Adûnaic

urud

noun. mountain

A noun attested only in its plural form urîd “mountains” (SD/251). Several authors have suggested it is related to S. orod “mountain”, either borrowed directly or derived from the same Elvish root ᴹ√OROT (AAD/24, EotAL/ÓROT).

Sindarin 

orod

noun. mountain

The Sindarin word for “mountain”, a derivative of √RŌ/ORO “rise” (PE17/63). Its proper plural form is eryd; the plural form ered in The Lord of the Rings is a late [Gondorian only?] pronunciation (PE17/33).

Conceptual Development: The singular form of this noun was extremely stable. It first appeared as G. orod “mountain” in the Gnomish Lexicon of the 1910s beside variant ort (GL/63), and it reappeared as N. orod “mountain” in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√OROT “height, mountain” (Ety/ÓROT). It appeared in a great many names in the sixty year span that Tolkien worked on the legendarium.

The development of its plural form is a bit more complex. Its Gnomish plural was orodin (GL/63), but by the Early Noldorin of the 1920s, its plural was eryd (MC/217). In The Etymologies of the 1930s, however, Tolkien gave its plural form as oroti > ereid > ered (Ety/ÓROT). This fits with normal Noldorin plural patterns of the 1930s: compare plurals N. eregdoseregdes, N. golodhgeleidh, N. doronderen, N. thorontherein. Sindarin plural patterns consistently show oy in final syllables, such as S. golodhgelydh or S. NogothNegyth.

This Noldorin plural for orod “mountain” made it into Lord of the Rings drafts, and Tolkien never corrected it before publication. This meant Tolkien was stuck with this remnant of Noldorin plural patterns, which was contradicted by other plural forms in The Lord of the Rings. Tolkien was forced to contrive an explanation for this phenomenon:

> S. Ered. This is used always in L.R. as plural of orod, mountain. But Emyn, pl. of Amon. Cf. also Eryn Forest (oron originally plural = trees?) in Eryn Lasgalen. Rodyn, pl. of Rodon = Vala. It seems necessary to assume that: eryd > ered by late change, but y unstressed remained in certain circumstances, e.g. before nasals. † Use Eryd in Silmarillion (PE17/33).

Despite his statement that y only remained before nasals, ered is the only Sindarin word that retains the Noldorin plural pattern: see the examples golydh and nogyth above, neither involving nasals. Also, despite J.R.R. Tolkien’s intent to use eryd in The Silmarillion, his son Christopher Tolkien retained the form ered in The Silmarillion as published, most likely to avoid confusing readers when they compared this plural to the plural forms in The Lord of the Rings.

Neo-Sindarin: Most knowledgeable Neo-Sindarin writers assume oy in final syllables is the correct Sindarin plural pattern, and orodered is an aberration. I personally assume it is a late Gondorian-only (mis)pronunciation. See the discussion of Sindarin plural nouns for more information.

Sindarin [LotR/0469; PE17/033; PE17/064; PE17/089; PE23/133; RC/621; RC/765; S/118; SA/orod; UT/040; UT/054; WJ/192] Group: Eldamo. Published by

orod

mountain

pl1. ered or eryd, pl2. #orodrim _n. _mountain. Tolkien notes that "eryd > ered by late change, but y unstressed remained in certain circumstances, e.g. before nasals" (PE17:33). >> dol, doll, Thangorodrim

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:33:89:116] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

orod

noun. mountain

Sindarin [Ety/379, S/435, Letters/263, TC/178, RC/621] Group: SINDICT. Published by

erebor

place name. Lonely Mountain

Sindarin name of the “Lonely Mountain” (LotR/1072). The initial element of this name is clearly ereb “single, alone” (SA/er), and the second element is likely a shorter version of orod “mountain” (as suggested by David Salo, GS/376).

Conceptual Development: In The Etymologies from the 1930s, this name appeared as N. Erebras (EtyAC/ERE), while in Lord of the Rings drafts from the 1940s, this name first appeared as N. Dolereb (TI/306) before being revised to N. Erebor (TI/142, 152, note #2).

Sindarin [LotR/1072; LotRI/Erebor; LotRI/Lonely Mountain; PMI/Erebor; SA/er; UTI/Erebor] Group: Eldamo. Published by

orodruin

place name. Mountain of Fire

A name of Mount Doon translated “Fire-mountain” (LotR/61) or “Mountain of Fire” (LotR/899). This name is a combination of orod “mountain” (Ety/ÓROT) and ruin “red flame” (SA/orod, ruin).

Conceptual Development: When it first appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s, this name was already N. Orodruin “Fire-Mountain” (TI/28), though Tolkien did consider the form Orodnaur (TI/39).

Sindarin [LotR/0061; LotR/0899; LotR/1134; LotRI/Mount Doom; LotRI/Orodruin; PMI/Orodruin; RC/769; SA/orod; SA/ruin; SI/Mountain of Fire; SI/Orodruin; UTI/Orodruin] Group: Eldamo. Published by

aeglir

noun. line of peaks, line of peaks, [N.] range of mountain peaks; [ᴱN.] peak, mountain top

A word for a mountain range, a compound of S. aeg “sharp” and S. lîr “line”, or more literally “line of (mountain) peaks”, most notably as an element in S. Hithaeglir “Misty Mountains, (lit.) Line of Misty Peaks” (Let/180; RC/11).

Conceptual Development: The earliest iteration of this word was ᴱN. aiglir “peak, mountain top” in Early Noldorin Word-lists from the 1920s, but there it was a singular rather than collective noun, an elaboration of ᴱN. aig “high, steep” (PE13/136, 158). In this period it had a distinct plural form eiglir as in ᴱN. Eiglir Engrin “Iron Mountains” (LB/33, 49). In The Etymologies of the 1930s it appeared as N. oeglir “range of mountain peaks” with essentially the same etymology as given above, except with the Noldorin word N. oeg “sharp” instead of later Sindarin word S. aeg. It appeared as aiglin or aeglin in some earlier versions of the name Hithaeglir (TMME/379; Let/180), but was corrected to aeglir in later versions of The Lord of the Rings.

Erebor

noun. lonely mountain

ereb (“isolated, lonely”) + or (from orod “mountain”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Orodruin

noun. mountain of blazing fire

orod (“mountain”) + ruin (“fiery red”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

crissaegrim

place name. *Cleft Mountain Peaks

Mountains south of Gondolin (S/121). The meaning of this name is unclear, but it may be a combination of criss “cleft” and aeg “point” with the class-plural suffix -rim. The second half of the word aegrim may have the same meaning as aeglir “range of mountain peaks”.

Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the 1930s, this name first appeared as Dan. Gochressiel (LR/285). This name was designated Danian in The Etymologies, containing Dan. hrassa “precipice” and described as “a sheer mountain wall” (Ety/KHARÁS). The name was later changed to N. Crisaegrim with one s (LR/301). A second s was added in Silmarillion revisions from the 1950s-60s (WJ/193-4).

Sindarin [LR/301; SA/ris; SI/Crissaegrim; UTI/Crissaegrim; WJ/239; WJI/Crisaegrim] Group: Eldamo. Published by

amon

noun. hill, mountain with steep sides; lump, clump, mass, hill, (isolated) mountain; lump, clump, mass; [G.] steep slope

The basis Sindarin word for “hill”. In one set of notes from around 1967, Tolkien said it could be applied also to any “lump, clump, mass” (PE17/93). In this same note Tolkien said it was “often applied to (especially isolated) mountains”, the most notable example being S. Amon Amarth “Mount Doom”. Its plural form emyn “hills” also appears in many names.

Conceptual Development: This word had a long history in Tolkien’s Elvish languages. It first appeared as G. amon “hill, mount, steep slope” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/19), where it was probably a derivative of the early root ᴱ√AM(U) “up(wards)”. ᴱN. amon “hill” also appears in Early Noldorin Word-lists from the 1920s again connected to am- “up” (PE13/137, 159), and was given as N. amon “hill” in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√AM “up” (Ety/AM²).

Its Quenya cognate Q. ambo was given as derivative of √AM “go up” in notes from 1967, but in other 1967 notes on the comparative, Tolkien coined some different roots as the basis for this S. amon “hill”, first √MAB “lump, mass” (PE17/90) and then √MBON, the latter being the basis for the alternate meanings “lump, clump, mass” mentioned above (PE17/90-93). Tolkien’s motivation for this change was that he wanted √AMA to have a new meaning “addition, increase, plus” to serve as the basis for the intensive.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would assume S. amon was derived from √AM “up”, since I prefer Q. an- for intensives, but it may have been influenced by √MBON and this was the reason for its alternate meanings “lump, clump, mass”.

Sindarin [LotR/1097; LotR/1115; LotRI/Emyn Uial; PE17/015; PE17/033; PE17/061; PE17/093; PE17/121; PM/186; RC/334; RC/772; S/204; S/217; SA/er; UT/255; UT/280; UT/301; UTI/Emyn-nu-Fuin; VT42/17; WJ/187] Group: Eldamo. Published by

orchorod

place name. High Mountain Circle

Sindarin [NM/351; NM/355] Group: Eldamo. Published by

aegas

noun. mountain peak

Sindarin [Ety/349, X/OE] Group: SINDICT. Published by

aeglir

noun. range of mountain peaks

Sindarin [Hithaeglir LotR, Ety/349, X/OE] aeg+lîr. Group: SINDICT. Published by

dol

noun. hill or mountain

Sindarin [Ety/376, S/430, RC/268] Group: SINDICT. Published by

tum orchorod

place name. Vale of the High Mountain Circle

orod

mount

pl1. ered or eryd** ** n. mount, mountain. Q. oro, orto.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:63-4:89] < OR, ORO, RŌ rise, mount. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ras(s)

noun. horn, horn [of both animals and mountains]

A noun for “horn” appearing in notes on the name Caradhras “Redhorn” from the 1950s or 60s (PE17/36). This word was an element in other names as well, such as Methedras “Last Peak” and Nimras “White Horn”.

Conceptual Development: This word appeared as N. rhas “horn” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√RAS “stick up” (Ety/RAS). Christopher Tolkien gave it as rhaes in The Etymologies as published in The Lost Road (LR/383), but Carl Hostetter and Patrick Wynne corrected this to rhas in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT46/10). In The Etymologies it appeared beside an alternate form N. rhasg, equivalent to ᴹQ. rasko (Ety/RAS; EtyAC/RAS).

Neo-Sindarin: Some Neo-Sindarin writers adapt its variant form as ᴺS. rasg, but I recommend sticking to attested S. ras(s) for a “horn” of both animals and mountains.

Sindarin [PE17/036; PE23/136; SA/ras] Group: Eldamo. Published by

ras

noun. horn (especially on living animal, but also applied to mountains)

The form rhaes in the Etymologies is a misreading according to VT/46:10

Sindarin [Ety/383, VT/46:10, LotR/E, S/436, X/RH] Group: SINDICT. Published by

rasg

noun. horn (especially on living animal, but also applied to mountains)

Sindarin [Ety/383, X/RH] Group: SINDICT. Published by

orod

mountain

  1. orod (pl. ered, eryd; coll. pl. #orodrim isolated from Thangorodrim), 2) ôr (stem orod-), also with pl. eryd, ered. (Names:178). Archaically, the plural forms were öryd, öröd.

orod

mountain

(pl. ered, eryd; coll. pl. #orodrim isolated from Thangorodrim)

ôr

mountain

(stem orod-), also with pl. eryd, ered. (Names:178). Archaically, the plural forms were öryd, öröd.

Crissaegrim

Cleft Mountain Peaks

Crissaegrim is a Sindarin name meaning "Cleft Mountain Peaks", but it is usually referred to as the "Eagles' Cleft" or "Abode of Eagles".

Sindarin [Tolkien Gateway "Crissaegrim"] Published by

orod-na-thôn

place name. Mount of the Pine Tree(s)

A mountain in Dorthonion (LotR/469) translated “Pine-mountain” (RC/384) or “Mount of the Pine Tree(s)” (PE17/147). This name is a combination of orod “mountain”, na(n) “of” and thôn “pine-tree” (PE17/82).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this name first appeared as (singular) N. Orod Thon >> (plural) N. Orod Thuin (TI/420), omitting the na “of”.

Sindarin [LotR/0469; LotRI/Dorthonion; LotRI/Orod-na-Thôn; PE17/082; PE17/147; RC/384; TI/420; TII/Orod na Thôn] Group: Eldamo. Published by

aegas

mountain peak

aegas (pl. aegais) (suggested Sindarin form of ”Noldorin” oeg, pl. oeges).

aegas

mountain peak

aegas (pl. aegais) (suggested Sindarin form of ”Noldorin” *oegas, pl. oeges).

aegas

noun. mountain peak

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

aegas

mountain peak

(pl. aegais) (suggested Sindarin form of ”Noldorin” oeg, pl. oeges).

aeglir

range of mountain peaks

(no distinct pl. form). See also

aeglir

range of mountain peaks

aeglir (no distinct pl. form). See also HORN.

aeglir

range of mountain peaks

aeglir (no distinct pl. form);

dîn

mountain pass

dîn (i dhîn) (opening, gap), no distinct pl. form except with article (i nîn); coll. pl. díniath. Note: a homophone means ”silence”.

dîn

mountain pass

dîn (i dhîn) (opening, gap), no distinct pl. form except with article (i nîn); coll. pl. díniath. Note: a homophone means ”silence”.

dîn

mountain pass

(i dhîn) (opening, gap), no distinct pl. form except with article (i nîn); coll. pl. díniath.  Note: a homophone means ”silence”.

oll

mountain stream

oll (torrent), pl. yll. (The source also cites the archaic form old.)

oll

mountain stream

oll (torrent), pl. yll. (The source also cites the archaic form old.)

oll

mountain stream

(torrent), pl. yll. (The source also cites the archaic form old.)

taen

high mountain

(i daen, o thaen) (height), no distinct pl. form except with article (i thaen). Note: a homophone means ”long (and thin)”.

taen

summit (of high mountain)

taen (i daen, o thaen) (height), no distinct pl. form except with article (i thaen). Note: a homophone means ”long (and thin)”.

Crissaegrim

noun. Crissaegrim

cleft-peaks; criss (“cleft”) + aeg (S aegas “mountain peak, thorn”) + rim (collective plural suffix) [HKF] ss at the end of monosyllables is retained in intervocalic position.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

orodrim

range of mountains

(itself a coll. pl. of orod ”mountain”)

methedras

place name. Last Peak

Last peak of the Mist Mountains (LotR/429), explictly translated “Last Peak” in Tolkien’s “Unfinished Index” of The Lord of the Rings (RC/366). This name is a combination of methed “end” and ras(s) “horn”.

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this name first appeared as N. Methen Amon (TI/391), later revised to N. Methendol and finally N. Methedras (TI/404). These earlier forms clearly included the Noldorin adjective N. methen “end, final” (Ety/MET). It is possible that this is true of the initial appearance of N. Methedras as well (as suggested by Roman Rausch, EE/2.63), since phonetically the combination [[n|[nr] became [ðr]]], and Tolkien often represented [ð] as “d” in the Lord of the Rings drafts. For example, N. Caradras >> S. Caradhras underwent the same development.

Unlike Caradhras, however, Tolkien never revised this form to ✱✱Methedhras. This could have been an oversight, or Tolkien could have reconceived of the initial element as the noun methed “end” seen in Methed-en-Glad, as suggested above (and by David Salo, GS/384).

Sindarin [LotR/0429; LotRI/Last Mountain; LotRI/Methedras; RC/366; SA/ras; TII/Methedras; WRI/Methedras] Group: Eldamo. Published by

-dhol

head

_ suff. _head (often applied to hills or mountains that had _not _a sharp apex). >> Fanuidhol

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:36] < S. _dol/doll_ head (often applied to hills or mountains that had _not _a sharp apex). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

amon

hill

pl1. emyn n. hill, lump, clump, mass, often applied to (esp. isolated) mountains. Q. umbo(n). FAmon Amarth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:15:33:61:93:121] < _m¥bono_ < MBŎNO. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dol

head

_ n. _head (often applied to hills or mountains that had _not _a sharp apex). >> -dhol, doll, Dol-fanui, Fanuidhol

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:32:36:173] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

doll

head

_ n. _head (often applied to hills or mountains that had _not _a sharp apex). >> -dhol, dol, Dol-fanui, Fanuidhol

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:32:36] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Orodruin

Orodruin

Orodruin is glossed as "burning mountain" and "mountain of the red flame". The name likely consists of orod ("mountain") + ruin ("fiery red").

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

aeg

horn

(point, thorn). No distinct pl. form. (but aeglir can be used for a range of mountain peaks). Note: aeg is also used as adj. "sharp, pointed, piercing". 2) mîn (i vîn), no distinct pl. form except with article (i mîn), coll. pl. míniath. Note: homophones include the numeral ”one” and the adjective ”isolated, first, towering”. 3) egnas (sharp point; literally "thorn-point"), pl. egnais, coll. pl. egnassath.

oll

torrent

  1. oll (mountain steam), pl. yll. (The source also cites the archaic form old.) 2) thorod, pl. theryd (archaic thöryd).

oll

torrent

(mountain steam), pl. yll. (The source also cites the archaic form old.)

rass

horn

(mountain peak), pl. #rais (idh rais). The pl. is attested in the name Ered Nimrais. Side-form rasc, rasg.

rom

horn

  1. rom (trumpet), pl. rym (idh rym), coll. pl. rommath. (Cf. also romloth ”horn-flower”, tobacco.) 2) rass (mountain peak), pl. #rais** (idh rais). The pl. is attested in the name Ered Nimrais. Side-form rasc, rasg. 3) rafn (wing, extended point at the side), pl. raifn (idh raifn); 4) tarag (i darag, o tharag), pl. teraig (i theraig**). The word may be used of a ”steep mountain peak” (VT46:17; ”steep mountain path” in LR:391 is a misreading).

taen

height

taen (i daen, o thaen) (summit of high mountain), no distinct pl. form except with article (i thaen). Note: a homophone means ”long (and thin)”.

taen

height

(i daen, o thaen) (summit of high mountain), no distinct pl. form except with article (i thaen). Note: a homophone means ”long (and thin)”.

tarag

horn

(i darag, o tharag), pl. teraig (i theraig). The word may be used of a ”steep mountain peak” (VT46:17; ”steep mountain path” in LR:391 is a misreading).

criss

noun. cleft, cleft, [N.] cut, slash, [G.] gash; [N.] pass, [G.] gully, ravine

A word for a “cleft, cut, slash” (PE21/81; Ety/KIRIS) derived from √KIRIS, a blend of the roots √KIR and √RIS (PE17/87).

Conceptual Development: This word dates all the way back to G. criss “cleft, gash, gully” in the Gnomish Lexicon of the 1910s where it was probably already a derivative of the early root ᴱ√KIRISI as suggested by Christopher Tolkien (GL/27; LT2A/Cris Ilbranteloth). In the Name-list to The Fall of Gondolin Tolkien gave cris with the definition “a cleft, ravine, or narrow way of waters with high walls” (PE15/21), and in this period it typically appeared in this shorter form within names like G. Cris Ilbranteloth or G. Cris Thorn.

N. criss appeared in The Etymologies of the 1930s glossed “cleft, cut, slash” under the root ᴹ√KIRIS “cut” (Ety/KIRIS). It also appeared under the root ᴹ√KIR with the gloss “cleft, pass”, but this instance was deleted (EtyAC/KIR). S. criss “cleft” was mentioned in passing in Common Eldarin: Noun Structure (EVS2) from the early 1950s as derived from primitive ✶kirissi (PE21/80-81), and it was mentioned as a blending of roots in notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings (WPP) from the late 1950s or early 1960s as described above (PE17/87). Its use in names diminished over time, however, the only remnant in the final version of The Silmarillion being S. Crissaegrim (S/121).

Neo-Sindarin: In The Etymologies of the 1930s it seems this word was principally used as for a “cleft, cut, slash” independent of geography. I would assume the same is true for purposes of Neo-Sindarin, since criss is used only in a single geographic name in Tolkien’s later writings; S. cirith was use more broadly in geographic features. I would also assume it was a larger and more violent cut (a “gash” or “slash”) compared to S. rest for simple cuts.

Sindarin [PE17/087; PE21/81] Group: Eldamo. Published by

adlann

adjective. sloping, tilted

Sindarin [Ety/390, X/TL, X/ND4] Group: SINDICT. Published by

amon

noun. hill, steep-sided mount

Sindarin [Ety/348, LotR/E, RC/334] Group: SINDICT. Published by

cirith

noun. cleft, high climbing pass, narrow passage cut through earth or rock, ravine, defile

Sindarin [S/387, UT/426, TC/181, RC/334-335] Group: SINDICT. Published by

dol

noun. head

Sindarin [Ety/376, S/430, RC/268] Group: SINDICT. Published by

falch

noun. deep cleft, ravine

Sindarin [Orfalch Echor UT/468] Group: SINDICT. Published by

im

noun. dell, deep vale

This word only survived in compounds (due to the clash with im.1 )

Sindarin [imlad, imloth, imrath, imrad, VT/45:18, VT/47:14] Group: SINDICT. Published by

min

noun. peak

A word glossed “peak” appearing in the name S. Min-Rimmon “Peak of the Rimmon” from the Unfinished Index to The Lord of the Rings (RC/511). It is probably a derivative of √MIN.

rass

horn

_ n. _horn. >> Caradhras

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:36] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

riss

adjective. cleft

_ adj. _cleft, cloven, separate. Q. rista, risse, rinse. >> Imladris

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:87] < _rinsa_ < RIS cut. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rom

noun. horn, trumpet

Sindarin [Ety/384, WJ/400, X/RH] Group: SINDICT. Published by

thalos

place name. Torrent

One of the seven streams from which Ossiriand got its name (S/123), and is simply thalos “torrent” used as a name (Ety/STAL). Given the river’s location in Ossiriand, this name might be Nandorin instead.

Conceptual Development: In The Etymologies from the 1930s, the name Thalos was designated Ilkorin, with the derivation given above (Ety/STAL). Like many of the river names in Ossiriand, Tolkien did not give a new etymology of the name after he abandoned the Ilkorin language.

Sindarin [SI/Thalos; WJI/Thalos] Group: Eldamo. Published by

thanc

adjective. cleft, split, forked

Sindarin [Orthanc S/415, Ety/388] Group: SINDICT. Published by

adlod

sloping

(adj.) *adlod (tilted), pl. adloen. This is a suggested Sindarin form of ”Noldorin” aclod (VT46:17)

adlod

sloping

(tilted), pl. adloen. This is a suggested Sindarin form of ”Noldorin” aclod (VT46:17) 

ambenn

sloping upward

(uphill), pl. embinn

amon

hill

  1. amon (pl. emyn) (steep-sided mount), 2) dôl (i dhôl, construct dol) (head), pl. dŷl (i nŷl). Note: In the Etymologies, this word was derived from a root with initial nd- (NDOL), which would make the mutations different (i nôl, pl. i ndŷl). However, the later name Fanuidhol "Cloudyhead" apparently indicates that the lenited form of this d was later to be dh (whereas it would be n if the former derivation had been maintained). 3) tund (i dund, o thund, construct tun) (mound), pl. tynd (i thynd), coll. pl. tunnath.

amon

hill

(pl. emyn) (steep-sided mount)

amon

steep-sided mount

(hill), pl. emyn.

cirith

cleft

(i girith, o chirith) (cutting, pass), no distinct pl. form except with article (i chirith)

criss

cleft

(i griss, o chriss, construct cris) (cut, slash), no distinct pl. form except with article (i chriss), 4) iaw (gulf, ravine), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”

cîl

cleft

(i gîl, o chîl) (pass between hills, gorge), no distinct pl. form except with article (i chîl), coll. pl. cíliath. A homophone means ”renewal”.

cîl

pass between hills

(i gîl, o chîl) (cleft, gorge), no distinct pl. form except with article (i chîl), coll. pl. cíliath. . A homophone means ”renewal”.

dadbenn

sloping down

(downhill, inclined, prone [to do]), lenited dhadbenn, pl. dedbinn.

dôl

hill

(i** dhôl, construct **dol) (head), pl. dŷl (i** nŷl). Note: In the Etymologies, this word was derived from a root with initial nd- (NDOL), which would make the mutations different (i** nôl, pl. i** ndŷl). However, the later name Fanuidhol "Cloudyhead" apparently indicates that the lenited form of this d was later to be dh (whereas it would be n** if the former derivation had been maintained).

dôl

head

dôl (i dhôl, construct dol) (hill), pl. dŷl (i nŷl). Note: In the Etymologies, this word was derived from a root with initial nd- (NDOL), which would make the mutations different (i nôl, pl. i ndŷl). However, the later name Fanuidhol "Cloudyhead" apparently indicates that the lenited form of this d was later to be dh (whereas it would be n if the former derivation had been maintained).

dôl

head

(i dhôl, construct dol) (hill), pl. dŷl (i nŷl). Note: In the Etymologies, this word was derived from a root with initial nd- (NDOL), which would make the mutations different (i nôl, pl. i ndŷl). However, the later name Fanuidhol "Cloudyhead" apparently indicates that the lenited form of this d was later to be dh (whereas it would be n if the former derivation had been maintained).****

falch

cleft

(ravine[?]), pl. felch

hallas

noun. height

A neologism for “height” coined by Fiona Jallings, a noun form of [N.] hall “high”.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

im

dell

im (deep vale), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad (VT45:18, VT47:19)

im

dell

(deep vale), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad (VT45:18, VT47:19)

rafn

horn

(wing, extended point at the side), pl. raifn (idh raifn)

rasg

noun. horn

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

rest

cleft

(ravine, cut), pl. rist (idh rist)

rist

cleft

(noun) 1) rist (-ris), no distinct pl. except with article (idh rist). Note: a homophone means ”cleaver, cutter”, 2) cirith (i girith, o chirith) (cutting, pass), no distinct pl. form except with article (i chirith), 3) cîl (i gîl, o chîl) (pass between hills, gorge), no distinct pl. form except with article (i chîl), coll. pl. cíliath. A homophone means ”renewal”. 4) criss (i griss, o chriss, construct cris) (cut, slash), no distinct pl. form except with article (i chriss), 4) iaw (gulf, ravine), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”, 5) rest (ravine, cut), pl. rist (idh rist), 6) (deep cleft) falch (ravine[?]), pl. felch

rist

cleft

(-ris), no distinct pl. except with article (idh rist). Note: a homophone means ”cleaver, cutter”

rom

horn

(trumpet), pl. rym (idh rym), coll. pl. rommath. (Cf. also romloth ”horn-flower”, tobacco.)

sound of horns

pl. rui (idh rui), also romru, pl. remry (idh remry) for archaic römry

thalos Speculative

noun. torrent

thanc

cleft

(adj.) thanc (forked, split), pl. thainc

thanc

cleft

(forked, split), pl. thainc

thorod

torrent

pl. theryd (archaic thöryd).

tilias

line of peaks

tilias (i dilias, o thilias), pl. tiliais (i thiliais), coll. pl. tiliassath.

till

sharp-pointed peak

(i** dill, o thill, construct til; also -dil, -thil at the end of compounds)  (tine, point, sharp horn), no distinct pl. form except with article (i** thill). Archaic †tild.  

till

sharp horn

(i dill, o thill, construct til; also -dil, -thil at the end of compounds) (tine, point, sharp-pointed peak), no distinct pl. form except with article (i thill). Archaic †tild.

tund

hill

(i** dund, o thund, construct tun) (mound), pl. tynd (i** thynd), coll. pl. tunnath.

Quenya 

oron

noun. mountain

A word for “mountain” in Quenya whose stem form was oront-, so that it’s plural would be oronti (Ety/ÓROT).

Conceptual Development: There were a number of competing “mountain” words in Quenya of similar derivation, all based on the root √ORO “rise”; its Sindarin cognate S. orod “mountain” was much more stable in form. The earliest iteration of these Quenya words was ᴱQ. oro “hill” in the Qenya Lexicon of the 1910s as a derivative of the early root ᴱ√ORO, unglossed but with other derivatives like ᴱQ. oro- “rise” and ᴱQ. orto- “raise” (QL/70). The word oro “hill” also appeared in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa from this period, alongside a variant form oron(d) of the same meaning (PME/70).

The variant oron reappeared in the Declension of Nouns from the early 1930s, now with the gloss “mountain” (PE21/33); its inflected forms indicate a stem form of {orom- >>} orum- (PE21/34 and note #125). ᴹQ. oron “mountain” appeared again in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√OROT, this time with a stem form oront- as indicated by its plural oronti (Ety/ÓROT). Oron appeared once more in the name Q. Oron Oiolossë “Mount Everwhite” from the Quendi and Eldar essay of 1959-60 (WJ/403).

In Notes on Galadriel’s Song (NGS) from the late 1950s or early 1960s Tolkien gave the variant forms oro, orto “mountain” as derivatives of √ORO/RŌ “rise, mount” (PE17/63-64). ᴹQ. orto had previously appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√OROT but with the gloss “mountain-top” (Ety/ÓROT). Hints of this earlier meaning can be seen in the 1968 word Q. orotinga “mountain-top” though in this compound the second element Q. inga also means “top” (VT47/28). Orto “mountain” may be the final element of the 1968 name Q. Tarmacorto “High Mountain Circle”, but more likely the last element is derivative of √KOR “round”, perhaps ✱Q. corto “circle” (NM/351).

As for oro, it meant “mountain” as an element in many late names: Q. Orocarni “Red Mountains” (MR/77), Q. Orofarnë “Mountain Ash” (PE17/83), Q. oromandi “mountain dweller[s]” (PE16/96), and Q. Pelóri “Mountain Wall” (PE17/26), though in one place Tolkien glossed the prefix oro- as “hill” (PE17/83), perhaps a callback to its meaning in the 1910s.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I feel oron(t) for “mountain” is better established among Neo-Quenya writers. It is the form used in Helge Fauskanger’s NQNT (NQNT), for example. The word Q. orto was not used for “mountain” until quite late, and I would stick with its 1930s meaning “mountain-top”. As for Q. oro, I would use it as “mountain” only in compounds, not as an independent word.

oron

mountain

oron (oront-, as in pl. oronti) noun "mountain" (ÓROT; the root occurs in orotinga, q.v.) Oron Oiolossë "Mount Everwhite" (WJ:403)

pelóri

place name. Mountain Wall, Fencing Heights

The Mountains of Aman surrounding the land of the Valar (S/37). This name was translated as “Mountain Wall” (PE17/26) and “fencing or defensive heights” (WJ/403). It seem to be a combination of pelo “boundary (fence)” and the plural of oro “mountain”.

Quenya [LotRI/Mountain Wall; MR/018; MRI/Pelóri; PE17/026; PE17/092; SA/pel; SI/Pelóri; TII/Pelóri; UTI/Pelóri; WJ/403; WJI/Pelóri] Group: Eldamo. Published by

oro

noun. mount, mountain, hill

An element meaning “mountain” or “hill” given as a derivative of √ORO/RŌ (PE17/64, 83) and appearing in various Quenya compounds in the 1950s and 60s: Q. Orocarni “Red Mountains” (MR/77), Q. Orofarnë “Mountain Ash” (PE17/83), Q. oromandi “mountain dweller[s]” (PE16/96), and Q. Pelóri “Mountain Wall” (PE17/26). It also appeared as ᴱQ. oro “hill” in the Qenya Lexicon of the 1910s as a derivative of the early root ᴱ√ORO (QL/70).

See the discussion in the entry for Q. oron “mountain” for more details on the conceptual developments of this and related words.

Quenya [PE17/064; PE17/083] Group: Eldamo. Published by

orofarnë

proper name. Mountain Ash; Mountain-dwelling

The name of a tree in Fangorn beloved of the Ent Bregalad (LotR/483). It is a compound of the prefix oro- “mountain” and the word farnë “rowan”, thus meaning “mountain ash” (PE17/83). Elsewhere, Tolkien indicated the name meant “mountain-dwelling” (Let/224), but there is no attested Quenya word far- with a sense like “dwell”.

Quenya [Let/224; LotR/0483; LotRI/Orofarnë; PE17/083] Group: Eldamo. Published by

oroman

noun. mountain dweller

A word appearing only in its plural form oromandi in the 1950s verion of the Q. Nieninquë poem where Tolkien translated it as “mountain dweller” (PE16/96). In the versions of the poem from 1921-1931, ᴱQ. oromandi(n) was translated “wood-elves” (PE16/90, 92) or “wood-spirits” (MC/215).

orotinga

noun. mountain-top

A word in notes from the late 1960s glossed “mountain-top” whose final element was Q. inga “top” (VT47/28). Its initial element is probably a variant of Q. orto “mountain”.

orto

noun. mount, mountain, hill, [ᴹQ.] mountain-top; [Q.] mount, mountain

A word meaning “mount, mountain” given as a derivative of √ORO/RŌ in Notes on Galadriel’s Song (NGS) from the late 1950s or early 1960s (PE17/64). In The Etymologies of the 1930s, ᴹQ. orto “mountain-top” appeared as a derivative of the root ᴹ√OROT (Ety/ÓROT).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I think it is best to use orto with its 1930s sense “mountain-top”, and use Q. oron for “mountain”; see that entry for more details on the conceptual developments of this and related words.

tarmacorto

place name. High Mountain Circle

An element of the name Q. i Tumbo Tarmacorto for the valley of Gondolin, meaning “High Mountain Circle” (NM/351). A possible etymology is that the first element is Q. tarma, normally “pillar” but used of a high mountain in Q. Meneltarma, and the second element is some derivative of √KOR “round”, perhaps an otherwise unattested word ✱Q. corto “circle”. This etymology was suggested to me on a Discord chat in 2021-11-09 by Röandil.

aicassë

mountain peak

aicassë ("k") (1) noun "mountain peak" (AYAK)

falqua

cleft, mountain pass, ravine

falqua ("q") noun "cleft, mountain pass, ravine" (LT2:341)

ingor

summit of a mountain

ingor noun "summit of a mountain" (PM:340); cf. orotinga.

ingor

noun. summit of a mountain

A word appearing in The Shibboleth of Fëanor from the late 1960s with the gloss “summit of a mountain”, given as a derivative of √ING (PM/340).

oro

mount, mountain

oro (1) noun "mount, mountain" (PE17:64), cf. Qenya oro noun "hill" (LT1:256; rather ambo in LotR-style Quenya, though #oro "mountain, hill" appears in Orocarni and orofarnë, q.v. [PE17:83], also with the meaning "high" in oromar, q.v.) Cf. oro- element "up, aloft" (PE17:64).

orofarnë

mountain-dwelling

orofarnë noun occurring in LotR2:III ch. 4, variously translated "mountain-dwelling" (Letters:224) and "mountain ash" (PE17:83)

orotinga

mountain-top

orotinga noun "mountain-top" (VT47:28). Cf. ingor.

orto

mountain-top

orto noun "mountain-top" (ÓROT), "mount, mountain" (PE17:64)

tildë

noun. a fine sharp point, fine sharp point, [ᴹQ.] spike; (mountain) horn, [ᴱQ.] tip, peak

This word is most notable as the final element of the name Taniquetil “High White Peak”, a derivation Tolkien used for most of his life. In the Quendi and Eldar essay of 1959-60, Tolkien said tilde “is not a mountain peak, but a fine sharp point” (WJ/417). However, its primitive form tilde was glossed “peak” in notes from around 1965 (PE17/186), ᴹQ. tilde was glossed “spike, horn” in The Etymologies of the 1930s under from the root ᴹ√TIL “point, horn” (Ety/TIL; EtyAC/TIL), and ᴱQ. tilde “tip, peak” appeared in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s (PME/92), though it was merely “point” in the contemporaneous Qenya Lexicon under the early root ᴱ√TILI (QL/92).

Note that some of the above forms were presented incorrectly in their original publications. In The Etymologies as published in The Lost Road the gloss of tilde was given as “point, horn” identical to its root (LR/393), but Carl Hostetter and Patrick Wynne corrected this “spike, horn” in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT46/19). The primitive form was given as tilte as originally published in Parma Eldalamberon #17 (PE17/186), but in a post to the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), Christopher Gilson corrected this to tilde: discord.com.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would assume tilde refers to a variety of pointy things of various sizes, including spikes, horns, and mountain peaks, especially if they are sharply pointed. In the case of mountains, I would further assume it refers to the tip or peak rather than the entire mountaion.

antaro

noun. high mountain, peak

Quenya [PE 22:52] Group: Mellonath Daeron. Published by

rassë

noun. horn, horn [of both animals and mountains]

A noun appearing as ᴹQ. rasse “horn” in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√RAS “stick up” along with a variant form rasko (Ety/RAS). In that document Tolkien said it was used “especially on living animal, but also applied to mountains”. The word rasse “horn” reappeared on a (rejected) page of verb forms from 1948 (PE22/127 note #152), and again in notes from the 1950s or 60s discussing the mountain name S. Caradhras (PE17/36).

Orocarni

the red mountains

Orocarni noun "the Red Mountains", place-name: literally rather *"Mountain-Reds": a plural form of carnë "red" with the element oro- "mountain" or "high" prefixed (Silm)

taniquetil

place name. High White Peak

Tallest mountain in the world, where Manwë and Varda made their home (S/26). The name was adapted from its Valarin name of unknown meaning (PE17/168, 186), perhaps Val. Dahanigwishtilgūn (WJ/417). The Valarin name was altered to give it meaning as Quenya word. In Ancient Quenya, the name became ✶tār(a)-ninqui-tilde “High White Peak” (PE17/186). Taniquetil was thereafter interpreted as a compound of tar- (ta-) “high”, ninquë “white” (or niquë “cold, snow”) and tildë “point”, once its true origin was obscured.

Conceptual Development: This name dates back to the earliest Lost Tales (LT1/58), and ᴱQ. Taniqetil “Lofty Snowcap” appeared in the Qenya Lexicon where it was a compound of ᴱQ. “high” and ᴱQ. niqetil “snow cap” (QL/66, 86; LT1A/Taniquetil). ᴹQ. Taniqetil “High White Horn” appeared in The Etymologies from the 1930s as a compound of ᴹ✶tāna “✱high” (Ety/TĀ), ᴹQ. ninqe “white” (Ety/NIK-W) and ᴹQ. tilde “horn” (Ety/TIL). The concept of the Valarin origin of this name did not emerge until the 1950-60s (PE17/168, 186; WJ/416-7).

In The Etymologies, Tolkien indicated that its (ᴹQ) genitive form was Taniqetilden (Ety/TIL, EtyAC/TIL), so that its stem form would be Taniqetild-, which was also its stem form in the Qenya Lexicon (QL/87). In the 1950s, Tolkien gave its ancient form as ✶tār(a)-ninqui-tilde (PE17/186), further supporting a stem-form of Taniquetild-.

Quenya [LotRI/Taniquetil; MRI/Taniquetil; PE17/026; PE17/168; PE17/186; PE21/86; PMI/Taniquetil; RGEO/61; SA/til; SI/Taniquetil; SI/White Mountain; TII/Taniquetil; UTI/Taniquetil; WJ/403; WJ/416; WJ/417; WJI/Ras-Arphain; WJI/Taniquetil] Group: Eldamo. Published by

ortosta

noun. mountain range

@@@ Discord 2022-04-01

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Taniquetil

high white horn

Taniquetil (Taniquetild-), place-name: the highest of the mountains of Valinor, upon which were the mansions of Manwë and Varda. Properly, this name refers to the topmost peak only, the whole mountain being called Oiolossë (SA:til). The Etymologies has Taniquetil, Taniquetildë ("q") (Ta-niqe-til) ("g.sg." Taniquetilden, in LotR-style Quenya this is the dative singular) "High White Horn" (NIK-W, TIL, TA/TA3, OY). Variant Taníquetil with a long í, translated "high-snow-peak"(PE17:26, 168).

antara

very high, very lofty

antara adj. "very high, very lofty", the adjective tára "lofty" with the superlative prefix an- (q.v.) We might have expected *antára. Also place-name Antaro (VT45:5, 36), said to be the "name of a mountain in Valinor south of Taniq[u]etil" (VT46:17)

imbë

dell, deep vale

imbë (2) noun "dell, deep vale" (VT45:18), "wide ravine (between high mountain sides)" (PE17:92)

oromar

high (lofty) dwelling, hall

oromar (oromard-) noun "high (lofty) dwelling, hall" (PM17:63-64), pl oromardi "high halls" or "high mansions" in Namárië (cf. RGEO:66, PE17:64), referring to the mansions of Manwë and Varda upon Mt. Taniquetil. See mar #1. Distinguish oromardi noun "mountain-dwellers" (PE16:96), pl. of *oromar(d-).

retto

climber

retto "climber" (PE17:182, language unidentified). The form is mentioned as somehow related to the Sindarin element -reth in Orodreth ("Mountain-climber") and could be either Old Sindarin or the Quenya cognate. *Ret- might then be the Quenya verb for "climb", a derivative of the root RETE of similar meaning.

rassë

horn

rassë, also rasco, noun "horn" (especially on living animal, but also applied to mountains) (RAS/VT46:10, PM:69)

Túna

hill, mound

Túna (also Tún) place-name, used of the hill on which Tirion was built (Silm, TUN, KOR), derived from a stem (TUN) apparently meaning simply *"hill, mound".

aicalë

peak

aicalë ("k")noun "a peak" (AYAK)

ambo

hill, rising ground

ambo noun "hill, rising ground" (Markirya, PE17:92), "mount" (PE17:157), allative pl. ambonnar "upon hills" in Markirya (ruxal' ambonnar "upon crumbling hills") According to VT45:5, ambo was added to the Etymologies as a marginal note.

ambona

noun. hill

amun

hill

amun (amund-) noun "hill" (LT2:335; in Tolkien's later Quenya ambo)

cas

head

cas ("k")"head" (VT49:17), cf. also deleted [cas] ("k")noun "top, summit" (VT45:19). This noun should evidently have the stem-form car-. See cár.

cas

noun. head, head, [ᴱQ.] top, summit

This is the Quenya word for “head”, with a stem form of car- because medial s generally became z and then r, but the s was preserved when final. This word can refer to the head of people and animals, as well as the metaphorical “head” (or top) of other things, in much the same way that Q. tál “foot” can refer to their base.

Conceptual Development: This word was established very early in Tolkien’s writing, being derived from the root ᴱ√KASA “head” all the way back in the Qenya Lexicon of the 1910s (QL/45), but its exact form varied as Tolkien changed his mind on the phonetic development of s in Quenya. Its form in the Qenya Lexicon was in fact ᴱQ. kar (kas-), since in Early Qenya period medial s survived and it was final s that became r (PE12/26). This kar (kas-) was the usual word for head in the 1910s and 20s, but in the typescript version of the Early Qenya Grammar Tolkien instead revised it to ᴱQ. kas (kast-) “head” (PE14/72 and note #5).

In noun declensions from the late 1920s and early 1930s, Tolkien instead had cas (car-), reflecting a conceptual shift in the phonologic development of s (PE13/112-113; PE21/22). However, for reasons unclear, the form ᴹQ. kár (kas-) was restored in The Etymologies written around 1937 under the root ᴹ√KAS “head” (Ety/KEM), despite s > z > r being the normal medial phonetic development in this period (PE19/33). This abnormal form slipped into The Lord of the Rings itself as part of the name Q. Eldacar “Elfhelm” (LotR/1038).

Tolkien generally used the form cas for “head” in his later writings (PE19/103; PE23/49; VT49/17), but in his notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings (WPP) from the late 1950s or early 1960s, Tolkien was forced to contrive another explanation for Eldacar:

> What is -kar in names. How could it stand for helm? E.g. as stem ✱kāsā (√KAS, head) would give kāra, but in compound forms -kāsă > -kas. Would not an ă be lost before voicing of s or at least before z > r (PE17/114).

In this note Tolkien considered having Q. carma “helm” < kas-mā, but discarded the idea since he felt karma “tool or weapon” < KAR “do, make” + was the more likely meaning. He then said “Eldă|kāzā in compounds to -kār(ă) > -kar” despite its phonological implausibility, and indeed kāza/kára appeared in a discussion of helms within 1964 notes on Dalath Dirnen (DD: PE17/188).

In Tolkien’s earlier writings the word kas was also frequently translated “top”, such as the glosses “head, top” in Early Qenya Grammar of the 1920s (PE14/79), “top, summit” in the English-Qenya Dictionary of the 1920s (PE15/78), and the early-1930s allative form kasta “up (to the top)” (PE21/22).

Neo-Quenya: I would assume this second meaning “top” survived in Tolkien’s later conception of the language, analogous to English “head of the stairs”. Unlike English, I would not assume cas could be used for “front”, as in “head of the line”.

Quenya [PE17/188; PE19/103; VT49/17] Group: Eldamo. Published by

ciris

cleft, crack

ciris _("k")_noun "cleft, crack" (LT2:337 - obsoleted by cirissë?)

cár

head

cár (cas-) ("k")noun "head" (KAS).The given stem-form appears doubtful within the phonological framework of LotR-style Quenya. Probably we should read cas with stem car- (PE14:69 indeed reads "kas head, pl. kari", and VT49:17 quotes the sg. "kas" from a post-LotR source). Compare other forms found in late sources: hlas "ear" with stem hlar- (PE17:62) and olos "dream", pl. olori (UT:396). In Tolkiens early "Qenya", post-vocalic -s became -r at the end of words but was preserved when another vowel followed. His later scheme either lets -r appear in both positions, or reverses the scenario altogether (hence olos, olor-). It would seem that the forms cár, cas- were distractedly carried over into the Etymologies from the Qenya Lexicon (kar, kas-, QL:45) even though they presuppose an earlier version of the phonology. An apparent variant form in late material, cára from earlier cáza ("k"), however fits the later phonology since intervocalic s would become z > r (PE17:188).

cára

noun. head

hyatsë

cleft, gash

hyatsë noun "cleft, gash" (SYAD), apparently changed by Tolkien from hyassë (VT46:16)

nenda

sloping

[nenda] (2) adj. "sloping" (DEN, struck out)

ormë

summit, crest

ormë (2) noun "summit, crest" (LT1:256; this "Qenya" word is probably obsoleted by # 1 above)

romba

horn, trumpet

romba noun "horn, trumpet" (ROM)

róma

horn

róma (1) noun "horn" (WJ:368 - this refers to a "horn" as an instrument rather than as part of an animal; see rassë, tarca_)._Loose compound Oromë róma "an Oromë horn", sc. "one of Orome's horns (if he had more than one)" (WJ:368).

róma

noun. horn, [ᴹQ.] loud sound, trumpet-sound, *blare; [Q.] horn

A word glossed “horn” in the Quendi and Eldar essay of 1959-60 in phrases like Q. róma Oroméva “Orome’s horn” (WJ/368), clearly a reference to Q. Valaróma (S/29). In The Etymologies of the 1930s, however, ᴹQ. róma was glossed “loud sound, trumpet-sound” under the root ᴹ√ROM “loud noise, horn blast” (Ety/ROM). In The Etymologies the word for “horn” was ᴹQ. romba, a word that also appeared as Q. romba “horn, trumpet” later in the Quendi and Eldar essay (WJ/400).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would use róma mainly for horn blasts and trumpet sounds. I would only use it for “horn” metaphorically in words like Valaróma, and for the ordinary word for “horn” I would use romba.

Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. likinne and [lik]inde “blowing of horns”, both elaborations of ᴱQ. likin “(curled) horn” (QL/54).

sanca

cleft, split

sanca (þ) ("k") noun? (or adj, or both?) "cleft, split" (STAK)

talta

sloping, tilted, leaning

talta adj. "sloping, tilted, leaning"; also "incline" as noun (TALÁT)

tarca

horn

tarca ("k")noun "horn" (TARÁK)

taru

horn

taru noun "horn" (LT2:337, 347; Tolkien's later Quenya has tarca)

tundo

hill, mound

tundo noun "hill, mound" (TUN)

tárië

height

tárië noun "height", allative tárienna "to [the] height" (LotR3:VI ch. 4, translated in Letters:308)

tárië

noun. height

A word for “height” in the Praises of Cormallen: a laita tárienna “bless (or praise) [them] to the height” (LotR/953; Let/448; PE17/103). It is a noun form of the adjective Q. tára “high”.

Conceptual Development: ᴱQ. tárie “height” appeared in the English-Qenya Dictionary of the 1920s along with adjective ᴱQ. tára “high” (PE15/73-74).

Quenya [Let/448; LotR/0953; PE17/103] Group: Eldamo. Published by

umbo

hill, lump, clump, mass

umbo, umbon noun "hill, lump, clump, mass" (PE17:93)

Noldorin 

orod

noun. mountain

Noldorin [Ety/LUG²; Ety/ÓROT; Ety/STAG; LR/298; PE22/041; TI/028; TI/124; TI/420] Group: Eldamo. Published by

orod

noun. mountain

Noldorin [Ety/379, S/435, Letters/263, TC/178, RC/621] Group: SINDICT. Published by

feleg

noun. (animal’s) horn; steep mountain peak

A deleted word in The Etymologies of the 1930s, the only derivative of the deleted root ᴹ√PHELEK “(animal’s) horn; steep mountain peak” and thus probably of similar meaning (EtyAC/PHELÉK). In later writings, S. feleg was a word for “cave”.

Noldorin [EtyAC/PHELÉK] Group: Eldamo. Published by

mindor uilas

place name. *Isolated Mountain of Ever-leaf

One of the beacon hills in Lord of the Rings drafts from the 1940s (WR/233). It is a combination of various elements, perhaps mind- “isolated” plus -or “mountain” and ui “ever” plus lhass “leaf”, as suggested by Roman Rausch (3.22).

Noldorin [WR/233; WRI/Mindor Uilas] Group: Eldamo. Published by

oegas

noun. mountain peak

The noun N. oegas “mountain peak” appeared in The Etymologies as a noun form of oeg “sharp, pointed, piercing” (Ety/AYAK). In Noldorin, often ancient ai became oe, whereas in Sindarin ai fairly consistently became ae. Thus if adapting this word to Sindarin, its form would likely be ᴺS. aegas, as suggested in Hiswelókë’s Sindarin Dictionary (HSD/aegas).

Noldorin [Ety/AYAK] Group: Eldamo. Published by

oll

noun. torrent, mountain-stream

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “torrent, mountain-stream” derived from primitive ᴹ✶ulda (Ety/ULU), where the o became u via a-affection and the ld became ll as usual.

taen

noun. height, summit of high mountain

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “height, summit of high mountain” derived from primitive ᴹ✶taʒna of similar meaning (Ety/TĀ), where the diphthong ae arose due to the usual [[n|vocalization of ʒ [ɣ] before nasals]]. It would have gone through the same vocalizations and had the same form if it were a Sindarin word.

Conceptual Development: In Early Noldorin Word-lists there were two similar nouns: ᴱN. tain “mountain” (PE13/153) and ᴱN. dain “height, summit; height, loftiness, sublimity” (PE13/141, 161). The first of these probably had a derivation similar to later N. taen, but the latter was derived from primitive ᴱ✶dágniya. The two forms seems to represent distinct early roots ✱ᴱ√DAHA and ᴱ√TAHA, which would have blended together in Early Qenya since initial voiced stops were unvoiced: d- > ᴱQ. t-.

tarag

noun. horn; steep mountain peak

A noun for “horn” in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√TARAK “horn (of animals)” (Ety/TARÁK). In The Etymologies as published in The Lost Road, Christopher Tolkien wrote that it was also used for “steep mountain pass” (LR/391), but Carl Hostetter and Patrick Wynne indicated that J.R.R. Tolkien’s actual words were “steep mountain peak” in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT46/17). This word appeared in the name N. Taragaer “Ruddyhorn”, a precursor to Caradhras in Lord of the Rings drafts of the 1940s (RS/419, 433).

Conceptual Development: A similar word G. târ “a horn” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/69), equivalent to ᴱQ. taru “horn” from the contemporaneous Qenya Lexicon (QL/89).

Noldorin [Ety/TARÁK; EtyAC/TARÁK] Group: Eldamo. Published by

erebor

place name. Lonely Mountain

Noldorin [SDI1/Erebor; TI/142; TI/306; TII/Erebor; WRI/Erebor] Group: Eldamo. Published by

dôl

noun. hill or mountain

Noldorin [Ety/376, S/430, RC/268] Group: SINDICT. Published by

erebras

place name. Lonely Mountain

Earlier name for Erebor appearing in The Etymologies from the 1930s (EtyAC/ERE), a combination of ereb “isolated” and the lenited form of rhas “horn”.

Noldorin [EtyAC/ERE] Group: Eldamo. Published by

oegas

noun. mountain peak

Noldorin [Ety/349, X/OE] Group: SINDICT. Published by

oeglir

noun. range of mountain peaks

Noldorin [Hithaeglir LotR, Ety/349, X/OE] aeg+lîr. Group: SINDICT. Published by

oeglir

noun. range of mountain peaks

Noldorin [Ety/AYAK; Ety/LIR²] Group: Eldamo. Published by

old

noun. torrent, mountain-stream

Noldorin [Ety/396] Group: SINDICT. Published by

oll

noun. torrent, mountain-stream

Noldorin [Ety/396] Group: SINDICT. Published by

orodruin

place name. Mountain of Fire

Noldorin [SDI1/Orodruin; TI/028; TI/039; TI/247; TII/Orodruin; WRI/Orodruin] Group: Eldamo. Published by

taen

noun. height, summit of high mountain

Noldorin [Ety/389] Group: SINDICT. Published by

tarag

noun. steep mountain peak

Noldorin [Ety/391, VT/46:17] Group: SINDICT. Published by

menniath

noun. range of mountains

Noldorin [Mornvenniath TI/124, Lambengolmor/799] Group: SINDICT. Published by

orodrim

noun. range of mountains

Noldorin [Ety/379] orod+rim. Group: SINDICT. Published by

rhas

noun. horn (especially on living animal, but also applied to mountains)

The form rhaes in the Etymologies is a misreading according to VT/46:10

Noldorin [Ety/383, VT/46:10, LotR/E, S/436, X/RH] Group: SINDICT. Published by

rhasg

noun. horn (especially on living animal, but also applied to mountains)

Noldorin [Ety/383, X/RH] Group: SINDICT. Published by

tilias Reconstructed

noun. ?mountain range

An element appearing in lenited form as the final element of N. Hithdilias, an earlier name for S. Hithaeglir appearing from Lord of the Rings drafts from the 1940s (TI/124). As such, it might mean “?mountain range”, as suggested by Roman Rausch (EE/2.16). It was replaced by S. aeglir.

methedras

place name. Last Peak

*tlāta

adjective. sloping

ON. sloping

Noldorin [PE 18:38] Group: Mellonath Daeron. Published by

amon

noun. hill, steep-sided mount

Noldorin [Ety/348, LotR/E, RC/334] Group: SINDICT. Published by

amon

noun. hill

Noldorin [Ety/AM²; TI/313] Group: Eldamo. Published by

atland

adjective. sloping, tilted

Noldorin [Ety/390, X/TL, X/ND4] Group: SINDICT. Published by

criss

noun. cleft, cut, slash

Noldorin [Ety/365, VT/45:23] Group: SINDICT. Published by

cîl

noun. cleft, pass between hills, gorge

Noldorin [Ety/365] Group: SINDICT. Published by

dôl

noun. head

Noldorin [Ety/376, S/430, RC/268] Group: SINDICT. Published by

im

noun. dell, deep vale

This word only survived in compounds (due to the clash with im.1 )

Noldorin [imlad, imloth, imrath, imrad, VT/45:18, VT/47:14] Group: SINDICT. Published by

imb

noun. dell, deep vale

This word only survived in compounds (due to the clash with im.1 )

Noldorin [imlad, imloth, imrath, imrad, VT/45:18, VT/47:14] Group: SINDICT. Published by

imm

noun. dell, deep vale

This word only survived in compounds (due to the clash with im.1 )

Noldorin [imlad, imloth, imrath, imrad, VT/45:18, VT/47:14] Group: SINDICT. Published by

menniath

noun. many points

Noldorin [Mornvenniath TI/124, Lambengolmor/799] Group: SINDICT. Published by

mindon

noun. isolated hill, especially a hill with a watch tower

Noldorin [Ety/373, Ety/395] Group: SINDICT. Published by

mindon

noun. tower

Noldorin [Ety/373, Ety/395] Group: SINDICT. Published by

nimdildor

place name. High White Horn

Noldorin [Ety/NIK-W; Ety/TĀ] Group: Eldamo. Published by

rhasg

noun. horn

rhom

noun. horn, trumpet

Noldorin [Ety/384, WJ/400, X/RH] Group: SINDICT. Published by

tarag

noun. horn

Noldorin [Ety/391, VT/46:17] Group: SINDICT. Published by

thanc

adjective. cleft, split, forked

Noldorin [Orthanc S/415, Ety/388] Group: SINDICT. Published by

thórod

noun. torrent

Noldorin [Ety/393] Group: SINDICT. Published by

thórod

noun. torrent

A noun for “torrent” in The Etymologies of the 1930s based on the root ᴹ√THOR “come swooping down” (Ety/THOR; EtyAC/THOR). In The Etymologies as published in The Lost Road Christopher Tolkien gave the form as thórod (LR/393), but Carl Hostetter and Patrick Wynne corrected this to thôrod in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT46/19). However, in normal Sindarin/Noldorin orthography ô is only used for monosyllables, so thórod is the expected form.

Noldorin [Ety/THOR; EtyAC/THOR] Group: Eldamo. Published by

tild

noun. horn, point

Noldorin [Ety/393] Group: SINDICT. Published by

till

noun. horn, point

Noldorin [Ety/393] Group: SINDICT. Published by

till

noun. horn

tlaud

adjective. sloping

sloping

Noldorin [PE 18:38] Group: Mellonath Daeron. Published by

tlaud

adjective. sloping

tund

noun. hill, mound

Noldorin [Ety/395, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

tunn

noun. hill, mound

Noldorin [Ety/395, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

Telerin 

orot

noun. mountain

orotrátho

noun. mountain-climber

Primitive elvish

ras

root. horn, horn; [ᴹ√] stick up

This root first appeared as ᴹ√RAS “stick up (intr.)” in The Etymologies of the 1930s with derivatives like ᴹQ. rasse and N. rhas or rhasg “horn (especially on living animal, but also applied to mountains)” (Ety/RAS; EtyAC/RAS). It reappeared as ᴹ√RASA “stick up” on an rejected page of roots in the Quenya Verbal System from the 1940s (PE22/127). Finally, √RAS “horn” appeared in Common Eldarin: Noun Structure of the early 1950s, but that was merely the last appearance of the root in Tolkien’s published writings. Q. rassë and S. rass “horn” continued to appear regularly as an element in mountain names in the 1950s and 60s.

Primitive elvish [PE21/82] Group: Eldamo. Published by

tilde

noun. peak

Correction from: discord.com

Primitive elvish [PE17/186] Group: Eldamo. Published by

ambō

noun. hill

Primitive elvish [PE17/092] Group: Eldamo. Published by

kas

root. head

The root for “head” was established very early in Tolkien’s Elvish languages, appearing in the Qenya Lexicon of the 1910s as ᴱ√KASA “head” (QL/45), though in this period its Qenya derivative was ᴱQ. kar (kas-) because [[eq|final [s] became [r]]] in Early Quenya (PE12/26). It had derivatives in the contemporaneous Gnomish Lexicon such as G. cas “head, skull” (GL/25), a word that reappeared in Early Noldorin word lists of the 1920s as ᴱN. cas “skull” (PE13/140).

The root ᴹ√KAS “head” reappeared in The Etymologies of the 1930s, still with the form ᴹQ. kár (kas-) “head” (Ety/KAS), but Tolkien eventually abandoned the Early Qenya phonology and the Quenya form became Q. kas after some vacillation (PE19/103). The root √KAS “head” continued to appear frequently in Tolkien’s later writing (PE17/114; PE21/70; VT42/12).

Primitive elvish [PE17/114; PE17/156; PE21/70; VT42/12] Group: Eldamo. Published by

kas

noun. head

Primitive elvish [PE17/188; PE19/102; PE21/75] Group: Eldamo. Published by

kirissi

noun. cleft

Primitive elvish [PE21/80] Group: Eldamo. Published by

pendā

adjective. sloping

Primitive elvish [PE17/173; WJ/375] Group: Eldamo. Published by

rass

noun. horn

Primitive elvish [SA/caran] Group: Eldamo. Published by

tār(a)-ninqui-tilde

place name. High White Peak

Correction from: discord.com

Primitive elvish [PE17/186] Group: Eldamo. Published by

Khuzdûl

bund

noun. head

Khuzdûl [PE17/036; TI/174] Group: Eldamo. Published by

inbar

noun. horn

Khuzdûl [PE17/035; TI/174] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Doriathrin

orth

noun. mountain

A Doriathrin noun for “mountain” derived from the root ᴹ√ÓROT (Ety/ÓROT). Its Old Noldorin cognate ON. oroto suggests a primitive form ✱✶orotō, where the second [o] was lost due to the Ilkorin syncope [orto]. Later the [t] became [θ] (“th”) because voiceless stops became spirants after liquids and voiceless stops in Ilkorin. Both these developments were noted by Helge Fauskanger (AL-Doriathrin/orth). This word has two distinct plural forms attested: Dor. orthin (Ety/ÓROT) and Ilk. urthin (EtyAC/WATH); this could represent distinct rules for the formation of plural nouns in the two dialects.

Doriathrin [Ety/ÓROT; EtyAC/WATH] Group: Eldamo. Published by

thalos

noun. torrent

An Ilkorin noun for “torrent” (Ety/STAL), apparently a combination of the adjective thall “falling steeply” and the suffix -os.

Conceptual Development: Since the river-name Thalos survived in Tolkien’s later writings (S/123), thalos “torrent” may have become Sindarin, but compare [N.] thórod “torrent” (Ety/THOR).

Doriathrin [Ety/STAL] Group: Eldamo. Published by

thalos

place name. Torrent

Doriathrin [Ety/STAL; LRI/Thalos; SMI/Thalos] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

oron

noun. mountain

Qenya [Ety/ÓROT; PE21/33; PE21/34] Group: Eldamo. Published by

aikasse

noun. mountain peak

A word in The Etymologies of the 1930s glossed “mountain peak”, an abstract noun formation of ᴹQ. aika “sharp” (Ety/AYAK).

antaro

noun. high mountain, peak, high mountain, peak, *(lit.) great height

A word appearing in The Feanorian Alphabet of the 1930s (PE22/22) and 1940s (PE22/52) with the glosses “high mountain, peak”. It appeared in The Etymologies of the 1930s as a proper name Antaro for a mountain in Valinor, but this name did not appear in the narratives or the maps (EtyAC/N, TĀ). Based on the entries in The Etymologies, it is an intensive noun form of ᴹQ. tára “lofty, high”, so literally means “✱great height”.

Qenya [EtyAC/N; EtyAC/TĀ; PE22/022; PE22/052] Group: Eldamo. Published by

orto

noun. mountain-top

aikale

noun. peak

A word in The Etymologies of the 1930s glossed “a peak”, an abstract noun formation of ᴹQ. aika “sharp” (Ety/AYAK).

ambo

noun. hill

kas

noun. head

kas

noun. head

Qenya [EtyAC/KAS; PE21/16; PE21/19; PE21/22; PE21/58] Group: Eldamo. Published by

kár

noun. head

Qenya [Ety/KAS; PE23/047] Group: Eldamo. Published by

mintye

noun. peak

A word in the Declension of Nouns from the early 1930s glossed “peak” given as an example for the Quenya declension of nouns ending in -ye (PE22/44). It is probably a derivative of ᴹ√MIN “stand alone, stick out”.

rasko

noun. horn

taniqetil

place name. High White Horn

Qenya [Ety/NIK-W; Ety/TĀ; Ety/TIL; LRI/Taniquetil; SDI2/Taniquetil; SMI/Taniquetil] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

oroto

noun. mountain

Old Noldorin [Ety/ÓROT] Group: Eldamo. Published by

ndolo

noun. head

Old Noldorin [Ety/NDOL; EtyAC/NDOL] Group: Eldamo. Published by

tlāta

adjective. sloping

Old Noldorin [PE18/038] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

orod

noun. mountain

Gnomish [GL/63; LT1A/Kalormë] Group: Eldamo. Published by

ort

noun. mountain

dorm

noun. summit

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “summit” derived from ᴱ✶daormĕ- (GL/42). It is probably the cognate of ᴱQ. torme “mountain peak” and thus a derivative of ᴱ√TAHA (QL/87), which based on its Gnomish derivatives is probably ✱ᴱ√DAHA.

nôl

noun. head

gobli

noun. dell

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “dell” (GL/40), an elaboration on G. gob “hollow of hand” so perhaps originally meaning “✱hollowness”.

Gnomish [GL/40; LT1A/Kópas] Group: Eldamo. Published by

târ

noun. horn

Gnomish [GL/68; GL/69; LT2A/Taruithorn] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

orod

noun. mountain

Early Noldorin [MC/217] Group: Eldamo. Published by

tain

noun. mountain

Early Noldorin [PE13/152; PE13/153] Group: Eldamo. Published by

aiglir

noun. peak, mountain top

Early Noldorin [PE13/136; PE13/158] Group: Eldamo. Published by

damrod dir hanach dalath benn

Damrod (a hunter) through the vale down the mountain slopes

Early Noldorin [MC/217] Group: Eldamo. Published by

amon

noun. hill

Early Noldorin [PE13/137; PE13/159] Group: Eldamo. Published by

narog

place name. Torrent

Early Noldorin [LB/061; LBI/Narog; LT2/244; LT2I/Narog] Group: Eldamo. Published by

nod

noun. head

Early Noldorin [PE13/150; PE13/151] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

tahorme

noun. mountain

taorme

noun. mountain

róma

noun. upward path, mountain side, (mountain) slope, alp

A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s appearing as rōma “an upward path, mountain side, slope, alp”, derived from the root ᴱ√ (QL/80). The word rōma “mountain-slope” also appeared in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/80).

Early Quenya [PME/080; QL/080] Group: Eldamo. Published by

taxóra

place name. a mountain name

A mountain name appearing only in early linguistic notes from 1910s (PE12/21), its primitive form taχsođa is translated as “seated high”.

Early Quenya [PE12/021] Group: Eldamo. Published by

torme

noun. mountain (peak)

A word glossed “mountain peak” in the Qenya Lexicon of the 1910s with variants (probably ancient forms) tayorme, tahorme, taorme, given as a derivative of ᴱ√TAHA (QL/87). It appeared as tahorme, taorme, torme “mountain” in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/86).

Early Quenya [PME/088; QL/087] Group: Eldamo. Published by

falqa

noun. (mountain) pass, ravine, cliff, cleft

A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “cleft, cliff, pass in mountains, ravine”, a derivative of ᴱ√FḶKḶ “cleave, hew” (QL/38). It also appeared in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa with the gloss “pass, ravine, cliff” (PME/38). In the Name-list to The Fall of Gondolin the word falqa was mentioned as a cognate to G. falc “cleft” (PE15/24) and a variant form falqe appeared as a cognate to ᴱN. falch “cleft, ravine” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/143). There is no mention of the Qenya form thereafter, though its cognate seems to have survived in Sindarin as an element of the name S. Orfalch Echor (S/239).

Early Quenya [LT2A/Glorfalc; PE13/143; PE15/24; PME/038; QL/038] Group: Eldamo. Published by

tayorme

noun. mountain peak

oro

noun. hill

Early Quenya [LT1/085; LT1A/Kalormë; PME/070; QL/070; VT28/30] Group: Eldamo. Published by

ambo

noun. hill

Early Quenya [PE13/137; PE13/159] Group: Eldamo. Published by

amun

noun. hill

Early Quenya [LT2A/Amon Gwareth; PME/030; QL/030] Group: Eldamo. Published by

kar

noun. head

Early Quenya [PE14/042; PE14/043; PE14/044; PE14/046; PE14/047; PE14/117; PE15/73; PME/045; QL/030; QL/045] Group: Eldamo. Published by

kisin

adjective. cleft

Early Quenya [QL/047] Group: Eldamo. Published by

nalle

noun. dell

oron

noun. hill

Early Quenya [PME/070] Group: Eldamo. Published by

taru

noun. horn

Early Quenya [LT2A/Dramborleg; LT2A/Taruithorn; PME/089; QL/089] Group: Eldamo. Published by

tárie

noun. height

Early Quenya [PE15/73] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

orot

root. height, mountain

A root in The Etymologies of the 1930s glossed “height, mountain” given as an extension of ᴹ√ORO “up, rise, high”, with derivatives like ᴹQ. oron (oront-) “mountain” and N. orod “mountain” (Ety/ÓROT). The latter dates all the way back to G. orod “mountain” from the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/63), and continued to be used in later writings as S. orod as well (e.g. on LotR/469). The derivatives of the root on the Qenya side were more variable, sometimes given as Q. orto (PE17/64) or orot- (VT47/28) instead.

Middle Primitive Elvish [Ety/ÓROT] Group: Eldamo. Published by

phelek

root. (animal’s) horn; steep mountain peak

Middle Primitive Elvish [EtyAC/PHELÉK] Group: Eldamo. Published by

ulda

noun. torrent, mountain stream

Middle Primitive Elvish [Ety/ULU; EtyAC/ULU] Group: Eldamo. Published by

kas

root. head

Middle Primitive Elvish [Ety/KAS; PE18/035] Group: Eldamo. Published by

kas

noun. head

Middle Primitive Elvish [PE18/035; PE21/55; PE21/58; PE21/64] Group: Eldamo. Published by

ninkwitil(di) tára

place name. High White Horn

Middle Primitive Elvish [Ety/NIK-W; EtyAC/NIK-W] Group: Eldamo. Published by

Rohirric

dwimorberg

place name. Haunted Mountain

Rohirric [LotRI/Dwimorberg; WRI/Dwimorberg] Group: Eldamo. Published by

halifirien

place name. Holy Mountain

Rohirric [LotRI/Halifirien; PMI/Halifirien; UT/301; UTI/Halifirien; WR/233; WRI/Firien; WRI/Halifirien] Group: Eldamo. Published by

horn

masculine name. Horn

Rohirric [LotRI/Horn; WRI/Horn] Group: Eldamo. Published by

Ancient telerin

-rātho

suffix. climber

Ancient telerin [NM/363; NM/367] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

kasa

root. head

Early Primitive Elvish [QL/031; QL/045] Group: Eldamo. Published by

nḷdle

noun. dell

Early Primitive Elvish [QL/066] Group: Eldamo. Published by