Sindarin 

bar-in-gwael

place name. Bar-in-Gwael

An earlier name for Bar-in-Mŷl “Home of the Gulls” (WJ/418). The initial element of the name is bâr “home” and the second element is the plural in of the definite article i “the”, but the meaning of the final element is unclear. It may be a variation of gwae “wind”.

Sindarin [WJ/418; WJI/Bar-in-Mŷl] Group: Eldamo. Published by

bar-in-mŷl

place name. Home of the Gulls

Name of cape southwest of Eglarest, also known as Ras Mewrim (WJ/190, WJ/379). The initial element of the name is bâr “home”, the second element is the plural in of the definite article i “the” and the final element is the plural mŷl “gulls”.

Conceptual Development: This name was earlier given as Bar-in-Gwael (WJ/418). In one place it was changed in pencil to Bar-i-Mŷl, a more accurate rendering of the result of nasal-mutation of the plural definite article in before m (WJ/418); hat-tip to Vyacheslav Stepanov for this suggestion.

Sindarin [WJ/190; WJ/379; WJ/418; WJI/Bar-in-Mŷl] Group: Eldamo. Published by

Bar-en-Danwedh

noun. house of ransom

bar (“house”) + en (gen. article) + #dan (“back”) +#gwedh (“bond”) #We would expect it to be Bar-e-Ndanwedh, but this could be a dialectal variant of the name

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

bar-en-danwedh

place name. House of Ransom

The name that Mîm gave to his home after he was forced to give it to Túrin in exchange for his life, translated “House of Ransom” (S/203). The initial element of the name is bâr “house” (SA/bar), followed by en “of” and danwedh “ransom”.

Sindarin [S/203; SA/bar; SI/Bar-en-Danwedh; UTI/Bar-en-Danwedh] Group: Eldamo. Published by

bar-en-nibin-noeg

place name. House of the Petty Dwarves

The original name of the house of Mîm, translated “House of the Petty Dwarves” (UT/100). The initial element of the name is bâr “house” followed by en “of” and the plural Nibin-noeg of the name Niben-nog “Petty Dwarf”.

Sindarin [UT/100; UTI/Bar-en-Nibin-noeg] Group: Eldamo. Published by

bar-goll

place name. Hollow Dwelling

Another name for Nogrod (NS. Novrod), a more direct translation of Kh. Tumunzahar “Hollowbold” (WJ/414). The initial element of the name is bâr “dwelling” and the second element is the lenited form goll of coll “hollow” (WJ/414).

Sindarin [WJ/414; WJI/Bar-goll] Group: Eldamo. Published by

Bar-i-Mýl

noun. home of the gulls

(m-)bar (“dwell, inhabit”) + in (gen. pl. article) + mýl (pl. of mýl “gull”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

bar-

verb. to live, dwell, stay

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

bardor

noun. home land, native land

A word for “home land, native land” appearing in notes from the 1960s discussing the root √MBAR, a combination of bâr “dwelling” with dôr “land” (PE17/164). Tolkien gave an archaic pseudo-form bar-ndor to explain why the d in this word did not mutate to dh (c.f. bardh), stating that it was similar to Mordor < mor-ndor, where the ancient medial n prevented the mutation of d, then the vanished later.

Sindarin [PE17/164] Group: Eldamo. Published by

bar erib

place name. *House of the Lonely Ones

A stronghold in Dor-Cúarthol (UT/153). It appears to be a combination of S. bâr “house, home” and the plural form erib of the adjective ereb “lonely”, so perhaps: “✱House of the Lonely Ones” (hat tip to Gilruin for this suggestion).

Sindarin [UT/153; UTI/Bar Erib] Group: Eldamo. Published by

amarth

noun. fate, doom

Sindarin [NM/227; NM/228; PE17/066; PE17/104; PE17/114; PE17/123; PE17/124; PE18/092; PMI/Amarth; S/224; SA/amarth; VT41/10] Group: Eldamo. Published by

ammarth

noun. fate, doom

raud

lofty

adj. lofty. Q. rāta. >> arod, taer

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:186] < RAT tower up. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

taer

lofty

adj. lofty. Q. tāra.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:186] < TAG. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

taer

adjective. lofty, lofty, *high

Sindarin [PE17/186] Group: Eldamo. Published by

amarth

fate

(doom), pl. emerth; also manadh (i vanadh) (doom, final end, fortune [usually = final bliss]), pl. menaidh (i menaidh);

arth

lofty

1) arth (noble, exalted), pl. erth, 2) brand (high, noble, fine), lenited vrand, pl. braind, 3) orchall (superior, eminent), pl. erchail (for archaic örchail), 4) taur (also tor-, tar- in compounds) (high, sublime, noble; vast, masterful, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

arth

lofty

(noble, exalted), pl. erth

brand

lofty

(high, noble, fine), lenited vrand, pl. braind

orchall

lofty

(superior, eminent), pl. erchail (for archaic örchail)

taur

lofty

(also tor-, tar- in compounds) (high, sublime, noble; vast, masterful, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

úmarth

evil fate

(pl. úmerth)