-ië (3) "is", -ier "are", stative verb suffix occurring in Fíriel's Song: númessier "they are in the west", meldielto "they are...beloved", talantië "he is fallen", márië "it is good" (< *númessë "in the west", melda "beloved", *talanta "fallen"); future tense -iéva in hostainiéva "will be gathered" (< *hostaina "gathered"). Compare ye "is", yéva "will be", verbs that also occur in Fíriel's Song. This suffix is probably not valid in LotR-style Quenya: -ië is an infinitival or gerundial ending in CO, for ye "is" Namárië has ná, and the phrase "lost is" is vanwa ná, not *vanwië.
Quenya
Aino
god
aino
noun. god
-ië
suffix. is
-nna
to
-n (1) dative ending, originating as a reduced form of -nă "to", related to the allative ending -nna (VT49:14). Attested in nin, men, ten, enyalien, Erun, airefëan, tárin, yondon (q.v.) and also added to the English name Elaine (Elainen) in a book dedication to Elaine Griffiths (VT49:40). The longer dative ending -na is also attested in connection with some pronouns, such as sena, téna, véna (q.v.), also in the noun mariéna from márië "goodness" (PE17:59). Pl. -in (as in hínin, see hína), partitive pl. -lin, dual -nt (Plotz). The preposition ana (#1) is said to be used "when purely dative formula is required" (PE17:147), perhaps meaning that it can replace the dative ending, e.g. *ana Eru instead of Erun for "to God". In some of Tolkiens earlier material, the ending -n (or -en) expressed genitive rather than dative, but he later decided that the genitive ending was to be -o (cf. such a revision as Yénië Valinóren becoming Yénië Valinórëo, MR:200).
-nna
to, at, upon
-nna "to, at, upon", allative ending, originating from -na "to" with fortified n, VT49:14. Attested in cilyanna, coraryanna, Endorenna, Elendilenna, númenórenna, parma-restalyanna, rénna, senna, tielyanna, q.v. If a noun ends in -n already, the ending -nna merges with it, as in Amanna, formenna, Elenna, númenna, rómenna as the allative forms of Aman, formen, elen, númen, rómen (q.v.). Plural -nnar in mannar, valannar, q.v.
Ainu
holy one, angelic spirit
Ainu noun "holy one, angelic spirit"; fem. Aini (AYAN, LT1:248); "one of the 'order' of the Valar and Maiar, made before Eä"; pl. Ainur is attested. Adopted and adapted from Valarin ayanūz(WJ:399). In the early "Qenya Lexicon", ainu was glossed "a pagan god", and aini was similarly "a pagan goddess", but as Christopher Tolkien notes, "Of course no one within the context of the mythology can call the Ainur 'pagan' " (LT1:248). Ainulindalë noun "Music of the Ainur" (SA:lin #2), the First History (WJ:406), the Song of Creation (AYAN)
Elpino
christ
Elpino noun "Christ", Tolkien's attempt to render this title into Quenya; the intended etymology of the Quenya word is uncertain (VT44:15-16; Tolkien apparently dropped this form and replaced it with a phonological adaptation of "Christ": Hristo or Hrísto.)
Eru
the one
Eru divine name "the One" = God (VT43:32, VT44:16-17), "the One God" (Letters:387), a name reserved for the most solemn occasions (WJ:402). Often in the combination Eru Ilúvatar, "Eru Allfather" (cf. MR:112). Genitive Eruo (MR:329, VT43:28/32), dative Erun (VT44:32, 34). The adjectival form Eruva "divine" (Eruva lissëo "of divine grace", VT44:18) would be identical to the form appearing in the possessive case. Compound nouns: Eruhantalë "Thanksgiving to Eru", a Númenórean festival (UT:166, 436), Eruhin pl. Eruhíni "Children of Eru", Elves and Men (WJ:403; SA:híni, cf. _Eruhîn _in Letters:345), Eruion *"son of God" (or "God the Son"?) (VT44:16), Erukyermë "Prayer to Eru", a Númenórean festival (UT:166, 436), Erulaitalë "Praise of Eru", a Númenórean festival (UT:166, 436), Eruamillë "Mother of God" (in Tolkien's translation of the Hail Mary, VT43:32, see also VT44:7), Eruontari, Eruontarië other translations of "Mother (Begetter) of God" (VT44:7, 18), Erusén "the children of God" (RGEO:74; this is a strange form with no plural ending; contrast the synonym Eruhíni.) #Eruanna and #erulissë, various terms for "grace", literally "God-gift" and "God-sweetness", respectively (VT43:29; these words are attested in the genitive and instrumental case, respectively: Eruanno, erulissenen).
Hristo
christ
Hristo noun "Christ", Tolkien's phonological adaptation of this word to Quenya (VT44:18; also Hrísto with a long vowel, VT44:15-16)
Ilúvatar
all-father
Ilúvatar masc. name "All-father", God (SD:401, FS, IL; Ilúv-atar, ATA, Iluvatar with a short u, SD:346). Often in combination with the divine name as Eru Ilúvatar, "Eru Allfather", cf. MR:112. "Qenya" genitive Ilúvatáren "of Ilúvatar" in Fíriel's Song, LR:47 and SD:246, the genitive ending is -en instead of -o as in LotR-style Quenya. Cf. the later genitive Ilúvataro in the phrase Híni Ilúvataro (see "Children of Ilúvatar" in the Silmarillion Index)
Nessaron
[day] of the younger [gods]
Nessaron noun *"[Day] of the younger [gods]", sc. Ossë, Oromë and Tulkas (in Tolkien's earlier conception, Ossë was a "god" or Vala). (LEP/LEPEN/LEPEK)
Vala
power, god, angelic power
Vala (1) noun "Power, God, angelic power", pl. Valar or Vali (BAL, Appendix E, LT2:348), described as "angelic governors" or "angelic guardians" (Letters:354, 407). The Valar are a group of immensely powerful spirits guarding the world on behalf of its Creator; they are sometimes called Gods (as when Valacirca, q.v., is translated "Sickle of the Gods"), but this is strictly wrong according to Christian terminology: the Valar were created beings. The noun vala is also the name of tengwa #22 (Appendix E). Genitive plural Valion "of the Valar" (FS, MR:18); this form shows the pl. Vali, (irregular) alternative to Valar (the straightforward gen. pl. Valaron is also attested, PE17:175). Pl. allative valannar *"to/on the Valar" (LR:47, 56; SD:246). Feminine form Valië (Silm), in Tolkiens earlier material also Valdë; his early writings also list Valon or Valmo (q.v.) as specifically masc. forms. The gender-specific forms are not obligatory; thus in PE17:22 Varda is called a Vala (not a Valië), likewise Yavanna in PE17:93. Vala is properly or originally a verb "has power" (sc. over the matter of Eä, the universe), also used as a noun "a Power" _(WJ:403). The verb vala- "rule, order", exclusively used with reference to the Valar, is only attested in the sentences á vala Manwë! "may Manwë order it!" and Valar valuvar "the will of the Valar will be done" (WJ:404). However, Tolkien did not originally intend the word Valar to signify "powers"; in his early conception it apparently meant "the happy ones", cf. valto, vald- (LT2:348)_. For various compounds including the word Vala(r), see below.
Valandil
god-friend, *vala-friend
Valandil masc. name, "God-friend, *Vala-friend" (Appendix A, UT:210, translated in LR:60)
a
cardinal. one
a aina fairë, eru órava (o)messë
God, the Holy Spirit, have mercy on us
The eighth line of Tolkien’s Quenya translation of the Litany of Loreto prayer (VT44/12). The first word is the vocative a “O” followed by aina fairë = “holy spirit”. The fourth word Eru is Tolkien’s usual Quenya name for God. The phrase órava (o)messe “have mercy on us” is essentially the same as in the first line; see that entry for discussion.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> a Aina Fairë, Eru órava (o)me-sse = “✱o Holy Spirit, God have-mercy us-on”
Conceptual Development: As in the first line, Tolkien first used the dative ómen for “on us” before revising it to the locative (o)messe (VT44/12, notes on line 8).
a aina neldië eru er órava (o)messë
Holy Trinity, one God, have mercy on us
The ninth line of Tolkien’s Quenya translation of the Litany of Loreto prayer (VT44/12). The first word is the vocative a “O” followed by aina Neldië = “holy Trinity”. The fourth word Eru is Tolkien’s usual Quenya name for God. The fifth word is er “one”, emphasizing the one-ness of the Trinity. The phrase órava (o)messe “have mercy on us” was abbreviated o.o. in the original, but presumably was the same as in earlier lines of the prayer; see the entry for the first line for discussion.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> a Aina Neldië Eru Er órava (o)me-sse = “✱o Holy Trinity, God one have-mercy us-on”
Conceptual Development: Tolkien first wrote an adjectival form Erea before changing it to Er as a way of emphasizing the one-ness of the Trinity (VT44/17).
a eruion mardorunando, eru órava (o)messë
God, the Son, Redeemer of the world, have mercy on us
The seventh line of Tolkien’s Quenya translation of the Litany of Loreto prayer (VT44/12). The first word is the vocative a “O” followed by Eruion, a name for Christ as the “Son of God”. The third word Mardorunando seems to be a translation of “Redeemer of the World”. The fourth word Eru is Tolkien’s usual Quenya name for God. The phrase órava (o)messe “have mercy on us” is essentially the same as in the first line; see that entry for discussion.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> a Eru-ion Mard-o-runando, Eru órava (o)me-sse = “✱o God-son world-of-redeemer, God have-mercy us-on”
Conceptual Development: Tolkien began two incomplete forms Io >> Yón before settling on Eruion. As in the first line, Tolkien first used the dative ómen for “on us” before revising it to the locative (o)messe (VT44/12, notes on line 7).
aina eruontarië
Holy Mother of God
The eleventh line of Tolkien’s Quenya translation of the Litany of Loreto prayer (VT44/12). The first word is aina “holy” followed by Eruontarië, a name of Mary as the genetrix (female begetter) of God. As pointed out by Wynne, Smith and Hostetter, this word is used to translate Latin “genetrix”, where as Latin “mater” is translated by amil(lë) (VT44/8).
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> Aina Eruontarië = “✱Holy God-genetrix”
ainu
noun. holy one, spirit, holy one, angelic spirit (m.); [ᴱQ.] (pagan) god
airë maría eruo ontaril
Holy Mary, Mother of God
The fifth line of Aia María, Tolkien’s translation of the Ave Maria prayer. The first word airë “holy” is either an adjective or a form of address applied to the second word, María: the Quenyarized form of “Mary”. The third word Eruo “of God” is the genitive form of Eru “God”. The last word ontaril “mother” seems to be a feminine form of ᴹQ. ontaro “begetter, parent” (as suggested by the Wynne, Smith and Hostetter, VT43/32). If so, Eruo ontaril more literally means “✱genetrix (female begetter) of God”.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> Airë María Eru-o ontaril = “✱holy Mary God-of genetrix”
Conceptual Development: In the second version of the prayer, Tolkien used {Aini >>} aina (II) for “holy” instead of aire (I, III-IV). In the first two versions of the prayer Tolkien used Eruamillë (I-II) for “Mother of God”, a compound of Eru “God” and amil(lë) “mother”.
| I | II |III|IV| |Aire|{Aini >>} Aina|Aire| |María| |Eruamille|Eruo| | |ontaril|
alcar mi tarmenel na erun
glory [be] to God in the highest
The first line of Alcar mi Tarmenel na Erun, Tolkien’s translation of the Gloria in Excelsis Deo prayer. The first word is alcar “glory”, followed by mi Tarmenel “in the highest”, more literally “✱in High-heaven”. The fourth na word is the imperative of the verb ná- “to be”. The last word Erun “to God” is the dative form of Eru “God”.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> alcar mi Tar-menel na Eru-n = “✱glory in High-heaven be God-to”
Conceptual Development: In version I, Tolkien first wrote tarmenissen, apparently the locative plural of tarmen “?high place”, perhaps meaning “?in high places”. He revised this into an assimilated locative tarmenelde of Tarmenel.
In version II he first wrote the allative form Erunna “✱towards God” before changing to the dative form Erun “to God”, also used in version II.
In version III he only wrote the word alcar. For this reason, the phrase in this entry is derived from version II.
| I |II|III| |alcar| |{tarmenissen >>} tarmenelde|mi tarmenel|...| |na Erun|{Erunna >>} na Erun| |
amal
mother
amal noun "mother"; also emel (VT48:22, 49:22); the form amil (emil) seems more usual.
amil
mother
amil noun "mother" (AM1), also emil (q.v.) Longer variant amillë (VT44:18-19), compounded Eruamillë "Mother of God" in Tolkien's translation of the Hail Mary (VT43:32). If amil is a shortened form of amillë, it should probably have the stem-form amill-. Also compare amilyë, amya, emya. Compounded amil- in amilessë noun "mothername" (cf. essë "name"), name given to a child by its mother, sometimes with prophetic implications (amilessi tercenyë "mother-names of insight"). (MR:217).
amil(lë)
noun. mother
Tolkien used a number of similar forms for “mother” for most of his life. The earliest of these are ᴱQ. amis (amits-) “mother” in the Qenya Lexicon of the 1910s along with variants ᴱQ. ambi, âmi, amaimi under the root ᴱ√AMA (QL/30). An additional variant ammi appeared in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/30). In Early Qenya Word-lists of the 1920s Tolkien had ᴱQ. ambe or mambe “mother” (PE16/135). This became ᴹQ. amil “mother” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√AM “mother” (Ety/AM¹).
This 1930s form amil appears to have survived for some time. It appeared in a longer form Amille in Quenya Prayers of the 1950s (VT43/26; VT44/12, 18), and as an element in the term amilessi “mother-names” in a late essay on Elvish naming (MR/217). In the initial drafts of Elvish Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s Tolkien used the form amilye or amye as an affectionate word for “mother”, and amaltil as the finger name for the second finger (VT47/26-27 note #34 and #35).
However, in those documents Tolkien seems to have revised the root for “mother” from √AM to √EM and the affectionate forms from amye to emya or emme (VT47/10; VT48/6, 19). The revised word for “mother” appears to be emil based on the 1st person possessive form emil(inya) (VT47/26).
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I prefer to retain the root √AM for “mother”, since that is what Tolkien used for 50 years, and ignore the very late change to √EM. As such, I would recommend amil(le) for “mother” and affectionate forms amme “mommy” and amya. However, if you prefer to use Tolkien’s “final” forms, then emil(le), emme and emya seem to be what Tolkien adopted in the late 1960s.
ammë
mother
ammë noun "mother" (AM1)
ana
to
ana (1) prep. "to" (VT49:35), "as preposition _ana _is used when purely _dative formula is required" (PE17:147), perhaps meaning that the preposition ana can be used instead of the dative ending -n (#1, q.v.) Also as prefix: ana- "to, towards" (NĀ1); an (q.v.) is used with this meaning in one source (PE17:127)_
anna
gift
anna noun "gift" (ANA1, SA), "a thing handed, brought or sent to a person" (PE17:125), also name of tengwa #23 (Appendix E); pl. annar "gifts" in Fíriel's Song. Masc. name Annatar "Lord of Gifts, *Gift-lord", name assumed by Sauron when he tried to seduce the Eldar in the Second Age (SA:tar). Eruanna noun "God-gift", gift of God, i.e. "grace" (VT43:38)
anna, anwa
noun. gift
anwa
noun. gift
arauco
powerful, hostile, and terrible creature; demon
arauco ("k")noun "a powerful, hostile, and terrible creature; demon" (variant of rauco). Tolkien's earlier "Qenya" has araucë "demon" (WJ:415, LT1:250)
atar meneldëa eru órava (o)messë
God the Father of Heaven, have mercy on us
The sixth line of Tolkien’s Quenya translation of the Litany of Loreto prayer (VT44/12). The first word is the noun atar “father”. The second word meneldea is the assimilated locative form menelde of menel “heaven”, with an adjective suffix -a added to give the sense “of Heaven”; a similar construction was used in versions IIb-IV of the first line of the Átaremma prayer (VT43/10-11). The third word Eru is Tolkien’s usual Quenya name for God. The phrase órava (o)messe “have mercy on us” is essentially the same as in the first line of this prayer; see that entry for discussion.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> Atar menel-de-a Eru (o)me-sse = “✱Father heaven-in-of God have-mercy us-on”
Conceptual Development: As in the first line, Tolkien first used the dative ómen for “on us” before revising it to the locative (o)messe (VT44/12, notes on line 6).
ea-
verb. be, exist
emel
mother
emel noun "mother"; also amal (VT48:22, 49:22); the form amil (emil) seems more usual.
emil
mother
emil noun "mother", emilinya "my mother" (also reduced to emya) the terms a child would use in addressing his or her mother (VT47:26). Emil would seem to be a variant of amil. Also compare emel.
emil
noun. mother
er
one, alone
er cardinal "one, alone" (ERE, VT48:6, VT49:54), in an early source also adv. "only, but, still" (LT1:269); Eru er "one God" (VT44:17; er was here emended by Tolkien from erëa, which seems to be an adjectival form *"one, single".)
eru
noun. The One, God
eru-indonen
by the will of God
eruamillë
feminine name. *Mother of God
A title for Mary as the Mother of God in early drafts of Aia María, Tolkien’s translation of the Ave Maria prayer (VT43/26-7), and also as a rejected word in Ortírielyanna, Tolkien’s Quenya translation of the Sub Tuum Praesidium (VT44/5). It is a compound of Eru “God” and amil(lë) “mother”. In later drafts of Aia María, this name was replaced by the term Eruo ontaril (VT43/27-28), and in the translation of other prayers he used the name Eruontarië of similar meaning.
eruanna
proper name. [God’s] Grace
eruhin
proper name. Child of Eru (God)
A name for Elves and Men as children of Eru (God), frequently appearing in its plural form Eruhíni (Let/189, MR/320, WJ/403). It is a compound of Eru “God” and a suffixal form -hin of hína “child” (SA/híni).
Conceptual Development: This name first appeared in the tales of the Fall of Númenor from the 1940s as the Adûnaic word #Êruhin, attested only in its plural forms Êruhîn(im) (SD/247-8, 311). See that entry for further discussion of its early history.
eruion
masculine name. *Son of God
A name of Yésus (Jesus) as the Son of God in Tolkien’s Quenya translation of the Litany of Loreto (VT44/12). It is a compound of Eru “God” and the patronymic suffix -ion “-son”.
erulissë
proper name. [God’s] Grace
A term for God’s grace in early drafts of Aia María, Tolkien’s translation of the Ave Maria prayer (VT43/27-8). It is a compound of Eru “God” and lissë “grace”. In later drafts of Aia María, this name was replaced by the term Eruanna (VT43/27-28). It is attested only in the instrumental form erulissenen “✱[by means] of [God’s] grace”.
eruontarië
feminine name. *Mother of God, (lit.) God-genetrix
A title for Mary as the Mother of God in Ortírielyanna (VT44/5), Tolkien’s Quenya translation of the Sub Tuum Praesidium, as well as Tolkien’s Quenya translation of the Litany of Loreto (VT44/12). It appeared in both the forms Eruontarië (VT44/12) and Eruontari (VT44/5). It is a compound of Eru “God” and the word ontarië “✱mother, genetrix”. In the final drafts of Aia María, Tolkien’s translation of the Ave Maria prayer, he used the similar term Eruo ontaril (VT43/27-28).
Conceptual Development: In earlier versions of these prayers, Tolkien used the name Eruamillë of similar meaning.
erusēn
collective name. Children of God
A variant form of Eruhin appearing in a few places (MR/423, RGEO/66). Its final element may be related to the root ᴹ√SEL(D) “child”. The similar word Melkorsēni “Children of Melkor” appears to have the same final element (MR/423). It is possible that Tolkien introduced the variation so that the Sindarin form would be S. Eruhîn, resembling the earlier Adûnaic form Ad. Êruhîn.
erëa
cardinal. one
erëa adj.? "one" or *"single", apparently an adjectival form (see er) (VT44:17)
lye
thou/thee, you
lye pron. "thou/thee, you", 2nd person sg. formal/polite (corresponding to familiar/intimate tye, q.v.) (VT49:36) It seems the original stem-form was le (VT49:50), distinct from de as a plural "you", but when initial d became l and the forms threatened to fall together, le was apparently altered to lye by analogy with the ending -lyë and the emphatic pronoun elyë. Stressed lyé (VT49:51). For lye as object, cf. nai Eru lye mánata "God bless you" (VT49:39). Allative lyenna "to you, upon you" (VT49:40-41). Compare the reflexive pronoun imlë "yourself, thyself", q.v. (it did not have to be *imlyë, for the corresponding pl. pronoun indë "yourselves" is distinct anyhow).
mamil
mother, mummy
mamil noun *"mother, mummy" (UT:191)
min
cardinal. one
min numeral "one", also minë (VT45:34, VT48:6)
min
cardinal. one, one, [ᴱQ.] one (in a series), the first
minë
cardinal. one
minë numeral "one", also min (MINI, VT45:34)
mir
cardinal. one
mir (2) cardinal "one" (LT1:260; in LotR-style Quenya rather minë)
mo
one, someone, anyone
mo, indefinite pronoun "one, someone, anyone" (VT42:34, VT49:19, 20, 26)
na
to, towards
na (2) prep. "to, towards", possibly obsoleted by #1 above; for clarity writers may use the synonym ana instead (NĀ1). Originally, Tolkien glossed na as "at, by, near"; the new meaning entered together with the synonyms an, ana (VT45:36).
na
to be
na (1) form of the verb "to be", evidently the imperative (or subjunctive): Tolkien stated that na airë would mean "be holy" (VT43:14), and san na (q.v.) must mean "thus be" = "let it be so"; see ná #1 Cf. also the sentence alcar mi tarmenel na Erun "glory in high heaven be to God" (VT44:32/34). Inserted in front of a verb, na expresses a wish: aranielya na tuluva "may thy kingdom come" (ibid).
nai
be it that
nai (1) imperative verb "be it that", used with a verb (usually in the future tense) to express a wish. The translation "maybe" in Tolkien's rendering of Namárië is somewhat misleading; he used "be it that" in the interlinear translation in RGEO:67. Apparently this is na as the imperative "be!" with a suffix -i "that", cf. i #3. It can be used with the future tense as an "expression of wish" (VT49:39). Nai hiruvalyë Valimar! Nai elyë hiruva! "May thou find Valimar. May even thou find it!" (Nam, VT49:39). Nai tiruvantes "be it that they will guard it" > "may they guard it" (CO). Nai elen siluva parma-restalyanna "may a star shine upon your book-fair" (VT49:38), nai elen siluva lyenna "may a star shine upon you" (VT49:40), nai elen atta siluvat aurenna veryanwesto "may two stars shine upon the day of your wedding" (VT49:42-45), nai laurë lantuva parmastanna lúmissen tengwiesto "may (a) golden light fall on your book at the times of your reading" (VT49:47). Nai may also be used with a present continuative verb if an ongoing situation is wished for: Nai Eru lye mánata "God bless you" (VT49:39) or literally "be it that God is (already) blessing you". The phrase nai amanyaonnalya "be it that your child [will be] blessed" omits any copula; Tolkien noted that "imper[ative] of wishes precedes adj." (VT49:41). VT49:28 has the form nái for "let it be that"; Patrick Wynne theorizes that nái is actually an etymological form underlying nai (VT49:36)
nai eru tye mánata
God bless you
ná
is
ná (1) vb. "is" (am). (Nam, RGEO:67). This is the copula used to join adjectives, nouns or pronouns "in statements (or wishes) asserting (or desiring) a thing to have certain quality, or to be the same as another" (VT49:28). Also in impersonal constructions: ringa ná "it is cold" (VT49:23). The copula may however be omitted "where the meaning is clear" without it (VT49:9). Ná is also used as an interjection "yes" or "it is so" (VT49:28). Short na in airë [] na, "[] is holy" (VT43:14; some subject can evidently be inserted in the place of [].) Short na also functions as imperative: alcar mi tarmenel na Erun "glory in high heaven be to God" (VT44:32/34), also na airë "be holy" (VT43:14); also cf. nai "be it that" (see nai #1). The imperative participle á may be prefixed (á na, PE17:58). However, VT49:28 cites ná as the imperative form. Pl. nar or nár "are" (PE15:36, VT49:27, 9, 30); dual nát (VT49:30). With pronominal endings: nányë/nanyë "I am", nalyë or natyë "you (sg.) are" (polite and familiar, respectively), nás "it is", násë "(s)he is", nalmë "we are" (VT49:27, 30). Some forms listed in VT49:27 are perhaps to be taken as representing the aorist: nain, naityë, nailyë (1st person sg, and 2nd person familiar/polite, respectively); does a following na represent the aorist with no pronominal ending? However, the forms nanyë, nalyë, ná, nassë, nalme, nar (changed from nár) are elsewhere said to be "aorist", without the extra vowel i (e.g. nalyë rather than nailyë); also notice that *"(s)he is" is here nassë rather than násë (VT49:30).Pa.t. nánë or né "was", pl. náner/nér and dual nét "were" (VT49:6, 9, 10, 27, 28, 30, 36). According to VT49:31, né "was" cannot receive pronominal endings (though nésë "he was" is attested elsewhere, VT49:28-29), and such endings are rather added to the form ane-, e.g. anen "I was", anel "you were", anes "(s)he/it was" (VT49:28-29). Future tense nauva "will be" (VT42:34, VT49:19, 27; another version however gives the future tense as uva, VT49:30). Nauva with a pronominal ending occurs in tanomë nauvan "I will be there" (VT49:19), this example indicating that forms of the verb ná may also be used to indicate position. Perfect anaië "has been" (VT49:27, first written as anáyë). Infinitive (or gerund) návë "being", PE17:68. See also nai #1.
nëa
to be
nëa (2) an optative form of the verb na- "to be"? (nëa = LotR-style Quenya nai?): ya rato nëa "which soon may (it) be" = "which I hope will be soon" (Arct)
oiencarmë Eruo
the one's [eru's] perpetual production
oiencarmë Eruo ("k") noun "the One's [Eru's] perpetual production", free rendering: "God's management of the Drama" (MR:471)
ontari
mother
ontari noun "mother" or etymologically "begetter, parent" (fem.); clashing with the plural ontari "parents", this was apparently an emphemeral form (see ontarë, ontaril, ontarië for other feminine forms of "begetter, parent") (VT44:7)
ontaril
mother
ontaril noun "mother", female *"begetter" (cf. onta-). Variant of ontarë. (VT43:32)
ortírielyanna rucimmë, aina eruontari
we fly to thy patronage, O holy Mother of God
The first line of Ortírielyanna, Tolkien’s translation of the Sub Tuum Praesidium prayer. The first word Ortírielyanna “to thy patronage” is 2nd-person-polite (-lya “thy”) ablative (-nna “to”) form of ortírië “patronage”. The second word rucimmë “we fly” is the 1st-person-plural-exclusive inflection (-mmë “we”) of the verb ruc- “flee”. The third word is aina “holy” and the last word is Eruontari, a name of Mary as the genetrix (female begetter) of the Son of God.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> ortírie-lya-nna ruci-mme, Aina Eru-ontari = “✱patronage-thy-to flee-we, Holy God-genetrix”.
Conceptual Development: The first word was initially written Ortírielyanne (with final e instead of a), but Wynne, Smith and Hostetter suggested this is probably a slip (VT44/5). The third word was initially written Aini >> Aina. Tolkien considered several different Quenya translations for “Mother of God”; ignoring incomplete forms, the development was Eruamillë >> Eruontarië >> Eruontari.
ossë
masculine name. Ossë
One of the greatest of the Maia, master of the seas that wash the shores of Middle-earth (S/30). His Quenya name is derived from his name in Valarin: Val. Oš(o)šai “spuming, foaming” (WJ/400).
Conceptual Development: This name dates back to the earliest Lost Tales, when ᴱQ. Osse was derived from the root ᴱ√’O’O along with other words related to the sea (LT1A/Ossë, QL/70). In The Etymologies, the name ᴹQ. Osse was derived from the primitive root ᴹ√GOS “dread” (Ety/GOS), perhaps referring to the awe-inspiring nature of the sea. The later derivation of Q. ëar “sea” < √GAY(AR) “awe, dread” was similar (PM/363, WJ/400).
In a list of roots written around 1959-60, Tolkien derived Ossë from an otherwised unattested root OS “making a hissing foaming noise” (PE17/138). His Valarin name did not appear until the Quendi and Eldar essay from this same period (WJ/400).
quén
one, (some)body, person, individual, man or woman
quén (quen-, as in pl. queni; as final element in compounds -quen) noun "one, (some)body, person, individual, man or woman", pl. queni = "persons", "(some) people", "they" with the most general meaning (as in "they [= people in general] say that..."). The element is combined with noun and adjective stems in old compounds to denote habitual occupations or functions, or to describe those having some notable (permanent) quality; examples include roquen, ciryaquen, arquen, q.v. Also in aiquen "whoever", ilquen "everybody" (WJ:361 cf. 360, 372).
rauco
powerful, hostile, and terrible creature
rauco ("k") noun "a powerful, hostile, and terrible creature", "very terrible creature", especially in the compound Valarauco noun "Demon of Might" _(WJ:415, VT39:10, cf. SA:raukor. In the Etymologies, stem RUK, the gloss is "demon".)_ Longer variant arauco. The plural form Valaraucar "Balrogs" seems to contain the variant rauca.
sén
children
#sén collective (?) noun "children", isolated from Erusén "the children of God" (RGEO:74, VT49:35). The word would seem to be a collective, since it has no plural ending.
vala
noun. (Angelic) Power, ‘God’, Authority, (Angelic) Power, Authority, God
ye
is
ye (2) copula "is" (FS, VT46:22); both earlier and later sources rather point to ná (q.v.) as the copula "is", so ye may have been an experiment Tolkien later abandoned. Future tense yéva, q.v.
ëa
eä
ëa (1) (sometimes "eä")vb. "is" (CO), in a more absolute sense ("exists", VT39:7/VT49:28-29) than the copula ná. Eä "it is" (VT39:6) or "let it be". The verb is also used in connection with prepositional phrases denoting a position, as in the relative sentences i or ilyë mahalmar ëa "who is above all thrones" (CO) and i ëa han ëa "who is beyond [the universe of] Eä" (VT43:14). Eä is said to the be "pres[ent] & aorist" tense (VT49:29). The past tense of ëa is engë (VT43:38, VT49:29; Tolkien struck out the form ëanë, VT49:30), the historically correct perfect should be éyë, but the analogical form engië was more common; the future tense is euva (VT49:29). See also ëala. Eä is also used as a noun denoting "All Creation", the universe (WJ:402; Letters:284, footnote), but this term for the universe "was not held to include [souls?] and spirits" (VT39:20); contrast ilu. One version of Tolkien's Quenya Lord's Prayer includes the words i ëa han ëa, taken to mean "who is beyond Eä" (VT43:14). Tolkien noted that ëa "properly cannot be used of God since ëa refers only to all things created by Eru directly or mediately", hence he deleted the example Eru ëa "God exists" (VT49:28, 36). However, ëa is indeed used of Eru in CO (i Eru i or ilyë mahalmar ëa** "the One who is** above all thrones") as well as in various Átaremma versions (see VT49:36), so such a distinction may belong to the refined language of the "loremasters" rather than to everyday useage.
úyë
is
úyë vb., a form occurring in Fíriel's Song (cf. VT46:22), apparently ye "is" with the negative prefix ú-, hence "is not" (úyë sérë indo-ninya símen, translated "my hearth resteth not here", literally evidently *"[there] is not rest [for] my heart here")
erutercáno
noun. prophet, (lit.) God-herald
eä
Eä
Eä was the word spoken by Eru Ilúvatar by which he brought the universe into actuality.
ossë
Ossë
At least two explanations exist for the name Ossë. In The Etymologies, it is understood as the Qenya word osse ("terror"), deriving from the root GOS ("dread"). A later note pertaining to the name instead suggests it is a name of non-Elvish origin, deriving from Valarin Oš(o)šai ("spuming, foaming"). The same later note mentions that Ossë's Sindarin names were Yssion and Gaerys. In Eriol's Old English translations, Osse is referred to as Saefrea "Sea-ruler". However, this reflects his status as a Vala (Fréa) in the earlier Legendarium.
pecco Reconstructed
noun. nut
In notes from 1969, Tolkien had a word Q. pekkuvo “nut-hider” = “squirrel” (PE22/155). Since √KUB was “hide” in that document, the element pek- must be “nut”. Its form outside of compounds is unclear; the form pecco is a guess, originally suggested in a conversation on Google+ from 2018: gilruin.gitlab.io.
Conceptual Development: The only other “nut” words in Tolkien’s publish writings date back to the 1910s, where Tolkien had ᴱQ. kote (kotsi-) “nut” in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s (QL/48), probably derived from a (hypothetical) early root ✱ᴱ√KOTO given G. cod “nut” (GL/26). This early root conflicts with later √KOT that was the basis for ohta “war” and cotto “enemy”.
Aino noun "god", within Tolkien's mythos a synonym of Ainu (but since Aino is basically only a personalized form of aina "holy", hence "holy one", it could be used as a general word for "god") (PE15:72)