Quenya 

ion

from whom, *of whom

ion pl. relative pron. in genitive "from whom, *of whom", pl. (VT47:21). See i #2 (relative pronoun).

illon

from whom

illon pl. relative pron. in ablative: "from whom", pl. (VT47:11). See i #2 (relative pronoun).

Yón

son

Yón (1) noun "Son" (VT44:12, 17, referring to Jesus. Tolkien rewrote the text in question. Normally the Quenya word for "son" appears as yondo, which also refers to Jesus in one text.)

anon

son

anon noun "son" (PE17:170), possibly intended by Tolkien as a replacement for yondo.

anon

noun. son

A transient word for “son” in Notes on Names (NN) from 1957, written of above the more common yon-do (PE17/170).

son

(actually spelt ), also vondo, noun "son" (LT2:336; in Tolkien's later Quenya yondo)

yondo

son

yondo noun "son" (YŌ/YON, VT43:37); cf. yonya and the patronymic ending -ion. Early "Qenya" has , yond-, yondo "son" (LT2:342). According to LT2:344, these are poetic words, but yondo seems to be the normal word for "son" in LotR-style Quenya. Yón appears in VT44, 17, but Tolkien rewrote the text in question. In LT2:344, yondo is said to mean "male descendant, usually (great) grandson", but in Tolkien's later Quenya, yondo means "son", and the word is so glossed in LT2:342. Dative yondon in VT43:36 (here the "son" in question is Jesus). See also yonya. At one point, Tolkien rejected the word yondo as "very unsuitable" (for the intended meaning?), but no obvious replacement appeared in his writings (PE17:43), unless the (ephemeral?) form anon (q.v.) is regarded as such. In one source, yondo is also defined as "boy" (PE17:190).

yonyo

son, big boy

yonyo noun "son, big boy". In one version, yonyo was also a term used in children's play for "middle finger" or "middle toe", but Tolkien may have dropped this notion, deciding to use hanno "brother" as the alternative play-name (VT47:10, 15, VT48:4)

elpino

masculine name. *Christ

Changes

  • ElpinoHiris “*Christ” ✧ VT44/16

hristo

masculine name. *Christ

A Quenyarization of Christ appearing in Tolkien’s Quenya translation of the Litany of Loreto (VT44/12). As suggested by Wynne, Smith and Hostetter, it is a phonetic adaptation from Greek Χριστός (VT44/16). It appeared with both long í and short i, but normally in Quenya a syllable ending in two consonants would have a short vowel.

Conceptual Development: This name first appeared as (rejected) Elpino. Wynne, Smith and Hostetter suggested that Elpino was probably an attempt at translating the name instead of transliteration, probably using the sense Χριστός = “Anointed” (with elp- = “anoint”), and they speculated on several possible etymologies (VT44/15-6). After rejecting Elpino, Tolkien tentatively wrote an incomplete form Hiris before settling on Hrī̆sto.

Changes

  • HirisHrísto “*Christ” ✧ VT44/15

Cognates

Element in

Variations

  • Hrísto ✧ VT44/15
  • Hiris ✧ VT44/16 (Hiris)
Quenya [VT44/15; VT44/16; VT44/18] Group: Eldamo. Published by

man

who

man pron. "who" (Nam, RGEO:67, FS, LR:59, Markirya, MC:213, 214); cf. PM:357 note 18, where a reference is made to the Eldarin interrogative element ma, man). However, man is translated "what" in LR:59: man-ië? "what is it?" (LR:59; the stative-verb suffix -_ is hardly valid in LotR-style Quenya) _Either Tolkien later adjusted the meaning of the word, or man covers both "who" and "what". Cf. also mana, manen.

man

pronoun. who, who; [ᴹQ.] what

Element in

Elements

WordGloss
ma“interrogative particle”

Variations

  • Men ✧ MC/221
  • Man ✧ MC/222; MC/222; MC/222; MC/222; MC/222
  • man- ✧ PE17/068
  • mán ✧ RGEO/58
Quenya [LotR/0377; MC/221; MC/222; Minor-Doc/2013-05-13; PE17/067; PE17/068; PE22/161; PM/357; RGEO/58; RGEO/59; VT21/06] Group: Eldamo. Published by

men

who

men (3) pron. "who", evidently a misreading or miswriting for man (MC:221, in Markirya)

ye

who

ye (1) singular personal relative pronoun "who", maybe also object "whom" (plural form i). Compare the impersonal form ya. Also attested in the genitive and the ablative cases: yëo and yello, both translated "from whom" (though the former would also mean *"whose, of whom"). (VT47:21)

ye

pronoun. who

Derivations

  • YA “*there, over there; (of time) back, ago, [ᴹ√] there, over there; (of time) back, ago”

Element in

yëo

from whom

yëo relative pronoun in genitive "from whom" (could also mean *"of whom"); see ye # 1.

yello

from whom

yello (1) relative pronoun in ablative: "from whom"; see ye #1.

i eru i or ilyë mahalmar ëa

(the one/they) who; (that) which

i (2) relative pronoun "(the one/they) who; (that) which" (both article and relative pronoun in CO: i Eru i or ilyë mahalmar ëa: the One who is above all thrones", i hárar "(they) who are sitting"); cf. also the phrase i hamil mára "(that) which you deem good" (VT42:33). Notice that before a verb, i means "the one who", or, in the case of a plural verb, "those who"; e.g. i carir quettar ómainen "those who form words with voices" (WJ:391). According to VT47:21, i as a relative pronoun is the personal plural form (corresponding to the personal sg. ye and the impersonal sg. ya). This agrees with the example i carir..., but as is evident from the other examples listed above, Tolkien in certain texts also used i as a singular relative pronoun, both personal (Eru i...) and impersonal (i hamil). In the sense of a plural personal relative pronoun, i is also attested in the genitive (ion) and ablative (illon) cases, demonstrating that unlike the indeclinable article i, the relative pronoun i can receive case endings. Both are translated "from whom": ion / illon camnelyes "from whom you received it" (referring to several persons) (VT47:21).

Sindarin 

ion

noun. son

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Sindarin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

ion

noun. scion, male descendant

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Sindarin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

-ion

suffix. -son

The usual Sindarin patronymic suffix, meaning “son of” (PE17/170; Ety/YŌ), a suffixal form of ion(n) “son”. It was occasionally used for “descendants”, especially as a class plural, as in Hurinionath “Descendants of Húrin” (PM/202).

Conceptual Development: In Gnomish, the prefix G. go- or gon- (suffixal -iod, -ion, -ios) was initially used with the meaning “son of” as in Gon Indor “✱Son of Indor” (LT2/217), but in the Gnomish Lexicon of the 1910s the prefix was revised to G. bo- or bon-, as in Tuor bo-Beleg, along with suffixal -von or -mon (GL/23, 40-41). Tolkien reintroduced suffixal N. -ion “son” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√YO(N) “son” (Ety/YŌ), and seems to have stuck with it thereafter.

Cognates

  • Q. -ion “-son, masculine patronymic” ✧ PE17/170

Derivations

Element in

Elements

WordGloss
ion(n)“son, son, *boy”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
-(i)ŏn/-(ĭ)ondo > -(i)on[-iondō] > [-iondo] > [-iond] > [-ionn] > [-ion]✧ PE17/170

Variations

  • -(i)on ✧ PE17/170
Sindarin [PE17/170] Group: Eldamo. Published by

-ion

suffix. -region, -land

@@@ appears in earlier names as Noldorized form of Ilk. genitive plural -ion.

Derivations

  • S. iaun “wide, extensive, large, roomy, vast, huge” ✧ PE17/042
    • yānā “wide, large, extensive” ✧ PE17/042
    • YAN “wide, extensive, large, vast, huge; extend” ✧ PE17/042; PE17/155; VT47/27
    • YAN “wide, extensive, large, vast, huge; extend” ✧ PE17/099
  • YON “wide, extensive” ✧ PE17/043

Element in

  • S. Calenardhon “Green Province” ✧ UT/318
  • S. Dorthonion “Land of Pines”
  • S. Eryd-wethion “Mountains of the Region of Shadows” ✧ PE17/042
  • S. Eregion “Hollin, (lit.) Holly-region” ✧ PE17/037; PE17/042; PE17/042
  • S. Gwinion “Young-land”
  • S. Nanduhirion “Dimrill Dale, (lit.) Vale of (the Region of) Dim Streams” ✧ PE17/037; PE17/042; RC/269; RC/269
  • S. Nan Gondresgion “Stonewain Valley”
  • S. Region “*Hollin”
  • S. Rhovanion “Wilderland”
  • S. Sirion “Great River” ✧ PE17/042; PE17/042
  • Un. Lamedon ✧ UT/318

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
S. -ı̯aun > -ion[-jaun] > [-iaun] > [-ion]✧ PE17/042

Variations

  • (i)on ✧ PE17/037
  • -ion ✧ PE17/042; PE17/042; PE17/043; PE17/115; RC/269
  • ion ✧ PE17/043
  • -ond ✧ UT/318
Sindarin [PE17/037; PE17/042; PE17/043; PE17/115; RC/269; UT/318] Group: Eldamo. Published by

iond

noun. son

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Sindarin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

iond

noun. scion, male descendant

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Sindarin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

iôn

noun. son

Sindarin [WJ/337] Group: SINDICT. Published by

iôn

masculine name. Son

A name that Eöl used for his son Maeglin while he was growing, which is simply ion(n) “son” used as a name (WJ/337).

Elements

WordGloss
ion(n)“son, son, *boy”
Sindarin [WJ/337; WJI/Iôn] Group: Eldamo. Published by

ion(n)

noun. son, son, *boy

The usual word for “son” in Sindarin, derived from the root √YON of similar meaning (MR/373; SD/129; VT50/18; Ety/YŌ). Tolkien gave it as both ion and ionn.

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s the word for “son” was G. bo or bon (GL/23). This became ᴱN. “son” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/144). Tolkien introduced N. ionn “son” in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√YO(N) of the same meaning (Ety/YŌ), and seems to have stuck with it thereafter.

Neo-Sindarin: In later writings, Tolkien sometimes glossed its Quenya equivalents yondo or yonyo as “boy” (PE17/190; VT47/10, 27). Since we don’t have any good Sindarin words for “boy”, I’d use ionn for this purpose as well.

Cognates

  • Q. yondo “son, boy, son, boy; [ᴱQ.] male descendant, (great) grandson”

Derivations

  • YON “son”

Element in

Variations

  • ion ✧ MR/373; VT50/18
Sindarin [AotM/062; MR/373; SD/129; VT50/18] Group: Eldamo. Published by

ionnath

noun. all the sons

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

-on(d)

suffix. -region, -land

ai

pronoun. for those who

Sindarin [VT/44:21,30] Group: SINDICT. Published by

-a

suffix. [old] genitive suffix

Derivations

  • -āga “genitive” ✧ NM/355; NM/355
  • “genitive” ✧ PE17/097; PE17/097
    • HO “from, coming from”

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ō > ia > -a[-ō] > [-a]✧ PE17/097
iōm > ion[-iōm] > [-ion]✧ PE17/097

Variations

  • a ✧ NM/355 (Os. a)
Sindarin [NM/355; PE17/097; VT42/04] Group: Eldamo. Published by

iond

wj

pl. ynd, coll. pl. ionnath.

iôn

son

iôn (-ion) (descendant), pl. ŷn, coll. pl. #ionath_ isolated from Hurinionath (PM:202-3) as the name of the House of Húrin. (MR:373, WJ.337, PM:202-203, 218) _Also iond, pl. ynd, coll. pl. ionnath. DARK SON, see DARK ELF

iôn

son

(-ion) (descendant), pl. ŷn, coll. pl. #*ionath*** isolated from Hurinionath* (PM:202-3) as the name of the House of Húrin. (MR:373*

Primitive elvish

yon

root. son

This root was the basis for Elvish “son” words for much of Tolkien’s life. The earliest indications of this root are ᴱQ. †Y̯ó (or y̯ond-) “son” and ᴱQ. yondo “male descendant”, both tied to the patronymic suffix ᴱQ. -ion “son of, descendant of” appearing in many names (QL/106). In the contemporaneous Gnomish Lexicon there was also the related patronymic prefix G. go- (GL/40), which implies the existence of a root ✱ᴱ√YO(NO) since [[g|initial [j] usually became [g]]] in Gnomish. However, go- was deleted and changed to G. bo-, along with new Qenya forms ᴱQ. and ᴱQ. vondo (GL/23, 40), implying a change to a root ✱ᴱ√VO(NO).

In Early Noldorin Word-lists from the 1920s, ᴱN. “son” reappeared along with ᴱQ. ion and yondi (PE13/144). In The Etymologies of the 1930s the root appeared as ᴹ√ or ᴹ√YON “son” with derivatives like ᴹQ. yondo/N. ionn “son” and patronymic -ion (Ety/YŌ). However, in notes labeled “Changes affecting Silmarillion nomenclature” from the late 1950s, Tolkien wrote “Delete entirely yondo = ‘son’! Very unsuitable” (PE17/43). This particular note was rejected when Tolkien changed √YON “wide, extensive” to √YAN (PE17/42). Other notes in the same bundle indicate Tolkien was still seeking a new word for son, saying “Q wanted: son, daughter”, though yon(do) remained among the forms he was considering (PE17/170, 190).

However, it seems Tolkien eventually stopped vacillating and restored √YON, since the patronymic -ion was never discarded, and yon- was the basis for “son” words in notes from the late 1960s (VT47/26).

Derivatives

  • -(i)ondo
    • Q. -ion “-son, masculine patronymic” ✧ PE17/170
    • S. -ien “feminine ending” ✧ PE17/170
    • S. -ion “-son” ✧ PE17/170
  • yondō “son, boy” ✧ VT47/26
    • Q. yondo “son, boy, son, boy; [ᴱQ.] male descendant, (great) grandson”
  • ᴺQ. yonta- “to adopt (a son)”
  • Q. yonyo “(big) boy, son”
  • S. ion(n) “son, son, *boy”

Element in

  • ᴺQ. súyon “nephew, daughter’s son”
  • Q. yontil “boy, son [finger name]”

Variations

  • ✧ PE17/190
  • yon ✧ PE17/190
  • yon- ✧ VT47/26
Primitive elvish [PE17/190; VT47/26] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

-ion

suffix. son

Cognates

  • ᴹQ. -ion “-son” ✧ Ety/YŌ

Element in

Variations

  • -ion ✧ Ety/YŌ

ionn

noun. son

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Noldorin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

ionn

noun. scion, male descendant

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Noldorin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

ionn

noun. son

Cognates

  • ᴹQ. yondo “son” ✧ Ety/YŌ

Derivations

  • ᴹ√YO(N) “son” ✧ Ety/YŌ

Element in

  • N. -ion “son” ✧ Ety/YŌ

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√YON > ionn[jondo] > [jond] > [jonn]✧ Ety/YŌ

-ion Reconstructed

suffix. -region, -land

Element in


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

-ion

suffix. -son

Cognates

  • N. -ion “son” ✧ Ety/YŌ

Derivations

  • ᴹ√YO(N) “son” ✧ Ety/YŌ

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√YON > -ion[-ion]✧ Ety/YŌ

yondo

noun. son

Cognates

  • N. ionn “son” ✧ Ety/YŌ

Derivations

  • ᴹ✶yondō “son”
    • ᴹ√YO(N) “son” ✧ Ety/SEL-D
  • ᴹ√YO(N) “son” ✧ Ety/YŌ

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√YON > yondo[jondo]✧ Ety/YŌ
Qenya [Ety/YŌ; LR/061] Group: Eldamo. Published by

-n

suffix. genitive suffix

Cognates

  • Ilk. -a(n) “genitive”
  • N. na “with, by; of”

Derivations

  • ᴹ√NĀ/ANA “to, towards”
  • ᴹ√ENE “?genitive” ✧ PE21/59

Variations

  • en ✧ PE21/59 (en)

mana

pronoun. who

Element in

Middle Primitive Elvish

yo(n)

root. son

Derivatives

  • ᴹ✶yondō “son” ✧ Ety/SEL-D
  • ᴹQ. -ion “-son” ✧ Ety/YŌ
  • ᴹQ. yondo “son” ✧ Ety/YŌ
  • N. ionn “son” ✧ Ety/YŌ

Variations

  • ✧ Ety/ÑGYŌ; Ety/SEL-D; Ety/YŌ
Middle Primitive Elvish [Ety/ÑGYŌ; Ety/SEL-D; Ety/YŌ] Group: Eldamo. Published by

yondō

noun. son

Derivations

  • ᴹ√YO(N) “son” ✧ Ety/SEL-D

Derivatives

Element in

  • ᴹQ. Kalion “Son of Light, Valinorian Elda” ✧ PE21/37 (kalion)

Variations

  • ı̯ondō ✧ Ety/SEL-D; PE21/37 (ı̯ondō)
  • iondo ✧ EtyAC/SEL-D
Middle Primitive Elvish [Ety/SEL-D; EtyAC/SEL-D; PE21/37; PE21/58] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

arn

noun. son

Gnomish [GL/20; PE13/110] Group: Eldamo. Published by

bo(n)

noun. son

Cognates

  • Eq. vondo “son” ✧ GL/23; LT2A/bo

Derivations

Element in

  • G. bo- “son of” ✧ LT2A/bo
  • G. bôr “descendant” ✧ GL/23

Variations

  • Bo ✧ GL/23
  • bon ✧ GL/23; LT2A/bo
  • bo ✧ LT2A/bo
Gnomish [GL/23; LT2A/bo] Group: Eldamo. Published by

don

pronoun. who

Derivations

  • ᴱ√DO “*interrogative base” ✧ GL/30

-n

suffix. genitive suffix

Cognates

  • Eq. -n “genitive suffix” ✧ GG/10
  • Eq. -o “genitive ending” ✧ GG/10

-a

suffix. genitive suffix

Cognates

  • Eq. -o “genitive ending” ✧ GG/10; GG/10

Derivations

  • ᴱ✶ ✧ GG/10; GG/10
Gnomish [GG/10; GL/17] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

noun. son

Cognates

  • Eq. ion “son” ✧ PE13/144

Derivations

Early Noldorin [PE13/144] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

vo(no) Reconstructed

root. son

Derivatives

Early Primitive Elvish Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

ion

noun. son

In the Qenya Lexicon of the 1910s, ᴱQ. Ion was the “mystic name of God, 2nd Person of Blessed Trinity”, that is the “Son” in the “Father, Son, Holy Ghost” trinity (QL/43). In that document yon or yond- was given in a couple of places as (archaic?) words for “son” (QL/43, 106). In Early Noldorin Word-lists of the 1920s, Tolkien gave ion as the equivalent of ᴱN. “son”, along with a plural form yondi (PE13/113). However, in the English-Qenya Dictionary Tolkien said yondi was an irregular plural form of ᴱQ. yondo “son” (PE15/77), and this is the form he typically used in later writings.

Cognates

  • En. “son” ✧ PE13/144

Derivations

Early Quenya [PE13/144] Group: Eldamo. Published by

ion

masculine name. *Christ

In the Qenya Lexicon from the 1910s, given as the “mystic name of God [as the] 2nd person of Blessed Trinity” (QL/43), hence = “Christ”. It was derived from “son” (QL/106).

Changes

  • INUION ✧ QL/043

Variations

  • ION ✧ QL/043
  • INU ✧ QL/043 (INU)
Early Quenya [PME/043; QL/043; QL/106] Group: Eldamo. Published by

-ion

suffix. -son

Element in

Elements

WordGloss
“son”

Variations

  • ios ✧ LT2A/go
  • ion ✧ LT2A/go
  • io ✧ LT2A/go
  • -yon ✧ PE14/075
  • yon ✧ PE15/77
Early Quenya [LT1A/Urwen; LT2/089; LT2A/go; LT2A/Indorion; PE14/045; PE14/075; PE15/77; QL/096; QL/103; QL/106] Group: Eldamo. Published by

fion

noun. son

A word glossed {“nephew” >>} “son” in an isolated entry of the Qenya Lexicon of the 1910s with stem form fiond- (QL/37). The same word appeared unglossed under the early root ᴱ√SUẈU where it was derived from primitive ᴱ✶þẉ-iı̯on-d (QL/87).

Derivations

Element in

  • Eq. Fionwe ✧ LT1A/Fionwë; QL/038

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ✶þẉ-iı̯on-d > fion[θwijond] > [swijond] > [swiond] > [fiond] > [fion]✧ QL/087

Variations

  • Fion ✧ LT1A/Fionwë; QL/038
Early Quenya [LT1A/Fionwë; QL/038; QL/087] Group: Eldamo. Published by

hilmo

noun. son

hilu

noun. son

A word for “son” in the Qenya Lexicon of the 1910s with variants hilu and hilmo under the early root ᴱ√HILI (QL/40), both variants also appearing in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/40).

Derivations

  • ᴱ√HILI “*youth, offspring” ✧ QL/040

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√HIL > hilu[xilū] > [xilu] > [hilu]✧ QL/040

Variations

  • hilmo ✧ PME/040; QL/040; QL/106
Early Quenya [PME/032; PME/040; QL/040; QL/106] Group: Eldamo. Published by

vondo

noun. son

Cognates

  • G. bo(n) “son” ✧ GL/23; LT2A/bo

Derivations

Variations

  • ✧ GL/23; LT2A/bo
Early Quenya [GL/23; LT2A/bo] Group: Eldamo. Published by

noun. son

yon

noun. son

noun. son

Derivations

Element in

  • Eq. -ion “-son” ✧ LT2A/Indorion; QL/106
  • Eq. Ion “*Christ” ✧ QL/043; QL/106
  • Eq. súyon “nephew, daughter’s son” ✧ QL/087
  • Eq. yondo “son, male descendant, (great) grandson” ✧ QL/106

Variations

  • ✧ LT2A/go; LT2A/Indorion ()
  • Yon ✧ QL/043
  • yon ✧ QL/087 (yon)
  • Y̯ó ✧ QL/106 (Y̯ó)
Early Quenya [LT2A/go; LT2A/Indorion; QL/043; QL/087; QL/106] Group: Eldamo. Published by

-yon

suffix. -son

-n

suffix. genitive suffix

Cognates

  • G. -n “genitive suffix” ✧ GG/10

Element in

Variations

  • -n ✧ GG/10
  • na ✧ PE16/146
Early Quenya [GG/10; PE16/146] Group: Eldamo. Published by

-o

suffix. genitive ending

Cognates

  • G. -a “genitive suffix” ✧ GG/10; GG/10
  • G. -n “genitive suffix” ✧ GG/10

Derivations

  • ᴱ✶ ✧ GG/10; GG/10

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ✶-i + ō + n > ion[-iōn] > [-ion]✧ GG/10
ᴱ✶ō > -o[-ō] > [-o]✧ GG/10
Early Quenya [GG/10] Group: Eldamo. Published by

man

pronoun. who

Derivations

  • ᴱ√MA “root of indef[inite]”

Element in

Variations

  • maano ✧ PE16/077
Early Quenya [MC/213; MC/214; PE16/077] Group: Eldamo. Published by