Quenya 

quén

one, (some)body, person, individual, man or woman

quén (quen-, as in pl. queni; as final element in compounds -quen) noun "one, (some)body, person, individual, man or woman", pl. queni = "persons", "(some) people", "they" with the most general meaning (as in "they [= people in general] say that..."). The element is combined with noun and adjective stems in old compounds to denote habitual occupations or functions, or to describe those having some notable (permanent) quality; examples include roquen, ciryaquen, arquen, q.v. Also in aiquen "whoever", ilquen "everybody" (WJ:361 cf. 360, 372).

quén

person, individual, man or woman; one, somebody

A general word for “person”, any individual independent of their gender and species, since the term was “freely applied to other Incarnates, such as Men or Dwarves, when the Eldar became acquainted with them” (WJ/372). In unstressed form quen, it was sometimes used as a pronoun “one, somebody”, and was also used as the second element in compounds such as ilquen “everyone” and roquen “horseman” (WJ/363, 372).

Most likely the Elves had a bias towards themselves as the main category of persons, since they used the term Quendi “(lit.) Speakers” to refer the Elves as species, and quén seems to have originally have been a variant of that term, derived from the same root √KWEN “speak”. This word was primarily discussed in the Quendi and Eldar essay from 1959-60, which may be where the term was introduced, but it appears in other late notes as well (PE19/93).

Quenya [PE19/093; WJ/361; WJ/372; WJ/393; WJ/407] Group: Eldamo. Published by

turinqui

queen

turinqui ("q") noun "queen" (LT1:260; apparently the fem. of tur. In Tolkien's later Quenya, "queen" is tári.)

tári

queen

tári noun "queen", used especially of Varda (TĀ/TA3, LT1:264), etymologically "she that is high" (SA:tar). Dative tárin in the Elaine inscription (VT49:40), genitive tário in Namárië. Elentári "Starqueen", a title of Varda. (Nam, RGEO:67). Tarinya "my queen" (UT:179; sic, not *tárinya). Táris or tárissë "queenship" (PE17:155)

varni

queen

varni noun "queen" (LT1:273; rather tári in Tolkien's later Quenya)

tári

noun. queen, queen, [ᴱQ.] mistress, lady

Quenya [LotR/0377; PE17/067; PE17/076; PE23/134; PM/363; PM/364; RGEO/58; RGEO/59; SA/tar; UT/179; VT49/40] Group: Eldamo. Published by

kementári

feminine name. Queen of the Earth

One of the names of Yavanna, a compound of cemen “earth” and tári “queen”, that is: “Queen of the Earth” (S/28). Normally, the [k]-sound in Quenya is written with a “c”, but Tolkien consistently wrote this name with a “k”, as he did with the names Melkor and Tulkas.

Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, Yavanna’s second name was ᴱQ. Palúrien (LT1/66), glossed “Wide World” and given as a derivative of the root ᴱ√PALA “flatness” in the Qenya Lexicon from the 1910s (LT1A/Palúrien, QL/71). The name ᴹQ. Palúrien “Bosom of the Earth, Lady of the Wide Earth” also appeared in Silmarillion drafts from the 1930s (SM/78, LR/205), and in The Etymologies it was given as a compound of palúre “surface, bosom” and the feminine suffix -ien (Ety/PAL).

In Silmarillion revisions from the 1950s-60s, Tolkien replaced this name with Kementári (MR/157, 202). This was a partial restoration of one of her earliest names in the legendarium: ᴱQ. Kémi “Earth-lady, Mother Earth” (LT1/79, GL26), which may also be the reason for its unusual spelling.

Quenya [LT1/079; LT1I/Kementári; MR/157; MR/202; MRI/Kementári; MRI/Palúrien; S/028; SA/kemen; SA/tar; SI/Kementári; WJI/Kementári; WJI/Palúrien] Group: Eldamo. Published by

Elentári

star-queen

Elentári noun "Star-queen", title of Varda (EL, SA:tar)

Kementári

earth-queen

Kementári noun "Earth-queen", title of Yavanna (SA:tar). The Kemen- of this name was at one stage intended as the genitive of kén, kem- "earth", so that Kementári meant "Earth's Queen", but Tolkien later changed the Quenya genitive ending from -(e)n to -o. Apparently so as to maintain the name Kementári, he turned kemen into the nominative form; see cemen.

Tinwerontar

star-queen, title of varda

[Tinwerontar] noun "star-queen, title of Varda" (TIN, TĀ/TA3)

Tinwetar

star-queen, queen of stars

[Tinwetar] noun "star-queen, Queen of Stars", title of Varda (TIN, TĀ/TA3)

Valatári

vala-queen

Valatári noun "Vala-queen" (BAL; this entry of the Etymologies states that Vala has no feminine form except this compound, but Silm gives Valië as a feminine form). The word Valatári is apparently also the unchanged plural form, so used in this quote: "The Valatári were Varda, Yavanna, Nienna, Vana, Vaire, Este, Nessa, Uinen" (BAL; Tolkien later reclassified Uinen as a Maia, not a Valatári/Valië). Notice that the plural form of Valatar would apparently also be *Valatári.

an sí varda, tintallë, elentári ortanë máryat oiolossëo ve fanyar

for now Varda, Star-kindler, Star-queen [has] lifted up her (two) hands from Mount Everwhite like (white) clouds

The 9th and 10th phrases of the prose Namárië, corresponding to the 9th and 10th lines of the poem. They are combined here for purposes of discussion because Tolkien moved words between the two lines. Tolkien dramatically reorganized the text from the poetic version as follows:

> an sí Tintallë Varda Oiolossëo ve fanyar máryat Elentári ortanë >>

an sí Varda, Tintallë, Elentári ortanë máryat Oiolossëo ve fanyar

Tolkien grouped together the three names of Varda (Varda, Tintallë, Elentári) as the subject of the phrase. He moved the object máryat “her (two) hands” immediately after the verb, which is the usual Quenya word order. He also moved the two modifying clauses, Oiolossëo “from Mount Everwhite” and ve fanyar “like (white) clouds”, to the end.

The revised Quenya ordering would match the poetic English translation quite closely if the phrase “from Mount Everwhite” were moved closer to the end:

> “for now the Kindler, Varda, the Queen of the Stars from Mount Everwhite has uplifted her hands like clouds” »»»

“✱for now Varda, the Kindler, the Queen of the Stars has uplifted her hands from Mount Everwhite like clouds”

ómaryo lírinen airetário

in [by means of] her voice’s song, of the holy-queen

The 7th phrase of the prose Namárië. Tolkien altered the text from the poetic version as follows:

> ómaryo airetári-lírinen >> ómaryo lírinen airetário

Tolkien removed the element airetári “holy queen” from the compound and turned it into a separate genitive element airetário “holy queen’s, of [the] holy queen”. Presumably it modifies the noun lírë “song” in the instrumental phrase ómaryo lírinen “in [by means of] her voice’s song”.

The preceding genitive ómaryo “her voice’s” also modifies the noun lírë. The placement of the two genitives before and after the noun help clarify that they modify the same noun. In English, there isn’t a natural way of having two such distinct modifications of the same noun. This could help explain why the English poetic translation of this phrase is so different from the Elvish: “in the song of her voice, holy and queenly”.

On the other hand, it could be that this phrase is still semi-poetic, since Tolkien gave different “prose” translations of the phrase elsewhere (P17/76, PM/364).

tar-

affix. high, high; [ᴹQ.] king or queen (in compounds)

A prefix (and sometimes suffix) meaning “high” as in Tarcil “High Man” or Tarmenel “High Heaven”. It is often used in reference to royalty and nobility, as in Tarumbar “King of the World” or Sorontar “Lord of Eagles”, as well as the names of Númenorean kings and queens. It is related to the adjective tára “high” based on the root √TĀ/TAƷ of similar meaning (Ety/TĀ).

Quenya [PE22/148; SA/tar] Group: Eldamo. Published by

airë tári

proper name. Holy Queen

A title or form of address to Varda (PM/363), which appears in the Namárië poem.

Quenya [PM/363; PMI/Varda] Group: Eldamo. Published by

an sí tintallë varda oiolossëo ve fanyar máryat elentári ortanë

for now the Kindler, Varda, the Queen of the Stars from Mount Everwhite has uplifted her hands like clouds

Ninth and tenth lines @@@

Quenya [LotR/0377; RGEO/58] Group: Eldamo. Published by

arcas i arano, lá i tário

the king’s crown, not the queen’s

elainen tárin periandion ar meldenya anyáran

*to Elaine, queen of Hobbits and my very old friend

(Lambengolmor/640)

Quenya [VT49/40; VTE/49] Group: Eldamo. Published by

lírinen ómo i·aire tário

by the song of the voice of the holy queen

lírinen ómo i·aire táríva

by the song of the voice of the holy queen

rianna

noun. queen

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

airë

holy

airë (1) adj. "holy", #Airefëa "the Holy Spirit" (VT43:37, dative airefëan on the previous page), airetári or Airë Tári "holy queen" (a title of Varda, PM:363), genitive aire-tário "holy-queen's" (Nam, RGEO:67). However, according to PM:363, airë is the noun "sanctity", while aira is the adjective "holy". VT43:14 refers to an etymological note of "Sept.-Oct. 1957" where airë is said to be a noun "sanctity, holiness", and the adjective "holy" is given as airëa. However, the verb #airita- "hallow" seems to be formed from an adjective airë, airi- "holy". Evidently airë can function as both adjective ("holy") and noun ("holiness"); if so airë as adj. could represent a primitive adjective gaisi, whereas airë as noun may descend from gaisē. The former but not the latter would have the stem airi- (as observed in the derived verb #airita-), and compounds like airetári (rather than *airitári) would seem to contain properly the noun "holiness".

-li

the elves

-li partitive pl. ending (simply called a plural suffix in the Etymologies, stem LI). The ending is used to indicate a plural that is neither generic (e.g. Eldar "the Elves" as a race) nor definite (preceded by article); hence Eldali is used for "some Elves" (a particular group of Elves, when they are first mentioned in a narrative, VT49:8). Sometimes Tolkien also lets -li imply a great number; in PE17:129, the form falmalinnar from _Namárië _is broken down as falma-li-nnar "foam wave-many-towards-pl. ending", and falmali by itself Tolkien translated "many waves" (PE17:73). A distinct accusative in -seems to occur in the phrase an i falmalī (PE17:127, apparently meaning the same as i falmalinnar, but replacing the allative ending with a preposition). Genitive -lion in vanimálion, malinornélion (q.v. for reference), allative -linna and -linnar in falmalinnar, q.v. The endings for other cases are only known from the Plotz letter: possessive -líva, dative -lin, locative -lissë or -lissen, ablative -lillo or -lillon, instrumental -línen, "short locative" -lis. When the noun ends in a consonant, r and n is assimilated before l, e.g. Casalli as the partitive pl. of Casar "Dwarf" (WJ:402), or elelli as the partitive pl. of elen "star" (PE17:127). It is unclear whether the same happens in monosyllabic words, or whether a connecting vowel would be slipped in before -li (e.g. ?queneli or ?quelli as the partitive pl. of quén, quen- "person").

Námo

person, somebody

námo (2) noun "a person, somebody" (PM:340 writers may prefer the synonym quén to avoid confusion with # 1)

-o

person, somebody

-o (2), also -ó, "a person, somebody", pronominal suffix (PM:340)

-wë

person

- a suffix occurring in many personal names, generally but not exclusively masculine (Elenwë is the sole certain example of a fem. name with this ending); it is derived from a stem simply meaning "person" (PM:340, WJ:399). In Etym, - is simply defined as an element that is frequent in masculine names, and it is there derived from a stem (WEG) having to do with "(manly) vigour".

aina

holy

aina (2) adj "holy" (AYAN), derived from Ainu. Adopted and adapted from Valarin. According to VT43:32, the word is "obsolete, except in Ainur", apparently suggesting that airë or airëa (q.v.) was the normal term for "holy" in later Quenya. However, Tolkien repeatedly used aina in his translation of the Litany of Loreto: Aina Fairë "Holy Spirit", Aina Neldië "Holy Trinity", Aina Maria "Holy Mary", Aina Wendë "Holy Virgin". He also used Aina Eruontari for "holy Mother" in his rendering of the Sub Tuum Praesidium(WJ:399, FS, SA, VT43:32, VT44:5, 12, 17-18)

aira

holy

aira (2) adj. "holy"; see airë #1

airëa

holy

airëa adj. "holy"; see airë.

aista

holy

aista (1) adj. "holy" (VT43:37)

aranel

princess

aranel noun "princess" (likely *aranell-) (UT:434)

arata

high, lofty, noble

arata adj. "high, lofty, noble" (PE17:49, 186). Also used as a a noun with nominal pl. form Aratar "the Supreme", the chief Valar, translation of the foreign word Máhani adopted and adapted from Valarin (WJ:402). Aratarya "her sublimity"; Varda Aratarya "Varda the lofty, Varda in her sublimity" (WJ:369). In one source, Aratar is translated as a singular: "High One" (PE17:186)

er

one, alone

er cardinal "one, alone" (ERE, VT48:6, VT49:54), in an early source also adv. "only, but, still" (LT1:269); Eru er "one God" (VT44:17; er was here emended by Tolkien from erëa, which seems to be an adjectival form *"one, single".)

erëa

cardinal. one

erëa adj.? "one" or *"single", apparently an adjectival form (see er) (VT44:17)

heri

lady

heri noun "lady" (KHER, LT1:272)

min

cardinal. one

min numeral "one", also minë (VT45:34, VT48:6)

minë

cardinal. one

minë numeral "one", also min (MINI, VT45:34)

mir

cardinal. one

mir (2) cardinal "one" (LT1:260; in LotR-style Quenya rather minë)

mo

one, someone, anyone

mo, indefinite pronoun "one, someone, anyone" (VT42:34, VT49:19, 20, 26)

nassë

person, an individual

nassë (1) "a person, an individual" (VT49:30). Also translated "true-being" (pl. nasser is attested), the inner "true" being of a person. With a pronominal suffix in the form nassentar "their true-being" (PE17:175, cf. -nta #2), in the source referring to the "true" spiritual nature of the Valar, as hidden within their visible shapes. The word nassentar would seem to be plural, *"their true-beings". Not to be confused with the verb nassë/násë "he/she is"; see #1.

quimellë

lady

quimellë noun "lady" (GL:45)

rína

crowned

rína adj. "crowned" (RIG), also used as a suffix "garlanded, crowned" (PE17:182)

high

2) adj. "high" (LT1:264; there spelt . This is hardly a valid word in Tolkien's later Quenya, but cf. tára "lofty".)

tána

high, lofty, noble

tána (meaning unclear, probably adj. "high, lofty, noble") (TĀ/TA3). Compare tára.

arata

high, lofty, noble

arata adj. "high, lofty, noble" (PE17:49, 186). Also used as a a noun with nominal pl. form Aratar "the Supreme", the chief Valar, translation of the foreign word Máhani adopted and adapted from Valarin (WJ:402). Aratarya "her sublimity"; Varda Aratarya "Varda the lofty, Varda in her sublimity" (WJ:369). In one source, Aratar is translated as a singular: "High One" (PE17:186)

a

cardinal. one

Quenya [PE 22:94; PE 22:124f] Group: Mellonath Daeron. Published by

aranel

noun. princess

Quenya [UT/209; UTI/Emerwen] Group: Eldamo. Published by

halda

adjective. high, tall

Quenya [PE 22:103; PE 22:148] Group: Mellonath Daeron. Published by

heri

noun. lady

min

cardinal. one, one, [ᴱQ.] one (in a series), the first

Quenya [PE17/095; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

bereth

noun. queen

Noldorin [Ety/BARATH; Ety/EL] Group: Eldamo. Published by

rhîs

noun. queen

Noldorin [Ety/383, X/RH] Group: SINDICT. Published by

rhîs

noun. queen

elbereth

feminine name. Queen of Stars, (lit.) Star Queen

Noldorin [Ety/BARATH; Ety/EL; RS/068; RS/394; RSI/Elbereth; SDI1/Elbereth; TII/Elbereth; WRI/Elbereth] Group: Eldamo. Published by

bereth

noun. queen, spouse

Noldorin [Ety/351, RGEO/74] Group: SINDICT. Published by

rhien

noun/adjective. crowned lady, queen

Noldorin [Ety/393, Ety/389, X/RH] Group: SINDICT. Published by

rhîn

noun/adjective. crowned lady, queen

Noldorin [Ety/393, Ety/389, X/RH] Group: SINDICT. Published by

rhien

noun. (crowned) lady

Noldorin [Ety/TĀ; EtyAC/RIG; TI/249] Group: Eldamo. Published by

brennil

noun. lady

Noldorin [Ety/351] Group: SINDICT. Published by

brennil

noun. lady

Noldorin [Ety/BARÁD] Group: Eldamo. Published by

hiril

noun. lady

Noldorin [Ety/364] Group: SINDICT. Published by

hiril

noun. lady

Noldorin [Ety/KHER; EtyAC/KHER] Group: Eldamo. Published by

min

fraction. one (first of a series)

Noldorin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

min

cardinal. one

Noldorin [Ety/MINI] Group: Eldamo. Published by

rhien

noun/adjective. crowned

Noldorin [Ety/393, Ety/389, X/RH] Group: SINDICT. Published by

rhîn

noun/adjective. crowned

Noldorin [Ety/393, Ety/389, X/RH] Group: SINDICT. Published by

rhîn

adjective. crowned

An adjective appearing as N. rhîn “crowned” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√RIG (Ety/RIG). The long î is probably the result of the vocalization of g before nasal n, from primitive adjective ✱rignā.

Neo-Sindarin: Since initial r unvoiced to rh in Noldorin of the 1930s but not in Sindarin of the 1950s and 60s, most Neo-Sindarin writers adapt this word as ᴺS. rîn “crowned”, as suggested in HSD (HSD).

Noldorin [Ety/RIG; Ety/TĀ] Group: Eldamo. Published by

Primitive elvish

barathī

noun. queen

Primitive elvish [MR/387; PE17/023; PE17/066] Group: Eldamo. Published by

elen-barathī

noun. star-queen

Primitive elvish [MR/387; PE17/022; PE17/066] Group: Eldamo. Published by

tā/taʒ

root. high, high, [ᴹ√] lofty; noble

This root and ones like it were used for “high” things for much of Tolkien’s life. It first appeared as unglossed ᴱ√TAHA in the Qenya Lexicon of the 1910s with derivatives like ᴱQ. “high; high above, high up”, ᴱQ. tahōra or tayóra “lofty”, and ᴱQ. tāri “queen”; it had a variant form ᴱ√TAʕA where the ʕ might be a malformed Y (QL/87). The corresponding forms in the contemporaneous Gnomish Lexicon were G. “high” and G. dara “lofty” (GL/29), indicating the true form of the root was ᴱ√DAHA, since initial voiced stops were unvoiced (d- > t-) in Early Qenya (PE12/17). Primitive forms like ᴱ✶dagá > ᴱN. /ᴱQ. “high” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s indicates the root continued to begin with D for the following decade (PE13/141, 161).

In The Etymologies of the 1930s Tolkien gave this root as ᴹ√TĀ/TAƷ “high, lofty; noble” with derivatives like ᴹQ. tára “lofty, high”, ᴹQ. tári “queen” and N. taen “height, summit of high mountain” (Ety/TĀ). In Definitive Linguistic Notes (DLN) from 1959 Tolkien gave the root as √TAG or Tā- “high”, and in notes from around 1967 Tolkien gave √TAƷ as the explanation of the initial element of Q. Taniquetil and contrasted it with √TĂR “stand” (PE17/186). In 1970 green-ink revisions to the Outline of Phonology (OP2), Tolkien wrote a marginal note giving √TAƷ > “high”, but this note was rejected with a statement “transfer to Gen. Structure. No [ʒ] existed in Eldarin” (PE19/72-73 note #22).

This last rejection seems to be part of Tolkien’s general vacillation on the nature and phonetic evolution of velar spirants in Primitive Elvish in 1968-70. For purposes of Neo-Eldarin, I would assume the root form was √TAH or √TAƷ > √ as the basis for “high” words, much like √MAH or √MAƷ > ✶ was the basis for “hand” words.

Primitive elvish [PE17/186; PE19/073] Group: Eldamo. Published by

tāra

adjective. high

Primitive elvish [PE17/067; PE17/186] Group: Eldamo. Published by

imin

masculine name. One

Primitive elvish [NM/055; NM/060; WJ/380; WJ/421; WJI/Imin] Group: Eldamo. Published by

kherī

noun. lady

Primitive elvish [PE17/097] Group: Eldamo. Published by

kherūnī

noun. lady

Primitive elvish [PE17/097; PE17/098] Group: Eldamo. Published by

min

cardinal. one

Primitive elvish [NM/060; WJ/421] Group: Eldamo. Published by

noun. person

Primitive elvish [VT47/35] Group: Eldamo. Published by

Sindarin 

rían

noun. queen, queen, *(lit.) crowned-lady

rîs

noun. queen

Sindarin [Ety/383, X/RH] Group: SINDICT. Published by

bereth

noun/adjective. queen, spouse; supreme, sublime

@@@ unclear why it was not beraith since it was derived from barathī; however Elaran deduced that Tolkien may have re-etymologized this word as a derivative of √BER “marry”, given its later gloss “spouse” in addition to “queen” (PE17/23; RGEO/66); in its original derivation it was probably because [[n|[ei] sometimes became [e] in unstressed final syllables]] in Noldorin

Sindarin [PE17/023; RGEO/66] Group: Eldamo. Published by

berúthiel

feminine name. ?Angry-queen

An infamous queen of Gondor, spouse of Tarannon (LotR/311, UT/401-2 note #7). The meaning of her name is unclear, but might be a combination of bereth “queen”, rûth “anger” and the feminine suffix -iel (I do not know who first suggested this etymology).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, Tolkien used the names Benish Armon >> Tamar >> Margoliantë Beruthiel before settling on simply Beruthiel (WR/454, 464). None of these variants shine any light on the possible meaning of her name.

Sindarin [LotRI/Berúthiel; RS/454; RS/464; RSI/Benish Armon; RSI/Beruthiel; RSI/Margoliantë; UTI/Berúthiel] Group: Eldamo. Published by

celebrían

feminine name. Silver-queen

Wife of Elrond and mother of Arwen (LotR/375), translated “Silver-queen” (Let/423). Her name is a combination of celeb “silver” and rían “queen”.

Sindarin [Let/423; LotRI/Celebrían; PMI/Celebrían; SD/058; SDI1/Celebrían; UTI/Celebrían] Group: Eldamo. Published by

elbereth

feminine name. Queen of Stars, (lit.) Star-queen

The Sindarin name of Varda, a compound of êl “star” and bereth “queen”, that is: “Star-queen” (LotR/378, RGEO/66). The Quenya equivalent of this name is Elentári. This name was of ancient derivation, from ✶elen-barathī > elmbereth > Elbereth, as shown by the fact that the initial [b] in the second element did not lenite to [v] (MR/387, PE17/22).

Possible Etymology: In the 1930s, N. Elbereth was likewise derived ✶el(en)-barathī (Ety/EL, BARATH). This 1930s derivation worked through a combination of i-affection and i-intrusion, with the resulting ei > e as often happened in unstressed final syllables in Noldorin of the 1930s:

  • elen-barathī > elem-berethi > el(e)mbereith > N. elbereth.

This derivation no longer works in Sindarin of the 1950s and 60s, however, since [[s|later [ei] became [ai] in final syllables]] in Sindarin and did not reduce to e. Thus we should have ✶barathī > ✱✱beraith. One possibility is that Tolkien transferred this derivation to the root √BER “marry”: in The Road Goes Ever On published in 1967, Tolkien said “bereth actually meant ‘spouse’, and is used of one who is ‘queen’ as spouse of a king” (RGEO/66). This theory was first proposed to me by Elaran in a private Discord chat in November 2018, and I find it very compelling; it neatly resolves the phonological problem if bereth is derived from ✱berettē or something similar.

Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, this name was G. Timbridhil “Queen of Stars” (GL/71, LT1A/Tinwetári), which reappeared in The Etymologies from the 1930s as N. Timbreðil (Ety/TIN). Tolkien revised the name to N. Elbereth “Star Queen” (Ety/EL, Ety/BARATH), which appeared in the narratives starting with the Lord of the Rings drafts from the 1940s (RS/68).

Before giving this name to Varda, Tolkien used the name Ilk. Elbereth for the youngest child of Dior (Ety/BER), but he changed that name to Elrûn (later S. Elurín). Tolkien also used the name N. Elbereth for one of the sons of Elrond before renaming him S. Elrohir (WR/297).

Sindarin [LBI/Elbereth; Let/278; Let/282; LotR/0238; LotR/0729; LotRI/Elbereth; MR/387; MR/388; MRI/Elbereth; PE17/022; PE17/023; PE23/143; PM/358; PMI/Elbereth; RGEO/61; RGEO/63; RGEO/64; RGEO/65; RGEO/66; SI/Elbereth] Group: Eldamo. Published by

Elbereth

noun. star queen/lady

êl (“star”) + bereth (“queen, spouse of a king”) No lenition: original name Elenbarathi yielding Elmbereth, where triconsonantal lmb > lb.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Elbereth

theology. 'Star-queen'

theon.'Star-queen'. On the mythological association of Varda with stars, see PE17:22. Same meaning as Q. Elentári. Rarely Bereth. Formed later, Elbereth would prob. have been given such forms as Bereth (in)-elin or Bereth (in)gîl. >> Bereth (in)-elin, êl, elen

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:22:23:152:176] = _El-bereth_ < _el _ + _mbereth_ < *_elen-barathī_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

brethil

daughter of the Queen

_ n. _daughter of the Queen, princess.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:19:82] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

brethil

noun. princess, (lit.) queen-daughter

Sindarin [PE17/019; PE17/023; PE17/082] Group: Eldamo. Published by

bereth

noun. queen, spouse

Sindarin [Ety/351, RGEO/74] Group: SINDICT. Published by

hiril

noun. lady, lady; [G.] princess, †queen

Sindarin [PE23/143; SA/heru] Group: Eldamo. Published by

rîn

noun/adjective. crowned lady, queen

Sindarin [Ety/393, Ety/389, X/RH] Group: SINDICT. Published by

ríen

queen

(crowned lady), pl. ?rîn (idh rîn). The adjective rîn ”crowned” may also be used as a noun ”crowned woman” =  ”queen”, but with no distinct pl. form except when article precedes (idh rîn again); coll. pl. ríniath. Note: a homophone means ”remembrance”.

rîs

queen

  1. rîs, no distinct pl. except with article preceding (idh rîs); coll. pl. ?rissath; 2) rían (”crown-gift”), pl. ríain (idh ríain); 3) bereth (i vereth) (spouse), pl. berith (i mberith), 4) ríen (crowned lady), pl. ?rîn (idh rîn). The adjective rîn ”crowned” may also be used as a noun ”crowned woman” = ”queen”, but with no distinct pl. form except when article precedes (idh rîn again); coll. pl. ríniath. Note: a homophone means ”remembrance”.

bereth

queen

(i vereth) (spouse), pl. berith (i mberith)

rían

queen

(”crown-gift”), pl. ríain (idh ríain)

rîs

noun. queen

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

rîs

queen

no distinct pl. except with article preceding (idh rîs); coll. pl. ?rissath

ríen

crowned lady

(queen), pl. ?rîn (idh rîn)

rîn

crowned

rîn (no distinct pl. form). Also used as noun CROWNED WOMAN (= queen): rîn, construct rin, no distinct pl. form except with article (idh rîn). Note: a homphone means ”remembrance”.

Ara-

prefix. high, noble, royal

Sindarin [S/428] Reduced form of , element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Group: SINDICT. Published by

Elbereth

Elbereth

1b theon.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:66] < _el_ star + *_mbarathī_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

aer

adjective. holy

Sindarin [VT/44:21,24] Group: SINDICT. Published by

ar-

prefix. high, noble, royal

Sindarin [S/428] Reduced form of , element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Group: SINDICT. Published by

heruin

noun. lady

n. lady. >> heryn, Rocheruin

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:97] < _kherū _Lord, Master. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

heruin

noun. lady

heryn

noun. lady

Sindarin [Roheryn S/436] hîr+dî. Group: SINDICT. Published by

heryn

noun. lady

n. lady. >> heruin, Rocheryn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:97] < _kherū _Lord, Master. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

heryn

noun. lady

Sindarin [PE17/097] Group: Eldamo. Published by

min

fraction. one (first of a series)

Sindarin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

min

cardinal. one, one, [G.] single

Sindarin [PE17/095; VT42/25; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

mîn

fraction. one (first of a series)

Sindarin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

pen

pronoun. one, somebody, anybody

Usually enclitic and mutated as ben.2

Sindarin [WJ/376] Group: SINDICT. Published by

rodel

lady

1a _n._lady, high lady. >> Nimrodel

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:49] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rîn

noun/adjective. crowned

Sindarin [Ety/393, Ety/389, X/RH] Group: SINDICT. Published by

andrath

high pass

(literally "long climb"), pl. endraith.

bassoneth

lady

(bread-giver) (i massoneth, o mbassoneth), pl. bassonith (i mbassonith). Archaic ✱bassauneth.

brand

tall

(lofty, noble, fine), lenited vrand, pl. braind.

brennil

lady

(i vrennil), pl. same as sg. except with article: i mrennil. Coll. pl. brenillath.

duinen

high tide

(i dhuinen), pl. duinin (i nuinin). (VT48:26).

lady

(i nî, o ndi) (bride), no distinct pl. form except with article (i ndî).

eru

the one

isolated from

gaer

holy

gaer (awful, fearful); lenited aear; no distinct pl. form. Note: homophones mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "sea".

gaer

holy

(awful, fearful); lenited ’aear; no distinct pl. form. Note: homophones mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "sea".

gondrath

highway

(i ’ondrath) (street of stone, causeway), pl. gendraith (i ngendraith = i ñendraith). Archaic pl. göndreith. (WJ:340). Possibly the pl. can also be gondraith, without umlaut of the first element.

hall

tall

(exalted); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”veiled, hidden, shadowed, shady”.

heryn

lady

  1. heryn (i cheryn, o cheryn), no distinct pl. form, not even with article (i cheryn), 2) hiril (i chiril, o chiril), no distinct pl. form even with article (i chiril), coll. pl. hirillath. 3) brennil (i vrennil), pl. same as sg. except with article: i mrennil. Coll. pl. brenillath. 4) bassoneth (bread-giver) (i massoneth, o mbassoneth), pl. bassonith (i mbassonith). Archaic *bassauneth. 5) (i nî, o ndi) (bride), no distinct pl. form except with article (i ndî).

heryn

lady

(i cheryn, o cheryn), no distinct pl. form, not even with article (i cheryn)

hiril

lady

(i chiril, o chiril), no distinct pl. form even with article (i chiril), coll. pl. hirillath.

iaun

holy place

(fane, sanctuary), pl. ioen, coll. pl. ionath

min

cardinal. one

  1. (number ”one” as the first in a series) min, mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”. 2) (number) êr, whence the adjectival prefix er- (alone, lone); 3)
Sindarin [Parviphith] Published by

min

one

mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”.

or

high

(adjectival pref.) or- (above, over), also ar- (noble, royal). In the form ar(a)- this is an element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Nouns:

or

high

(above, over), also ar- (noble, royal). In the form ar(a)- this is an element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Nouns:

pen

cardinal. one

(indefinite pronoun) (= somebody, anybody) pen (WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lords Prayer (VT44:23), this could mean *”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of *ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.

pen

one

(WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lord’s Prayer (VT44:23), this could mean ✱”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of ✱ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.

raud

tall

(eminent, noble), in compounds -rod,  pl. roed. Also used as noun ”champion, eminent man, [a] noble”.

riel

princess

#riel (garlanded maiden), pl. ?rîl (idh rîl), coll. pl. riellath. Isolated from the name Galadriel.

riel

princess

(garlanded maiden), pl. ?rîl (idh rîl), coll. pl. riellath. Isolated from the name Galadriel.

rîn

adjective. crowned

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

rîn

crowned

(no distinct pl. form). Also used as noun

rîn

crowned woman

construct rin, no distinct pl. form except with article (idh rîn). Note: a homphone means ”remembrance”.

taur

tall

(also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, masterful, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

telu

high roof

(i delu, o thelu) (dome), pl. tely (i thely).

êr

one

whence the adjectival prefix er- (alone, lone)

Adûnaic

ar-

prefix. king or queen

A prefix appearing before the Adûnaic names of kings and queens, the equivalent of Q. Tar- “High” (SA/ar(a)). It is most likely either a prefixal form of Ad. ârû “king” or derived from the same root. Conceptual Development: This prefix was introduced in the earliest versions of Adûnaic from the 1940s (SD/311, SD/248), and survived in the later Adûnaic names of The Lord of the Rings and The Silmarillion.

Adûnaic [SA/ar(a); SD/248; SD/428; SD/429; SD/435] Group: Eldamo. Published by

Black Speech

ash

cardinal. one

Black Speech [LotR/0254; PE17/011] Group: Eldamo. Published by

ash

cardinal. one

Black Speech [PE17/11] Published by

Telerin 

er

cardinal. one

min

cardinal. one


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Doriathrin

tóril

noun. queen

A noun for “queen”, a combination of tôr “king” with the feminine suffix -il, though according to Tolkien it was used only as a title for Melian (Ety/TĀ).

Doriathrin [Ety/TĀ; EtyAC/TĀ] Group: Eldamo. Published by

er Reconstructed

cardinal. one

The Ilkorin word for “one” attested only in the name Ermabuin or Ermab(r)in “One-handed” (Ety/MAP).

hiril Reconstructed

noun. lady

A Doriathrin noun for “lady” attested only as an element in the name Hirilorn (Ety/NEL). It probably had essentially the same derivation as its Noldorin cognate N. hiril (Ety/KHER).

Gnomish

turwin

noun. queen

Gnomish [GL/72; LT1A/Meril-i-Turinqi; PE13/095; PE15/08] Group: Eldamo. Published by

dori

noun. queen

bridhil

feminine name. *Queen

Gnomish [GL/18; GL/24; GL/56; GL/71; LT1A/Tinwetári; LT1A/Varda; PE14/014; SMI/Bridhil] Group: Eldamo. Published by

turinthir

noun. *queen

niosturwin

noun. queen bee

A word for “queen bee” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, a combination of G. nio(s) “bee” and turwin “queen” (GL/60).

timbridhil

feminine name. Queen of Stars

Precursor to S. Elbereth from the Gnomish Lexicon from the 1910s, a combination of tim “star” and Bridhil “queen” (GL/24, 70). In this period, only its Qenya equivalent ᴱQ. Tinwetári was used in the narratives. The name did appear in the earliest Silmarillion drafts of the late 1920s (SM/82), and a variant of this name, N. Timbredhil, appeared in The Etymologies from the 1930s (Ety/TIN), but starting with the Lord of the Rings drafts from the 1940s, Tolkien consistently used Elbereth instead.

Gnomish [GL/18; GL/24; GL/71; LT1A/Tinwetári; PE14/014] Group: Eldamo. Published by

bridh(n)ir

noun. queen, princess

brindi

noun. (Queen) Princess

Gnomish [GG/14; GL/24] Group: Eldamo. Published by

gailbridh(n)ir

feminine name. Queen of Stars

Gnomish [GL/24; GL/37; GL/71; LT1A/Tinwetári] Group: Eldamo. Published by

golosbrindi

proper name. Queen of the Forest

Gnomish [LT2/051; LT2A/Golosbrindi; LT2I/Golosbrindi] Group: Eldamo. Published by

gwithil i·durinthi

feminine name. Queen of Flowers

Gnomish [GL/46; LT1A/Meril-i-Turinqi; PE13/095; PE13/099; PE15/07; PE15/27] Group: Eldamo. Published by

hiril

noun. princess, †queen

Gnomish [GG/11; GL/49; GL/71; LT2A/Hirilorn] Group: Eldamo. Published by

tinthurwin

feminine name. Queen of Stars

Gnomish [GL/24; GL/71; LT1A/Tinwetári] Group: Eldamo. Published by

fuil

feminine name. Queen of the Dark

Gnomish [GL/18; GL/36; GL/49; GL/60; GL/61; LT1A/Fui; PE14/014] Group: Eldamo. Published by

hirilorn

place name. Queen of Trees

Gnomish [LT2/018; LT2/051; LT2A/Hirilorn; LT2I/Golosbrindi; LT2I/Hirilorn] Group: Eldamo. Published by

turinthi

noun. princess

Gnomish [GL/72; LT1A/Meril-i-Turinqi] Group: Eldamo. Published by

adjective. high

Gnomish [GL/29; LT1A/Qalmë-Tári; LT1A/Taniquetil; PE13/112] Group: Eldamo. Published by

eirin

adjective. holy

er

adjective. one

Gnomish [GL/32; LT1A/Tol Eressëa] Group: Eldamo. Published by

gwiniel

noun. lady

Early Quenya

turinqi

noun. queen

Early Quenya [LT1A/Meril-i-Turinqi; LT2I/Meril-i-Turinqi; PE15/08; PME/096; QL/095] Group: Eldamo. Published by

turqin

noun. queen

Early Quenya [PME/096; QL/095] Group: Eldamo. Published by

túrani

noun. queen

Early Quenya [QL/095] Group: Eldamo. Published by

varni

noun. queen

Early Quenya [LT1A/Varda; QL/087; QL/102] Group: Eldamo. Published by

meril-i-turinqi

feminine name. Queen of Flowers

Queen of the Elves in Tol Eressea (LT1/16), her name is a combination of meril “flower”, i “the”, and turinqi “queen”, as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Meril-i-Turinqi).

Early Quenya [GL/46; LT1A/Meril-i-Turinqi; LT1I/Meril-i-Turinqi; LT2I/Meril-i-Turinqi; PE13/099; PE15/07; PE15/27; SMI/Meril-i-Turinqi; TII/Meril-i-Turinqi] Group: Eldamo. Published by

tinwetári

feminine name. Queen of Stars

Early Quenya [GL/18; LBI/Tinwetári; LT1A/Tinwetári; LT1I/Tinwetári; PE14/014; QL/102; SM/082] Group: Eldamo. Published by

tári

noun. queen, mistress, lady

Early Quenya [LT1A/Qalmë-Tári; LT1A/Tári-Laisi; LT1I/Tári; PE16/138; QL/087] Group: Eldamo. Published by

ui oarista

feminine name. Queen of the Mermaids

A fuller name for Ónen (Uinen) in the Qenya Lexicon from the 1910s (QL/97), a combination of her name Ui and the genitive of oaris “mermaid”.

Early Quenya [LT1A/Ónen; QL/097] Group: Eldamo. Published by

heri

noun. lady

Early Quenya [LT1A/Valahíru; PME/040; QL/040] Group: Eldamo. Published by

heruni

noun. lady

Early Quenya [QL/040] Group: Eldamo. Published by

el

adverb/adjective. one

mir

cardinal. one

Early Quenya [LT1A/Minethlos; PME/061; QL/061] Group: Eldamo. Published by

turanwen

noun. princess

turille

noun. princess

turwen

noun. princess

Early Quenya [PME/096; QL/096] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

tári

noun. queen

Qenya [Ety/TĀ; PE21/14; PE23/085] Group: Eldamo. Published by

valatári

proper name. Vala-queen

Title for the great female Valar appearing in The Etymologies from the 1930s as a combination of Vala and tári “queen” (Ety/BAL).

elentári

feminine name. Queen of Stars, (lit.) Star Queen

Qenya [Ety/EL; LR/200; LR/212; LR/216; LRI/Elentári; LRI/Tinwerontar; TII/Elentári] Group: Eldamo. Published by

tar-

affix. high; king or queen (in compounds)

Qenya [Ety/TĀ; EtyAC/TĀ; SD/248] Group: Eldamo. Published by

tinwerontar

feminine name. Queen of Stars

Qenya [Ety/TĀ; Ety/TIN; LR/200; LR/216; LRI/Elentári; LRI/Tinwerontar; MRI/Tinwerontar] Group: Eldamo. Published by

tinwetári

feminine name. Queen of Stars

Qenya [Ety/TĀ; Ety/TIN; LRI/Tinwetar; SMI/Tinwetári] Group: Eldamo. Published by

tar-ellion

feminine name. Queen of the Stars

A variant of Elentári appearing in a note from the 1930s (LR/200). Its initial element is probably tar- “high”, and its second element might be some peculiar genitive partitive-plural form of elen “star”.

Qenya [LR/200; LRI/Tar-Ellion] Group: Eldamo. Published by

aina

adjective. holy

Qenya [Ety/AYAN; LR/072] Group: Eldamo. Published by

heri

noun. lady

min

cardinal. one

Qenya [Ety/MINI; EtyAC/MINI] Group: Eldamo. Published by

mine

cardinal. one

nissa

noun. lady

rína

adjective. crowned

Middle Primitive Elvish

tārī

noun. queen

Middle Primitive Elvish [Ety/TĀ; PE21/58] Group: Eldamo. Published by

barath

root. *queen

Middle Primitive Elvish [Ety/BARÁD; Ety/BARATH] Group: Eldamo. Published by

rīʒende

feminine name. queen, lit. ‘crowned’ or crowned-lady

Middle Primitive Elvish [EtyAC/RIG] Group: Eldamo. Published by

aı̯an-

adjective. holy

Middle Primitive Elvish [Ety/AYAN; EtyAC/AYAN] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

timbridhil

feminine name. Queen of Stars

Early Noldorin [LBI/Timbridhil; SM/082; SMI/Tim-Bridhil] Group: Eldamo. Published by

hirilorn

place name. Beechen Queen

Early Noldorin [LB/202; LB/208; LBI/Hiradorn; LBI/Hirilorn] Group: Eldamo. Published by

adjective. high

A word glossed “high” in Early Noldorin word lists of the 1920s derived from ᴱ✶dagá (PE13/141, 161). The Gnomish Lexicon of the 1910s also had G. “high” (GL/29), while the Gnomish Lexicon Slips modifying that document had G. da “high” also derived from ᴱ✶dagá (PE13/112). In Tolkien’s later writings, the root became √TĀ/TAƷ, so these d-forms would have been abandoned.

Early Noldorin [PE13/141; PE13/161] Group: Eldamo. Published by

Early Ilkorin

tak

adjective. high

tök

adjective. high

Early Ilkorin [PE13/141; PE13/161] Group: Eldamo. Published by

Solosimpi

daga

adjective. high

Solosimpi [PE13/141; PE13/161] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

khíril

noun. lady

Old Noldorin [Ety/KHER] Group: Eldamo. Published by

Edain

hareth

noun. lady