An adverb appearing as {bari, barthum >>} barod, barant in the Gnomish Lexicon of the 1910s and glossed “homewards, home”, clearly based on G. bar “(at) home” (GL/21).
Gnomish
bara
noun. home, cottage
bara dhair haithin
place name. Cottage of the Lost Play
barai
adverb. at home, home
barant
adverb. homewards, home
baravlid
adjective. homeless
dara
adjective. lofty
falt
adjective. bare
bar(n)a-
verb. to dwell in (a land), till (land)
barod
adverb. homewards, home
barthi
adverb. at home, home
An adverb appearing as barthi, barai in the Gnomish Lexicon of the 1910s and glossed “at home, home”, with a simpler variant G. bar that was likely its basis (GL/21).
baron
adverb. from home, out, away, abroad
annor(in)
adjective. lofty
annuir
adjective. lofty
barog
adverb. from home, out, away, abroad
bridhil
feminine name. *Queen
dori
noun. queen
hermon
noun. lord
malc
noun. lord
malon
adjective. yellow
mavrog
adjective. eager
mindon
noun. tower
minthon
noun. tower
sair
adjective. hot
sentha
adjective. russet
turinthir
noun. *queen
turwin
noun. queen
túrin
masculine name. Lord
A verb appearing as G. {bartha- >>} bara- or barna- “dwell in, till (tr.)” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/21), clearly derived from the early root ᴱ√MBARA “dwell, live” (QL/63). Its gloss is followed by a parenthentical comment “(land)”. Likely the original sense was “dwell in (a land)”, and from there it gained the sense “✱prepare a landing for dwelling” = “till (land), ✱cultivate”.
Neo-Sindarin: Since √MBAR continues to appear in Tolkien’s later writings, for purposes of Neo-Sindarin I would retain transitive ᴺS. barna- “to till (land), ✱cultivate” with an original sense “to dwell in (a land)”. Given this verb’s association with cultivation, however, I would use the later verb [N.] dortha- as the primary verb for “to dwell, stay, settle, ✱live (in a place)” (Ety/NDOR).