Sindarin 

dar-

verb. *to stop, halt, [N.] to stop, halt

Sindarin [LotR/0342; PE17/018] Group: Eldamo. Published by

daro

verb. halt! stop!

Sindarin [Ety/353, LotR/II:VI] Group: SINDICT. Published by

dar

stop

(verb, used intransitively in the LotR), dar- (i dhâr, i nerir) (halt). The imperative daro! is attested.

dar

halt

(verb, used intransitively in the LotR), dar- (i dhâr, i nerir) (stop). The imperative daro! is attested.

dar

stop

(i dhâr, i nerir) (halt). The imperative daro! is attested.

dar

halt

(i dhâr, i nerir) (stop). The imperative daro! is attested.

daur

stop

(noun) daur (i dhaur) (pause; also used = ”league”, a distance of about 3 miles / 4.8 kilometers), pl. doer (i noer), coll. pl. dorath

daur

stop

(i dhaur) (pause; also used = ”league”, a distance of about 3 miles / 4.8 kilometers), pl. doer (i noer), coll. pl. dorath

dartha

remain

dartha- (i dhartha, i narthar) (stay, wait, last, endure) (VT45:8)

dartha

stay

1) dartha- (i dhartha, i narthar) (wait, remain, last, endure) (VT45:8), 2) dortha- (i northa, i ndorthar) (dwell). Adj.

dartha

wait

dartha- (i dhartha, i narthar) (stay, remain, last, endure) (VT45:8)

dartha

remain

(i dhartha, i narthar) (stay, wait, last, endure) (VT45:8)

dartha

stay

(i dhartha, i narthar) (wait, remain, last, endure) (VT45:8)

dartha

last

(i dhartha, i narthar) (stay, wait, remain, endure) (VT45:8)

dartha

endure

(i dhartha, i narthar) (stay, wait, remain, last) (VT45:8)  

dartha

wait

(i dhartha, i narthar) (stay, remain, last, endure) (VT45:8)

barad-dûr

place name. Dark Tower

Sauron’s fortress in Mordor, translated “Dark Tower” (LotR/555). It is a combination of barad “tower” and dûr “dark” (PE17/22, 85; RC/274; SA/barad, dûr).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this name was already N. Barad-dûr when it first appeared (TI/178).

Sindarin [LotR/0555; LotR/0564; LotRI/Barad-dûr; LotRI/Dark Tower; LT2I/Barad-dûr; MRI/Barad-dûr; PE17/012; PE17/022; PE17/031; PE17/085; PE17/086; PMI/Barad-dûr; RC/274; S/292; SA/barad; SA/dûr; SDI2/Barad-dûr; SI/Barad-dûr; UTI/Barad-dûr] Group: Eldamo. Published by

durthang

place name. Dark Oppression

An orc-fortress in Mordor (LotR/928), translated “Dark Press or Oppression” (RC/610). This name is a compound of dûr “dark” and thang “oppression” (SA/dûr, thang).

Conceptual Development: This name was already N. Durthang when it first appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s (SD/33).

Sindarin [LotRI/Durthang; RC/610; SA/dûr; SA/thang] Group: Eldamo. Published by

dûr

adjective. dark (with evil implications), gloomy, hellish

The basic Sindarin adjective for “dark” derived from primitive ✶(n)dūrā from the root √NDU “under, down” (PE17/152), but it acquired an “evil” sense by association with names like Barad-dûr and words like guldur “sorcery” (PE17/31), hence also “gloomy, hellish”. A more neutral word is morn, but strictly speaking that is the colour “black” rather than “dark”.

Conceptual Development: The earliest precursor of this word seems to be ᴱN. drú “dark” from Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/142). N. dûr appeared in The Etymologies of the 1930s, but as a derivative of ᴹ√DOƷ “night” rather than ᴹ√NDŪ “go down” (Ety/DOƷ). Later on, S. dûr was only influenced by “night” rather than being directly related to it (PE17/152).

Sindarin [PE17/022; PE17/031; PE17/085; PE17/125; PE17/152; RC/274; SA/dûr; UT/280] Group: Eldamo. Published by

mornan

place name. Dark Valley

Valley of the Morthond described as “a dark valley” (VT42/14), a combination of morn “dark” and nan(d) “valley”, as suggested by Carl Hostetter (VT42/29 note #31).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this valley was named N. Imlad Morthond “Blackroot Vale” (WR/287).

Sindarin [UTI/Morthond; VT42/14] Group: Eldamo. Published by

mornedhel

proper name. Dark-elf

A Sindarin term for the Avari, a combination of morn “dark” and Edhel “Elf” (WJ/377), also appearing as Moredhel (PE17/140-141).

Sindarin [PE17/139; PE17/140; PE17/141; WJ/377; WJI/Mornedhel] Group: Eldamo. Published by

morwen

feminine name. Dark Maiden

Wife of Húrin and mother of Túrin (S/148), her name was translated “Dark Maiden” (WJ/409), a combination of the element MOR “black” and the suffixal form -wen of gwend “maiden” (SA/mor, wen).

Conceptual Development: In draft notes from the 1910s she was first called ᴱQ. Tiranne (LT2/139), but the earliest Lost Tales themselves, this character was named G. Mavwin (LT2/70). In Lays of Beleriand from the 1920s, her name was revised first to ᴱN. Morwin (LB/22) and then Morwen (LB/104). Her name was N. Morwen in Silmarillion drafts from the 1930s (SM/23, LR/276). The name Morwen also appeared in The Etymologies (Ety/MOR).

Sindarin [LotRI/Morwen; LT2I/Mavwin; LT2I/Morwen; LT2I/Tirannë; PMI/Morwen; SA/mor; SA/wen; SI/Morwen; UTI/Morwen; VT50/18; WJ/409; WJI/Morwen] Group: Eldamo. Published by

môr

noun. dark(ness); †night, dark(ness); †night, [N.] †black

A word for “dark(ness)” (Let/382), sometimes used poetically for “†night” (NM/279), derived from primitive ✶mori based on the root √MOR.

Conceptual Development: Early precursors to this word include G. mûri “darkness, †night” and G. morth/moroth “darkness” (GL/58), both clearly derived from the early root ᴱ√MORO as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Mornië; Moru). In The Etymologies of the 1930s N. †môr was an archaic equivalent of ᴹQ. more “black”, already based on primitive ᴹ✶mori (Ety/MOR). In a deleted entry Tolkien also considered using N. môr for “night” (EtyAC/LOƷ).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would mainly use S. môr as a noun “darkness”, and for the adjective I would use S. morn “dark, black”.

Sindarin [Let/382; NM/279; PE23/136] Group: Eldamo. Published by

dúath

adjective. dark

_ adj. _dark, black shadow.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:87] < _du-wath_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dûr

dark

_ adj. _dark, gloomy, 'hellish'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:152] < _(n)dūrā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dûr

dark (with evil implications

_adj. _dark (with evil implications, e.g. Barad-dûr). >> Barad-dûr

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:31:85] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Barad-dûr

noun. dark tower

barad (“tower”) + dûr (“dark, somber”) #Dh could revert to d assimilated by the preceding d.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Durthang

noun. dark duress, oppression

dûr (“dark”) + thang (“compulsion, oppression”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Emyn Duir

noun. dark mountains

emyn (pl. of amon “hill”), duir (pl. of dûr “dark”) David Salo: “dh and mh were liable to revert to d and m when they came to follow a nasal after syncope” TolkLang message 19.31.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Eryn Vorn

noun. dark wood

eryn (“wood”), morn (“black, dark”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Morgoth

noun. dark enemy

morn (“dark, black”) + coth (“enemy”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Morwen

noun. dark lady

mor (stem“dark, black”) + gwend (“woman, maiden”); [Etym. WEN-] since it shows no -d even in the archaic spelling, it probably contains derivative of WEN-, not WENED- stem and the last element is Ilk. gwen (“girl”).

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

emyn duir

place name. Dark Mountains

Hills in north-eastern Mirkwood, translated “Dark Mountains” (UT/280), also known as Emyn-nu-Fuin “Mountains of Mirkwood” (UT/281). This name is a combination of the plural of amon “hill” and the plural of the adjective dûr “dark”.

Sindarin [UT/280; UTI/Emyn Duir] Group: Eldamo. Published by

eryn vorn

place name. Dark Wood

A forested cape south of the mouth of Baranduin first named on the Pauline Bayne map of Middle-earth from 1970 (RC/lxv). The name is translated “Dark Wood”, a combination of eryn “woods” and the lenited form of morn “dark”.

Sindarin [RC/lxv; UTI/Eryn Vorn] Group: Eldamo. Published by

mornedhel

noun. dark elf

morn (“black, dark”) + edhel (“elf”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

udûn

place name. Dark Pit

Sindarin name of Morgoth’s fortress Q. Utumno (MR/382) translated “Dark Pit” or “Hell” (RC/297), probably a derivative of the same primitive form ✶Utupnu as its Quenya cognate (MR/69). It was also the name of a plain in Mordor (LotR/928).

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon from the 1910s this name was G. Udum or Uduvna (GL/74), probably derived from the same primitive root ᴱ√TUM(B)U as its (early) Quenya cognate ᴱQ. Utumna (QL/95, LT1A/Utumna). In The Etymologies from the 1930s, N. Udûn had essentially the same form and meaning as the later Sindarin name, though at this stage its primitive form was given as ᴹ✶Utubnu (Ety/TUB).

The vale in Mordor was first called N. Narch or Narch Udûn (SD/34, WR/438).

Sindarin [LotRI/Udûn; MRI/Udûn; RC/297; SA/tum; SD/034; SDI1/Narch; TII/Udûn; WRI/Narch Udûn] Group: Eldamo. Published by

dúath

noun. darkness, shadow

Sindarin [Ety/354, S/430] Either the collective plural of dû, or a compound dû+gwath "night shade" (hence dúwath). Group: SINDICT. Published by

dûr

adjective. dark, sombre

Sindarin [Ety/354, S/430, UT/434] Group: SINDICT. Published by

mornedhel

noun. Dark-Elf

Sindarin [WJ/377, WJ/380] morn+edhel. Group: SINDICT. Published by

môr

noun. darkness, dark, night

Sindarin [Ety/373, Letters/382] Group: SINDICT. Published by

caragdûr

place name. *Dark-spike

A precipice of black rock on the hill of Gondolin (S/138), apparently a combination of [N.] carag “spike” and dûr “dark” (SA/carak, dûr).

Conceptual Development: In Silmarillion revisions from the 1950s-60s, this name was first written as Caragdar (WJ/325).

Sindarin [SA/carak; SA/dûr; SI/Caragdûr; WJI/Caragdar] Group: Eldamo. Published by

dúath

noun. night shadow, dark/black shadow, night shadow, dark/black shadow, [N.] night-shade

A word meaning “night shadow” (PE17/152) or “dark/black shadow” (PE17/87), a combination of “night” and the soft-mutated form ’wath of gwath “shadow” (SA/dú, gwath), usually written dúath but sometimes dúwath or duwath. Most notably it appeared in the name Ephel Dúath “Mountains of Shadow; (lit.) Fence of Shadow” (LotR/636; RC/457). In one place Tolkien said it was used metaphorically for darkness as an ethereal substances, the opposite of glae(gal) which was light as a substance (NM/283).

Conceptual Development: N. Dú(w)ath “night-shade” appeared in The Etymologies of the 1930s, already with the etymology given above (Ety/DOƷ).

Sindarin [NM/283; PE17/087; PE17/152; SA/dú; SA/gwath] Group: Eldamo. Published by

glindûr

masculine name. *Dark Glance

A name Tolkien considered as a possible replacement for Maeglin in the Silmarillion revisions from the 1950s-60s (WJ/91, 146), along with rejected variants Targlîn, Morlîn and Morleg (WJ/323). It appears to be a combination of glîn(n) “gleam, glint” and dûr “dark”.

Sindarin [WJ/048; WJ/091; WJ/146; WJ/323; WJI/Glindûr; WJI/Morleg; WJI/Morlîn; WJI/Targlîn] Group: Eldamo. Published by

mengas dûr

place name. ?Dark Gap in the Way

Rejected precursor to Cabed-en-Aras (WJ/156). The meaning of this name is unclear, but it might be a combination of men “road, way”, [N.] gas “gap” and dûr “dark”, perhaps meaning “✱Dark Gap in the Way” (as suggested by David Salo, GS/384).

Sindarin [WJ/156; WJI/Cabed-en-Aras] Group: Eldamo. Published by

morben

proper name. *Dark-folk

Originally a Sindarin term for the dark-elves (PE17/141), it was later expanded to include anyone who was not a Calben, ally of the Light (WJ/376). This name is a combination of morn “black” and pen “(some)one” (WJ/362).

Conceptual Development: The (rejected) word Morbenn appeared in The Etymologies from the 1930s (EtyAC/MOR).

Sindarin [PE17/141; WJ/362; WJ/376; WJI/Morben; WJI/Moriquendi] Group: Eldamo. Published by

morbenedh

proper name. *Dark-elf

Another Sindarin term for the dark-elves or Avari in 1957 Notes on Names (NN), a combination of the element √MOR “black” and the lenited form of †penedh “Elf” (PE17/141).

Sindarin [PE17/140; PE17/141] Group: Eldamo. Published by

morgoth

masculine name. Black Foe, Dark Foe, Black Enemy, Dark Tyrant

Sindarin name of the Vala Melkor, source of evil in the world, variously translated “Black Foe” (S/79, MR/294), “Dark Foe” (WJ/14), “Black Enemy” (PM/358) or “Dark Tyrant” (PE21/85). His name is a combination of the element MOR “black” (SA/mor, PE17/73) and the lenited form of coth “enemy” (Ety/KOT).

Possible Etymology: Tolkien stated that this name was given to Morgoth by Fëanor (S/79, MR/194). This scenario made sense when the Welsh-like Elvish language was the native language of the Noldorin it was up through the 1940s, but was more difficult to justify when Sindarin became the language of Beleriand in the 1950s. Tolkien seems to have devised several new etymologies of this name specifically to make the statement more plausible. See the entry ✶Moriñgotho for further discussion.

Conceptual Development: The name G. Morgoth appeared in the earliest Lost Tales; this early version of the name does not have a clear etymology, though it may have contained goth “strife” (LT2/67). In Silmarillion drafts from the 1930s, N. Morgoth was translated “Dark Power” (SM/164) or “Black God” (LR/206), indicating a shift in the conception of the name’s meaning. The name first appeared with the translation “Black Foe” and the derivation described above in The Etymologies (Ety/MOR, KOT), though in the same period Tolkien also considered making the second element an Orcish word meaning “master” (LR/406). See ✶Moriñgotho for later etymological developments.

Sindarin [Let/382; LotRI/Morgoth; LT1I/Morgoth; MR/194; MR/294; MR/373; MRI/Morgoth; PE17/073; PE21/85; PM/358; PMI/Morgoth; S/079; SA/mor; SI/Morgoth; UTI/Morgoth; VT49/24; WJ/014; WJI/Morgoth] Group: Eldamo. Published by

Barad-dûr

place name. 'Dark Tower'

topon. #'Dark Tower'. >> barad, dûr

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:31:85-6] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Moredhel

'Dark-Elf'

pl1. Moredhil {ð} n. 'Dark-Elf', distinguished from the Sindar (and usually also the Nandor). Q. Avar.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:139-41] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

moravar

noun. 'Dark-Elf'

n. #'Dark-Elf'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:139] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

morben

'Dark-elf'

pl1. mœrbin, pl2. morbennath n. 'Dark-elf', excluding the Sindar.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

morbenedh

'Dark-Elf'

pl1. morbenidh {ð} n. #'Dark-Elf'. >> penedh

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140-1] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

baran

adjective. brown, golden-brown, brown, golden-brown; [N.] swart, dark brown

Sindarin [LotR/1138; PM/054; RC/343; RC/433; RC/765] Group: Eldamo. Published by

noun. night, dimness; dim, dark, night, dimness; [N.] night-fall, late evening; [S.] dim, dark

Sindarin [NM/283; PE17/037; PE17/087; PE17/152; RC/269; SA/dú; SA/lómë; SA/sîr] Group: Eldamo. Published by

fuin

noun. night, gloom, darkness, night, gloom, darkness, [N.] dead of night

Sindarin [NM/279; NM/283; PE17/120; RC/727; SA/fuin; UTI/Emyn-nu-Fuin; VT41/08] Group: Eldamo. Published by

morn

noun/adjective. black, dark; night

Sindarin [Let/382; Let/427; PE17/031; PE17/035; PE17/037; PE17/101; PE17/125; PE23/136; RC/lxv; UT/065; VT42/09; WJ/362] Group: Eldamo. Published by

baran

adjective. brown, swart, dark brown, golden brown, yellow brown

Sindarin [Ety/351, LotR/F, TC/179, RC/343] Group: SINDICT. Published by

duwath

noun. night shadow, dark/black shadow, night shadow, dark/black shadow, [N.] night-shade

dúnedhel

noun. Elf of the West, Elf of Beleriand (including Noldor and Sindar)

Sindarin [WJ/378] dûn+edhel, OS *ndûnedelo. Group: SINDICT. Published by

fuin

noun. night, dead of night, gloom, darkness

Sindarin [Ety/354, Ety/382, S/431] Group: SINDICT. Published by

lachend

noun. Deep Elf (Sindarin name for the Ñoldor)

Sindarin [WJ/384, X/ND4] lach+hend "flame-eyed". Group: SINDICT. Published by

lachenn

noun. Deep Elf (Sindarin name for the Ñoldor)

Sindarin [WJ/384, X/ND4] lach+hend "flame-eyed". Group: SINDICT. Published by

morchant

noun. shadow (of objects, cast by light), dark shape

Sindarin [S/432, VT/42:9] morn+cant "dark shape". Group: SINDICT. Published by

morn

adjective. black, dark

Sindarin [Ety/373, Letters/382, Letters/427, WJ/368, WR/11] Group: SINDICT. Published by

baran

dark brown

baran (swart, dark brown, yellow brown, golden-brown), pl. berain

darkness

1) (i dhû) (night, nightfall, late evening, dusk), pl. dui (i nui) (SD:302), 2) fuin (gloom, night, dead of night, nightshade). No distinct pl. form. 3) môr (i vôr, construct mor), pl. mŷr (i mŷr) if there is a pl. (Letters:382); 4 morn (i vorn) (night), pl. myrn (i myrn). Note: the word môr, morn is also used as an adjective ”dark, black”. (Letters:386)

morn

dark

morn (black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)

mornedhel

dark elf

Mornedhel (i Vornedhel), pl. Mornedhil (i Mornedhil). Conceivably the entire word could be umlauted in the pl.: Mernedhil. (WJ:409). Also Duredhel (i Dhuredhel), pl. Duredhil (i Núredhil), also called Durion (i Dhurion), *"dark son", pl. Duryn (i Nuryn), coll. pl. Durionnath.

mornedhel

dark elf

Mornedhel (i Vornedhel), pl. Mornedhil (i Mornedhil). Conceivably the entire word could be umlauted in the pl.: ?Mernedhil. (WJ:409) Another term for ”Dark Elf” is Dúredhel (i Dhúredhel), pl. Dúredhil (i Núredhil).

Barad-dûr

Dark Tower

Barad-Dûr translates from Sindarin as "Dark Tower". barad means "tower" and dûr means "dark". Lugbúrz was the name of Barad-dûr in the Black Speech from Lug meaning "tower" and búrz meaning "dark".

Sindarin [Tolkien Gateway "Barad-dûr"] Published by

baran

dark brown

(swart, dark brown, yellow brown, golden-brown), pl. berain

morn

dark

(black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)

mornedhel

dark elf

(i Vornedhel), pl. Mornedhil (i Mornedhil). Conceivably the entire word could be umlauted in the pl.: Mernedhil. (WJ:409). Also Duredhel (i Dhuredhel), pl. Duredhil (i Núredhil), also called Durion (i Dhurion), ✱"dark son", pl. Duryn (i Nuryn), coll. pl. Durionnath.

mornedhel

dark elf

(i Vornedhel), pl. Mornedhil (i Mornedhil). Conceivably the entire word could be umlauted in the pl.: ?Mernedhil. **(WJ:409) Another term for ”Dark Elf” is Dúredhel (i Dhúredhel), pl. Dúredhil (i Núredhil**).

môr

darkness

(i vôr, construct mor), pl. m**ŷr (i m**ŷr) if there is a pl. (Letters:382); 4 morn (i vorn) (night), pl. myrn (i myrn). Note: the word môr, morn is also used as an adjective ”dark, black”. (Letters:386)

Graurim

dark people

Graurim (VT45:16);

bertha

dare

bertha- (i vertha, i merthar)

doll

dark

doll (dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

dúath

dark shadow

dúath (i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith);

dúath

dark shadow

dúath (i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith). Compare the Ephel Dúath or ”Mountains of Shadow” forming th outer fence of Mordor, perhaps suggesting that Dúath is also the word used of Sauron as ”the Shadow”.

dûr

dark

dûr (sombre), lenited dhûr, pl. duir

graw

dark

graw (swart), lenited raw, pl. groe. (VT45:16)

guldur

dark sorcery

guldur (i nguldur = i ñuldur), pl. gyldyr (in gyldyr = i ñgyldyr)

hadron

darts, thrower/hurler of

(= warrior) hadron (i chadron, o chadron), pl. hedryn (i chedryn), coll. pl. hadronnath

môr

dark

môr (black), lenited vôr, pl. mŷr (Letters:382), also

bertha

dare

(i vertha, i merthar)

doll

dark

(dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

dúath

dark shadow

(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith). Compare the Ephel Dúath or ”Mountains of Shadow” forming th outer fence of Mordor, perhaps suggesting that Dúath is also the word used of Sauron as ”the Shadow”.

dúath

dark shadow

(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith);

darkness

(i dhû) (night, nightfall, late evening, dusk), pl. dui (i nui) (SD:302)

dûr

dark

(sombre), lenited dhûr, pl. duir

fuin

darkness

(gloom, night, dead of night, nightshade). No distinct pl. form.

graurim

dark people

(VT45:16);

graw

dark

(swart), lenited ’raw, pl. groe. (VT45:16)

graw

adjective. dark, swart

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

guldur

dark sorcery

(i nguldur = i ñuldur), pl. gyldyr (in gyldyr = i ñgyldyr)

hadron

darts, thrower/hurler of

(i chadron, o chadron), pl. hedryn (i chedryn), coll. pl. hadronnath

melethel

noun. darling, sweetheart

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

môr

dark

(black), lenited vôr, pl. m**ŷr* (Letters:382)*, also

berthian

noun. challenge; daring, audacity

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

avar

non-eldarin elf

pl. Evair, also called

edhel

noun. Elf

_ n. _Elf, a general name for all the Elves (since the name Quendi had gone out of use in Sindarin). Probably related to or connected with Q. Elda. >> edhellen

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:45] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edhel

Elf

pl1. edhil, pl2. edhellim {ð} _n. _Elf. A name used by the Sindar for themselves, characterizing other varieties by an adjective or prefix. >> Aredhel, Thinnedhel

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:139] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hûl

noun. secret

A noun for “secret” of unclear derivation, appearing in notes on the Common Eldarin Article (CEA) from 1969 (PE23/136).

Sindarin [PE23/136] Group: Eldamo. Published by

meth

noun/adjective. last, last; [N.] end

The noun N. meth “end” appeared in The Etymologies of the 1930s, derived from ᴹ✶metta under the root ᴹ√MET of the same meaning and followed by an adjective form N. methen that was also glossed “end” (Ety/MET). This word later appeared as an element in the name Rochon Methestel “Rider of the Last Hope” (UT/313). It is therefore possible that meth shifted from a noun to an adjective, but its Quenya equivalent metta “ending, end” remained a noun in Tolkien’s later writings.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would avoid meth as an independent element, and would use the unambiguous noun form methed and adjective forms medui or [N.] methen. If you do use meth, you might use it as either an adjective or a noun, though it is more likely to be a noun.

raud

lofty

adj. lofty. Q. rāta. >> arod, taer

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:186] < RAT tower up. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

baran

brown

1) baran (swart, dark brown, yellow brown, golden-brown), pl. berain; 2) rhosc (red, russet), lenited ?throsc or ?rosc (the lenition product of rh is uncertain), pl. rhysc

brenia

endure

1) brenia- (i vrenia, i mreniar), 2) dartha- (i dhartha, i narthar) (stay, wait, remain, last) (VT45:8) LONG ENDURED, see brûn under OLD

brona

last

(verb) 1) brona- (survive) (i vrona, i mronar), 2) dartha- (i dhartha, i narthar) (stay, wait, remain, endure) (VT45:8)

daw

gloom

1) daw (i dhaw) (nighttime), pl. doe (i noe), coll. pl. ?dawath or ?doath; 2) dim (i dhim) (sadness), no distinct pl. form except with article (i nim). Note: a homophone means ”stair”. 3) fuin (darkness, night, dead of night, nightshade). No distinct pl. form. 4) maur (i vaur), pl. moer (i moer) (VT45:35)

dorn

tough

1) dorn (tough), lenited dhorn, pl. dyrn; 2) tara (also tar- as first element of compounds) (stiff), lenited dara. The historically correct pl. would be teiri; if analogy prevailed, it might be altered to terai.

night

1) (i dhû) (nightfall, dusk, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302), 2) morn (i vorn) (darkness), pl. myrn (i myrn). Note: the word is also used as an adjective ”dark, black” (Letters:386).

hethu

obscure

_(adjective) _1) *hethu (foggy, vague), analogical pl. hethy; lenited chethu. Cited in archaic form hethw (LR:364 s.v. KHIS, KHITH). 2) doll (dark, dusky, misty), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

morchant

shadow

1) morchant (i vorchant), pl. morchaint (i morchaint). The literal meaning is ”dark shape”, referring to shadows with a recognizable form. 2) dae (i dhae) (shade), no distinct pl. form except with article (i nae). 3) daew (i dhaew), no distinct pl. form except with article (i ndaew) (VT45:8). 4) gwâth (i **wâth; construct gwath) (shade, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261) 5) muil (i vuil) (twilight, dreariness, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil**),

moth

dusk

1) moth (i voth), pl. myth (i myth). David Salo would read *môth with a long vowel. 2) (i dhû) (night, nightfall, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).

môr

black

1) môr (dark), lenited vôr, pl. mŷr (Letters:382), also morn (dark), pl. myrn, lenited #vorn. Note: the word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386) The lenited form #vorn appears, compounded, in the name of the

Barad-dûr

Barad-dûr

Barad-Dûr translates from Sindarin as "Dark Tower". barad means "tower" and dûr means "dark". Lugbúrz was the name of Barad-dûr in the Black Speech, composed of of the Black Speech words lûg ("fortress, lock-up, prison") and búrz ("dark").

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

Morgoth

the Black Foe

The Sindarin name Morgoth ("the Black Foe") was given him by Fëanor.

Tolkien experimented (but apparently never reached a decision) with different Quenya translations of Morgoth: Moringotto, Moriñgotho, or Morikotto.

Sindarin [Tolkien Gateway "Morgoth"] Published by

Morgoth

Morgoth

The Sindarin name Morgoth ("the Black Foe" or "Dark Tyrant") was given him by Fëanor. Tolkien experimented (but apparently never reached a decision) with different Quenya translations of Morgoth: Moringotto, Moriñgotho, or Morikotto.

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

Morwen

Morwen

Morwen means "Dark Maiden" in Sindarin (from môr = "darkness, dark, night" and gwenn = "maiden"). Her epithet, Eledhwen, means "Elf-maiden" (from edhel = "Elf" and gwenn = "maiden"); Tolkien also translates it as "Elfsheen", which is a rendeding of Old English ælf-scīene "bright as fairy, of elfin beauty". Both definitions are in reference to her noble bearing.

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

baran

brown

(swart, dark brown, yellow brown, golden-brown), pl. berain

dúath

nightshade

(i dhúath) (dark shadow), pl. dúaith (i núaith).

dusk

(i dhû) (night, nightfall, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).

night

(i dhû) (nightfall, dusk, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302)

fuin

gloom

(darkness, night, dead of night, nightshade). No distinct pl. form.

fuin

night, nightshade, dead of night

(gloom, darkness). No distinct pl. form.

hethu

obscure

(foggy, vague), analogical pl. hethy; lenited chethu. Cited in archaic form hethw (LR:364 s.v. KHIS, KHITH). 2) doll (dark, dusky, misty), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

morchant

shadow

(i vorchant), pl. morchaint (i morchaint). The literal meaning is ”dark shape”, referring to shadows with a recognizable form.

morn

night

(i vorn) (darkness), pl. myrn (i myrn). Note: the word is also used as an adjective ”dark, black” (Letters:386).

môr

black

(dark), lenited vôr, pl. m**ŷr (Letters:382), also morn (dark), pl. **myrn, lenited #vorn. Note: the word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386) The lenited form #vorn appears, compounded, in the name of the

penninor

last day of the year

(i benninor, o phenninor), pl. penninoer (i phenninoer). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” penninar (LR:400 s.v. YEN).

tara

tough

(also tar- as first element of compounds) (stiff), lenited dara. The historically correct pl. would be teiri; if analogy prevailed, it might be altered to terai.

edhel

noun. Elf

Sindarin [LRI/Edhil; PE17/045; PE17/097; PE17/139; PE17/141; PE17/151; PE17/152; PM/346; RC/780; RGEO/62; SA/edhel; SA/êl; SI/Sindar; UT/255; UT/318; UTI/Edhelrim; WJ/364; WJ/377; WJ/378; WJI/Edhel] Group: Eldamo. Published by

penedh

noun. Elf

Sindarin [PE17/140; PE17/141] Group: Eldamo. Published by

Morgoth

theology. Morgoth

theon. >> mor

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:162:173:175] < MOR black + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dern

tough

_ adj. _tough. >> dír-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:154] < DER. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dír-

prefix. tough

_ pref. _tough. >> dern, dirbedui

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:154] < DER. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

night

_ n. _night (when viewed favourably). Q. lóme.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:152] < _dōmē _< DOM. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edhel

Elf

{ð} _n. _Elf.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140-1] < _edelō_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edhel

Elf

d _ n. _Elf. Q. elda.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:151] < *_edelā_ Elf < DEL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ell

noun. elf

n. elf, esp. [?in ?the ?South]. Noldorin form.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mor

black

_adj. _black.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:31] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mor-

black

_ pref. _black. >> Moria, morn-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:35] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

morn

adjective. black

adj. black. >> mor, Morgai

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:101] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

morn-

black

_pref. _black. >> Moria, mor-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:31:35] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rhû

evil

adj. evil, wicked. Q. hruo. >> Rhudaur

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:115] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rhû

evil

_ adj. _evil, wicked. Q. hrúa, hrúya. >> rhu-, Rhudaur

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:170] < S-RŪGU. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

taer

lofty

adj. lofty. Q. tāra.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:186] < TAG. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dae

noun. shadow, shadow (cast by an object or form), [N.] shade

moth

noun. dusk

and

gate

!and (door), pl. aind, coll. pl. annath. Note that and is more commonly the adj. "long".

arth

lofty

1) arth (noble, exalted), pl. erth, 2) brand (high, noble, fine), lenited vrand, pl. braind, 3) orchall (superior, eminent), pl. erchail (for archaic örchail), 4) taur (also tor-, tar- in compounds) (high, sublime, noble; vast, masterful, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

blab

beat

1) blab- (i vlâb, i mlebir) (flap), pa.t. blamp, 2) dringa- (i dhringa, in dringar).

caw

top

caw (i gaw, o chaw), pl. coe (i choe)

cofn

void

(adjective) cofn (empty), lenited gofn, pl. cyfn

daw

nighttime

daw (i dhaw) (gloom), pl. doe (i noe), coll. pl. ?dawath or ?doath.

daw

nighttime

daw (i dhaw) (gloom), pl. doe (i noe), coll. pl. ?dawath or ?doath.

edhel

elf

edhel (pl. edhil). Coll. pl. Edhelrim (or Edhellim) (UT:318). Also †eledh, pl. elidh, coll. pl. eledhrim (Letters:281), also elen, pl. elin, also with coll. pl. eledhrim (elen + rim with the regular change nr > dhr). _(WJ:363, 377-78; _the shorter coll. pl. Eldrim > Elrim_ _may also occur). But since elin also means "stars", other terms for "Elf" may be preferred.

fân

cloud

1) fân (veil, also used of the manifested body of a Vala), construct fan, pl. fain, 2) faun (pl. foen, coll. pl. fonath)

gaw

void

(noun) 1) gaw (i **aw), pl. goe (i ngoe = i ñoe), 2) (noun, "the Void" beyond the world) Gast (i **Ast if the word can occur with article and is not counted as a proper name), 3) (chasm, gulf, abyss), pl. iai (LR:400, RS:437, Letters:383)

goth

enemy

1) goth (i ngoth = i ñoth, o n**goth = o ñgoth), pl. gyth (in gyth = i ñgyth), 2) #gûd (i ngûd = i ñûd, o n**gûd = o ñgûd, construct gud) (foe), pl. guid (in guid = i ñgŷd). Isolated from the name Thuringud, Hidden Foe. 3) (also used = ”enmity”) coth (i goth, o choth), pl. cyth (i chyth).

gwathra

obscure

(verb) gwathra- (i **wathra, in gwathrar**) (dim, veil, overshadow

idhren

wise

idhren (pondering, thoughtful), pl. idhrin. 4) goll (lenited ngoll, pl. gyll). 5) golwen (learned in deep arts), lenited ngolwen, pl. gelwin (archaic *gölwin)

medui

last

(adjective) 1) medui (lenited vedui; no distinct pl. form), 2) meth (lenited veth, pl. mith). Note: the word is also used as a noun ”end”.

ogol

evil

1) ogol (wicked), pl. egyl (archaic ögyl) (VT48:32), 2) possibly also um (bad), pl. ym (or uim?) (David Salo would read *ûm with a long vowel. According to VT46:20, it may be that Tolkien intended um as a primitive base rather than as a ”Noldorin” word; the word ogol may therefore be preferred.)

post

halt

(noun) post (i bost, o phost) (pause, rest, cessation, respite), pl. pyst (i physt)

rhosc

russet

rhosc (red, brown), lenited ?throsc or ?rosc (the lenition product of rh is uncertain), pl. rhysc

sael

wise

1) sael (lenited hael; no distinct pl. form), 2) noen (sensible). Pl. form (if any) uncertain. The archaic form of the word is given as nohen (VT46:7), which would have the pl. form nöhin. If the regular change of ö to e occured before the loss of h, the pl. form of noen could be nain for older nein. 3)

thurin

secret

(adjective) 1) thurin (hidden); no distinct pl. form, 2) dolen (hidden), lenited dholen, pl. dolin;

tinnu

dusk

tinnu (i dinnu, o thinnu) (twilight, starlit evening, early night without a moon, starry twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.

tofn

deep

tofn (lenited dofn; pl. tyfn) (low, low-lying), also nûr (pl. nuir). Note: homophones of the latter mean ”sad” and ”race”.

tûr

mastery

tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath

Teler

noun. an Elf, one of the Teleri

Sindarin [PM/385] Group: SINDICT. Published by

cal-

verb. to shine

Sindarin [PE17/144] Group: Eldamo. Published by

calben

noun. Elf of the Great Journey (lit. "light person")

Sindarin [WJ/362, WJ/376-377, WJ/408-409] Group: SINDICT. Published by

calben

noun. all Elves but the Avari

Sindarin [WJ/362, WJ/376-377, WJ/408-409] Group: SINDICT. Published by

dae

noun. shadow

Sindarin [Ety/354, S/430] Group: SINDICT. Published by

dagnir

noun. slayer

Sindarin [S/430] dag-+dîr. Group: SINDICT. Published by

dagnir

noun. bane

Sindarin [S/430] dag-+dîr. Group: SINDICT. Published by

dúath

noun. nightshade

Sindarin [Ety/354, S/430] Either the collective plural of dû, or a compound dû+gwath "night shade" (hence dúwath). Group: SINDICT. Published by

edhel

noun. Elf

Sindarin [Ety/356, S/430, WJ/363-364] Group: SINDICT. Published by

edhelharn

noun. elf-stone

Sindarin [SD/128-129] edhel+sarn. Group: SINDICT. Published by

egladhrim

noun. "The Forsaken", Elves of the Falathrim

Sindarin [WJ/189, WJ/365, WJ/379] eglan+rim. Group: SINDICT. Published by

eglath

noun. "The Forsaken", Elves of the Falathrim

Sindarin [WJ/189, WJ/344] Group: SINDICT. Published by

eledh

noun. Elf

Sindarin [Let/281; PE17/139; PE17/140; PE17/141; PE17/142; SA/êl; UTI/Edhelrim; UTI/Haudh-en-Elleth; WJ/363; WJ/377; WJI/Elen] Group: Eldamo. Published by

elen

noun. Elf

ell

noun. Elf

Sindarin [Let/281; PE17/141; PE17/142; PE17/152; VT50/15; VT50/19; VT50/23; WJ/363; WJ/364; WJ/377; WJ/412] Group: Eldamo. Published by

elleth

noun. elf-maid

Sindarin [WJ/148, WJ/256, WJ/363-364] Group: SINDICT. Published by

ellon

noun. elf

Sindarin [WJ/363-364] Group: SINDICT. Published by

elvellon

noun. elf-friend

Sindarin [WJ/412] Group: SINDICT. Published by

galadhrim

noun. Elves of Lothlórien

Sindarin [LotR] galadh+rim "people of the trees". Group: SINDICT. Published by

glinnel

noun. Elf, one of the Teleri

Sindarin [WJ/378, WJ/385] glind("teleri")+el. Group: SINDICT. Published by

golodh

noun. "Deep Elf" or "Gnome", one of the Wise Folk

Sindarin [Ety/377, S/431, WJ/364] Group: SINDICT. Published by

golodhrim

noun. Deep Elves, Gnomes

Sindarin [Ety/377, WJ/323] golodh+rim. Group: SINDICT. Published by

guruthos

noun. the shadow of death, death-horror

Sindarin [di-nguruthos LotR/IV:X, RGEO/72, Letters/278] Group: SINDICT. Published by

gódhel

noun. "Deep Elf" or "Gnome", one of the Wise Folk

Sindarin [WJ/364, WJ/379] go(lodh)+ódhel, or OS *wådelo. Group: SINDICT. Published by

gódhellim

noun. "Deep Elves" or "Gnomes", the Wise Folk

Sindarin [WJ/364] gódhel+rim. Group: SINDICT. Published by

iathrim

noun. Elves of Doriath

Sindarin [WJ/378] iâth+rim. Group: SINDICT. Published by

laegel

noun. a Green Elf

Sindarin [WJ/385] laeg+-el. Group: SINDICT. Published by

laegeldrim

noun. the people of the Green Elves

Sindarin [WJ/385] laegel+rim. Group: SINDICT. Published by

laegrim

noun. the people of the Green Elves

Sindarin [WJ/385] laegel+rim. Group: SINDICT. Published by

medui

adjective. last

Sindarin [na vedui, Arvedui LotR/I:XII, LotR/A(iv)] Group: SINDICT. Published by

miniel

noun. an Elf, one of the Vanyar

Sindarin [WJ/383] min+-el "first elf". Group: SINDICT. Published by

rhosc

adjective. russet, russet, [N.] brown

rhosg

adjective. brown

Sindarin [Ety/385, X/Z] Group: SINDICT. Published by

sael

adjective. wise

Sindarin [Saelon WJ/233, MR/305, SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

sael

adjective. wise

Sindarin [MR/305; PE17/102; SD/126] Group: Eldamo. Published by

taer

adjective. lofty, lofty, *high

Sindarin [PE17/186] Group: Eldamo. Published by

tawarwaith

noun. Silvan elves

Sindarin [UT/256] tawar+gwaith "forest-elves". Group: SINDICT. Published by

telerrim

noun. the Teleri, a tribe of Elves

Sindarin [PM/385] teler+rim. Group: SINDICT. Published by

thurin

masculine name. Secret

A name that Finduilas gave to Túrin translated “Secret” (UT/157), simply the adjective thurin “secret, hidden” used as a name.

Sindarin [UT/157; UTI/Thurin; WJI/Thurin] Group: Eldamo. Published by

ódhel

noun. Deep Elf or Gnome, one of the Wise Folk

Sindarin [WJ/364, WJ/366, WJ/378-379] Group: SINDICT. Published by

ódhellim

noun. Deep Elves or Gnomes, the Wise Folk

Sindarin [WJ/364] ódhel+rim. Group: SINDICT. Published by

and

gate

(door), pl. aind, coll. pl. annath. Note that and is more commonly the adj. "long".

angol

deep lore

(magic), pl. engyl. Note: a homophone means "stench".

annon

great gate

(door), pl. *ennyn***

arth

lofty

(noble, exalted), pl. erth

avorn

staying

(not moving, fast), pl. evyrn

blab

beat

(i vlâb, i mlebir) (flap), pa.t. blamp

brand

lofty

(high, noble, fine), lenited vrand, pl. braind

brenia

endure

(i vrenia, i mreniar)

brona

last

(survive) (i vrona, i mronar)

brûn

long endured

under

bâd

beaten track

(pathway) (i vâd, construct bad), pl. baid (i maid)

calben

elf of the great journey

(i galben, o chalben), pl. celbin (i chelbin).

caw

top

(i gaw, o chaw), pl. coe (i choe)

cofn

void

(empty), lenited gofn, pl. cyfn

coth

enemy

(i goth, o choth), pl. cyth (i chyth).

dae

shadow

(i dhae) (shade), no distinct pl. form except with article (i nae).

daew

shadow

(i dhaew), no distinct pl. form except with article (i ndaew) (VT45:8).

daw

gloom

(i dhaw) (nighttime), pl. doe (i noe), coll. pl. ?dawath or ?doath

daw

nighttime

(i dhaw) (gloom), pl. doe (i noe), coll. pl. ?dawath or ?doath.

dilia

stop up

(i dhilia, i niliar), pa.t. diliant (VT45:9).

dim

gloom

(i dhim) (sadness), no distinct pl. form except with article (i nim). Note: a homophone means ”stair”.

dolen

secret

(hidden), lenited dholen, pl. dolin

dorn

tough

(tough), lenited dhorn, pl. dyrn

dortha

stay

(i northa, i ndorthar) (dwell). Adj.

dringa

beat

(i dhringa, in dringar).

dúnedhel

elf of beleriand

(i Núnedhel), pl. *Dúnedhil*** (i Ndúnedhil*). (WJ:378, 386)*

edhel

elf

(pl. edhil). Coll. pl. Edhelrim (or Edhellim) (UT:318). Also †eledh, pl. elidh, coll. pl. eledhrim (Letters:281), also elen, pl. elin, also with coll. pl. eledhrim (elen + rim with the regular change nr > dhr). (WJ:363, 377-78; the shorter coll. pl. Eldrim > *Elrim*** may also occur). But since elin** also means "stars", other terms for "Elf" may be preferred.

edhelharn

elf-stone

(pl. edhelhern) (SD:128-31).

elleth

elf-woman

(pl. ellith) (WJ:363-64, 377)

ellon

elf-man

(pl. ellyn)

elvellon

elf-friend

(pl. elvellyn, coll. pl. elvellonnath (WJ:412);

falch

deep cleft

(ravine[?]), pl. felch;

faun

cloud

(pl. foen, coll. pl. fonath)

fân

cloud

(veil, also used of the manifested body of a Vala), construct fan, pl. fain

galvorn

black metal

(i ’alvorn), pl. gelvyrn (i ngelvyrn = i ñelvyrn) if there is a pl. (WJ:322). 2) donn (swart, swarty, shady, shadowy) (lenited dhonn, pl. dynn). (VT45:11). Also dunn- in compounds.

gast

void

(i ’Ast if the word can occur with article and is not counted as a proper name)

gaw

void

(i ’aw), pl. goe (i ngoe = i ñoe)

golu

secret lore

(i ngolu = i ñolu, o n’golu = o ñgolu) (secret lore), analogical pl. gely (in gely = i ñgely) if there is a pl. Archaic golw, hence golwath as the likely coll. pl. 

goth

enemy

(i ngoth = i ñoth, o n’goth = o ñgoth), pl. gyth (in gyth = i ñgyth)

gwanwel

elf of aman

(”departed” Elf), pl. gwenwil (in gwenwil), coll. pl. gwanwellath. (WJ:378) Also gwanwen; see

gwathra

obscure

(i ’wathra, in gwathrar) (dim, veil, overshadow

gwâth

shadow

(i ’wâth; construct gwath) (shade, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261)

gûd

enemy

(i ngûd = i ñûd, o n’gûd = o ñgûd, construct gud) (foe), pl. guid (in guid = i ñgŷd). Isolated from the name Thuringud, Hidden Foe.

idhren

wise

(pondering, thoughtful), pl. idhrin. 4) goll (lenited ngoll, pl. gyll). 5) golwen (learned in deep arts), lenited ngolwen, pl. gelwin (archaic ✱gölwin)

im

deep vale

(dell), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad (VT45:18, VT47:19)

imlad

deep valley, narrow valley with steep sides

(glen), pl. imlaid;

void

(chasm, gulf, abyss), pl. iai (LR:400, RS:437, Letters:383)

laegel

green-elf

pl. laegil; coll. pl. laegrim or laegeldrim (WJ:385). These forms from a late source would seem to supersede the ”N” forms listed in LR:368 s.v. LÁYAK: *Lhoebenidh* or *Lhoebelidh*. The Green-elves of Beleriand were also called Lindel (pl. Lindil), also Lindedhel (pl. Lindedhil)  *(WJ:385)*.

lefn

elf left behind

pl. lifn.

maeg

going deep in

(lenited vaeg; no distinct pl. form) (sharp, penetrating). (WJ:337);

maur

gloom

(i vaur), pl. moer (i moer) (VT45:35)

medui

last

(lenited vedui; no distinct pl. form)

meth

last

(lenited veth, pl. mith). Note: the word is also used as a noun ”end”.

miniel

first elf

(i Viniel), pl. Mínil (i Mínil), coll. pl. Miniellath. (WJ:383)

moth

dusk

(i voth), pl. myth (i myth). David Salo would read ✱môth with a long vowel.

muil

shadow

(i vuil) (twilight, dreariness, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil)

noen

wise

(sensible). Pl. form (if any) uncertain. The archaic form of the word is given as nohen (VT46:7), which would have the pl. form nöhin. If the regular change of ö to e occured before the loss of h, the pl. form of noen could be nain for older nein.

nuitha

stop short

(i nuitha, in nuithar) (prevent from coming to completion; stunt; not allow to continue) (WJ:413).

ogol

evil

(wicked), pl. egyl (archaic ögyl) (VT48:32)

orchall

lofty

(superior, eminent), pl. erchail (for archaic örchail)

peredhel

half-elf

(pl. peredhil) (PM:256, 348).

plinn

noun. arrow

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

post

halt

(i bost, o phost) (pause, rest, cessation, respite), pl. pyst (i physt)

rhosc

brown

(red, russet), lenited ?throsc or ?rosc *(the lenition product of rh is uncertain)*, pl. rhysc

rhosc

russet

(red, brown), lenited ?throsc or ?rosc *(the lenition product of rh is uncertain)*, pl. rhysc

sael

wise

(lenited hael; no distinct pl. form)

send

grey-elf

(i hend, o send, construct sen) (probably a term only used by the Noldor, borrowed from Quenya Sinda), pl. sind (i sind), coll. pl. Sendrim (the only attested form).

taen

high mountain

(i daen, o thaen) (height), no distinct pl. form except with article (i thaen). Note: a homophone means ”long (and thin)”.

taur

lofty

(also tor-, tar- in compounds) (high, sublime, noble; vast, masterful, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

thurin

secret

(hidden); no distinct pl. form

tinnu

dusk

(i dinnu, o thinnu) (twilight, starlit evening, early night without a moon, starry twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.

tinnu

early night without a moon

(i dinnu, o thinnu) (dusk, twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.

tofn

deep

(lenited dofn; pl. tyfn) (low, low-lying), also nûr (pl. nuir). Note: homophones of the latter mean ”sad” and ”race”.

tovn

adjective. lowlying, deep, low

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

tûm

deep valley

tum- (i** dûm, o thûm, construct tum), pl. t**uim (i** thuim**)

tûr

mastery

(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath

um

evil

(bad), pl. ym (or uim?) (David Salo would read ✱ûm with a long vowel. According to VT46:20, it may be that Tolkien intended um as a primitive base rather than as a ”Noldorin” word; the word ogol may therefore be preferred.)

ummas

noun. evil

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

úmarth

evil fate

(pl. úmerth).