Old Sindarin name for the river Gwathló, a combination of gwath “shadow” and the lenited form of sîr “river” (UT/263).
Sindarin
gwath
noun. shadow, dim light, shadow, dim light, [N.] shade
gwath
noun. shade, shadow, dim light
gwath
noun. stain
gwathir
place name. River of Shadow
gwathló
place name. Greyflood
The Sindarin name of the river “Greyflood” translated on the map of The Lord of the Rings (LotR/1082). This name is a combination of gwath “shadow” and l(h)ô “flood” (UT/263).
Conceptual Development: This name first appeared as N. Gwathlo with a short o on the draft maps of the Lord of the Rings from the 1940s (TI/304, 312).
gwathren
adjective. shadowy, dim
A word meaning “shadowy, dim” appearing in The Rivers and Beacon-hills of Gondor of the late 1960s, the adjectival form of gwath “shadow” (VT42/9).
Gwathló
noun. grey flood
gwath (“shade, shadow, dim light”) + lô (“shallow lake, fenland”)
gwathuirim
noun. shadowy people (Dunlendings)
gwath (“shade, shadow, dim light”) + ui (adjectival suffix) + rim (collective plural)
gwathui
adjective. *shadowy, of shadow
A word apparently meaning “✱shadowy” or “✱of shadow” appearing only as an element in the name Gwathuirim “Dunlendings” (PM/330).
gwathuirim
collective name. Dunlendings
gwathra-
verb. to overshadow, dim, veil, obscure
A verb meaning “overshadow, dim, veil, obscure” appearing in The Rivers and Beacon-hills of Gondor of the late 1960s, from the root √WATH (VT42/9).
gwathui
adjective. shadowy
gwathra-
verb. to overshadow, dim, veil, obscure
gwathren
adjective. shadowy, dim
gwathuirim
noun. The Dunlendings or People of Dunland
gwaith
people
gwaith (i **waith) (manhood, manpower, troop of able-bodied men, host, regiment, region; wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith**).
gwaith
people
(i ’waith) (manhood, manpower, troop of able-bodied men, host, regiment, region; wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith).
gwâth
shade
(noun) 1) gwâth (i **wâth; construct gwath) (shadow, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261), 2) dae (i dhae) (shadow), no distinct pl. form except with article (i nae), 3) lûm (pl. luim**).
gwâth
shadow
(i ’wâth; construct gwath) (shade, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261)
gwâth
shade
(i ’wâth; construct gwath) (shadow, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261)
gwâth
dim light
(i ’wâth; construct gwath) (shadow, shade), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261);
gwatha
soil
(verb) gwatha- (i **watha, in gwathar**) (stain)
gwatha
stain
(verb) gwatha- (i **watha, in gwathar**) (soil)
gwathra
veil
(verb) gwathra- (i **wathra, in gwathrar**) (dim, obscure, overshadow)
gwathra
obscure
(verb) gwathra- (i **wathra, in gwathrar**) (dim, veil, overshadow
gwathra
overshadow
gwathra- (i **wathra, in gwathrar**) (dim, veil, obscure)
gwathra
dim
(verb) gwathra- (i **wathra, in gwathrar**) (overshadow, veil, obscure)
gwathren
dim
(adj.) gwathren (shadowy), lenited wathren; pl. gwethrin. (A lenited pl. is attested in the name Ered Wethrin, Shadowy Mountains.);
gwathuirim
dunland, people of
Gwathuirim (PM:330)
gwathuirim
people of dunland
Gwathuirim (”shadowy people”) (PM:330);
gwathuirim
shadowy people
(= people of Dunland) Gwathuirim (PM:330)
gwatha
soil
(i ’watha, in gwathar) (stain)
gwatha
stain
(i ’watha, in gwathar) (soil)
gwathra
veil
(i ’wathra, in gwathrar) (dim, obscure, overshadow)
gwathra
obscure
(i ’wathra, in gwathrar) (dim, veil, overshadow
gwathra
overshadow
(i ’wathra, in gwathrar) (dim, veil, obscure)
gwathra
dim
(i ’wathra, in gwathrar) (overshadow, veil, obscure)
gwathren
dim
(shadowy), lenited ’wathren; pl. gwethrin. (A lenited pl. is attested in the name Ered Wethrin, Shadowy Mountains.);
gwathren
shadowy
(dim), lenited ’wathren; pl. gwethrin. (A lenited pl. is attested in the name Ered Wethrin, Shadowy Mountains.)
gwathui
shadowy
(lenited ’wathui; no distinct pl. form)
gwathuirim
people of dunland
(”shadowy people”) (PM:330);
gwathuirim
shadowy people
(PM:330)
gwathuirim
dunland, people of
(PM:330)
rîf
noun. bark
A word for “bark” (or possibly “skin”) appearing only in the name S. Fladrif “Skinbark” (LotR/474).
Conceptual Development: Earlier “bark” words include G. padhwen “bark” (GL/63) and G. dafros “bark, skin, peel” (GL/29) from the Gnomish Lexicon of the 1910s, G. {daus >>} dâf “bark” in Gnomish Lexicon Slips (PE13/112), and ᴱN. {gwath “bark” >>} gwadh “bark, skin, peel” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/146).
gwass
stain
(noun) 1) gwass (i **wass, construct gwas), pl. gwais (in gwais), also gwath (i **wath), pl. gwaith (in gwaith), 2) (noun) maw (i vaw) (soil), pl. moe (i moe). Note: a homophone is an archaic word for ”hand”. 3) mael (i vael), no distinct pl. form except with article (i mael). Also as adj.
morchant
shadow
1) morchant (i vorchant), pl. morchaint (i morchaint). The literal meaning is ”dark shape”, referring to shadows with a recognizable form. 2) dae (i dhae) (shade), no distinct pl. form except with article (i nae). 3) daew (i dhaew), no distinct pl. form except with article (i ndaew) (VT45:8). 4) gwâth (i **wâth; construct gwath) (shade, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261) 5) muil (i vuil) (twilight, dreariness, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil**),
gwass
stain
(i ’wass, construct gwas), pl. gwais (in gwais), also gwath (i ’wath), pl. gwaith (in gwaith)
donn
shadowy
1) donn (black, swart, swarty, shady) (lenited dhonn, pl. dynn). (VT45:11). Also dunn- in compounds. 2) gwathren (dim), lenited wathren; pl. gwethrin. (A lenited pl. is attested in the name Ered Wethrin, Shadowy Mountains.) 3) gwathui (lenited wathui; no distinct pl. form)
neth
sister
1) neth (also used = ”girl”). (VT47:14-16, 33; VT48:6), pl. nith. Notice the homophone neth ”young”. Also nîth (no distinct pl. form though the plural article with show pluarlity when the noun is definite: in nîth) (VT47:14). 2) gwathel (i **wathel), pl. gwethil (in gwethil). 3) muinthel (i vuinthel), pl. muinthil (i muinthil), more usual than the shorter form thêl (stem thele-), pl. theli. In “Noldorin”, the pl. was thelei** (LR:392 s.v. THEL).
cêf
soil
(noun) 1) *cêf (i gêf, o chêf), pl. cîf (i chîf), coll. pl. cevath (suggested Sindarin forms of ”Noldorin” cef, pl. ceif). 2) maw (i vaw) (stain), pl. moe (i moe). Note: a homophone is an archaic word for ”hand”.
escal
veil
(noun) 1) escal (screen, cover that hides), pl. escail. Also spelt esgal (pl. esgail). 2) fân (cloud, manifested body of a Vala), construct fan, pl. fain
gwaew
wind
1) gwaew (i **waew) (storm), no distinct pl. form except with article (in gwaew), 2) sûl (i hûl), pl. suil (i suil**). Note: a homophone means ”goblet”.
hethu
obscure
_(adjective) _1) *hethu (foggy, vague), analogical pl. hethy; lenited chethu. Cited in archaic form hethw (LR:364 s.v. KHIS, KHITH). 2) doll (dark, dusky, misty), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.
dae
noun. shadow
dae
noun. shadow, shadow (cast by an object or form), [N.] shade
esgal
noun. veil, screen, cover that hides
fain
dim
adj. dim, dimmed (applied to dimmed or fading lights or to things seen in them); filmy, fine-woven, etc. (applied to things that only partially screened light, such as a canopy of young still half-transparent leaves, or textures that veiled but only half-concealed a form).
fanha-
verb. to veil
v. to veil, cloak. Q. fanta-. Naturally mainly used of veils cast over things that shone, or were brighter and more vivid.
fân
noun. veil
fân
noun. cloud (applied to clouds, floating as veils over the blue sky or the sun or moon, or resting on hills)
guruthos
noun. the shadow of death, death-horror
gwae
wind
_ n. _wind. Tolkien also notes "WAKH in wagme > gwaew, gwae" (PE17:34). Q. vea. >> gwaew
gwae
noun. wind
The normal Sindarin word for “wind”, usually appearing as gwae but sometimes as gwaew, most frequently derived from √WAY “blow” but also a bewildering variety of other roots (NM/237; PE17/33-34, 189); see the entry for √WĀ for further discussion.
Conceptual Development: The earliest form of this word was G. gwâ “wind” from both Gnomish Grammar and Gnomish Lexicon from the 1910s (GG/14; GL/43). The form ᴱN. gwá “wind” reappeared in Early Noldorin Word-lists from the 1920s (MC/217), but in the Nebrachar poem from circa 1930 the form was gwaew “wind” (MC/217). It was N. gwaew “wind” in The Etymologies of the 1930s from the root ᴹ√WAIWA (Ety/WĀ), and appeared a number of times in later writings as both gwae and (more rarely) gwaew, as noted above.
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I prefer using only gwae for “wind”, reserving gwaew for “storm”.
gwaew
wind
_ n. _wind. Tolkien also notes "WAKH in wagme > gwaew, gwae" (PE17:34). >> gwae
lum
noun. shade
morchant
noun. shadow (of objects, cast by light), dark shape
neth
noun. sister
neth
noun. girl (in her teens, approaching the adult)
nethel
noun. sister
A word for “sister” coined by Tolkien in notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s, based on the root √NETH of similar meaning and replacing the archaic form of the word †nîth (VT47/12, 14). The diminutive/affectionate form nethig “[little] sister” was used as a play name for the fourth finger (VT48/6); Tolkien considered an alternate diminutive netheg (VT47/14, 32) and also considered giving this diminutive an alternate meaning “little girl” (VT47/15, 33); see S. neth for discussion.
Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s had N. thêl “sister” from the root ᴹ√THEL or THELES (Ety/THEL), and the Gnomish Lexicon of the 1910s had G. hethir “sister” from the early root ᴱ√HESE [HEÞE] (GL/48; QL/40). See those entries for discussion.
nethig
noun. "litte sister"
First given in the manuscript as netheg in VT/47:14-15, but see especially VT/48:17 n. 13 for discussion
nethig
noun. ring finger (Elvish play-name used by and taught to children)
First given in the manuscript as netheg in VT/47:14-15, but see especially VT/48:17 n. 13 for discussion
nîth
noun. sister
nîth
noun. sister
rîf
noun. bark
sûl
noun. wind
sûl
noun. wind, [strong] wind, *gust
A noun for “wind” appearing in names like Amon Sûl, derived from the root √SŪ “blow, move with audible sound (of air)” (NM/237; PE17/124).
Conceptual Development: A precursor to this word is G. saul “great wind” from the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/67), derived from the early root ᴱ√SUHYU “air, breath, exhale, puff” as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Súlimo; QL/86).
Neo-Sindarin: Given its connection to the sound of wind, I think sûl would be used mostly for strong or noisy wind, including (but not limited to) gusts of wind, as opposed to more ordinary (and less noisy) gwae “wind”. This notion is supported by its Gnomish precursor G. saul “great wind”.
auth
dim shape
(spectral or vague apparition), pl. oeth, coll. pl. othath. Note: a homophone means "war, battle".
cêf
soil
(i gêf, o chêf), pl. cîf (i chîf), coll. pl. cevath (suggested Sindarin forms of ”Noldorin” cef, pl. ceif).
dae
shadow
(i dhae) (shade), no distinct pl. form except with article (i nae).
dae
shade
(i dhae) (shadow), no distinct pl. form except with article (i nae)
daew
shadow
(i dhaew), no distinct pl. form except with article (i ndaew) (VT45:8).
denwaith
people of denwe
(WJ:385);
donn
shadowy
(black, swart, swarty, shady) (lenited dhonn, pl. dynn). (VT45:11). Also dunn- in compounds.
dúath
dark shadow
(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith). Compare the Ephel Dúath or ”Mountains of Shadow” forming th outer fence of Mordor, perhaps suggesting that Dúath is also the word used of Sauron as ”the Shadow”.
escal
veil
(screen, cover that hides), pl. escail. Also spelt esgal (pl. esgail).
fuin
nightshade
(gloom, darkness, night, dead of night); no distinct pl. form.
fân
veil
(cloud, manifested body of a Vala), construct fan, pl. fain
galadhrim
people of the trees
(Elves of Lórien)
gwaen
stained
(lenited ’waen; no distinct pl. form)
gwaeren
windy
(lenited ’waeren; pl. gwaerin)
gwaew
wind
(i ’waew) (storm), no distinct pl. form except with article (in gwaew)
haradrim
people of the south
(southerners, southrons);
hethu
obscure
(foggy, vague), analogical pl. hethy; lenited chethu. Cited in archaic form hethw (LR:364 s.v. KHIS, KHITH). 2) doll (dark, dusky, misty), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.
iathrim
people of doriath
(”Fence-people”) (WJ:378);
ilphen
noun. everyone
il- (every/all) + pen (someone/somebody).
lûm
shade
(pl. luim).
mael
stain
(i vael), no distinct pl. form except with article (i mael). Also as adj.
mael
stained
(lenited vael; no distinct pl. form). Note: a homophone means ”lust”. Another adj.
maw
soil
(i vaw) (stain), pl. moe (i moe). Note: a homophone is an archaic word for ”hand”.
maw
stain
(i vaw) (soil), pl. moe (i moe). Note: a homophone is an archaic word for ”hand”.
morchant
shadow
(i vorchant), pl. morchaint (i morchaint). The literal meaning is ”dark shape”, referring to shadows with a recognizable form.
muil
shadow
(i vuil) (twilight, dreariness, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil)
pasta-
verb. to shake, wag, nod, flap
rohirrim
people of rohan
(Gondorian pronunciation of Rochirrim; see
sûl
wind
(i hûl), pl. suil (i suil). Note: a homophone means ”goblet”.
A word for “shadow” but more accurately an area of “dim light”, since it was “not for the shadows of actual objects or persons cast by sun or moon or other lights” (VT42/9) but was used “in the sense of dim light, owing to cloud or mist, or in deep valleys” (UT/261). A cast shadow would be morchant “(lit.) dark shape” (VT42/9). Gwath was derived from the root √WATH.
Conceptual Development: N. gwath “shade” appeared in The Etymologies of the 1930s, already with the derivation given above (Ety/WATH).