Quenya 

malina

yellow

malina adj. "yellow" (SMAL, Letters:308), "yellow, of golden colour" (PE17:51). Malinalda *"Yellow-tree", a name of Laurelin (SA:mal-; evidently malina + alda), translated "Tree of Gold" in the Silmarillion index. Cf. also malinornë.

tulca

yellow

tulca (3) ("k") adj. "yellow". Adopted and adapted from Valarin; the normal Quenya word for "yellow" is rather malina (WJ:399)

ambalë

yellow bird, 'yellow hammer'

ambalë noun "yellow bird, 'yellow hammer' " (SMAL)

ammalë

yellow bird, 'yellow hammer'

ammalë noun "yellow bird, 'yellow hammer' " (SMAL)

laurinquë

noun. yellow-flowered tree

A species of tree in Númenor with low hanging clusters of yellow flowers translated “golden rain” (UT/167; NM/333). Its initial element seems to be laurë “gold (colour)”.

Quenya [NM/338; UT/168; UTI/laurinquë] Group: Eldamo. Published by

malda

yellow, of golden colour

malda adj. "yellow, of golden colour" (PE17:51), variant of malina. An earlier source (the Etymologies, entry SMAL) has malda as the noun "gold" but LotR gives malta, q.v., and according to VT46:14 the form malta originally appeared in the Etymologies as well. Since Quenya sometimes uses adjectives as nouns (see for instance fanya), malda could still be regarded as a valid side-form of the noun malta "gold".

malinornë

yellow-tree

malinornë noun "yellow-tree" (malina + ornë), fictional species of tree (Sindarin mallorn; in Quenya also called maldornë) (PE17:50). Cf. malinornélion "of yellow-trees"; see laurelindórenan lindelorendor... (LotR2:III ch. 4; cf. Letters:308). Malinornélion is partitive pl. genitive of malinornë (UT:167, normal pl. malinorni, UT:168).

malo

pollen, yellow powder

malo (1) (stem *malu-, given the primitive form ¤smalu) noun "pollen, yellow powder" (SMAL)

nénu

yellow water-lily

nénu noun "yellow water-lily" (LT1:248)

wenya

green, yellow-green, fresh

wenya adj. "green, yellow-green, fresh" (GWEN), apparently "fair, beautiful" ("probably originally "fresh, fair, unblemished especially of beauty of youth") in a later deleted note (PE17:191).

malina

adjective. yellow, of golden colour

Quenya [Let/308; PE17/051; PE17/080] Group: Eldamo. Published by

malda

adjective. yellow, of golden colour

nendalaurë

noun. golden water-flower, yellow iris

A neologism for “golden water-flower, yellow iris” by Vyacheslav Stepanov posted on 2022-05-01 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), a combination of nenda “wet” and laurë “gold (colour)”, analogous to S. ninglor.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ornë

tree

ornë noun "tree" _(Letters:308, SD:302: "when smaller and more slender like a birch or rowan", Etym stem ÓR-NI: "tree, high isolated tree"). For the etymology, see Letters:426; for (original) difference in meaning between ornë and alda, see alda. In ornemalin "tree-yellow"; see laurelindórenan lindelorendor... (LotR2:III ch. 4; cf. Letters:308), also as final element in malinornë "yellow-tree, mallorn" (q.v.) Masc. name Ornendil *"Tree-friend" (Appendix A)_, compound Ornelië "tree-folk" (Quenya name of the Galadhrim, the tree-people of Lórien) (TI:239).

Tar-culu

gold

Tar-culu ("k"), name listed in the Etymologies but not elsewhere attested. The second element is apparently culu "gold" (a word Tolkien seems to have abandoned); Hostetter and Wynne suggest that this may be an alternative name of Tar-Calion (= Ar-Pharazôn "the Golden"); see VT45:24.

alda

tree

alda noun "tree" (GALAD, GÁLAD, SA, Nam, RGEO:66, LR:41, SD:302, LT1:249, LT2:340, VT39:7), also name of tengwa #28 (Appendix E). Pl. aldar in Narqelion; gen. pl. aldaron "of trees" in Namárië. Etymology of alda, see Letters:426 and UT:266-7. The latter source states that primitive ¤galadā, whence Quenya alda, originally applied to stouter and more spreading trees such as oaks or beeches, while straighter and more slender trees such as birches were called ¤ornē, Quenya ornë - but this distinction was not always observed in Quenya, and it seems that alda became the general word. According to PE17:25, primitive galada (sic) referred to "a plant (large) and was a general term". Place-name Aldalómë ""tree-night" or "tree-shade-night" (LotR2:III ch. 4, translated in PE17:82); Aldarion masc. name, *"Son of (the) Trees" (Appendix A), Tar-Aldarion a Númenorean King (UT:210). Aldaron a name of Oromë (Silm); aldinga "tree-top" (VT47:28), aldarembina (pl. aldarembinë attested) adj. "tree-tangled", the cognate of Sindarin galadhremmin**(PM:17:26).Aldúya fourth day of the Eldarin six-day week, dedicated to the Trees (Appendix D). The word seems to include Aldu, a dual form referring to the Two Trees. The Númenóreans altered the name to Aldëa (presumably < aldajā), referring to one tree (the White) only. The dual Aldu seems to occur also in Aldudénië** "Lament for the Two Trees" (a strange word, since Quenya does not permit intervocalic d as in this word perhaps the Vanyarin dialect of Quenya did) (Silm)

alda

noun. tree

Quenya [PE 22:116, 124; PE 22:160] Group: Mellonath Daeron. Published by

alda

noun. tree, tree, [ᴱQ.] branch

The basic Quenya word for “tree” (LotR/1113), derived from primitive ✶galadā and very well attested. This word dates all the way back to the Qenya Lexicon of the 1910s where ᴱQ. alda “tree” appeared under the early root ᴱ√ALA “spread” (QL/29). Tolkien seems to have switched its derivation to ✱galadā in The Etymologies of the 1930s, where ᴹQ. alda “tree” appeared under the root ᴹ√GALAD of the same meaning (Ety/GALAD). See also ornë “(tall) tree” for a discussion of another similar word.

Conceptual Development: There were a few instances where the word alda had a different meaning. In Early Qenya Word-lists of the 1920s, alda was glossed “branch” (PE16/139). In notes from 1959 Tolkien said “✱galadā, originally only large flourishing plant, as tree, and especially one that flowered, Q alda, S galað; the general word for ‘tree’ was Q orne ‘upstanding plant’ (PE17/153)”. But in its numerous appearance elsewhere, alda was simply a general word for “tree”.

Quenya [CPT/1296; CPT/1298; Let/426; LotR/0377; LotR/1113; LotR/1123; MR/100; NM/352; PE17/025; PE17/050; PE17/063; PE17/126; PE17/135; PE17/136; PE17/153; PE22/160; RC/385; RGEO/58; RGEO/65; SA/alda; UT/167; VT39/07] Group: Eldamo. Published by

asto

dust

asto noun "dust" (ÁS-AT). According to VT45:6, asto was the name of tengwa #13 in the pre-classical system presupposed in the Etymologies, but Tolkien would later change the name of this letter to anto (its Quenya value changing from st to nt).

culo

gold

[culo, culu ("k")noun "gold" (substance)] (KUL, VT49:47; the word culu_ also occurred in early "Qenya" [LT1:258], but in the Etymologies it was struck out; the regular Quenya word for "gold" is apparently _malta. In another version, culo meant "flame" [VT45:24], but this is apparently also a word Tolkien abandoned.)

ezel

green

ezel, ezella adj. "green" (in Vanyarin Quenya only). Adopted and adapted from Valarin. (WJ:399)

ezel(la)

adjective. green

isca

pale

isca ("k") adj."pale" (LT1:256)

laica

green

laica (1) adj. "green" (in older sources laiqua) (Letters:282, PE17:159). Laicolassë (laica + #olassë) "green-foliage" (PE17:46), Quenya cognate of Sindarin Laegolas (dialectal form Legolas); compare olassië. Adj. laicalassë "green as leaves", literally "green-leaf" (PE17:56).

laica

adjective. green

Quenya [Let/282; PE17/056; PE17/084; PE17/159] Group: Eldamo. Published by

laiqua

green

laiqua ("q")adj. "green" (LÁYAK, LT1:267, MC:214), "Qenya" pl. laiquali ("q")(MC:216). Occurs in the phrase laiqua'ondoisen ("q") "green-rocks-upon" (MC:221; this is "Qenya"), Laiqualassë ("q") masc. name "Legolas" (Greenleaf) (LT1:267). Used as noun in the phrase mi laiqua of somebody clad "in green" (PE17:71). In later material, the word for "green" appears as laica, and the cognate of Legolas is said to be Laicolassë, q.v. (PE17:56)

laiqua

adjective. green

Quenya [CPT/1296; PE17/071; PE17/084; PE17/153] Group: Eldamo. Published by

laurë

gold

laurë noun "gold", but of golden light and colour, not of the metal: "golden light" (according to PE17:61 a poetic word). Nai laurë lantuva parmastanna lúmissen tengwiesto "may (a) golden light fall on your book at the times of your reading" (VT49:47). In Etym defined as "light of the golden Tree Laurelin, gold", not properly used of the metal gold (LÁWAR/GLÁWAR, GLAW(-R), VT27:20, 27, PE17:159). In early "Qenya", however, laurë was defined as "(the mystic name of) gold" (LT1:255, 258) or simply "gold" (LT1:248, 268). In Laurelin and Laurefindil, q.v., Laurenandë "Gold-valley" = Lórien (the land, not the Vala) (UT:253) and laurinquë name of a tree, possibly *"Gold-full one" (UT:168). Laurendon "like gold" or "in gold fashion" (but after citing this form, Tolkien decided to abandon the similative ending -ndon, PE17:58).

luina

pale

[luina] adj. "pale" (VT45:30)

malta

gold

malta noun "gold", also name of tengwa #18 (Appendix E). The Etymologies (entry SMAL) instead has malda, q.v. for discussion, but according to VT46:14, the form malta originally appeared in the Etymologies as well. Also compare the root MALAT listed in PM:366.

marya

pale, fallow, fawn

marya adj. "pale, fallow, fawn" (MAD)

néca

pale, vague, faint, dim to see

néca ("k") adj "pale, vague, faint, dim to see", pl. nécë ("k") in Markirya

nívë

pale

nívë adj."pale" (MC:213; this is "Qenya" Tolkien's later Quenya has néca)

usta-

burn

usta- vb. "burn" (transitive) (LT1:271, QL:98). This form reflects the stem USU listed in early material; however, since Tolkien seems to have changed it to UR later, we should perhaps read *urta- for usta-.

varnë

brown, swart, dark brown

varnë (1) adj. "brown, swart, dark brown", stem-form varni- (BARÁN)

wilin

bird

wilin noun "bird" (LT1:273; if this "Qenya" word is to be used in LotR-style Quenya, it must not be confused with the 1st pers. aorist of the verb wil-.)

Noldorin 

malen

adjective. yellow, yellow, [ᴱN.] yellowish, pale, wan, sickly

Noldorin [Ety/SMAL] Group: Eldamo. Published by

malen

adjective. yellow

Noldorin [Ety/386] Group: SINDICT. Published by

emlin

noun. yellow bird, yellow hammer

A word for a yellow bird in The Etymologies of the 1930s, apparently the species yellowhammer, appearing under the root ᴹ√SMAL “yellow” (Ety/SMAL). The initial element was derived from primitive ᴹ✶asmalē, which became ON. ammale in Old Noldorin, but at this stage the word was expanded to ON. ammalinde with the addition of ✱linde “song”, and whole word became emlin as a result of i-affection. Emlin replaced deleted variants ammalen and amalen, both apparently derived from ON. ammalinda, where a-affection trumped i-affection.

Noldorin [Ety/SMAL; EtyAC/SMAL] Group: Eldamo. Published by

hmâl

noun. pollen, yellow powder

A noun appearing as N. {mâl >>} hmâl “pollen, yellow powder” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√SMAL “yellow” (Ety/SMAL; EtyAC/SMAL).

Neo-Sindarin: In the 1930s Tolkien vacillated on whether voiceless initial nasals were a feature of Noldorin, but he abandoned them in Sindarin of the 1950s and 60s, for example with ✶snagdē > S. naedh “wound” (PE19/91). Thus, I would adapt this word as ᴺS. mâl “pollen, yellow powder” for purposes of Neo-Sindarin.

Noldorin [Ety/SMAL; EtyAC/SMAL] Group: Eldamo. Published by

baran

adjective. brown, swart, dark brown, golden brown, yellow brown

Noldorin [Ety/351, LotR/F, TC/179, RC/343] Group: SINDICT. Published by

emelin

noun. yellow bird, "yellow hammer"

Noldorin [Ety/386] Group: SINDICT. Published by

emlin

noun. yellow bird, "yellow hammer"

Noldorin [Ety/386] Group: SINDICT. Published by

emmelin

noun. yellow bird, "yellow hammer"

Noldorin [Ety/386] Group: SINDICT. Published by

mâl

noun. pollen, yellow powder

Noldorin [Ety/386, X/EI] Group: SINDICT. Published by

nimp

adjective. pale

Noldorin [Ety/NIK-W] Group: Eldamo. Published by

aew

noun. (small) bird

Noldorin [Ety/348, S/434] Group: SINDICT. Published by

ast

noun. dust

Noldorin [Ety/349] Group: SINDICT. Published by

ast

noun. dust

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “dust” derived from the root ᴹ√ÁS-AT (Ety/ÁS-AT).

Noldorin [Ety/ÁS-AT] Group: Eldamo. Published by

calen

adjective. green

Noldorin [Ety/362, S/429, Letters/282, RC/349, VT/42:19] Etym. "bright-coloured". Group: SINDICT. Published by

côl

noun. gold (metal)

Noldorin [Ety/365] Group: SINDICT. Published by

fileg

noun. small bird

Noldorin [Ety/381] Singular formed by analogy. Group: SINDICT. Published by

filigod

noun. small bird

Noldorin [Ety/381] Group: SINDICT. Published by

gael

adjective. pale, glimmering

Noldorin [Ety/358] Group: SINDICT. Published by

galadh

noun. tree

Noldorin [Ety/357, S/427, LotR/E, LB/354, RGEO/73, Letters] Group: SINDICT. Published by

galadh

noun. tree

Noldorin [Ety/GALAD; LR/041; PE22/047; SD/302; TI/249] Group: Eldamo. Published by

glaur

noun. gold

Noldorin [Ety/GLAW(-R); Ety/LÁWAR; Ety/MAK; EtyAC/LÁWAR] Group: Eldamo. Published by

maidh

adjective. pale, fallow, fawn

Noldorin [Ety/371, X/EI] Group: SINDICT. Published by

mallen

adjective. of gold, golden

Noldorin [Ety/386, RC/625, VT/46:14, Tengwestie/20031207] Group: SINDICT. Published by

mallorn

noun. gold tree

Noldorin [SDI1/mallorn; TI/226; TI/233; TII/mallorn] Group: Eldamo. Published by

malt

noun. gold (as metal)

Noldorin [Ety/386, VT/46:14, VT/42:27, Tengwestie/20031207] Group: SINDICT. Published by

malthen

adjective. of gold, golden

Noldorin [Ety/386, RC/625, VT/46:14, Tengwestie/20031207] Group: SINDICT. Published by

meidh

adjective. pale, fallow, fawn

Noldorin [Ety/371, X/EI] Group: SINDICT. Published by

nim-

adjective. pale, white

Noldorin [Ety/378] Group: SINDICT. Published by

nimp

adjective. pale, white

Noldorin [Ety/378] Group: SINDICT. Published by

orn

noun. (any large) tree

Noldorin [Ety/379, S/435, Letters/426] Group: SINDICT. Published by

orn

noun. tree

Noldorin [Ety/ÓR-NI; Ety/SMAL; EtyAC/NEL; EtyAC/ORO; LR/041; SD/302] Group: Eldamo. Published by

rhosc

adjective. brown

Noldorin [Ety/385, X/Z] Group: SINDICT. Published by

Quendya 

tulka

adjective. yellow

ezel(la)

adjective. green

Primitive elvish

mal

root. gold, yellow, gold

This was the root for Elvish words meaning “yellow” for much of Tolkien’s life, though with some minor variations. It appeared as ᴱ√MALA “yellow” (usually mali-) in the Qenya Lexicon of the 1910s with derivatives like ᴱQ. malina “yellow” and ᴱQ. malikon “amber” (QL/58). It also appeared in a list of M-roots at the end of that section (QL/63). It had derivatives in the contemporaneous Gnomish Lexicon such as G. malon “yellow” and G. malthos “butter cup” (GL/56).

In The Etymologies of the 1930s it seems Tolkien first gave this root as ᴹ√MAL (EtyAC/MAL) but rejected this and replaced it with ᴹ√SMAL “yellow” (Ety/SMAL). It had derivatives like ᴹQ. malina/N. malen “yellow”, ᴹQ. malta/N. malt “gold (as metal)” and ᴹQ. malo/N. hmâl “pollen, yellow powder” (< ᴹ✶smalu), with some revisions in Noldorin forms as Tolkien vacillated on whether or not primitive sm- resulted in voiceless nasal hm- or a voiced nasal m-.

This √SMAL vs. √MAL variation seems to have continued into Tolkien’s later writings, as seen in Common Eldarin: Noun Structure from the early 1950s where ✶malu >> ✶smalu “dust, grit” (PE21/80), probably a later iteration of ᴹ✶smalu “pollen, yellow powder” from The Etymologies. But it seems Tolkien settled on √MAL as evidenced by the extended root √MALAT “gold” from The Shibboleth of Fëanor from 1968 (PM/366).

Primitive elvish [SA/mal] Group: Eldamo. Published by

malnā

adjective. yellow, of golden colour

Primitive elvish [PE17/051] Group: Eldamo. Published by

smalu

noun. dust, grit, [ᴹ✶] pollen, yellow powder; [✶] dust, grit

Primitive elvish [PE21/80] Group: Eldamo. Published by

malat

root. gold

Primitive elvish [PM/366] Group: Eldamo. Published by

malu

noun. dust

Primitive elvish [PE21/76; PE21/80] Group: Eldamo. Published by

laikā

adjective. green

Primitive elvish [Let/282] Group: Eldamo. Published by

Sindarin 

malduin

place name. Yellow River

River in Beleriand (S/205) translated “Yellow River” by Christopher Tolkien (SI/Malduin), a combination of the root-form √MAL “yellow” and the lenited form of duin “river” (SA/mal, duin).

Sindarin [SA/duin; SA/mal; SI/Malduin; UTI/Malduin; WJI/Malduin] Group: Eldamo. Published by

malgalad

masculine name. ?yellow radiance

The first named king of Lórien (UT/258), perhaps a combination of the root-form √MAL “yellow” and galad “radiance”. Elsewhere he is named Nan. Amdír (UT/240).

Sindarin [UTI/Malgalad] Group: Eldamo. Published by

mallorn

noun. gold tree, yellow tree

Name of the golden trees of Lórien (LotR/346).

Possible Etymology: In notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings (WPP) from the late 1950s or early 1960s, Tolkien considered a couple etymologies for this word. Initially he derived this word as a combination of malt “gold” and orn “tree”, saying it was “a later Sindarin word (since in earlier times the word malta was only used literally of the metal ‘gold’): older form malh-orn with long voiceless l” (PE17/51). He then considered it as the equivalent of Q. malinornë or maldorne where the initial element was based on ✶malnā “yellow”, with ln becoming ll in Sindarin as opposed to becoming ld in Quenya (PE17/51).

This second etymology seems to have been a transient idea. In notes from the late 1960s Tolkien said: “in The Lord of the Rings ll is used in the manner of modern Welsh for the medial voiceless l; as in mallorn < malhorn < malþorn < malt ‘gold’ and orn ‘tree’ (VT42/27)”. Thus mallorn is the best example of how ancient lt became ll (via ) in Sindarin. Whether or not the ll was voiceless in modern Sindarin is an open question, however; in other places Tolkien said ll was eventually voiced (PE17/131).

Conceptual Development: This word was already N. mallorn when it first appeared in Lord of the Rings drafts of the 1940s (TI/226).

Sindarin [Let/248; LotR/0342; LotR/0346; LotRI/Mallorn; NM/333; NM/362; PE17/050; PE17/051; PE17/080; PE17/111; PE23/140; SA/mal; SA/orn; UTI/malinornë; UTI/mallorn; VT42/27] Group: Eldamo. Published by

ninglor

noun. golden water-flower, golden water-flower, *yellow iris

Name for a flower appearing as an element in the names Sîr Ninglor “Gladden River” (UT/280) and Loeg Ningloron “Gladden Fields” (S/295). According to Christopher Tolkien, a fuller translation of Loeg Ningloron would be “Pools of the golden water-flowers” (SI/Loeg Ningloron), so that ninglor likely means “golden water-flower”, perhaps a type of “✱yellow iris” (see below). The elements of this word are likely nîn “wet” and glaur “gold (colour)”.

Conceptual Development: An earlier name for “Gladden Fields” was N. Palath-ledin in Lord of the Rings drafts of the 1940s, where Tolkien specified that N. palath meant “iris” (TI/114). Earlier still, in the Gnomish Lexicon of the 1910s Tolkien had G. nalairin “iris”, an elaboration of G. nâla “yellow-lily” (GL/59).

baran

adjective. brown, swart, dark brown, golden brown, yellow brown

Sindarin [Ety/351, LotR/F, TC/179, RC/343] Group: SINDICT. Published by

malen

yellow

malen (lenited valen; pl. melin).

malen

yellow

(lenited valen; pl. melin).

malt

noun. gold, gold (as metal)

A noun for “gold” based on the root √MALAT. The Etymologies of the 1930s specified that N. malt was “gold (as metal)” derived from the root ᴹ√SMAL “yellow” (Ety/SMAL). This is consistent with Tolkien’s later notes in which Q. malta was “gold (metal)”, as opposed to Q. laurë/S. glaur which was “gold (colour or light)” (PE17/51, 159). Note that in The Etymologies the form was revised to (h)malt indicating an archaic voiceless hm that was the result of ancient sm (EtyAC/SMAL), but this would no longer be the case after the root became √MALAT.

Sindarin [PE17/050; PE23/136; VT42/27] Group: Eldamo. Published by

baran

yellow brown

(swart, dark brown, golden-brown), pl. berain.

baran

yellow brown

baran (swart, dark brown, golden-brown), pl. berain.

mâl

yellow powder

(i vâl; construct mal) (pollen), pl. mail or archaic mely (i mail, i mely). Older pl. meil (LR:386 s.v. SMAL).

mâl

yellow powder

mâl (i vâl; construct mal) (pollen), pl. mail or archaic mely (i mail, i mely). Older pl. meil (LR:386 s.v. SMAL).

mâl

noun. pollen, yellow powder

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

emlinn

yellowhammer

(= "yellow singer"); no distinct pl. form. Also emelin, no distinct pl. form; coll. pl. emelinnath. Adj.

emlinn

yellowhammer

emlinn (= "yellow singer"); no distinct pl. form. Also emelin, no distinct pl. form; coll. pl. emelinnath. Adj.

emlinn

yellowhammer

(a yellow bird) emlinn (= "yellow singer"); no distinct pl. form. Also emelin, no distinct pl. form; coll. pl. emelinnath

baran

brown

1) baran (swart, dark brown, yellow brown, golden-brown), pl. berain; 2) rhosc (red, russet), lenited ?throsc or ?rosc (the lenition product of rh is uncertain), pl. rhysc

baran

brown

(swart, dark brown, yellow brown, golden-brown), pl. berain

mâl

pollen

mâl (i vâl; construct mal) (yellow powder), pl. mail or archaic mely (i mail, i mely). Older pl. meil (LR:386 s.v. SMAL).

mâl

pollen

(i vâl; construct mal) (yellow powder), pl. mail or archaic mely (i mail, i mely). Older pl. meil (LR:386 s.v. SMAL).

Malduin

noun. golden river

mall ([Etym. SMAL-] malt “gold”) + duin (“long and large river”) David Salo: ”dh and mh were liable to revert to d and m when they came to follow a nasal after syncope” TolkLang message 19.31.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

aew

noun. (small) bird

Sindarin [Ety/348, S/434] Group: SINDICT. Published by

aewen

adjective. of birds

Sindarin [Linaewen S/434] Group: SINDICT. Published by

baran

adjective. brown, golden-brown, brown, golden-brown; [N.] swart, dark brown

Sindarin [LotR/1138; PM/054; RC/343; RC/433; RC/765] Group: Eldamo. Published by

calen

adjective. green

Sindarin [Ety/362, S/429, Letters/282, RC/349, VT/42:19] Etym. "bright-coloured". Group: SINDICT. Published by

calen

green

(galen) _ adj. _green (fresh, vigorous). galen after a sg. noun. Q. kălina (lit. illumined) sunny, light.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:77:153] < GAL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

galadh

noun. tree

Sindarin [Ety/357, S/427, LotR/E, LB/354, RGEO/73, Letters] Group: SINDICT. Published by

galadh

tree

_n. Bot._tree, like oak (nordh) and beech. A galadh was more thick, dense and branching than a orn. In Sindarin, there was no much distinction in size between galað and orn. A galað was more thick, dense and branching than a orn. Birch, ash and oak are of the orn kind. Q. alda. >> orn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:25:50] < *_galadā _a large plant (general term), tree < GALA grow like plants. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

galadh

tree

{ð} n. tree. In Sindarin, there was no much distinction in size between galað and orn. A galað was more thick, dense and branching than a orn. Birch, ash and oak are of the orn kind. Q. alda. >> orn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:25:136] < *_galaða_ < *_galadā_ < GAL to grow (like a plant). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

galadh

noun. tree

The basic Sindarin word for “tree” (LotR/1113), derived from primitive ✶galadā and very well attested. This word dates back at least to The Etymologies of the 1930s, where N. galadh “tree” appeared under the root ᴹ√GALAD (Ety/GALAD). See also orn “(tall) tree” of similar meaning.

Conceptual Development: Gnomish of the 1910s had some earlier version of this “tree” word: G. galdon >> alwen “tree” in the Name-list to the Fall of Gondolin (PE15/24) and archaic/poetic G. †alwen “tree” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/19), the latter probably from the early root ᴱ√ALA “spread” that was the basis for ᴱQ. alda “tree” (QL/29).

Sindarin [LB/354; Let/426; LotR/1113; MR/182; MR/470; NM/349; NM/352; PE17/025; PE17/050; PE17/060; PE17/063; PE17/097; PE17/136; PE17/153; PE23/136; PE23/139; RGEO/65; SA/alda; SA/kal; UT/267] Group: Eldamo. Published by

laeb

adjective. green

_ adj. _green. A theoretical equivalent to Q. laiqua but that did not exist in Sindarin.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:153] < _laiqua_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

laeg

green

_ adj. _green. >> Legolas

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:84] < _laikā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

laeg

adjective. green

_ adj. _green (of leaves, herbage). Q. laika.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:159] < LAY. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lebethron

noun. a tree - its black wood was used by the woodwrights of Gondor

In the original manuscript, one of the earlier (rejected) form of this name was lebendron. Didier Willis proposed the etymology lebed+doron "finger-oak", actually a real tree name (Finger Oak or Quercus digitata)

Sindarin [LotR/IV:VII, LotR/VI:V, WR/176] Group: SINDICT. Published by

malhorn

noun. golden tree of Lothlórien

Sindarin [S/435, LotR/II:IV, VT/42:27, Tengwestie/20031207] malt+orn "tree of gold". Group: SINDICT. Published by

mallorn

noun. golden tree of Lothlórien

Sindarin [S/435, LotR/II:IV, VT/42:27, Tengwestie/20031207] malt+orn "tree of gold". Group: SINDICT. Published by

malthorn

noun. golden tree of Lothlórien

Sindarin [S/435, LotR/II:IV, VT/42:27, Tengwestie/20031207] malt+orn "tree of gold". Group: SINDICT. Published by

nimp

adjective. pale

adj. pale, pallid. nimp << nim (PE17:168). >> niphred

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:55:168] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

orn

noun. (any large) tree

Sindarin [Ety/379, S/435, Letters/426] Group: SINDICT. Published by

oron

noun. tree

n. Bot. tree. Also in compound -(o)rŏnō. >> orn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:89] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rhosg

adjective. brown

Sindarin [Ety/385, X/Z] Group: SINDICT. Published by

aew

bird

(small bird) 1) aew. No distinct pl. form. 2) fileg, pl. filig; the form filigod appears as an alternative singular. or

aew

bird

. No distinct pl. form.

aewen

of birds

pl. aewin.

ast

dust

1) ast (pl. aist if there is a pl.), 2) lith (sand, ash) (Names:178)

ast

dust

(pl. aist if there is a pl.)

calen

green

1) (etymologically "bright") calen (lenited galen), pl. celin (attested in lenited form in the name Pinnath **Gelin, "Green Ridges"). 2) laeg (fresh), no distinct pl. form. (Note: a homophone means ”keen, sharp, acute”.) In the Woodland dialect lêg, whence leg- in the name Legolas** ”Greenleaf” (Lettters:282, 386).

calen

green

(lenited galen), pl. celin (attested in lenited form in the name Pinnath Gelin, "Green Ridges").

dosta

burn

dosta- (i dhosta, i nostar) (VT45:10-11; the source is obscure)

dosta

burn

(i dhosta, i nostar) (VT45:10-11; the source is obscure)

elu

pale blue

(analogical pl. ely). Archaic elw (pl. ilw?).

fileg

bird

pl. filig; the form filigod appears as an alternative singular.

gael

pale

(glittering), lenited ’ael; no distinct pl. form.

galadh

tree

1) galadh (i **aladh), pl. gelaid (i ngelaidh = i ñelaidh) (Letters:426, SD:302). 2) orn (pl. yrn**). Note: a homophone means ”tall”.

galadh

tree

(i ’aladh), pl. gelaid (i ngelaidh = i ñelaidh) (Letters:426, SD:302).

galadhon

of or related to trees

(lenited ‘aladhon, pl. galadhoen). Archaic ✱galadhaun. The latter is based on David Salo’s analysis of the name Caras Galadhon; others have interpreted the last word as some kind of genitive plural, maybe influenced by Silvan Elvish.

galadhrim

people of the trees

(Elves of Lórien). Adj.

gwind

pale blue

(lenited ’wind; no distinct pl. form).

huorn

walking tree of fangorn

(i chuorn, o chuorn), pl. huyrn (i chuyrn).

laeg

green

(fresh), no distinct pl. form. (Note: a homophone means ”keen, sharp, acute”.) In the Woodland dialect lêg, whence leg- in the name Legolas ”Greenleaf” (Lettters:282, 386). 

lasgalen

leaf-green

(pl. lesgelin).

lebethron

oak tree

.

lith

dust

(sand, ash) (Names:178)

maidh

pale

1) maidh (lenited vaidh; no distinct pl. form) (fallow, fawn), 2) nimp (nim-) (white); no distinct pl. form, 3) thind (grey); no distinct pl. form; 4) gael (glittering), lenited ael; no distinct pl. form. 5) *malu (lenited valu; analogical pl. mely; lenited valu) (fallow). Cited in archaic form malw (LR:386 s.v. SMAL).

maidh

pale

(lenited vaidh; no distinct pl. form) (fallow, fawn)

malad

gold

(as metal) 1) malad (i valad), pl. melaid (i melaid) if there is a pl. 2) malt (i valt), pl. melt (i melt) if there is a pl. (VT42:27). ”Gold” in extended senses: glawar (i **lawar) (sunlight, radiance of the Golden Tree Laurelin), pl. glewair (in glewair**) (VT41:10) GOLD (COLOUR?) *mall (i vall), pl. mail (i mail) if there is a pl. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” malt.

malad

gold

(i valad), pl. melaid (i melaid) if there is a pl.

mall

gold

(i vall), pl. mail (i mail) if there is a pl. – Suggested Sindarin form of ”Noldorin” malt.

malt

gold

(i valt), pl. melt (i melt) if there is a pl. (VT42:27). ”Gold” in extended senses: glawar (i ’lawar) (sunlight, radiance of the Golden Tree Laurelin), pl. glewair (in glewair) (VT41:10)

malu

pale

(lenited valu; analogical pl. mely; lenited valu) (fallow). Cited in archaic form malw (LR:386 s.v. SMAL).

mith

pale grey

(lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.

nimp

pale

(nim-) (white); no distinct pl. form

nothlir

family tree

(family line); no distinct pl. form; coll. pl. nothliriath.

orn

tree

(pl. yrn). Note: a homophone means ”tall”.

rhosc

brown

(red, russet), lenited ?throsc or ?rosc *(the lenition product of rh is uncertain)*, pl. rhysc

thind

pale

(grey); no distinct pl. form

toss

low-growing tree

(i** doss, o thoss, construct tos), pl. tyss (i** thyss). Tolkien mentioned ”maple, hawthorn, blackthorn, holly, etc.” as examples of the low-growing trees covered by this word. Specific trees, see

Nandorin 

galad

noun. tree

Nandorin [MR/182; PE17/050; PE17/060] Group: Eldamo. Published by

lego

adjective. green

Nandorin [Let/282; PE17/153] Group: Eldamo. Published by

lóri

noun. gold

Nandorin [NM/347; PE17/048] Group: Eldamo. Published by

galad

noun. tree

Nandorin [PE17/50] < galadā. Published by

galad

noun. tree

Derived from galadâ "great growth", "tree", applied to stout and spreading trees such as oaks and beeches (UT:266, Letters:426; in the latter source, the root GAL is defined as "grow", intransitive). It is interesting to notice that this word, given in a source much later than the Etymologies that provides most of the Nandorin material, nonetheless agrees well with the older words cited by Tolkien: again we see the loss of original final , whereas original post-vocalic d is unchanged as in the word edel.

Nandorin [H. Fauskanger (Letters:426, MR:182, UT:266)] < GAL. Published by

lygn

adjective. pale

Primitive form given as lugni "blue", sc. the stem LUG1 (LR:370, not defined) with an ending -ni not otherwise attested, though -i is an ending found on many primitive colour-adjectives. The ending _-i _causes umlaut u > y; compare yrc as the plural of urc "Orc". That a short original final -i is capable of causing such an umlaut at the Common Eldarin stage is somewhat surprising, since Primitive Quendian lugni should have become *lugne at this stage, and final e would hardly cause umlaut. Perhaps we are to understand that the change of final i to Common Eldarin e happened relatively late, after the Eldar had crossed the Hihtaeglir and parted with the Nandor?

Nandorin [H. Fauskanger (LR:370)] < LUG. Published by

Adûnaic

pharaz

noun. gold

A noun meaning “gold”, the only Adûnaic word defined in The Lord of the Rings (LotR/1114).

Conceptual Development: This noun also appears in “Lowdham’s Report on the Adunaic Language” from the 1940s (SD/426).

Adûnaic [LotR/1114; PE17/120; SD/426] Group: Eldamo. Published by

Telerin 

galada

noun. tree

galla

noun. tree

Telerin [VT39/07; VT39/19] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

malon

adjective. yellow

maloglin

noun. yellow song, daffodil

A noun appearing as G. maloglin or maloglin “daffodil, [lit.] yellow song” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/56). Its initial element is clearly G. malon “yellow”, and its second element is probably derived from the early root ᴱ√LIŘI [LIÐI] “sing” (QL/54).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would update this word’s elements to [N.] malen “yellow” (< ✱malina) and lind “song”. If we assume it is the result of an ancient compound, the i in ✱malina would not undergo a-affection because the element was non-final. As a result, the surviving i would induce i-affection on the a in the first syllable, changing it to e so that end result would be ᴺS. melillin “daffodil, (orig.) yellow song”: ✱malina-linde > ✱melin(a)-lind(e) > melillin.

nâla

noun. yellow-lily

A noun appearing as G. nâla “yellow-lily” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, derived from primitive ᴱ✶nalda (GL/59).

Neo-Sindarin: Since there are no later “lily” words in Sindarin, I would retain ᴺS. nala “(yellow) lily” for purposes of Neo-Sindarin, perhaps with an updated etymology based on ✱nalga.

maroglin

noun. yellow song, daffodil

mar(o)n

adjective. ripe

aigli

noun. bird

Gnomish [GL/17; GL/32] Group: Eldamo. Published by

alwen

noun. tree

Gnomish [GL/19; LT2/215; LT2A/Duilin; LT2A/Galdor; PE13/109; PE15/24] Group: Eldamo. Published by

bil

noun. bird

A word for “bird” in the Gnomish Lexicon of the 1910s appearing next to G. bilinc “sparrow”, but this word was deleted and the gloss for bilinc was expanded to “a small bird, especially sparrow” (GL/22-23). The form bil appeared in a couple other places in the Gnomish Lexicon (GL/23, 31), but seems to represent a “root” rather than a word. Tolkien indicated bil was derived from ᴱ✶du̯il (GL/31), but the exact mechanism whereby du̯- became b- isn’t clear, but a similar change is seen in 1920s ᴱ✶du̯ag- > ᴱT. baga- “beat” and ᴱ✶tu̯ak- > ᴱQ. pak- “apply, attach” (PE14/66).

Gnomish [GL/23; GL/31; GL/39] Group: Eldamo. Published by

culu

noun. gold

Gnomish [GG/14; GL/26; GL/27; GL/38; LT1A/Ilsaluntë; LT1A/Kulullin; LT2A/Glingol; PE15/22] Group: Eldamo. Published by

galdon

noun. tree

Gnomish [LT2/215; LT2A/Duilin; LT2A/Galdor; PE13/104; PE15/24] Group: Eldamo. Published by

glôr

noun. gold

Gnomish [GG/12; GL/40; LT1A/Glorvent; LT1A/Laurelin; LT2A/Glingol; LT2A/Glorfalc; PE15/22; PE15/25; QL/051] Group: Eldamo. Published by

laib

adjective. green

Gnomish [GL/39; GL/52; LT1A/Tári-Laisi; PE15/28] Group: Eldamo. Published by

orn

noun. tree

Gnomish [GL/19; GL/42; GL/62; LT2A/Galdor; LT2A/Hirilorn; PE13/109; PE13/115; PE13/116] Group: Eldamo. Published by

thith

noun. dust

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “dust”, appearing below other forms like G. thisin “parched, withered” (GL/73). The latter is clearly a cognate of ᴱQ. sisin from the contemporaneous Qenya Lexicon, and hence is derived from the root ᴱ√SISI as it appeared in that document (QL/84), though its Gnomish derivatives make it clear the actual root was ✱ᴱ√ÞISI.

Gnomish [GL/39; GL/73] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

malw

adjective. yellow

Early Noldorin [PE13/150] Group: Eldamo. Published by

malen

adjective. pale, wan, yellowish, sickly

Early Noldorin [PE13/150; PE13/163] Group: Eldamo. Published by

aiw

noun. bird

Early Noldorin [PE13/136; PE13/158] Group: Eldamo. Published by

glór

noun. gold

Early Noldorin [PE13/144] Group: Eldamo. Published by

lhaiw

adjective. green

Early Noldorin [PE13/148] Group: Eldamo. Published by

lhith

noun. dust

Early Noldorin [PE13/149; PE13/156] Group: Eldamo. Published by

lhui

adjective. pale

Early Noldorin [PE13/149] Group: Eldamo. Published by

orn

noun. tree

Early Noldorin [PE13/151; PE13/164] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

mala

root. yellow

Early Primitive Elvish [QL/058; QL/063] Group: Eldamo. Published by

awa

root. burn; be parched, yellow, warm

A root in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “burn; be parched, yellow, warm” with derivatives having to do with warmth, sunlight and summer (QL/33; GL/20). For the purposes of Neo-Eldarin, it is probably better to use later roots like √UR “heat” or √AS “warmth”.

Early Primitive Elvish [QL/033] Group: Eldamo. Published by

mara

root. ripe, yellow

A root in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “ripe, yellow”, a variant of ᴱ√MALA “yellow” (QL/59). It had derivatives like ᴱQ. marin(a)/G. mar(o)n “ripe” and ᴱQ. marin/G. maros “ripe fruit” (QL/59; GL/56). There are no signs of this root in Tolkien’s later writing; one sign of its abandonment is the change of “orange” from ᴱQ. kulmarin (kul- + marin) to ᴹQ. kuluma (QL/49; Ety/KUL).

Early Primitive Elvish [QL/059; QL/063] Group: Eldamo. Published by

nalda

noun. yellow-lily

Early Primitive Elvish [GL/59] Group: Eldamo. Published by

kulu

root. gold

Early Primitive Elvish [LT1A/Kulullin; QL/049] Group: Eldamo. Published by

kulū

noun. gold

Early Primitive Elvish [PE14/071] Group: Eldamo. Published by

ornĕ

noun. tree

Early Primitive Elvish [PE13/116; PE13/164] Group: Eldamo. Published by

sleiwa

adjective. pale

Early Primitive Elvish [PE13/149] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

malina

adjective. yellow

Early Quenya [PME/058; QL/044; QL/058; VT40/08] Group: Eldamo. Published by

malin(d)

adjective. yellow

nénu

noun. yellow water lily

A word for a “yellow water lily” in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s derived from the early root ᴱ√NENE “flow” that was the basis for river and water words (QL/65; PME/65). In the Qenya Lexicon it had a variant form nenyu.

Early Quenya [LT1/248; PME/065; QL/065] Group: Eldamo. Published by

nenyu

noun. yellow water-lily

malwa

adjective. pale, yellowish

Early Quenya [PME/058; QL/058] Group: Eldamo. Published by

aiwe

noun. bird

Early Quenya [GL/17; PE16/147] Group: Eldamo. Published by

kulu

noun. gold

Early Quenya [LT1/100; LT1A/Laurelin; LT2A/Glingol; LT2A/Parma Kuluinen; MC/220; PE14/046; PE14/050; PE14/071; PE14/083; PE14/084; PE14/110; PE15/22; PE15/72; PE15/73; PE16/057; PE16/060; PE16/062; PE16/072; PE16/074; PE16/077; PME/049; QL/049; QL/051] Group: Eldamo. Published by

laika

adjective. green

laiqa

adjective. green

Early Quenya [GL/39; LT1A/Tári-Laisi; MC/214; MC/216; MC/221; PE14/083; PE15/28; PE16/056; PE16/062; PE16/065; PE16/072; PE16/074; PE16/077; PE16/100; PE16/104; PE16/139; PME/052; QL/052; VT40/08] Group: Eldamo. Published by

laiwa

adjective. pale

Early Quenya [PE13/149] Group: Eldamo. Published by

níva

adjective. pale

Early Quenya [MC/213] Group: Eldamo. Published by

oi(we)

noun. bird

oive

noun. bird

Early Quenya [PE13/136; PE13/158; PE16/132] Group: Eldamo. Published by

orme

noun. tree

orne

noun. tree

Early Quenya [PE13/164; PE16/080; PE16/139] Group: Eldamo. Published by

wal(i)na

adjective. brown

Early Quenya [QL/048; QL/103; VT40/08] Group: Eldamo. Published by

wilin

noun. bird

A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “bird”, derived from the early root ᴱ√GWILI that was the basis for words having to do with flight (QL/104).

Early Quenya [LT1A/Vilna; QL/104] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

malina

adjective. yellow

ambale

noun. yellow bird, yellow hammer

A word for a yellow bird in The Etymologies of the 1930s, apparently the species yellowhammer, derived from ᴹ✶asmalē as an elaboration of the root ᴹ√SMAL “yellow” (Ety/SMAL). Tolkien later changed this root to √MAL, but ammale might still be plausibly derived from that root.

malo

noun. pollen, yellow powder

A noun in The Etymologies from around 1937, glossed “pollen, yellow powder” and derived from the root ᴹ√SMAL “yellow” (Ety/SMAL).

Conceptual Development: In Tolkien’s earlier writings, ᴱQ. malo was “rust”, first appearing in the Early Qenya Grammar and Early Qenya word-lists of the 1920s (PE14/42, 44, 71, 74; PE15/77; PE16/111) and later as ᴹQ. malo “rust” in the Declension of Nouns of the early 1930s where it had a stem form of malu- (PE21/12). Most likely these earlier forms were based on the early root ᴱ√MALA “yellow” from the Qenya Lexicon of the 1910s (QL/63), though in QL itself the word ᴱQ. malo was “moth” from the distinct root ᴱ√MALA “crush” (QL/63).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I think the “pollen” and “rust” meanings for malo (malu-) can co-exist, with both originally considered a form of “yellow powder”.

venya

adjective. green, yellow-green, fresh

ammale

noun. yellow bird, ‘yellow hammer’

wenya

adjective. green, yellow-green, fresh

alda

noun. tree

Qenya [Ety/GALAD; LR/041; PE22/021; PE22/022; PE22/047; PE22/051; PE22/116; PE22/124; PE22/125; PE23/083; SD/302; TMME/182] Group: Eldamo. Published by

asto

noun. dust

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “dust” derived from the root ᴹ√ÁS-AT (Ety/ÁS-AT). It was also mentioned in The Feanorian Alphabet from the late 1930s with the same form and meaning (PE22/21-22), and in the revisions of that document from the 1940s, though there it was replaced with ᴹQ. osto as a name for one of the tengwar (PE22/50). This replacement may only have to do with tengwar names, and doesn’t necessarily invalidate asto “dust”.

Qenya [Ety/ÁS-AT; EtyAC/ÁS-AT; PE22/021; PE22/022; PE22/050] Group: Eldamo. Published by

laiqa

adjective. green

laure

noun. gold

Qenya [Ety/GLAW(-R); Ety/LÁWAR; PE19/037; PE22/019; PE22/046] Group: Eldamo. Published by

luina

adjective. pale

mulo

noun. dust, dust, [ᴱQ.] fine powder

A word in the Declension of Nouns from the early 1930s glossed “dust”, given as an example of declensions for nouns that in ancient times ended with short : mulǔ- (PE21/10-11). It is probably a later iteration of ᴱQ. mul (muld-) “fine powder” from the Qenya Lexicon of the 1910s, a derivative of the early root ᴱ√MULU “grind (fine)” (QL/63). In notes from the late 1950s or early 1960s, Tolkien gave Q. mulë for “meal” = “✱coarsely ground flour”, so it seems ✱√MUL “grind” either survived or was restored. For purposes of Neo-Eldarin, I think it is appropriate to use this word with the earlier sense “fine powder” as well.

Qenya [PE21/10; PE21/11] Group: Eldamo. Published by

oio

noun. bird

Old Noldorin 

malina

adjective. yellow

Old Noldorin [Ety/SMAL] Group: Eldamo. Published by

ammale

noun. yellow bird, ‘yellow hammer’

Old Noldorin [Ety/SMAL] Group: Eldamo. Published by

ammalinde

noun. yellow bird, ‘yellow hammer’

Old Noldorin [Ety/SMAL; EtyAC/SMAL] Group: Eldamo. Published by

smalo

noun. pollen, yellow powder

Old Noldorin [Ety/SMAL; EtyAC/SMAL] Group: Eldamo. Published by

ruska

adjective. brown

Old Noldorin [Ety/RUSKĀ] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

smal

root. yellow

Middle Primitive Elvish [Ety/LÁWAR; Ety/SMAL; EtyAC/MAL] Group: Eldamo. Published by

smalinā

adjective. yellow

Middle Primitive Elvish [Ety/SMAL] Group: Eldamo. Published by

asmalindē

noun. yellow bird, ‘yellow hammer’

Middle Primitive Elvish [Ety/SMAL; EtyAC/SMAL] Group: Eldamo. Published by

asmalē

noun. yellow bird, ‘yellow hammer’

Middle Primitive Elvish [Ety/SMAL] Group: Eldamo. Published by

smalu

noun. pollen, yellow powder

Middle Primitive Elvish [Ety/SMAL; EtyAC/PAL; EtyAC/SMAL; PE21/58] Group: Eldamo. Published by

galad

root. tree

The basis for Elvish “tree” words, this root first appeared in The Etymologies of the 1930s as an extension of ᴹ√GALA “thrive” (Ety/GALAD). This replaced the earliest derivation of “tree” from the Qenya Lexicon of the 1910s, where the Qenya word for “tree” ᴱQ. alda was derived from ᴱ√ALA “spread” (QL/29). In The Etymologies, the Quenya form of this word remained the same, but the 1910s Gnomish words G. âl “wood” and †alwen “tree” (GL/19) became the 1930s Noldorin word N. galadh “tree” (Ety/GALA). Quenya and Sindarin retained these words for “tree” thereafter, and while Tolkien did not mention the root √GALAD again, his continued use of primitive ✶galadā “tree” (Let/426; PE17/153; PE21/74; UT/266) made it clear this root remained valid.

Middle Primitive Elvish [Ety/BERÉTH; Ety/GALA; Ety/GALAD; Ety/NEL; EtyAC/GALAD] Group: Eldamo. Published by

galadā

noun. tree

Middle Primitive Elvish [SD/302] Group: Eldamo. Published by

ruskā

adjective. brown

Middle Primitive Elvish [Ety/RUSKĀ] Group: Eldamo. Published by

Valarin 

tuluk-ha(n)

adjective. yellow

English

Yellowskin

Yellowskin

The name 'Yellowskin' presumably derives from the aged and decayed condition of the book, suggesting that the records of the Tooks were recorded on vellum, or some other form of parchment made from skin.

English [Tolkien Gateway] Published by

Doriathrin

gwene

adjective. green

An adjective for “green” derived from the root ᴹ√GWEN (Ety/GWEN). Its Quenya cognate ᴹQ. wenya suggests its primitive form was ✱✶gwenyā [gwenjā]. If so, it is an example of how, after [[ilk|final [a] was lost]], the [[ilk|final [j] became [i]]] and then became [e], as suggested by Helge Fauskanger (AL-Ilkorin/gwene).

Doriathrin [Ety/GWEN] Group: Eldamo. Published by

laur

noun. gold

A Doriathrin noun for “gold” developed from primitive ᴹ✶laurē, properly golden light rather than the metal (Ety/LÁWAR).

Doriathrin [Ety/LÁWAR] Group: Eldamo. Published by

gald

noun. tree

A Doriathrin noun for “tree” derived from the root ᴹ√GÁLAD (Ety/GALAD), probably from a primitive form ✱✶galadā with the second a lost due to the Ilkorin Syncope. Note that the first element [[ilk|[gal-] did not reduce to [gl-]]] because the initial syllable was stressed in the primitive word.

Doriathrin [Ety/GALAD] Group: Eldamo. Published by

lûn

adjective. pale

A Doriathrin adjective for “pale” derived from primitive ᴹ✶lugni, a revision of the form luin that appeared in The Etymologies as published in The Lost Road (Ety/LUG², EtyAC/LUG²). The revision of [ui] >> [ū] probably reflects Tolkien’s vacillation on how primitive [[ilk|[g] vocalized before [m], [n]]] in Ilkorin. The earlier form of this word might an element in the name Draugluin “Werewolf” (LR/134), which in earlier writings was glossed “Werewolf Pale” (LB/205). The early Noldorin word ᴱN. lhui “pale” might be a precursor to it (PE13/149).

Doriathrin [Ety/LUG²; EtyAC/LUG²; EtyAC/LUY] Group: Eldamo. Published by

orn

noun. tree

A Doriathrin noun for “tree” derived from the root ᴹ√ÓR-NI or ᴹ√ÓRON (Ety/ÓR-NI, EtyAC/NEL). According Tolkien, it was “in Doriath used especially of beech, but as a suffix [it was] used of any tree of any size” (Ety/ÓR-NI). The root ᴹ√ÓR-NI in The Etymologies suggests a primitive form of ᴹ✶ornĭ, but elsewhere Tolkien indicated the primitive form was ᴹ✶ornē (e.g. on SD/302). Both primitive forms would have produced Ilk. orn, as noted by Helge Fauskanger (AL-Doriathrin/orn).

Doriathrin [Ety/NEL; Ety/ÓR-NI] Group: Eldamo. Published by

Old sindarin

malthorn

noun. gold tree

Old sindarin [PE17/050; VT42/27] Group: Eldamo. Published by

Ossriandric

laur

noun. gold

A noun for “gold” developed from primitive ᴹ✶laurē, and one of the few words explicitly marked as Ossiriandic (Ety/LÁWAR). In this word the long final vowel was lost. Unlike the rules described in the Comparative Tables, this [[dan|[au] did not become [ō]]], so perhaps Tolkien changed his mind on the development of [au] in Ossiriandic.

Ossriandric [Ety/LÁWAR] Group: Eldamo. Published by

lygn

adjective. pale

An adjective for “pale” developed from primitive ᴹ✶lugni (Ety/LUG²). It seems that this word underwent [[dan|i-mutation of [u] to [y]]], as in the plural yrc of Dan. urc. However, it is known that [[mp|short final [i] became [e]]] in Common Eldarin, so that ᴹ✶lugni became ᴹ✶lugne before the divergence of these languages, making the i-mutation difficult to explain (as noted by Helge Fauskanger, AL-Nandorin/lygn). One possible explanation is that the short final [ĕ] either [[dan|reverted to [i] or did not change in the first place]] in the Danian branch of Eldarin.

Ossriandric [Ety/LUG²] Group: Eldamo. Published by

Early Ilkorin

slíw

adjective. pale

Early Ilkorin [PE13/149] Group: Eldamo. Published by