDE; LR/072; LR/169; LR/181; LR/197; LR/212; LR/218; LRI/Eldar; PE18/024; PE21/57; PE22/124; PE22/125; PE23/083; PE23/099; PE23/105; PE23/106; SD/401; SDI2/Eldar; SDI2/Eledâi; SDI2/Nimrî; SMI/Eldar; VT27/07] Group: Eldamo. Published by

qen

noun. Elf

Qenya [PE21/19; PE21/25] Group: Eldamo. Published by

qende

noun. Elf

Qenya [Ety/KWEN(ED); LR/119; LR/168; LR/212; LRI/Qendi; MRI/Quendi; PE18/023; PE21/69; SM/085; SM/086; SMI/Quendi; TII/Qendi] Group: Eldamo. Published by

tingahondo

adjective. flint-hearted

Qenya [SD/068; SD/072] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

hóre

noun. pine, stone pine

A word for “pine” or “stone pine” in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s (QL/41; PME/41). Tolkien initially gave its root as ᴱ√HUHU, but he erased this (QL/41).

Early Quenya [PME/041; QL/041] Group: Eldamo. Published by

lúle

noun. blue stone, sapphire

A word appearing as ᴱQ. lūle “blue stone, sapphire” in the Qenya Lexicon of the 1910s, related to ᴱQ. lūne “(deep) blue” (QL/57).

Neo-Quenya: I would update this word to ᴺQ. luilë for purposes of Neo-Quenya, since the later word and root for “blue” was luinë and √LUY.

Early Quenya [QL/057] Group: Eldamo. Published by

ondole

noun. stone monument; stone-cairn

A word appearing as ᴱQ. ondole “a stone monument” in the Qenya Lexicon of the 1910s as an elaboration of ᴱQ. ondo “stone” (QL/70). In the Poetic and Mythological Words of Eldarissa it was glossed “stone-cairn” (PME/70).

Neo-Quenya: Since ondo “stone” survived in Tolkien’s later writings, I would retain ᴺQ. ondolë for a monument or cairn made of stone (either refined or rough).

Early Quenya [PME/070; QL/070] Group: Eldamo. Published by

hon

noun. stone, rock

Early Quenya [PE13/162] Group: Eldamo. Published by

on(d)

noun. (a) stone

Early Quenya [LT2A/Gondolin; PE15/25; QL/070] Group: Eldamo. Published by

ondo

noun. stone, rock

Early Quenya [LT1A/Gondolin; LT2A/Gondolin; MC/213; MC/214; MC/220; MC/221; PE14/043; PE14/044; PE14/070; PE14/073; PE14/107; PE15/25; PE15/77; PE16/057; PE16/060; PE16/062; PE16/064; PE16/065; PE16/072; PE16/074; PE16/077; PE16/111; PE16/113; PE16/114; PE16/115; PE16/138; PME/070; QL/070] Group: Eldamo. Published by

ondolinda

place name. Singing Stone

Early Quenya [GL/41; LT1A/Gondolin; PE13/099] Group: Eldamo. Published by

omba

adjective. hard (*as stone)

Early Quenya [QL/070] Group: Eldamo. Published by

onwa

adjective. stony

A word in the Qenya Lexicon of the 1910s given as ᴱQ. onwa “stony”, an adjectival form of ᴱQ. on(d) “a stone” (QL/39).

Neo-Quenya: As the later word for “stony” (having the characteristics of a stone), this word should probably be adapted as ᴺQ. ondova in Neo-Quenya.

Early Quenya [QL/070] Group: Eldamo. Published by

as

noun. bone

Early Quenya [MC/214; QL/033] Group: Eldamo. Published by

hón(a)

noun. bone

Quenya cognates of G. hûn “bone” given as Q. hōn- or hōna- in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/49), perhaps related to the early root ᴱ√HONO “✱heart” (QL/40).

Early Quenya [GL/49] Group: Eldamo. Published by

hyelle

noun. pebble

A word for “pebble” in Early Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/138; PE16/144). Its etymology is unclear, and in later writings ᴹQ. hyelle was used as a word for “glass”.

Early Quenya [PE16/138; PE16/144] Group: Eldamo. Published by

qen

noun. Elf

Early Quenya [GL/32; LRI/Qendi; LT1/235; LT1I/Qendi; PE13/099; PE13/146; PE14/009; QL/092; SM/013; SM/168] Group: Eldamo. Published by

qende

noun. Elf

lalle

noun. pebble

A word for “pebble” the Qenya Lexicon of the 1910s appearing under the root ᴱ√LALA, though Tolkien marked it with a “?” and other derivatives of the root had to do with “babble” (QL/50). This word was also mentioned in the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/50).

Early Quenya [PME/050; QL/050] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

cwend

noun. Elf

A Doriathrin noun meaning “Elf” derived from primitive ᴹ✶kwenedē (EtyAC/KWEN(ED)), an example of the Ilkorin syncope.

Conceptual Development: This word is nearly identical to earlier Gnomish Cwenn “Elf” before Tolkien revised the phonological history of the Noldorin language so that [[on|[kw] became [p]]].

Doriathrin [EtyAC/KWEN(ED)] Group: Eldamo. Published by

Ossriandric

cwenda

noun. Elf

A noun for “Elf” developed from primitive ᴹ✶kwenedē (Ety/KWEN(ED)). It is an example of the Danian syncope, with second unstressed [e] vanishing after the identical vowel. It is also one of the Danian words for which a long final vowel developed into short final [a].

Ossriandric [Ety/KWEN(ED)] Group: Eldamo. Published by

edel

noun. Elf

A noun for “Elf” derived from primitive ᴹ✶edel-, an inversion of the primitive root ᴹ√ELED (Ety/ELED). Unlike most similar Danian nouns, it did not undergo the Danian syncope and retained its second vowel. One possible explanation is that the primitive form of this noun ended in a short vowel, ✱✶edelă, and this short final vowel vanished before the period of the syncope, preventing it from occurring in this word. Helge Fauskanger originally suggested a theory much like this one (AL-Nandorin/edel).

Conceptual Development: In an earlier version of this entry, the Danian word for Elf was given as Elda (Ety/ELED).

Ossriandric [Ety/ELED] Group: Eldamo. Published by

Ancient quenya

eldā

noun. Elf

Ancient quenya [PE23/141] Group: Eldamo. Published by