A name appearing in linguistic notes from the 1950s (PE21/86), apparently a combination of Anar “Sun” and calina “bright”.
Quenya
calima
bright
anarcalin
masculine name. *Sun-Bright
calimehtar
masculine name. *Bright Warrior
The 30th king of Gondor (LotR/1050) and also the name of the younger brother of Rómendacil II (LotR/1037). This name might break down as cala “light” and mehtar “warrior” (a possible late variant of ᴹQ. mahtar; see QQ/mehtar), but I think it could also be a compound of calima “bright” and ohtar “warrior”, though why [a+o] became [e] is unclear.
calimmacil
masculine name. *Bright Sword
Grandson of Telumehtar (28th king of Gondor) and grandfather of Eärnil II, who became the 32nd king of Gondor after Ondoher and his sons were killed (LotR/1050). This name seems to be a compound of calima “bright” and macil “sword”.
tar calimos
place name. *Royal Bright City
Calimehtar
bright swordsman
Calimehtar masc.name, *"Bright Swordsman" (Appendix A)
Calimmacil
bright sword
Calimmacil masc. name, *"Bright Sword" (for *Calimamacil?) (Appendix A)
ancalima
most bright, brightest
ancalima adj. "most bright, brightest", sc. calima "bright" with a superlative or intensive prefix (LotR2:IV ch. 9; see Letters:385 for translation). Ancalima imbi eleni "brightest among stars", also [ancalima] imb' illi "brightest among all" (VT47:30). Fem. name Ancalimë, *"Most Bright One", also masc. Ancalimon (Appendix A). Tar-Ancalimë, a Númenorean Queen (UT:210)
úcalima
adjective. dim, murky, dim, murky, *not bright
calina
adjective. light, bright, sunny, (lit.) illumined
ancale
noun. the very bright, a name of the Sun
nalda
adjective. bright, polished (of metal)
calina
light
calina ("k")adj. "light" (KAL), "bright" (VT42:32) "(literally illumined) sunny, light" (PE17:153) but apparently a noun "light" in coacalina, q.v.
cala
noun. light, light; [ᴱQ.] daytime (sunlight), 12 hours
This is the most common Quenya word for “light”, derived from the root √KAL of similar meaning (RGEO/62; PE17/84). It appears in numerous compounds, either in its full form or in a reduced form cal-.
Conceptual Development: ᴱQ. kala appeared all the way back in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “daytime (sunlight), 12 hours” and derived from the early root ᴱ√KALA “shine golden” (QL/44), but it had the sense “light” in the phrase ᴱQ. i·kal’antúlien “Light hath returned” (LT1/184), and it was given as the cognate of G. gala “light, daylight” in the contemporaneous Gnomish Lexicon (GL/37).
ᴹQ. kala “light” appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√KAL “shine” (Ety/KAL). Somewhat curiously in that document its primitive form was given as ᴹ✶k’lā́ (EtyAC/KAL), a form that also appeared in the first version of Tengwesta Qenderinwa (TQ1) from the 1930s (PE18/38). Tolkien may have used this variant form to explain N. glaw “radiance” (< ᴹ✶g’lā́), but in later writings S. glaw “sunshine” was derived from √LAW.
cala
light
cala ("k")noun "light" (KAL). Concerning the "Qenya" verb cala-, see #cal- above.
cálë
light
cálë ("k")noun "light" (Markirya; in early "Qenya", cálë meant "morning", LT1:254)
cálë
noun. light
A noun for “light” appearing in the versions of the Markirya poem from the 1960s (MC/222-223).
Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s, ᴱQ. kále “morning” was a derivative of the early root ᴱ√KALA “shine golden” (QL/44), and kāle was mentioned again Gnomish Lexicon Slips as a cognate of G. gaul “a light” (PE13/114). The form ᴱQ. kale “day” appeared in the Early Qenya Grammar of the 1920s, but was deleted (PE14/43). It might also be an element in ᴹQ. yúkale “twilight” (= “both lights”) from The Etymologies of the 1930s (Ety/KAL).
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I’d stick to the better attested Q. cala “light”.
Ilma
starlight
Ilma noun "starlight" (GIL)
Ilmarë
starlight
Ilmarë noun "starlight", also fem. name, referring to a Maia (GIL, SA:ilm-)
silmë
starlight
silmë noun "starlight", also name of tengwa #29 (Appendix E), though in the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, the name silmë instead applied to tengwa #3 (VT46:13). Silmë nuquerna "_s reversed", name of tengwa #30, similar to normal silmë but turned upside down (Appendix E)_. In the Etymologies, stem SIL, silmë is defined as the "light of Silpion" (Telperion), and also a poetic word for "silver".
silmë
noun. starlight, starlight; [ᴹQ.] silver [light], moonlight, light of Silpion
A word for “starlight” and also the name of tengwa #29 [i] (LotR/1123), clearly derived from the root √SIL.
Conceptual Development: The earliest hint of this word was in the Qenya Lexicon of the 1910s where ᴱQ. silmea seems to be an adjective meaning “✱lunar” (QL/56). ᴱQ. silme also seems to be an adjectival element “gleaming, silver” in ᴱQ. silmerána “gleaming moon, silver moon” from the Oilima Markirya poem and its drafts from around 1930 (MC/220; PE16/75). In The Etymologies of the 1930s ᴹQ. silme was derived from primitive ᴹ✶silimē “light of Silpion, †silver” under the root ᴹ√SIL “shine silver” (Ety/SIL) and thus seems to mean “moonlight”. Indeed, silme had the gloss “moonlight” in notes on The Feanorian Alphabet from the 1930s and 40s (PE22/22, 51), where it was already the name of tengwa #29. It became “starlight” in Appendix E of The Lord of the Rings, however (LotR/1123), and elsewhere “moonlight” was isilmë (MC/223).
fanoiolossë
proper name. bright (angelic) figure upon uilos
An adaptation of the Sindarin title for Varda, Fanuilos.
quilin
adjective. bright-coloured, adorned, embroidered, adorned; (orig.) bright-coloured, *embellished; embroidered
tuntaitë
adjective. bright, witty, smart; *perceptive
an-
very
an- (2) intensive or superlative prefix carrying the idea of "very" or "most", seen in ancalima "most bright" (cf. calima "bright"), antara "very high, very lofty" and #anyára "very old" or "oldest" (the latter form occurring in the so-called Elaine inscription [VT49:40], there with the dative ending -n). Assimilated to am- before p-, as in amparca ("k") "very dry", and to al-, ar-, as- before words in l-, r-, s- (though Tolkien seems to indicate that before words in l- derived from earlier d, the original quality of the consonant would be preserved so that forms in and- rather than all- would result). See also un-. (Letters:279, VT45:5, 36) Regarding the form of the superlative prefix before certain consonants, another, partially discrepant system was also set down in the Etymologies and first published in VT45:36. The prefix was to appear as um- or un- before labialized consonants like p-, qu-, v- (the consonant v preserving its ancient pronunciation b- following the prefix, thus producing a word in umb-), as in- (technically iñ-) before c- and g- (the latter presumably referring to words that originally had initial g-, later lost in Quenya but evidently preserved following this prefix), and as an- otherwise. However, this system would contradict the canonical example ancalima, which would have been *incalima if Tolkien had maintained this idea. In a post-LotR source, the basic form of the prefix is given as am- instead (see am- #2). In this late conception, the prefix still appears as an- before most consonants, but as ama- before r, l, and the form an- is used even before s- (whether original or from þ), not the assimilated variant as- described above. General principles would suggest that the form am- should also appear before y- (so the form #anyára probably presupposes an- rather than am- as the basic form of the prefix, Tolkien revisiting the earlier concept in the _Elaine inscription). (PE17:92)_
ilma Reconstructed
proper name. Starlight
An (archaic?) name for “Starlight”, it is not directly attested in Tolkien’s later writing, but appears as an element in several names (SA/ilm). It is a derivative of the root √(Ñ)GIL “shine (white)”. Elsewhere, the usual Quenya word for “starlight” is given as silmë (LotR/1123).
Conceptual Development: ᴱQ. ilma “air” appeared in Early Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/142). The name ᴹQ. Ilma “Starlight” is directly attested in Silmarillion drafts from the 1930s (LR/205), where it first appeared as Silma (SM/240). Ilma also appeared in The Etymologies as a derivative of ᴹ√GIL (Ety/GIL), which is the source of the etymology noted above.
elen
star
elen noun "star" (SA:êl, elen, EL, VT49:39); pl. eleni (occasionally in verse: eldi) (WJ:362, PE17:127); partitive pl. elelli for elenli (PE17:127), gen. pl. elenion in the phrase Elenion Ancalima "brightest of stars" (LotR2:IV ch. 9; see Letters:385 for translation); elen atta "two stars" (VT49:44), genitive elen atto "of two stars" (VT49:45), eleni neldë "three stars", archaic elenion neldë = "of stars three". Genitive "of 3 stars" = elenion neldë (for archaic elenion neldëo) (VT49:45). Allative elenna "starwards" used as name of Númenor _(Silm; see Elenna)_; ablative pl. elenillor "from stars" in Markirya. **Nai elen siluva ***"may a star shine", VT49:38.
cal-
verb. to shine
elen
noun. star
The most common Quenya word for “star”, mentioned very frequently, derived from an extended form ✶elen of the root √EL “behold” (PE17/67; WJ/360, 362). Its usual plural form is eleni, but it has an archaic plural †eldi sometimes used in verse, the result of the Ancient Quenya sound whereby [[aq|[ln] became [ld]]] after the ancient plural underwent the Quenya syncope, ✶elenī > AQ. elni; its normal modern plural form eleni was actually a reformation from the singular (PE17/57, 151; WJ/362).
Conceptual Development: This word first appeared in The Etymologies of the 1930s, though in the original entry for the root ᴹ√EL Tolkien said it was poetical and gave variants ellen and elena (Ety/EL).
Altariel
galadriel
Altariel fem. name "Galadriel", "maiden crowned with a radiant garland" (SA:kal; the form Alatáriel is Telerin; see PM:347) Stem Altariell- seen in the genitive Altariello, occurring in the superscript of the Tengwar transcription of Namárië in RGEO.
Isil
noun. moon
moon
Isil
moon
Isil (þ) place-name "Moon" (FS; SA:sil, Appendix E, SD:302, SIL; also defined as "the Sheen" under THIL); Isildur masc. name., *"Moon-servant" (SA:sil, Appendix A, NDŪ)
accal(a)-
verb. shine
shine (suddenly and) brilliantly, blaze
alima
fair, good
alima adj. "fair, good" (also alya) (PE17:146)
altáriel
feminine name. Galadriel
The Quenya name of Galadriel, an adaptation of the Telerin name Alatáriel (UT/266, PM/347). See the entry on Galadriel for further discussion of this name’s history, and ✶Ñ(g)alatā-rigelle for a discussion of the conceptual development of its etymology.
alya
fair, good
alya (1) adj. "fair, good" (PE17:146), "prosperous, rich, abundant, blessed" (GALA). In a deleted entry in Etym, the glosses provided were "rich, blessed"; another deleted entry defined alya as "rich, prosperous, blessed". (GALA, [ÁLAM], VT42:32, 45:5, 14)
cal-
verb. shine
#cal- vb. "shine", future tense caluva ("k") "shall shine" _(UT:22 cf. 51). Compare also early "Qenya" cala- ("k")"shine" (LT1:254)_. It is possible that the verbal stem should have a final -a in later Quenya as well, since this vowel would not appear in the future tense caluva (compare valuvar as the pl. future tense of vala-, WJ:404).
calta-
verb. shine
calta- ("k")vb. "shine" (KAL)
ezel
green
ezel, ezella adj. "green" (in Vanyarin Quenya only). Adopted and adapted from Valarin. (WJ:399)
ezel(la)
adjective. green
fána
white
fána, fánë (1) adj. "white" (Markirya - fánë as a sg. form in may be a misreading). Compare fanya.
fána
adjective. white, white; [ᴹQ.] cloud
@@@ as suggested by Helge Fauskanger, the form fánë “white” in the Markirya poem may be a slip or misreading
fánë
adjective. white
ita
very, extremely
ita, íta adv. 2) "very, extremely" (PE17:112). Like #1 above, this element emerged as part of Tolkiens efforts to explain the initial element of the name Idril (Q Itaril), so it is questionable if #1 and #2 were ever meant to coexist in the "same" version of Quenya.
lai
very
[lai adverbial particle "very" (VT45:8)]
laica
green
laica (1) adj. "green" (in older sources laiqua) (Letters:282, PE17:159). Laicolassë (laica + #olassë) "green-foliage" (PE17:46), Quenya cognate of Sindarin Laegolas (dialectal form Legolas); compare olassië. Adj. laicalassë "green as leaves", literally "green-leaf" (PE17:56).
laica
adjective. green
laiqua
green
laiqua ("q")adj. "green" (LÁYAK, LT1:267, MC:214), "Qenya" pl. laiquali ("q")(MC:216). Occurs in the phrase laiqua'ondoisen ("q") "green-rocks-upon" (MC:221; this is "Qenya"), Laiqualassë ("q") masc. name "Legolas" (Greenleaf) (LT1:267). Used as noun in the phrase mi laiqua of somebody clad "in green" (PE17:71). In later material, the word for "green" appears as laica, and the cognate of Legolas is said to be Laicolassë, q.v. (PE17:56)
laiqua
adjective. green
larma
raiment
#larma (1) noun "raiment", attested in pl. form larmar (PE17:175)
larma
noun. raiment
A word from the late 1960s for “raiment” appearing only its plural form in the phrase Valar ar Maiar fantaner nassentar fanainen ve quenderinwe coar al larmar “Valar and Maiar cloaked their true-being in veils, like to Elvish bodies and raiment” (PE17/175). It’s derivation is unclear, but it might be tied to ᴹ√LAD “lie flat” from the 1940s (PE22/126).
linda
fair, beautiful
linda adj. "fair, beautiful" (of sound) (SLIN, LIND; VT45:27), "soft, gentle, light" (PE16:96), "beautiful, sweet, melodious of sound" (PE17:150); for Linda as a noun, see Lindar.
naltariel
feminine name. Galadriel
What the Quenya name of Altáriel (S. Galadriel) would have been if it had been coined in Quenya instead of adapted from Telerin (PM/347). This name is a compound of nalta “radiance, glittering reflection” and riel(lë) “garlanded maiden”. See S. Galadriel and ✶Ñ(g)alatā-rigelle for further discussion.
ninquë
white, chill, cold, palid
ninquë adj. "white, chill, cold, palid" (WJ:417, SA:nim, PE17:168, NIK-W - spelt "ninqe" in Etym and in LT1:266, MC:213, MC:220, GL:60), pl. ninqui in Markirya. Compounded in Ninquelótë noun "White-Flower" (SA:nim), = Sindarin Nimloth, the White Tree of Númenor; ninqueruvissë ("q") "white-horse-on" _(MC:216; this is "Qenya", read _ninqueroccossë or *ninquiroccossë in LotR-style Quenya). Normally ninquë would be expected to have the stem-form ninqui-, given the primitive form ¤ninkwi; Ninquelótë rather than *Ninquilótë must be seen as an analogical form.
sil-
verb. shine
sil- vb. "shine" (white), present tense síla "shines, is shining" (FG); aorist silë, pl. silir (RS:324), frequentative sisíla- (Markirya comments), future tense siluva (VT49:38), dual future siluvat (VT49:44, 45)
vanya
fair
vanya (1) adj. "fair" (FS), "beautiful" (BAN), a word referring to beauty that is "due to lack of fault, or blemish" (PE17:150), hence Arda Vanya as an alternative to Arda Alahasta for "Arda Unmarred" (ibid., compare MR:254). Nominal pl. Vanyar "the Fair", the first clan of the Eldar; the original meaning of this stem was "pale, light-coloured, not brown or dark" (WJ:382, 383, stem given as WAN), "properly = white complexion and blonde hair" (PE17:154, stem given as GWAN); stems BAN vs. WAN discussed, see PE17:150.
vanë
fair
vanë adj. "fair" (LT1:272; in Tolkien's later Quenya rather vanya)
vanë
adjective. fair, fair, [ᴱQ.] lovely
wenya
green, yellow-green, fresh
wenya adj. "green, yellow-green, fresh" (GWEN), apparently "fair, beautiful" ("probably originally "fresh, fair, unblemished especially of beauty of youth") in a later deleted note (PE17:191).
él
star
†él noun "star", pl. éli given (WJ:362, EL)
él
noun. star
An archaic or poetic word for star (WJ/362), somewhat common in compounds but in ordinary speech typically appearing as elen. It was derived directly from the primitive root √EL “behold”, the basis for other star words (PM/340; WJ/360).
Conceptual Development: This word first appeared as poetical ᴹQ. él “star” in The Etymologies of the 1930s, already with the derivation given above, though in this document the root ᴹ√EL meant “star” (Ety/EL), a common gloss for the root in later writings as well.
ílë
star
ílë noun "star" (LT1:269; rather elen, él in LotR-style Quenya.)
lai
adverb. very
calima adj. "bright" (VT42:32); cf. ancalima; in PE17:56, arcalima appears as another superlative "brightest" (see ar- #2).